Tuun
German Low German edit
Etymology edit
Ultimately cognate with German Zaun (“fence”).
Noun edit
- (in several dialects, including Low Prussian) fence
References edit
- Der neue SASS: Plattdeutsches Wörterbuch, Plattdeutsch - Hochdeutsch, Hochdeutsch - Plattdeutsch. Plattdeutsche Rechtschreibung, sixth revised edition (2011, →ISBN, Wachholtz Verlag, Neumünster)
Limburgish edit
Alternative forms edit
- toen (Veldeke spelling)
- Tuune (Eupen, Selfkant)
Etymology edit
Inherited from Proto-West Germanic *tūn, from Proto-Germanic *tūną, from Proto-Celtic *dūnom (“stronghold, rampart”) (likely through Gaulish dūnom), possibly from Proto-Indo-European *dewh₂- or *dʰewh₂-. Compare German Zaun, German Low German Tuun, Luxembourgish Zonk, Dutch tuin, English town.
Pronunciation edit
Noun edit
Tuun m (plural Tüün, diminutive Tüünke or Tünke) (German-based spelling, Rheinische Dokumenta spelling)
- fence
- Eng gruete Vrou ess eng Lädder enn et Huus änd eng koh Vrou engen Tuun dröm.
- A big woman is like a ladder to a house and an angry woman is like a fence around a house.
- fenced off area, enclosed space
- ground-ivy