Template:ilo-noun/documentation

Documentation for Template:ilo-noun. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Documentation edit

Ilocano noun headword template. This template can handle plural forms other than the default usually indicated by plural articles or demonstratives, such as dagiti or kadagiti.

Parameters edit

  • |1=
    Headword with diacritics for pronunciation. Otherwise, this defaults to the page name.
  • |pl=
    Plural form, where not formed by adding plural articles or demonstratives but by morphological modification (partial reduplication or

consonant gemination). [Pluralization guide below]

Pluralization Guide edit

The guide below is based on A Reference Grammar of Ilocano by Carl Rubino.[1]
To make the plural or distributive form of an Ilocano noun, use CVC (consonant-vowel-consonant) reduplication of the initial consonant-vowel-consonant sound sequence of the noun. Nouns that start with a vowel have an inherent glottal stop (/ʔ/). Pluralize these nouns by reduplicating the initial glottal stop, the vowel, and the following consonant. Note that glottal stops at the beginning of a word are unwritten but glottal stops between a vowel and consonant are written with a hyphen (-).

Singular Plural/Distributive Meaning
sabong sabsabong flowers
kayo kaykayo trees
balay balbalay houses
mata matmata eyes
aso (/ʔa.so/) as-aso (/ʔas.ʔa.so/) dogs
itlog (/ʔit.log/) it-itlog (/ʔit.ʔit.log/) eggs
uleg (/ʔu.lɯg/) ul-uleg (/ʔul.ʔu.lɯg/) snakes

If the noun begins with a CVV (consonant-vowel-vowel) sound sequence, reduplicate only the initial consonant and vowel of the noun.

Singular Plural/Distributive Meaning
nuang nunuang water buffalos
biag bibiag lives
ruangan ruruangan doors/gates
guardia guguardia guards
diario didiario newspapers

Many nouns such as kin and relationship terms are pluralized by CV (consonant-vowel) reduplication.

Singular Plural/Distributive Meaning
gayyem gagayyem friends
kabsat kakabsat siblings
ikit iikit aunts
uliteg uuliteg uncles
kailian kakailian townmates
kaaruba kakaaruba neighbors
baknang babaknang rich men

Other kin terms only germinate, or double, the first consonant of the second syllable of the noun.

Singular Plural/Distributive Meaning
anak annak children
ama amma fathers
ina inna mothers
lalaki lallaki men
babai babbai women
ubing ubbing children (young people)
asawa assawa spouses

Some common nouns referring to people or animate beings have irregular plurals.

Singular Plural/Distributive Meaning
tao tattao people
baro babbaro young men, bachelors
balasang babbalasang young women, maidens
balo babbalo widows, widowers
baket babbaket old women
lakay lallakay old men

Usage examples edit

For balay: {{ilo-noun|balay}} which creates: balay

For kayong: {{ilo-noun|kayong|pl=kakayong}} which creates: kayong (plural kakayong)

For ima: {{ilo-noun|ima|pl=im-ima}} which creates: ima (plural uim-ima)

For ubing: {{ilo-noun|ima|pl=ubbing}} which creates: ubbing (plural ubbing)

For lalaki: {{ilo-noun|lalaki|pl=lallaki}} which creates: lalaki (plural lallaki)

References edit

  1. ^ Rubino, C. R. G. (1997). A Reference Grammar of Ilocano. UMI Company.