User:Arne List/fo-songtext-Í Gøtu ein dag

Í Gøtu ein dag edit

Orð: Tróndur Olsen (1879-1961): Tá Gøtu Tróndur vaknaði, í Tingakrossi, hin 7. apríl 1915
Lag: trad.

Í Gøtu ein dag
har hendi eitt undur, ei fyrr var tað sæð:
Tað skramblar sum heglingsæl - luftin var klár
tað ýlur av stormi - ei rørdist hár,
klettarnir spreingjast, sum snarljós teir traff.
Øll Gøta var paff.

Ei undur var í:
Í Tróndargjógv undir Borðoyarlíð
Tróndur og rembdist, hann spenti so fast,
at Trøllkonufingur í liðinum brast,
og Kellingin datt, hon stóð har so trygt,
og Risin fekk gikt.

vaknaði við
hin gamli í gjónni og royndi eitt stig,
men tungur var bulur og beinini veik,
hvat gjørdi Tróndur mátturin sveik?
Hann gandaði Geyta í grøvini lá,
so Geyti stóð hjá.

Teir heilsaðust so.
Hoyr olmussudýrið, mær tørvar eitt boð.
Eg svav her so leingi, eg sigi tær satt,
eg veit ikki hvussu í Føroyum er statt.
Um tingið er sett og um menn lata skatt,
meg lysti at frætt.

Tað gekk so ein tíð,
og Geyti kom aftur í Borðoyarlíð.
", nógv er at frætta, teir lesa í bók
um Sigmund og teg og um kalvan teg tók.
Í gandi hvør maður í Føroyum er nú
nógv betur enn .

Teir sigla í logn,
teir rógva og hava ei árar í ogn.
Teir tosa úr Gøtu og suður í Vág,
úr Føroyum til Hetlands eitt ílatog lá;
hin "rómarski" pávindeyður ein dag -
brátt vistu teir tað.

Men fólkið er smátt,
og kvinnurnar detta um miðjuna brátt.
Á høvdinum bera tær fjaðrar og gras,
og eg ein mann nýta botn, tá hann las.
Á monnum er pannan so høg, at eg sá
hana aftanífrá.

Og alt letur skatt,
og mjøður er bannaður - jú tað er satt.
Tað mesta av jørðini fór undir kong" -
suffaði Tróndur: "So aftur í song! -
Men sig hvat ger tingið. Nú statt ei og bín!"
"Jú, teir selja grýn!"


Notes edit

  • Tingakrossur was the title of a Faroese paper 1901-1990
  • Tróndur refers to Tróndur í Gøtu (945-1035), a Faroese Viking chieftain
  • paff is no lexeme in the Faroese dictionary, it means something like jiggered or gobsmacked
  • Trøllkonufingur is a huge stack at the coast of Vágar
  • Tróndargjógv undir Borðoyarlíð is a certain cleft
  • Kellingin ("The Hag") is a sea stack. Risin (The Giant) is her counterpart. See Risin og Kellingin at Wikipedia.
  • Sigmund(ur) refers to Sigmundur Brestisson (961-1005), Tróndur's antagonist.
  • Geyti refers to Geyti Reyði (Gaut the Red), the nephew of Tróndur.
  • detta um miðjuna means obviously something like "to become very slim"

One Day in Gøta edit

In Gøta one day
there happened a wonder, never seen before
it rumbles like hailstorm - but the sky is clear
it yowls of storm - though there moves no hair
the rocks are bursting, like thunderstruck.
All Gøta was jiggered

It was a wonder
In Tróndagjógv under Borðoyarlíð
lay Tróndur and stetched, he pushed so hard,
that Trøllkonufingur broke into the cliff,
and Kellingin fell, she stood there so safe
And Risin got gout

Now awakaned
The old man in the cleft and tried a step
but heavy was the body and weak the legs,
but what did Trónd, as the power left him?
He bewitched Geyti, who lay in the grave,
And Geyti stood by

They hailed eachother:
"Listen poor blighter, I need to know.
I slept her so long, I tell you the truth,
I don't know about the situation in the Faroes.
If the ting meets, and if men pay taxes"
I wish to know that

After a while
came Geyti back to Borðoyarlíð.
"Yeah, much is to hear, they read in a book,
on Sigmund and you and the halibut, which took you"
In magics each man in the Faroes is now
much better than you

They sail in the calm,
they row and posess no oars.
They talk from Gøta to southern Vág,
from the Faroes to Shetland a rope lay
The "roman" pope died someday -
at once the knew it

But the people are small,
and the women become slimer.
On the head they bear feathers and grass
and I saw a man with eye patches, as he read.
The men's foreheads are so high, that I saw
it from behind

And all pay taxes,
the mead is forbidden - yes it is true.
The most of the ground went under the King" -
There sighed Tróndur: "So back in the bed! -
But what makes the Ting? Don't stand here and stare!"
"Well, they sell grain"