Template:RQ:Dickens Martin Chuzzlewit

1842 December – 1844 July, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, London: Chapman and Hall, [], published 1844, →OCLC:

Usage edit

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Charles Dickens's work Martin Chuzzlewit (1st collected edition, 1844). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters edit

The template takes the following parameters:

  • |1= or |chapter= – the name of the chapter quoted from.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples edit

  • Wikitext:
    • {{RQ:Dickens Martin Chuzzlewit|chapter=From which It will be Seen that Martin Became a Lion on His Own Account. Together with the Reason Why.|page=277|passage=Mrs. Hominy, sir, is the lady of Major Hominy, one of our '''chicest''' spirits; and belongs Toe{{sic}} one of our most aristocratic families.}}; or
    • {{RQ:Dickens Martin Chuzzlewit|From which It will be Seen that Martin Became a Lion on His Own Account. Together with the Reason Why.|277|Mrs. Hominy, sir, is the lady of Major Hominy, one of our '''chicest''' spirits; and belongs Toe{{sic}} one of our most aristocratic families.}}
  • Result:
  • Wikitext: {{RQ:Dickens Martin Chuzzlewit|chapter=XVI|pages=202–203|pageref=203|passage=He could hang about a bar-room, discussing the affairs of the nation, for twelve hours together; and in that time could hold forth with more intolerable dulness, chew more tobacco, smoke more tobacco, drink more rum-toddy, mint-julep, gin-sling, and cocktail, than any private gentleman of his acquaintance. This made him an orator and a '''man of the people'''. In a word, the major was a rising character, and a popular character, {{...}}}}
  • Result:
    • 1842 December – 1844 July, Charles Dickens, chapter XVI, in The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, London: Chapman and Hall, [], published 1844, →OCLC, pages 202–203:
      He could hang about a bar-room, discussing the affairs of the nation, for twelve hours together; and in that time could hold forth with more intolerable dulness, chew more tobacco, smoke more tobacco, drink more rum-toddy, mint-julep, gin-sling, and cocktail, than any private gentleman of his acquaintance. This made him an orator and a man of the people. In a word, the major was a rising character, and a popular character, []