User:Matthias Buchmeier/en-el-f

fable {n} (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) :: μύθος {m} /mýthos/
fabric {n} (structure, building) :: δομή {f} /domí/
fabric {n} (framework underlying a structure) :: δομή {f} /domí/, διάρθρωση {f} /diárthrosi/, ιστός {m} /istós/, πλέγμα {n} /plégma/
fabric {n} (material made of fibers) :: ύφασμα {n} /ýfasma/
fabric {n} (texture of a cloth) :: υφή {f} /yfí/
fabric softener {n} (a chemical agent used to prevent static cling and make fabric softer) :: μαλακτικό {n} /malaktikó/
facade {n} (face of a building) :: πρόσοψη {f} /prósopsi/
facade {n} (front of anything) :: πρόσοψη {f} /prósopsi/
facade {n} (deceptive outward appearance) :: πρόσοψη {f} /prósopsi/
face {v} (to face) SEE: look ::
face {v} (deal with, confront) :: αντιμετωπίζω /antimetopízo/
face {n} (computing: interface) SEE: interface ::
face {n} (one's complete facial cosmetic application) SEE: makeup ::
face {n} (amount expressed on a bill, note, bond, etc.) SEE: face value ::
face {n} (front part of head) :: πρόσωπο {n} /prósopo/
face {n} (facial expression) :: ύφος {m} /ýfos/, έκφραση {f} /ékfrasi/, μορφασμός {m} /morfasmós/
face {n} (public image) :: πρόσωπο {f} /prósopo/, εικόνα {f} /eikóna/
Facebook {prop} (social-networking website) :: φέισμπουκ /féismpouk/
face-down {adv} (such that the face or front is positioned downward) :: μπρούμυτα /broúmyta/, πρηνηδόν /prinidón/
facemask {n} (surgical mask) SEE: surgical mask ::
facetious {adj} (pleasantly humorous, jocular) :: ευτράπελος /eftrápelos/
face value {n} (the stated value or amount) :: ονομαστική αξία /onomastikí axía/
facilitate {v} (to make easy or easier) :: διευκολύνω /diefkolýno/
facsimile {v} (fax) SEE: fax ::
fact {n} (something actual) :: γεγονός {n} /gegonós/
fact {n} (an objective consensus on a fundamental reality) :: γεγονός {n} /gegonós/
faction {n} (group of people) :: φατρία {f} /fatría/
faction {n} (strife) :: διχόνοια {f} /dichónoia/, φαγωμάρα {f} /fagomára/
factitious {adj} (created by man) :: τεχνητός {m} /technitós/
factitious {adj} (counterfeit, fabricated) :: πλαστός {m} /plastós/
factor {n} (integral part) :: παράγοντας {m} /parágontas/
factor {n} (influence) :: παράγοντας {m} /parágontas/
factorable {adj} (capable of being factored) :: παραγοντοποιήσιμος /paragontopoiísimos/
factorial {n} (mathematical operation or its result) :: παραγοντικό {m} /paragontikó/
factorization {n} (creating a list of factors) :: παραγοντοποίηση {f} /paragontopoíisi/
factory {n} (manufacturing place) :: εργοστάσιο {n} /ergostásio/
factory reset {n} (full restore of an electronic device) :: εργοστασιακές ρυθμίσεις {f-p} /ergostasiakés rythmíseis/
factotum {n} (person having many responsibilities) :: παντοποιός {m} /pantopoiós/
factual {adj} (of facts) :: πραγματικός /pragmatikós/
faculty {n} (division of a university) :: σχολή {f} /scholí/
fade {adj} (tasteless) :: άγευστος /ágefstos/, ανούσιος {m} /anoúsios/
fade {n} (cinematographic effect) :: ξεθώριασμα {n} /xethóriasma/
fade {v} (to grow weak, lose strength) :: σβήνω /svíno/
fade {v} (to lose freshness, brightness) :: ξεθωριάζω /xethoriázo/, μαραίνομαι /maraínomai/
fade {v} (to vanish) :: σβήνω /svíno/
fade {v} (to cause to fade) :: σβήνω /svíno/
fag {n} (cigarette) :: σιγαρέττο {n} /sigarétto/
fag {n} (homosexual man) :: πούστης {m} /poústis/, αδερφή {f} /aderfí/
fag-end {n} (cigarette butt) SEE: butt ::
faggot {n} (male homosexual) SEE: fag ::
fag hag {n} (woman who likes gay men) :: αδελφομάνα {f} /adelfomána/
faience {n} (type of tin-glazed earthenware ceramic) :: φαγεντιανό {n} /fagentianó/
failure {n} (state or condition opposite of success) :: αποτυχία {f} /apotychía/
faint {n} (the act of fainting) :: λιποθυμία {f} /lipothymía/
faint {v} (to lose consciousness) :: λιποθυμώ /lipothymó/
fainting {n} (an act of collapsing to a state of temporary unconsciousness) :: λιποθυμία {f} /lipothymía/
fair {adj} (light in color or pale) :: ξανθός /xanthós/ (hair), ανοιχτός /anoichtós/ (skin)
fair {adj} (just, equitable) :: δίκαιος {m} /díkaios/
fair-haired {adj} (blond) SEE: blond ::
fairheaded {adj} (blond) SEE: blond ::
fairness {n} (property of being just, equitable) :: δικαιοκρισία {f} /dikaiokrisía/, εντιμότητα {f} /entimótita/, αμεροληψία {f} /amerolipsía/
fair play {n} (good behavior) :: ευ αγωνίζεσθαι /ev agonízesthai/, φερ-πλέυ /fer-pléy/, φερ πλέυ /fer pléy/
fair sex {n} (women) :: ασθενές φύλο {n} /asthenés fýlo/, αδύνατο φύλο {n} /adýnato fýlo/, ωραίο φύλο {n} /oraío fýlo/, αδύναμο φύλο {n} /adýnamo fýlo/
fairy {n} (mythical being) :: νεράιδα {f} /neráida/
fairy floss {n} (fairy floss) SEE: candy floss ::
fairy tale {n} (folktale) :: παραμύθι {n} /paramýthi/
fairy tale {n} (unrealistic story) :: παραμύθι {n} /paramýthi/
fairy-tale {adj} (of the nature of a fairy tale; as if from a fairy tale) :: παραμυθένιος {m} /paramythénios/
fait accompli {n} (established fact) :: προ τετελεσμένου γεγονότος /pro tetelesménou gegonótos/
faith {n} (feeling that something is true) :: πίστη /písti/
faithful {adj} (loyal; adhering firmly to person or cause) :: πιστός /pistós/
fake {adj} (not real) :: ψεύτικος /pséftikos/
fakir {n} (ascetic mendicant) :: φακίρης {m} /fakíris/
falafel {n} (Middle Eastern food) :: φαλάφελ {n} /faláfel/, φελάφελ {n} /feláfel/
falafel {n} (single falafel ball) :: ρεβυθοκεφτές {m} /revythokeftés/, ρεβιθοκεφτές {m} /revithokeftés/, φαλάφελ {n} /faláfel/, φελάφελ {n} /feláfel/
falciform {adj} (sickle-shaped) :: δρεπανοειδής {m} {f} /drepanoeidís/
falcon {n} (bird of the genus Falco) :: γεράκι {n} /geráki/
falconer {n} (a person who breeds or trains hawks) :: γερακάρης {m} /gerakáris/
Falkland Islander {n} (person from the Falkland Islands) :: από τα νησιά Φώκλαντ /apó ta nisiá Fóklant/
Falkland Islands {prop} (overseas territory of the UK in the South Atlantic) :: Νήσοι Φώκλαντ {f-p} /Nísoi Fóklant/
fall {n} (season) SEE: autumn ::
fall {n} (act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point) :: πτώση {f} /ptósi/
fall {v} (move to a lower position under the effect of gravity) :: πέφτω /péfto/
fall {v} (come down or descend) :: πέφτω /péfto/
fall {v} (be brought to earth or be overthrown) :: πέφτω /péfto/
fall {v} (collapse; be overthrown or defeated) :: πέφτω /péfto/
fall {v} (die) :: πέφτω /péfto/
Fall {prop} (fall of humanity into sin) :: Πτώση {f} /Ptósi/
fallacy {n} (deceptive or false appearance) :: πλάνη {f} /pláni/
fall asleep {v} (to pass into sleep) :: αποκοιμιέμαι /apokoimiémai/
fallen angel {n} (angel who was exiled from heaven) :: έκπτωτος άγγελος {m} /ékptotos ángelos/
fall equinox {n} (autumnal equinox) SEE: autumnal equinox ::
falling star {n} (shooting star) SEE: shooting star ::
fall in love {v} (to come to have feelings of love) :: ερωτεύομαι /erotévomai/
fall in love {v} (to come to have feelings of love towards each other) :: ερωτεύομαι /erotévomai/
fall off the turnip truck {v} (to be unsophisticated in rustic manner) :: τρώω κουτόχορτο /tróo koutóchorto/
Fallopian tube {n} (duct) :: σάλπιγγα {f} /sálpinga/
fallout {n} (event of airborne particles falling to the ground) :: πρόσπτωση {f} /prósptosi/
fallout {n} (particles that fall to the ground) :: προσπτώσεις {f-p} /prosptóseis/, [radioactivity] ραδιενεργή τέφρα {f} /radienergí téfra/
fallow deer {n} (Dama dama, a ruminant mammal) :: πλατώνι /platóni/, ντάμα {f} /dáma/
false {adj} (untrue, not factual, wrong) :: ψευδής /psevdís/
false {adj} (spurious, artificial) :: ψευδής /psevdís/, πλαστός /plastós/, κίβδηλος /kívdilos/, νόθος /nóthos/
false analogy {n} (informal fallacy) :: ψευδής αναλογία {f} /psevdís analogía/
false friend {n} (type of word) :: ψευδόφιλη {f} /psevdófili/
false negative {n} (result of a test that shows as absent something that is present) :: ψευδώς αρνητικό {n} /psevdós arnitikó/
false positive {n} (result of a test that shows as present something that is absent) :: ψευδώς θετικό {n} /psevdós thetikó/
false teeth {n} (a set of dentures) :: μασέλα {f} /maséla/
falter {v} (To stammer) SEE: stammer ::
Famagusta {prop} (a city in Cyprus) :: Αμμόχωστος /Ammóchostos/
fame {n} (state of being famous) :: φήμη {f} /fími/, δόξα {f} /dóxa/
familial {adj} (of or pertaining to a human family) :: οικογενειακός /oikogeneiakós/
familiar {adj} (known to one) :: οικείος /oikeíos/, γνωστός /gnostós/, γνώριμος /gnórimos/, φιλικός /filikós/
familiar {adj} (acquainted) :: εξοικειωμένος /exoikeioménos/
familiar {adj} (intimate or friendly) :: οικείος /oikeíos/, φιλικός /filikós/
family {n} (immediate family [as a group], e.g. parents and their children) :: οικογένεια {f} /oikogéneia/
family {n} (group of people related by blood, marriage, law, or custom) :: οικογένεια {f} /oikogéneia/
family {n} (rank in a taxonomic classification, above both genus and species) :: οικογένεια {f} /oikogéneia/
family {n} (music: a group of instrument having the same basic method of tone production) :: οικογένεια {f} /oikogéneia/
family {n} ((used attributively)) :: οικογένεια {f} /oikogéneia/
family doctor {n} (practitioner of family medicine) SEE: general practitioner ::
family name {n} (surname) SEE: surname ::
famine {n} (extreme shortage of food in a region) :: λιμός {m} /limós/, πείνα {f} /peína/
famished {adj} (extremely hungry) :: νηστικός /nistikós/
famous {adj} (well known) :: διάσημος /diásimos/, περίφημος /perífimos/
fan {n} (hand-held device) :: βεντάλια {f} /ventália/
fan {n} (electrical device) :: ανεμιστήρας {m} /anemistíras/
fan {v} (to blow air on by means of an electric fan) :: αερίζω /aerízo/
fan {n} (admirer) :: οπαδός {m} /opadós/
fanatic {adj} (fanatical) :: φανατικός {m} /fanatikós/
fanatical {adj} (having an extreme, irrational zeal or enthusiasm) :: φανατικός {m} /fanatikós/
fanaticism {n} (characteristic or practice of being a fanatic) :: φανατισμός {m} /fanatismós/
fanny {n} (buttocks) SEE: ass ::
fanny {n} (vulva or vagina) SEE: pussy ::
fanny {n} (Sexual intercourse with a woman) SEE: pussy ::
fanslation {n} (unofficial translation of a media product) :: μη εμπορική μετάφραση /mi emporikí metáfrasi/
fantasia {n} (form of composition) :: φαντασία {f} /fantasía/
fantasise {v} (fantasise) SEE: fantasize ::
fantasize {v} (intransitive: to indulge in fantasy) :: ονειροπολώ /oneiropoló/, φαντάζομαι /fantázomai/
fantastic {adj} (existing in or constructed from fantasy) :: φανταστικός /fantastikós/
fantastical {adj} (fantastic) SEE: fantastic ::
fantastically {adv} (in a fantastic manner) :: φανταστικά /fantastiká/
fantasy {n} (literary genre) :: φαντασία {f} /fantasía/, λογοτεχνία του φανταστικού {f} /logotechnía tou fantastikoú/
Fantizi {prop} (Traditional Chinese) SEE: Traditional Chinese ::
faqir {n} (fakir) SEE: fakir ::
far {n} (spelt) SEE: spelt ::
far {adj} (remote in space) :: μακριά /makriá/
farad {n} (unit of capacitance) :: φαράντ {n} /faránt/
farandole {n} (a lively chain dance) :: φαραντόλα {f} /farantóla/
fard {v} (to embellish or gloss over) SEE: embellish ::
fare {n} (money paid for a transport ticket) :: ναύλα {n-p} /návla/
fare {n} (paying passenger) :: επιβάτης {m} /epivátis/
Far East {prop} (East and Southeast Asia, see also: ) :: Άπω Ανατολή {f} /Ápo Anatolí/
farewell {n} (a wish of happiness at parting) :: αποχαιρετισμός {m} /apochairetismós/, αντίο {n} /antío/
farewell {n} (an act of departure) :: αποχαιρετισμός {m} /apochairetismós/
farewell {adj} (parting, valedictory, final) :: αποχαιρετιστήριος {m} /apochairetistírios/
farewell {v} (bid farewell) :: αποχαιρετώ /apochairetó/
far-fetched {adj} (not likely) :: τραβηγμένο από τα μαλλιά /travigméno apó ta malliá/
farina {n} (fine flour) :: φαρίνα {f} /farína/
farm {n} (a place where agricultural activities take place) :: αγρόκτημα {n} /agróktima/
farm {v} (to work on a farm) :: καλλιεργώ /kalliergó/ [crops], εκτρέφω /ektréfo/
farm {v} (to grow a particular crop) :: καλλιεργώ /kalliergó/
farmer {n} (person who works the land and/or who keeps livestock) :: αγρότης {m} /agrótis/, γεωργός {m} {f} /georgós/, κτηνοτρόφος {m} /ktinotrófos/, γεωργοκτηνοτρόφος {m} {f} /georgoktinotrófos/, αγρότισσα {f} /agrótissa/
farmer's market {n} (market where farmers and growers sell produce directly to the public) :: αγροταγορά {f} /agrotagorá/
farmhouse {n} (farmer's residence) :: αγροικία {f} /agroikía/
farming {n} (agriculture) SEE: agriculture ::
Faroe Islands {prop} (group of islands between Scotland and Iceland) :: Νήσοι Φερόες {n-p} /Nísoi Feróes/
farrier {n} (person who trims and shoes horses' hooves) :: πεταλωτής {m} /petalotís/
far-right {adj} (very right-wing) :: ακροδεξιός /akrodexiós/
Farsi {n} (Persian language) SEE: Persian ::
farsightedness {n} (condition of being unable to focus on near objects) :: υπερμετρωπία {f} /ypermetropía/
fart {v} (to emit flatulent gases) :: κλάνω /kláno/, πέρδομαι /pérdomai/
fart {n} (an emission of flatulent gases) :: πορδή {f} /pordí/, κλανιά {f} /klaniá/
farter {n} (one who farts) :: κλανιάρης {m} /klaniáris/
farthing {n} (former British unit of currency worth one-quarter of an old penny) :: φαρδίνι {n} /fardíni/
fascia {n} (dashboard) SEE: dashboard ::
fascinating {adj} (having interesting qualities; captivating; attractive) :: συναρπαστικός /synarpastikós/
fascism {n} (extreme totalitarian political regime) :: φασισμός {m} /fasismós/
fascist {adj} (of or relating to fascism) :: φασιστικός /fasistikós/
fascist {adj} (supporting the principles of fascism) :: φασιστικός /fasistikós/
fascist {n} (proponent of fascism) :: φασίστας {m} /fasístas/
fascistic {adj} (fascist) SEE: fascist ::
fascistoid {adj} (fascist) SEE: fascist ::
fashion {n} (current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons) :: μόδα {f} /móda/, νεωτερισμός {n} /neoterismós/, συρμός {m} /syrmós/
fashion {n} (style, or manner, in which to do something) :: μέθοδος {f} /méthodos/, τρόπος {m} /trópos/
fashion {n} (popular trends) :: μόδα {f} /móda/
fashion {v} (to make, build or construct) :: διαμορφώνω /diamorfóno/, πλάθω /plátho/
fashionable {adj} (characteristic of or influenced by a current popular trend or style) :: μοδάτος /modátos/
fashion model {n} (model) SEE: model ::
fast {adj} (firmly or securely fixed in place) :: στερεός {m} /stereós/
fast {adj} (moving or capable of moving with great speed) :: γρήγορος /grígoros/, ταχύς /tachýs/
fast {adj} (of sleep: deep or sound) :: βαθύς /vathýs/
fast {adj} (ahead of the correct time or schedule) :: μπροστά /brostá/
fast {adv} (with great speed) :: γρήγορα /grígora/
fast {v} (to abstain from food) :: νηστεύω /nistévo/
fast {n} (train that only calls at some stations) SEE: express ::
fast {adj} (tenacious, retentive) SEE: tenacious ::
fast {n} (fasting) SEE: fasting ::
fasten {v} (to attach or connect in a secure manner) :: δένω /déno/
fast food {n} (type of meal that is often pre-prepared and served quickly) :: φαστ φουντ {n} /fast fount/
fastidiousness {n} :: ακριβολογία {f} /akrivología/
fasting {n} (act or practice of abstaining from or eating very little food) :: νηστεία {f} /nisteía/
fasting {n} (period of time when one abstains from or eats very little food) :: νηστεία {f} /nisteía/
fat {adj} (carrying a larger than normal amount of fat on one's body) :: χοντρός /chontrós/, παχύς /pachýs/
fat {adj} (thick) :: χοντρός {m} /chontrós/
fat {adj} (bountiful) :: άφθονος {m} /áfthonos/
fat {n} (specialized animal tissue) :: λίπος {n} /lípos/
fat {n} (refined substance chemically resembling the oils in animal fat) :: λίπος {n} /lípos/
Fata Morgana {n} (form of mirage caused by temperature inversion) :: Φάτα Μοργκάνα {f} /Fáta Morgkána/, φάτα μοργκάνα {f} /fáta morgkána/
fat-ass {n} (an overweight or obese person) :: χοντροκώλης {m} /chontrokólis/, χοντροκώλα {f} /chontrokóla/
fate {n} (that which predetermines events) :: μοίρα {f} /moíra/, ειμαρμένη {f} /eimarméni/, πεπρωμένο {n} /peproméno/, τύχη {f} /týchi/
fate {n} (inevitable events) :: τύχη {f} /týchi/, μοίρα {f} /moíra/, πεπρωμένο {n} /peproméno/
fate {n} (destiny) :: μοίρα {f} /moíra/, πεπρωμένο {n} /peproméno/
father {n} (male parent) :: πατέρας {m} /patéras/
Father {prop} (term of address for a Christian priest) :: πάτερ {m} /páter/
father-in-law {n} (one's spouse's father) :: πεθερός /petherós/
fatherland {n} (country of one's ancestry) :: πατρίδα {f} /patrída/
fatherly {adj} (characteristic of what is considered the ideal behaviour pertaining to fatherhood) :: πατρικός {m} /patrikós/
fatherly {adj} (characteristic of fathers, paternal) :: πατρικός {m} /patrikós/
Father's Day {n} (holiday in celebration of fatherhood) :: ημέρα του πατέρα {f} /iméra tou patéra/
father superior {n} (friar or monk in charge) :: ηγούμενος {m} /igoúmenos/
fatigue {n} (weariness) :: κόπος {m} /kópos/, κούραση {f} /koúrasi/, καταπόνηση {f} /katapónisi/
fatigue {n} (menial task, especially in military) :: αγγαρεία {f} /angareía/
fatigue {n} (material failure due to cyclic loading) :: φθορά {f} /fthorá/
fatigue {v} (to tire or make weary) :: καταπονώ /kataponó/, κουράζω /kourázo/
fatigue {v} (to lose strength or energy) :: εξαντλούμαι /exantloúmai/, κουράζομαι /kourázomai/
fatigues {n} (menial military duties) :: αγγαρεία {f} /angareía/
fatigues {n} (military clothing) :: στολή αγγαρείας {f} /stolí angareías/
fatso {n} (an overweight person) :: χοντρομπαλάς {m} /chontrompalás/, χοντρομπαλού {f} /chontrompaloú/
fatty acid {n} (acid) :: λιπαρό οξύ {n} /liparó oxý/
fatuous {adj} (obnoxiously stupid, vacantly silly, content in one's foolishness) :: ανόητος {m} /anóitos/, κουτός {m} /koutós/
fatwa {n} (legal opinion, decree or ruling issued by a mufti) :: φετφάς {m} /fetfás/, φετβάς {m} /fetvás/, φάτουα {f} /fátoua/
faucet {n} (tap) SEE: tap ::
fault {n} (mistake or error) :: φταίξιμο /ftaíximo/
fauna {n} (animals considered as a group) :: πανίδα {f} /panída/
faux ami {n} (false friend) SEE: false friend ::
fava bean {n} (Vicia faba) SEE: broad bean ::
favor {n} (deed in which help is voluntarily provided) :: χάρη {f} /chári/
favor {n} (goodwill; benevolent regard) :: εύνοια {f} /évnoia/
favor {v} (to look upon fondly; to prefer) :: ευνοώ /evnoó/
favour {n} (favor) SEE: favor ::
favour {v} (favor) SEE: favor ::
favourite {adj} (preferred) :: αγαπημένος /agapiménos/, ευνοούμενος {m} /evnooúmenos/
favourite {n} (person who enjoys special regard or favour) :: προτίμηση {f} /protímisi/
favourite {n} (contestant or competitor thought most likely to win) :: φαβορί {n} /favorí/
favouritism {n} (unfair favouring) :: ευνοιοκρατία {f} /evnoiokratía/, φαβοριτισμός {m} /favoritismós/
fawn {n} (young deer) :: ελαφάκι {n} /elafáki/
fax {n} (document transmitted by telephone) :: φαξ {n} /fax/
fax {v} (send document) :: τηλεομοιοτυπώ /tileomoiotypó/, στέλνω φαξ /stélno fax/
fax machine {n} (device which scans, transmits, receives and prints faxes) :: συυή τηλεομοιοτυπίας {f} /syyí tileomoiotypías/
fear {n} (uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat) :: φόβος {m} /fóvos/
fear {n} (a phobia; sense of fear induced by something or someone) :: φοβία {f} /fovía/
fear {n} (extreme veneration or awe) :: δέος {n} /déos/
fear {v} (feel fear about (something)) :: φοβάμαι /fovámai/
fearful {adj} (frightening) :: φοβερός /foverós/, τρομακτικός /tromaktikós/
fearful {adj} (terrible) :: φοβερός /foverós/, τρομερός /tromerós/
fearful {adj} (frightened, filled with terror) :: φοβισμένος /fovisménos/
feasible {adj} (that can be done in practice) :: εφικτός /efiktós/, πραγματοποιήσιμος /pragmatopoiísimos/, επιτεύξιμος /epitéfximos/, υλοποιήσιμος /ylopoiísimos/, πραγματώσιμος /pragmatósimos/
feast {n} (large, often ceremonial meal) :: γιορτή {f} /giortí/, πανηγύρι {n} /panigýri/, ευωχία {f} /evochía/
feast day {n} (religious festival) :: γιορτή {f} /giortí/
feat {n} (an accomplishment that's relatively rare or difficult) :: άθλος {m} /áthlos/
feather {n} (branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds) :: φτερό {n} /fteró/, πούπουλο {n} /poúpoulo/
February {prop} (second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars) :: Φεβρουάριος {m} /Fevrouários/
fecal {adj} (of or relating to feces) :: περιττωματικός /perittomatikós/
feces {n} :: περιττώματα {n-p} /perittómata/, κόπρανα {n-p} /kóprana/, [obscene] σκατά {n-p} /skatá/
feckless {adj} (lacking purpose) :: άσκοπος /áskopos/
feckless {adj} (without skill, ineffective) :: ανίκανος /aníkanos/
feckless {adj} (lacking vitality) :: ασθενής /asthenís/
feckless {adj} (lacking the courage to act in any meaningful way) :: άβουλος /ávoulos/
federal {adj} (pertaining to the national government level) :: ομοσπονδιακός /omospondiakós/
Federal Democratic Republic of Nepal {prop} (official name of Nepal) :: Ομοσπονδιακή Λαϊκή Δημοκρατία του Νεπάλ {f} /Omospondiakí Laïkí Dimokratía tou Nepál/
federal government {n} (general term for a federal government) :: ομοσπονδιακή κυβέρνηση {f} /omospondiakí kyvérnisi/
federalization {n} (unification of states) :: ομοσπονδιοποίηση /omospondiopoíisi/, συγκρότηση σε ομοσπονδία /sygkrótisi se omospondía/
Federal Republic of Germany {prop} (Germany's official name) :: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας {f} /Omospondiakí Dimokratía tis Germanías/
Federated States of Micronesia {prop} (official name of Micronesia) :: Ομόσπονδες Πολιτείες της Μικρονησίας {f-p} /Omóspondes Politeíes tis Mikronisías/
federation {n} (array of nations or states) :: ομοσπονδία {f} /omospondía/
federative {adj} (federal) SEE: federal ::
Federative Republic of Brazil {prop} (official name of Brazil) :: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Βραζιλίας /Omospondiakí Dimokratía tis Vrazilías/, Ομόσπονδη Δημοκρατία της Βραζιλίας /Omóspondi Dimokratía tis Vrazilías/
fed up {adj} (frustrated) :: μπουχτισμένος /bouchtisménos/
fee {n} (monetary payment charged for professional services) :: αμοιβή {f} /amoiví/
feed {v} (to give food to eat) :: ταΐζω /taḯzo/
feedback {n} (critical assessment of process or activity) :: ανάδραση {f} /anádrasi/
feedback {n} (signal that is looped back to control a system within itself) :: ανάδραση {f} /anádrasi/, ανατροφοδότηση {f} /anatrofodótisi/
feeder {n} (baseball:pitcher) SEE: pitcher ::
feeding bottle {n} (feeding bottle) :: μπιμπερό {n} /bimperó/
feel {v} (transitive: to sense by touch) :: αισθάνομαι /aisthánomai/
feel {v} (transitive: to experience an emotion or other mental state about) :: αισθάνομαι /aisthánomai/, νιώθω /niótho/
feel {v} (transitive: to think or believe) :: ψυλλιάζομαι /psylliázomai/
feel {v} (intransitive: to search by touching) :: ψηλαφώ /psilafó/
feel {v} (intransitive: to experience an emotion or other mental state) :: νιώθω /niótho/
feeling {n} (sensation) :: αίσθηση {f} /aísthisi/
feeling {n} (emotion) :: συναίσθημα {n} /synaísthima/
feeling {n} (in plural: emotional state or well-being) :: συναίσθημα {n} /synaísthima/
feign {v} (to make a false show) :: προσποιούμαι /prospoioúmai/
feisty {adj} (tenacious) :: δυναμικός /dynamikós/, ενεργητικός /energitikós/, επίμονος /epímonos/
feisty {adj} (belligerent) :: μαχητικός /machitikós/
feisty {adj} (easily offended) :: επιθετικός /epithetikós/, εριστικός /eristikós/
feldspar {n} (any of a large group of rock-forming minerals) :: άστριος {m} /ástrios/
felicitate {v} (congratulate) SEE: congratulate ::
felicitous {adj} (auspicious, fortunate, lucky) SEE: auspicious ::
felicitous {adj} (appropriate, apt, fitting) :: επιτυχής {m} /epitychís/
felicity {n} (happiness) SEE: happiness ::
felicity {n} (apt and pleasing style in speech, writing, etc.) :: ευδαιμονία {f} /evdaimonía/
Felicity {prop} (female given name) :: Φελίσιτι /Felísiti/
feline {adj} (of or pertaining to cats) :: αιλουροειδής /ailouroeidís/
feline {n} (cat) SEE: cat ::
Felix {prop} (male given name) :: Φήλιξ /Fílix/
fellate {v} (to perform oral sex on a man) :: πεολείχω /peoleícho/
fellatio {n} (oral stimulation of penis) :: πεολειξία {f} /peoleixía/, πεοθηλασμός {m} /peothilasmós/
feller {n} (lumberjack) SEE: lumberjack ::
fellowship {n} (Company of people that shares the same interest or aim) :: συντροφιά {f} /syntrofiá/, αδελφότητα {f} /adelfótita/
fellowship {n} (A feeling of friendship) :: συναδελφικότητα {f} /synadelfikótita/
fellowship {n} (A merit-based scholarship) :: υποτροφία {f} /ypotrofía/
felon {n} (a person convicted of a crime) :: εγκληματίας {m} {f} /egklimatías/, κακοποιός {m} {f} /kakopoiós/
felony {n} (A serious criminal offense) :: κακούργημα {n} /kakoúrgima/
felt {n} (cloth made of matted fibres of wool) :: κετσές {m} /ketsés/
felt-tip pen {n} (pen that holds ink conveyed to a writing surface by a felt nib) :: μαρκαδόρος {m} /markadóros/
felucca {n} (sailing boat) :: φελούκα {f} /feloúka/
female {adj} (belonging to the sex that typically produces eggs, or the gender typically associated with it) :: θηλυκός /thilykós/
female {adj} (having an internal socket) :: θηλυκός /thilykós/
female {n} (one of the feminine sex or gender) :: [formal] θήλυ {n} /thíly/, θηλυκό {n} /thilykó/
female circumcision {n} (operation involving removal of any of various parts of the female external genital organs) :: γυναικεία περιτομή {f} /gynaikeía peritomí/
female ejaculation {n} (forceful expulsion of fluids from the vagina) :: γυναικεία εκσπερμάτιση {f} /gynaikeía ekspermátisi/
feminationalism {n} :: φεμιεθνικισμός {m} /femiethnikismós/
feminine {adj} (of the female sex) :: θηλυκός /thilykós/
feminine {adj} (belonging to females) :: γυναικείος /gynaikeíos/
feminine {adj} (having the qualities associated with women) :: γυναικείος /gynaikeíos/
feminine {adj} (of the feminine grammatical gender distinction) :: θηλυκός /thilykós/
feminine {n} (that which is feminine) :: θηλυκό {n} /thilykó/
feminine {n} ((grammar)) :: θηλυκό {n} /thilykó/
feminine {n} (woman) SEE: woman ::
femininity {n} (femininity) :: θηλυκότητα {f} /thilykótita/
feminism {n} (the social theory or political movement) :: φεμινισμός {m} /feminismós/
feminist {adj} (relating to or in accordance with feminism) :: φεμινιστικός /feministikós/
feminist {n} (advocate of feminism; person who believes in bringing about the equality of men and women) :: φεμινίστρια {f} /feminístria/, φεμινιστής {m} /feministís/
feministic {adj} (feminist) SEE: feminist ::
feminize {v} (to make (more) feminine) :: εκθηλύνω /ekthilýno/
feminize {v} (to become (more) feminine) :: εκθηλύνομαι /ekthilýnomai/
femonationalism {n} :: φεμοεθνικισμός {m} /femoethnikismós/
femtometre {n} (10-15 of a metre) :: φεμτόμετρο /femtómetro/
femur {n} (thighbone) SEE: thighbone ::
fence {n} (barrier) :: φράχτης {m} /fráchtis/, περίφραξη {f} /perífraxi/, μάντρα {f} /mántra/ [colloquial]
fence {n} (someone who hides or buys and sells stolen goods) :: κλεπταποδόχος {m} {f} /kleptapodóchos/
fence {v} (to enclose by building a fence) :: περιφράσσω /perifrásso/, φράζω /frázo/
fence {v} (to trade with stolen goods) :: πωλώ κλοπιμαία (poló klopimaía)
fence {v} (to engage in (the sport) fencing) :: ξιφομαχώ /xifomachó/
fencing {n} (sport) :: ξιφασκία {f} /xifaskía/
fender {n} (panel of a car) :: προφυλακτήρας {m} /profylaktíras/
fend off {v} (to ward off, drive (something) away, defend against) :: αβαράρω /avaráro/
fennel {n} (Foeniculum vulgare, the plant) :: μάραθο {n} /máratho/
fennel {n} (bulb, leaves, or stalks eaten as a vegetable) :: μάραθο {n} /máratho/ [leaves], φοινόκιο {n} /foinókio/ [bulb]
fennel {n} (spice used in cooking) :: μάραθο {n} /máratho/
Fenrir {prop} (mythical wolf) :: Φένριρ {m} /Fénrir/
fenugreek {n} (spice) :: τριγωνέλλα {f} /trigonélla/, [colloquial] νυχάκι {n} /nycháki/
Feodosia {prop} (port and resort city) :: Θεοδοσία {f} /Theodosía/
Feodosiya {prop} (resort city in Crimea) SEE: Feodosia ::
feral {adj} (wild, untamed, especially of domesticated animals having returned to the wild) :: άγριος {m} /ágrios/
ferial {adj} (festive) SEE: festive ::
ferment {v} (to react using fermentation) :: αναβράζω /anavrázo/, ζυμώνω /zymóno/
fermentation {n} (anaerobic biochemical reaction) :: ζύμωση {f} /zýmosi/
fermentation {n} (state of agitation or excitement) :: ζύμωση {f} /zýmosi/
fermium {n} (chemical element) :: φέρμιο {n} /férmio/
fern {n} (plant) :: φτέρη {f} /ftéri/
ferocious {adj} (Marked by extreme and violent energy) :: άγριος /ágrios/
ferocity {n} (The condition of being ferocious) :: αγριότητα {f} /agriótita/
Ferrari {n} (Italian car) :: Φερράρι /Ferrári/
ferret {n} (the mammal Mustela putorius furo) :: κουνάβι {n} /kounávi/, νυφίτσα {f} /nyfítsa/
ferret out {v} (to discover something after searching) :: ξετρυπώνω /xetrypóno/
ferrier {n} (ferryman) SEE: ferryman ::
ferromagnetic {adj} (easily magnetized) :: σιδηρομαγνητικός /sidiromagnitikós/
ferrous {adj} (of or containing iron) :: σιδερένιος {m} /siderénios/
ferry {n} (boat) :: πορθμείο {n} /porthmeío/
ferryman {n} (Charon) SEE: Charon ::
ferryman {n} (man who operates a ferry) :: πορθμέας {m} /porthméas/, βαρκάρης {m} /varkáris/
fertility {n} (the condition, or the degree of being fertile) :: γονιμότητα {f} /gonimótita/
fertilizer {n} (a natural substance that is used to make the ground more suitable for growing plants) :: λίπασμα {n} /lípasma/
fertilizer {n} (a chemical compound created to have the same effect.) :: λίπασμα {n} /lípasma/
fescue {n} (stick, etc., used chiefly to point out letters to children) SEE: pointer ::
fess up {v} (confess) SEE: confess ::
festival {n} (event or community gathering) :: φεστιβάλ /festivál/
festive {adj} (having the atmosphere, decoration, or attitude of a festival, holiday, or celebration) :: γιορτινός /giortinós/, εορταστικός /eortastikós/
feta {n} (a variety of curd cheese) :: φέτα {f} /féta/
fetid {adj} (foul-smelling) :: δύσοσμος {m} /dýsosmos/, δυσώδης {m} {f} /dysódis/
fetish {n} (something nonsexual which arouses sexual desire) :: φετίχ {n} /fetích/, βίτσιο {n} /vítsio/
fetish {n} (irrational or abnormal fixation) :: βίτσιο {n} /vítsio/
fetishism {n} (paraphilia where the object of attraction is an inanimate object or a part of a person's body) :: φετιχισμός {m} /fetichismós/
fetishist {n} (one who has a sexual fetish) :: φετιχιστής {m} /fetichistís/, φετιχίστρια {f} /fetichístria/
fetus {n} (fetus) :: έμβρυο {n} /émvryo/
feud {n} (A state of long-standing mutual hostility) :: έριδα {f} /érida/
feud {n} (estate granted to a vassal) :: φέουδο {n} /féoudo/
feudal {adj} (of, or relating to feudalism) :: φεουδαρχικός /feoudarchikós/
feudalism {n} (social system) :: φεουδαρχία {f} /feoudarchía/, δουλοπαροικία {f} /douloparoikía/
feudalistic {adj} (of feudalism) SEE: feudal ::
fever {n} (higher than normal body temperature) :: πυρετός {m} /pyretós/
fever {n} (usually in combination: any of various diseases) :: πυρετός {m} /pyretós/
fever {n} (state of excitement (of a person or people)) :: πυρετός {m} /pyretós/
few {determiner} (indefinite, usually small number) :: λίγοι (pl. of λίγος /lígos/), μερικοί /merikoí/
Feynman {prop} (surname) :: Φάινμαν /Fáinman/
Feynman diagram {n} (pictorial representation of the interactions of subatomic particles) :: διάγραμμα Φάινμαν {n} /diágramma Fáinman/
fez {n} (type of hat) :: φέσι /fési/
Fez {prop} (city in Morocco) :: Φεζ {f} /Fez/
ff. {phrase} (and the following) :: κ.εξ. /k.ex./
Führer {n} (leader exercising the powers of a tyrant) :: Φύρερ {m} /Fýrer/
Führer {n} (Adolf Hitler when chancellor) :: Φύρερ {m} /Fýrer/
fiancé {n} (man who is engaged to be married) :: αρραβωνιαστικός {m} /arravoniastikós/
fiancée {n} (woman who is engaged to be married) :: αρραβωνιαστικιά {f} /arravoniastikiá/
fiasco {n} (ludicrous or humiliating situation) :: φιάσκο {n} /fiásko/
fiberglass {n} (fibreglass) SEE: fibreglass ::
fibreglass {n} (glass extruded into fibers) :: υαλοΐνα {f} /yaloḯna/
fibre optic {adj} (relating to fibre optics) :: ινοοπτικός /inooptikós/
fibril {n} (fine, filamentous structure in animals or plants) :: ινίδιο {n} /inídio/
fibrillation {n} (contraction of the muscle fibers of the heart) :: μαρμαρυγή {f} /marmarygí/
fibrinolysis {n} (process wherein a fibrin clot, the product of coagulation, is broken down) :: ινωδόλυση {f} /inodólysi/
fibrinolytic {adj} (of, pertaining to, or producing fibrinolysis) :: ινολυτικός /inolytikós/
fibula {n} (calf bone) SEE: calf bone ::
fiction {n} (literary type) :: μυθιστόρημα {m} /mythistórima/
fictional {adj} (invented, as opposed to real) :: φανταστικός /fantastikós/
fictionist {n} (a writer of fiction) :: μυθιστοριογράφος {m} {f} /mythistoriográfos/
fiddle while Rome burns {v} (to ignore the major problem) :: εδώ ο κόσμος καίγεται και το μουνί χτενίζεται /edó o kósmos kaígetai kai to mouní chtenízetai/ [vulgar]
fidget {n} (a person who fidgets) :: νευρόσπαστο {n} /nevróspasto/
fidgeting {n} (fidgeting ) :: ανάδεμα {n} /anádema/
fidgety {adj} (Having, or pertaining to, a tendency to fidget) :: ανήσυχος /anísychos/
field {n} (land area free of woodland, cities, and towns; open country) :: αγρός {m} /agrós/, χωράφι {n} /choráfi/
field {n} (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals) :: αγρός {m} /agrós/, λιβάδι {n} /livádi/
field {n} (physics: region affected by a particular force) :: πεδίο {n} /pedío/
field {n} (course of study or domain of knowledge or practice) :: τομέας {m} /toméas/, πεδίο {n} /pedío/
field {n} (in mathematics) :: σώμα {n} /sóma/ (sóma)
field {n} (sports: area reserved for playing a game) :: γήπεδο {n} /gípedo/
field {n} (computing: area of memory or storage reserved for a particular value) :: πεδίο {n} /pedío/
field {v} (intercept or catch) :: κόβω /kóvo/
field {v} (to place in a playing field) :: κατεβάζω ομάδα /katevázo omáda/, συγκεντρώνω ομάδα /sygkentróno omáda/
field {v} (to answer; to address) :: απευθύνω /apefthýno/
fieldfare {n} (Turdus pilaris) :: κεδρότσιχλα {f} /kedrótsichla/
field marshal {n} (highest military rank after the commander in chief) :: στρατάρχης {m} /stratárchis/
field mouse {n} (Apodemus) :: σταχτοποντικός /stachtopontikós/
field of view {n} (angular extent of what can be seen) :: οπτικό πεδίο {n} /optikó pedío/
fiend {n} (demon) :: Δαίμων /Daímon/
fiendish {adj} (sinister, evil) :: μοχθηρός /mochthirós/
fiendishly {adv} (extremely, very) SEE: extremely ::
fiercely {adv} (in a fierce manner) :: αγρίως /agríos/, άγρια /ágria/
fiesta {n} (religious festival in Spanish speaking country) :: γιορτή {f} /giortí/
fiesta {n} (festive occasion) :: γιορτή {f} /giortí/
fifteen {num} (cardinal number) :: δεκαπέντε /dekapénte/
fifth {adj} (Ordinal form of the number 5, see also: 5th) :: πέμπτος /pémptos/
fifth {n} (one of five equal parts of a whole) :: πέμπτο {n} /pémpto/
fifth {n} (fifth gear) SEE: fifth gear ::
fifth column {n} (a group of people which clandestinely undermines a larger group, such as a nation, to which it is expected to be loyal) :: πέμπτη φάλαγγα /pémpti fálanga/
fifth gear {n} (the fifth gear of an engine) :: πέμπτη {f} /pémpti/
fiftieth {adj} (the ordinal form of the number fifty) :: πεντηκοστός /pentikostós/
fifty {num} (cardinal number) :: πενήντα /penínta/
fifty-eight {num} (cardinal number) :: πενήντα οκτώ /penínta októ/
fifty-five {num} (cardinal number) :: πενήντα πέντε /penínta pénte/
fifty-four {num} (cardinal number) :: πενήντα τέσσαρες /penínta téssares/
fifty-nine {num} (cardinal number) :: πενήντα εννέα /penínta ennéa/
fifty-one {num} (cardinal number) :: πενήντα έν /penínta én/
fifty-seven {num} (cardinal number) :: πενήντα επτά /penínta eptá/
fifty-six {num} (cardinal number) :: πενήντα έξ /penínta éx/
fifty-three {num} (cardinal number) :: πενήντα τρείς /penínta treís/
fifty-two {num} (cardinal number) :: πενήντα δύο /penínta dýo/
fig {n} (tree or shrub) :: συκιά {f} /sykiá/
fig {n} (fruit) :: σύκο {n} /sýko/
fig. {n} (abbreviation of figure) :: εικ. /eik./
fight {v} ((intransitive) to contend in physical conflict) :: παλεύω /palévo/, μάχομαι /máchomai/
fight {v} ((reciprocal) to contend in physical conflict with each other) :: τσακώνομαι /tsakónomai/, μαλώνω /malóno/
fight {v} ((transitive) to contend in physical conflict against) :: πολεμώ /polemó/
fight {v} (to counteract) :: καταπολεμώ /katapolemó/
fight {n} (battle) :: μάχη {f} /máchi/
fighter {n} (boxer) SEE: boxer ::
fighting fish {n} (Betta splendens) :: μονομάχος ψάρι /monomáchos psári/
fig leaf {n} (leaf of the fig plant) :: συκή {f} /sykí/
fig leaf {n} (leaf covering genitals in a work of art) :: συκή {f} /sykí/
fig leaf {n} (anything intended to conceal something undesirable) :: συκή {f} /sykí/
fig tree {n} (fig tree) SEE: fig ::
figurative {adj} (metaphorical; not literal) :: μεταφορικός /metaforikós/
figurative {adj} (with many figures of speech) :: πολύσημος {m} /polýsimos/
figurative {adj} (emblematic) :: εικαστικός {m} /eikastikós/
figurehead {n} (carved figure on the prow of a sailing ship) :: ακρόπρωρο {n} /akróproro/
figurehead {n} (someone in a nominal position of leadership) :: αχυράνθρωπος {m} /achyránthropos/
figure out {v} (to calculate) SEE: calculate ::
figure out {v} (come to understand) :: βγάζω νόημα /vgázo nóima/
figurine {n} (a small carved or molded figure) :: αγαλματίδιο {n} /agalmatídio/
Fiji {prop} (Fiji - a country in Oceania comprising over 300 islands) :: Φίτζι {n} /Fítzi/
filbert {n} (shrub) SEE: hazel ::
filbert {n} (hazelnut) SEE: hazelnut ::
file {n} (collection of papers) :: αρχείο {n} /archeío/
file {n} (computer terminology) :: αρχείο {n} /archeío/
file {v} (to commit papers) :: καταθέτω /katathéto/
file {v} (to archive) :: αρχειοθετώ /archeiothetó/
file {v} (to store computer data) :: αρχειοθετώ /archeiothetó/
file {n} (column of people) :: σειρά /seirá/, συστοιχία /systoichía/
file {n} (chess: vertical line of squares) :: στήλη {f} /stíli/
file {n} (cutting or smoothing tool) :: λίμα {f} /líma/
file {v} (to smooth with a file) :: λιμάρω /limáro/, ρινίζω /rinízo/
file cabinet {n} (piece of office furniture) SEE: filing cabinet ::
file extension {n} (string of characters) :: επέκταση ονόματος αρχείου {f} /epéktasi onómatos archeíou/
filename {n} (name assigned to a file) :: όνομα αρχείου {n} /ónoma archeíou/
file system {n} ((computing) method of organizing blocks) :: σύστημα αρχείων {n} /sýstima archeíon/
filetype {n} (identifier) :: τύπος αρχείου {m} /týpos archeíou/
filibuster {n} (freebooter) :: κουρσάρος {m} /koursáros/, πειρατής {m} /peiratís/
filibuster {n} (long speech given in order to delay progress or the making of a decision) :: κωλυσιεργία {f} /kolysiergía/
filibuster {n} (member of a legislative body causing such obstruction) :: κωλυσιεργός {m} {f} /kolysiergós/
filibuster {v} (to use obstructionist tactics in a legislative body) :: κωλυσιεργώ /kolysiergó/
filing cabinet {n} (piece of office furniture) :: αρχειοθήκη {f} /archeiothíki/
Filipino {n} (the national language of the Philippines) :: φιλιππινέζικα {n-p} /filippinézika/
Filipino {adj} (of or pertaining to the Philippines or its people) :: Φιλιππινικός /Filippinikós/
fill {v} (add contents to, so it is full) :: γεμίζω /gemízo/
fill {v} (treat (a tooth)) :: σφραγίζω /sfragízo/
filler {n} (A relatively inert ingredient added to modify physical characteristics) :: σφράγισμα {n} /sfrágisma/
fill in {v} (fill) SEE: fill ::
fill in {v} (to inform somebody, especially to supply someone missing or missed information) :: συμπληρώνω /sympliróno/, ενημερώνω /enimeróno/
filling {adj} (of food, that satisfies the appetite by filling the stomach) :: χορταστικός {m} /chortastikós/
filling {n} (anything used to fill something) :: γέμιση {f} /gémisi/, γόμωση {f} /gómosi/
filling {n} (contents of a pie, etc.) :: γέμιση {f} /gémisi/
filling {n} (in dentistry) :: σφράγισμα {n} /sfrágisma/
filling station {n} (gas station) SEE: gas station ::
fillip {v} (to strike or tap smartly) SEE: strike ::
filly {n} (young female horse) :: φοραδίτσα {f} /foradítsa/
film {n} (motion picture) SEE: movie ::
film {n} (thin layer) :: υμένιο {n} /yménio/, μεμβράνη {f} /memvráni/
film {n} (photographic film) :: φιλμ {n} /film/
film {v} (to record a motion picture) :: κινηματογραφώ /kinimatografó/
film director {n} (person) :: σκηνοθέτης {m} /skinothétis/
filmesque {adj} (of or relating to films) SEE: cinematic ::
filmic {adj} (of or relating to movies) SEE: cinematic ::
filmography {n} (filmography) :: ταινιογραφία {f} /tainiografía/, φιλμογραφία {f} /filmografía/
film star {n} (movie star) SEE: movie star ::
filter {n} (device for separating impurities from a fluid or other substance) :: διυλιστήριο {n} /diylistírio/, φίλτρο /fíltro/
filter {n} (electronics or software to separate unwanted signal) :: διηθητικό κύκλωμα {n} /diithitikó kýkloma/
filter {n} (any device or procedure that acts to separate or isolate) :: διυλιστήριο {n} /diylistírio/, φίλτρο {n} /fíltro/
filter {v} (to sort, sift, or isolate) :: διυλίζω /diylízo/, διηθώ /diithó/, φιλτράρω /filtráro/
filter {v} (to pass through a filter or to act as though passing through a filter) :: διυλίζω /diylízo/, φιλτράρω /filtráro/
filtering {n} (filtrate) SEE: filtrate ::
filtering {n} (passing something through a filter) :: ήθηση {f} /íthisi/
filth {n} (dirt) :: ακαθαρσία {f} /akatharsía/
filtrate {n} (liquid or solution that has passed through a filter) :: διήθημα {n} /diíthima/
filtrate {v} (to filter) :: διυλίζω /diylízo/, διηθώ /diithó/
final {n} (test or examination given at the end of a term or class) :: πτυχιακές {f} {p} /ptychiakés/
final {n} (sports: last round in a contest) :: τελικός {m} /telikós/
final {n} (contest that narrows a field of contestants) :: τελικός {m} /telikós/
final {adj} (last; ultimate) :: τελικός {m} /telikós/
final {adj} (conclusive; decisive) :: οριστικός {m} /oristikós/
final {adj} (linguistics: occurring at the end of a word) :: τελικός {m} /telikós/
finally {adv} (ultimately) :: τελικά /teliká/
finally {adv} (lastly) :: τελικά /teliká/
finance {n} (management of money and other assets) :: χρηματοοικονομικά {n-p} /chrimatooikonomiká/
finance {n} (monetary resources) :: χρηματοοικονομικά {n-p} /chrimatooikonomiká/
finance {v} (to obtain or provide funding for a transaction or undertaking) :: χρηματοδοτώ /chrimatodotó/
financial {adj} (related to finances) :: οικονομικός {m} /oikonomikós/, δημοσιονομικός {m} /dimosionomikós/
finback {n} (fin whale) SEE: fin whale ::
finch {n} (any bird of the family Fringillidae) :: σπίνος {m} /spínos/, σπίζα {f} /spíza/
find {v} (encounter, locate, discover) :: βρίσκω /vrísko/
find {v} (discover) SEE: discover ::
fine {adj} (of superior quality) :: εκλεκτός /eklektós/, εξαιρετικός /exairetikós/
fine {adj} (of weather: sunny and not raining) :: αίθριος /aíthrios/
fine {adj} (being acceptable, adequate, passable, or satisfactory) :: εντάξει /entáxei/
fine {adj} (particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth) :: λεπτός /leptós/
fine {adv} (expression of agreement) :: εντάξει /entáxei/, καλά /kalá/
fine {n} (payment for breaking the law) :: πρόστιμο {n} /próstimo/, χρηματική ποινή {f} /chrimatikí poiní/ [law]
fine {v} (to issue a fine as punishment) :: επιβάλλω πρόστιμο /epivállo próstimo/
fine arts {n} (purely aesthetic arts) :: καλές τέχνες {f-p} /kalés téchnes/
fine-tooth comb {v} (comb or search) :: χτενίζω /chtenízo/
finger {v} (to identify or point out) :: υποδεικνύω /ypodeiknýo/
finger {v} (to poke) :: ψηλαφίζω /psilafízo/, πασπατεύω /paspatévo/
finger {v} (to penetrate and sexually stimulate with one's finger) :: βάζω δάχτυλο /vázo dáchtylo/
finger {n} (the breadth of a finger) SEE: digit ::
finger {n} ((anatomy) extremity of the hand) :: δάχτυλο {m} /dáchtylo/
finger {n} (a fingersbreadth of alcohol) :: δάχτυλο {n} /dáchtylo/
fingerboard {n} (part of musical instrument) :: ταστιέρα {f} /tastiéra/
fingernail {n} (covering near the tip of finger) :: νύχι {n} /nýchi/
fingerprint {n} (the pattern of ridges on the tips of the fingers) :: δακτυλικό αποτύπωμα {n} /daktylikó apotýpoma/
fingerprint {n} (the patterns left on surfaces where fingertips have touched) :: δακτυλικό αποτύπωμα {n} /daktylikó apotýpoma/
fingerprint {n} (unique identification for public key in asymmetric cryptosystem) :: ψηφιακό αποτύπωμα {n} /psifiakó apotýpoma/
fingerprint {v} (to take fingerprints) :: δακτυλοσκοπώ /daktyloskopó/
finish {n} (end) :: τέλος {n} /télos/
finish {v} (to complete) :: τελειώνω /teleióno/
finish {v} (to come to an end) :: τελειώνω /teleióno/
finish {n} (finish line) SEE: finish line ::
finished product {n} (final version of a product) :: τελικό προϊόν {n} /telikó proïón/
finish line {n} (line marking end of a race) :: γραμμή τερματισμού {f} /grammí termatismoú/
finish off {v} (to kill) SEE: kill ::
finite {adj} (having an end or limit) :: πεπερασμένος {m} /peperasménos/
finity {n} (state or characteristic of being limited) :: πεπερασμένη {n} /peperasméni/
Finland {prop} (Nordic country) :: Φινλανδία {f} /Finlandía/
Finn {n} (person from Finland) :: Φινλανδός {m} /Finlandós/, Φινλανδέζα {f} /Finlandéza/
Finnic {adj} (Finnish) SEE: Finnish ::
Finnish {adj} (of Finland) :: φινλανδικός /finlandikós/
Finnish {adj} (of the Finnish language) :: φινλανδικός /finlandikós/
Finnish {n} (language) :: φινλανδικά {n-p} /finlandiká/
finocchio {n} (Foeniculum vulgare var. azoricum) :: φινόκιο {n} /finókio/
fin whale {n} (Balaenoptera physalus) :: πτεροφάλαινα {f} /pterofálaina/
fir {n} (conifer of the genus Abies) :: έλατο {n} /élato/, έλατος {m} /élatos/
fire {v} (to terminate the employment of) :: απολύω /apolýo/
fire {v} (farriery: to cauterize) SEE: cauterize ::
fire {n} (oxidation reaction) :: φωτιά {f} /fotiá/
fire {n} (instance of this chemical reaction) :: φωτιά {f} /fotiá/
fire {n} (damaging occurrence of fire) :: φωτιά {f} /fotiá/, πυρκαγιά {f} /pyrkagiá/, πυρκαϊά {f} /pyrkaïá/
fire {n} (alchemy: one of the basic elements) :: φωτιά {f} /fotiá/
fire {n} (heater or stove used in place of real fire) :: θερμάστρα {f} /thermástra/
fire alarm {n} (device which warns people of a possible fire) :: συναγερμός πυρκαγιάς {m} /synagermós pyrkagiás/
firearm {n} (personal weapon) :: πυροβόλο όπλο {n} /pyrovólo óplo/
fire at will {phrase} (military command) :: πυρ κατά βούληση! /pyr katá voúlisi!/
fire brick {n} (brick) SEE: firebrick ::
firebrick {n} (a brick capable of withstanding high temperatures) :: πυρότουβλο {n} /pyrótouvlo/
fire brigade {n} (group within a corporation or industrial site) :: πυροσβεστική {f} /pyrosvestikí/
fire brigade {n} (organization for preventing and putting out fires) :: πυροσβεστική {f} /pyrosvestikí/
firebug {n} (Pyrrhocoris apterus) :: πυγολαμπίδα {f} /pygolampída/, [colloquial] κωλοφωτιά {f} /kolofotiá/
firecracker {n} (a firework) :: κροτίδα {f} /krotída/, πυροτέχνημα {n} /pyrotéchnima/
fired {adj} (ceramics: kilned) :: οπτός /optós/
fire department {n} (fire department) :: πυροσβεστική {f} /pyrosvestikí/
fire exit {n} (Emergency exit in case of fire) :: έξοδος κινδύνου {f} /éxodos kindýnou/
fire extinguisher {n} (device for putting out a fire) :: πυροσβεστήρας {m} /pyrosvestíras/
firefighter {n} (person who puts out fires) :: πυροσβέστης {m} /pyrosvéstis/
firefly {n} (Lampyridae) :: πυγολαμπίδα {f} /pygolampída/, κωλοφωτιά {f} /kolofotiá/ [colloquial]
fire hydrant {n} (a device used by firefighters to obtain water from the main) :: στόμιο υδροληψίας {n} /stómio ydrolipsías/
fireman {n} (someone skilled in fighting fire) SEE: firefighter ::
fireman {n} (male skilled in fighting fire) :: πυροσβέστης {m} /pyrosvéstis/
fireplace {n} (open hearth) :: εστία {f} /estía/, τζάκι {n} /tzáki/, παραγώνι {n} /paragóni/, παραστιά {f} /parastiá/
fireproof {adj} :: πυρίμαχος {m} /pyrímachos/ αλεξίπυρος {m} /alexípyros/
fire ship {n} (wooden ship) :: πυρπολικό {n} /pyrpolikó/
fireside {n} :: παραγώνι {n} /paragóni/
fire tongs {n} (tongs used for gripping and moving burning coals and logs) :: μασιά {f} /masiá/, πυράγρα {f} /pyrágra/
firewalker {n} (walker over hot coals) :: αναστενάρης {m} /anastenáris/
firewall {n} (fireproof barrier) :: αλεξίπυρο διάφραγμα {n} /alexípyro diáfragma/
firewall {n} (computer software) :: τείχος προστασίας {n} /teíchos prostasías/
firewood {n} (wood intended to be burned, typically for heat) :: καυσόξυλα {n-p} /kafsóxyla/
firework {n} (exploding device) :: πυροτέχνημα {n} /pyrotéchnima/
fireworks {n} (plural of firework) :: πυροτεχνήματα {n-p} /pyrotechnímata/
firing squad {n} (a group of soldiers detailed to execute someone or to discharge weapons ceremonially) :: εκτελεστικό απόσπασμα {n} /ektelestikó apóspasma/
firm {n} :: εταιρία {f} /etairía/, επιχείρηση {f} /epicheírisi/
firm {adj} (steadfast, secure (position)) :: σταθερός {m} /statherós/, στιβαρός {m} /stivarós/
firm {adj} (fixed (in opinions)) :: αμετακίνητος {m} /ametakínitos/, ακράδαντος {m} /akrádantos/
firm {adj} (solid, rigid (material state)) :: στέρεος {m} /stéreos/, στερεός {m} /stereós/, γερός {m} /gerós/
firm {v} (to make firm or strong) :: σταθεροποιώ /statheropoió/
firm {v} (to fix securely) :: στερεώνω /stereóno/
firm {v} (to solidify) :: στερεώνω /stereóno/
firm {v} (to become firm) :: σταθεροποιούμαι /statheropoioúmai/, στεριώνω /sterióno/
firm {v} (to improve after decline) :: σταθεροποιούμαι /statheropoioúmai/
firm {v} (Australian, betting: to shorten) SEE: shorten ::
firmament {n} (vault of the heavens, see also: heavens; sky) :: στερέωμα {n} /steréoma/ [literary]
firmament {n} (field or sphere of an activity or interest, see also: field; sphere) :: στερέωμα {n} /steréoma/
first {adj} (numeral first, see also: 1st) :: πρώτος /prótos/
first {adv} (before anything else) :: πρώτα {m} /próta/, πρωτίστως {m} /protístos/
first {n} (person or thing in the first position) :: πρώτος {m} /prótos/
first aid {n} (basic care) :: πρώτες βοήθειες {f-p} /prótes voḯtheies/
first cousin {n} (cousin) SEE: cousin ::
first floor {n} (floor at the level of the street) :: ισόγειο {n} /isógeio/
first floor {n} (floor above the ground floor) :: πρώτος όροφος {m} /prótos órofos/
firsthand {adj} (direct, without intermediate stages) :: από πρώτο χέρι /apó próto chéri/
first lieutenant {n} (rank in the United States) :: υπολοχαγός {m} /ypolochagós/ [army], υποπλοίαρχος {m} /ypoploíarchos/ [navy], υποσμηναγός {m} /yposminagós/ [airforce]
first light {n} (dawn) SEE: dawn ::
first mate {n} (nautical: officer next in rank to the captain) :: ύπαρχος {m} /ýparchos/
first name {n} (name chosen by parents) :: μικρό όνομα {n} /mikró ónoma/, μικρό {n} /mikró/
first-order logic {n} (formal deductive system expanded from propositional logic) :: λογική πρώτου βαθμού {f} /logikí prótou vathmoú/
first person {n} (the form of a pronoun verb used when the subject of a sentence is making the statement) :: πρώτο πρόσωπο {n} /próto prósopo/
first rain {n} (first rain) :: πρωτοβρόχι {n} /protovróchi/
First World War {prop} (World War I) SEE: World War I ::
fiscal {adj} (related to the treasury) :: δημοσιονομικός /dimosionomikós/
fiscal {adj} (pertaining to finance in general) :: οικονομικός /oikonomikós/
fiscal {n} (solicitor) SEE: solicitor ::
fiscal stamp {n} (revenue stamp) SEE: revenue stamp ::
fish {v} (intransitive: to try to catch fish) :: ψαρεύω /psarévo/, αλιεύω /aliévo/
fish {v} (transitive: to try to find something in a body of water) :: ψαρεύω /psarévo/
fish {v} (to attempt to obtain information by talking to people) :: ψαρεύω /psarévo/
fish {n} (vertebrate animal) :: ψάρι {n} /psári/
fish {n} (collective plural of fish) :: ψάρια {n-p} /psária/
fish {n} (flesh of fish as food) :: ψάρι {n} /psári/
fish {n} (period of time spent fishing) :: ψάρεμα {n} /psárema/
fish {n} (instance of seeking something) :: ψάρεμα {n} /psárema/
fish {n} (slang: easy victim for swindling) :: ψάρι {n} /psári/
fisher {n} (person who fishes) :: αλιεύς {m} /aliéfs/
fisher cat {n} (Martes pennanti) SEE: fisher ::
fisherman {n} (person catching fish) :: ψαράς {m} /psarás/, ψαρού {f} /psaroú/
fishery {n} (fishing) :: ψάρεμα {n} /psárema/, αλίευση {f} /alíefsi/, αλιεία {f} /alieía/
fishery {n} (place related to fishing) :: αλιευτική ζώνη {f} /alieftikí zóni/, ψαρότοπος {m} /psarótopos/
fish farm {n} (place where fish are bred commercially) :: ιχθυοτροφείο {n} /ichthyotrofeío/
fishhook {n} (barbed hook for fishing) :: αγκίστρι {n} /agkístri/
fishing {n} (act or sport of catching fish) :: αλιεία {f} /alieía/
fishing boat {n} (boat used for fishing) :: ψαρόβαρκα {f} /psaróvarka/
fishing hook {n} (fishhook) SEE: fishhook ::
fishing vessel {n} (fishing vessel) SEE: fishing boat ::
fish-knife {n} (table knife for eating fish) :: ψαρομάχαιρο {n} /psaromáchairo/, μαχαίρι του ψαριού /machaíri tou psarioú/
fishlike {adj} (like a fish) :: ιχθυοειδής /ichthyoeidís/
fishmonger {n} (person who sells fish) :: ιχθυοπώλης {m} /ichthyopólis/
fishmonger {n} (archaic: a pimp) :: νταβατζής {m} /davatzís/
fishmonger {n} (fishmonger's) SEE: fishmonger's ::
fishmonger's {n} (shop that sells fish) :: ιχθυοπωλείο {n} /ichthyopoleío/
fish slice {n} (kitchen utensil) SEE: spatula ::
fishy {n} (little fish) :: ψαράκι {n} /psaráki/
fissile {adj} (able to be split) :: διασπάσιμος /diaspásimos/, διαχωρίσιμος {m} /diachorísimos/
fissile {adj} (easily split along a grain) :: εύσχιστος {m} /éfschistos/
fissile {adj} (capable of undergoing nuclear fission) :: διασπάσιμος /diaspásimos/, σχάσιμος /schásimos/
fission {n} (process whereby one item splits to become two) :: διάσπαση {f} /diáspasi/
fission {n} (process by which a bacterium splits into two) :: πυρηνοτομία {f} /pyrinotomía/
fissiparous {adj} (Causing division or fragmenting something.) :: διασπαστικός {m} /diaspastikós/
fist {n} (clenched hand) :: γροθιά {f} /grothiá/
fistula {n} (abnormal connection or passageway between organs or vessels) :: συρίγγιο {n} /syríngio/
fit {adj} (suitable, proper) :: κατάλληλος {m} /katállilos/
fit {adj} (adapted to a purpose or environment) :: ικανός {m} /ikanós/
fit {adj} (in good shape) :: υγιής {m} {f} /ygiís/
fit {v} (to be suitable for) :: ταιριάζω /tairiázo/
fit {v} (to conform to in size and shape) :: κάνω /káno/
fit {v} (to make conform in size and shape) :: ταιριάζω /tairiázo/, προσαρμόζω /prosarmózo/
fit {v} (to be in agreement with) :: ταιριάζω /tairiázo/
fit {v} (attach) :: προσαρμόζω /prosarmózo/
fit {v} (equip or supply) :: προμηθεύω /promithévo/
fit {v} (to have right size and cut, as of clothing) :: ταιριάζω /tairiázo/
fit {v} (to be in harmony) :: ταιριάζω /tairiázo/
fit {n} (seizure) :: σπασμός {m} /spasmós/, κρίση {f} /krísi/ [(epileptic f.ex.)]
fit {n} (sudden and vigorous appearance of a symptom) :: παροξυσμός {m} /paroxysmós/
fit {n} (sudden outburst of emotion) :: ξέσπασμα {n} /xéspasma/
fit {v} (adjust) SEE: adjust ::
fit {v} (make ready) SEE: prepare ::
fitting room {n} (a room in a store for trying on clothes) :: δοκιμαστήριο {n} /dokimastírio/
fit up {v} (cause a person to appear guilty) :: παγιδεύω /pagidévo/
five {num} (cardinal number) :: πέντε /pénte/, ε΄ /e΄/ [numeral]
five {n} (digit) :: πέντε /pénte/
five hundred {num} (cardinal number 500) :: πεντακόσια /pentakósia/
fivescore {n} (hundred) SEE: hundred ::
five senses {n} (sight, hearing, smell, taste and touch) :: πέντε αισθήσεις {f-p} /pénte aisthíseis/
five-spice powder {n} (ground mixture) :: μείγμα πέντε μπαχαρικών {n} /meígma pénte bacharikón/
fix {v} (to mend or repair) :: διορθώνω /diorthóno/
fix {v} (to prepare) :: φτιάχνω /ftiáchno/
fix {v} (to make a contest, vote, or gamble unfair) :: στήνω /stíno/
fixation {n} (act of fixing) :: στερέωμα {n} /steréoma/
fixation {n} (state of mind involving obsession) :: προσήλωση {f} /prosílosi/
fixed {adj} (not changing, not able to be changed, staying the same) :: τακτός /taktós/
fixed wave {n} (standing wave) SEE: standing wave ::
fizz {v} (to emit bubbles) :: αφρίζω /afrízo/
fizzy {n} (context of a liquid) :: ανθρακούχος /anthrakoúchos/
flabbergast {v} (to overwhelm with bewilderment) :: αφήνω άναυδο /afíno ánavdo/, αφήνω εμβρόντητο /afíno emvróntito/, σαστίζω /sastízo/, καταπλήσσω /kataplísso/
flag {n} (piece of cloth or often its representation) :: σημαία {f} /simaía/, λάβαρο /lávaro/
flag {n} (nautical: signal flag) :: σημαιούλα {f} /simaioúla/
flag {n} (true-or-false variable) :: σημαία {f} /simaía/
flag-bearer {n} (one who carries a flag) :: σημαιοφόρος /simaiofóros/
flagellum {n} (whip) SEE: whip ::
flagellum {n} (long whiplike organelle) :: μαστίγιο {n} /mastígio/
flagellum {n} (long whiplike appendage) :: μαστίγιο {n} /mastígio/
flagpole {n} (pole for flags) :: κοντάρι σημαίας {n} /kontári simaías/
flagstaff {n} (flagpole) SEE: flagpole ::
flagstone {n} (rectangular paving or roofing stone) :: πλάκα {f} /pláka/
flail {v} (to wave or swing vigorously) :: σφαδάζω /sfadázo/
flake {n} (thin chiplike layer) :: φολίδα {f} /folída/, νιφάδα {f} /nifáda/, λέπι {n} /lépi/
flake {v} (to break or chip) :: απολεπίζω /apolepízo/, ξεφλουδίζω /xefloudízo/
flaky {adj} (Consisting of flakes; lying, or cleaving off, in flakes; flakelike) :: λεπιοειδής {m} {f} /lepioeidís/, φολιδοειδής {m} {f} /folidoeidís/
flaky {adj} (of a person: unreliable) :: αλλοπρόσαλλος {m} /alloprósallos/
flame {n} (visible part of fire) :: φλόγα {f} /flóga/
flame {n} (romantic partner) :: έρωτας {m} /érotas/, αίσθημα {n} /aísthima/
flame {v} (to produce flames) :: φλέγομαι /flégomai/
flamenco {n} (a genre of folk music and dance native to Andalusia, Spain) :: φλαμένκο {n} /flaménko/
flamethrower {n} (device that projects a flame) :: φλογοβόλο {n} /flogovólo/
flamingo {n} (bird) :: φοινικόπτερος {m} /foinikópteros/, φλαμίνγκο {n} /flamíngko/
flammable {adj} (capable of burning, see also: inflammable) :: εύφλεκτος /éfflektos/
flammable {adj} (easily set on fire) :: εύφλεκτος /éfflektos/
Flanders {prop} (subnational state in the north of federal Belgium) :: Φλάνδρα {f} /Flándra/
Flanders {prop} (historical county) :: Φλάνδρα {f} /Flándra/
Flanders {prop} (two provinces in Belgium) :: Φλάνδρα {f} /Flándra/
Flanders {prop} (former province and region of northern France) :: Φλάνδρα {f} /Flándra/
flange {n} (slang:vulva) SEE: vulva ::
flank {n} (flesh between the last rib and the hip) :: πλευρά {f} /plevrá/
flank {n} (cut of meat) :: πλευρό {n} /plevró/
flank {n} (side) :: πλευρά {f} /plevrá/
flap {n} (phonetics) :: μονοπαλλόμενο {n} /monopallómeno/
flap {n} (surgical tissue) :: κρημνός {m} /krimnós/
flapjack {n} (pancake) SEE: pancake ::
flare {n} (source of brightly burning light or intense heat) :: φωτοβολίδα {f} /fotovolída/
flare {n} (type of pyrotechnic) :: φωτοβολίδα {f} /fotovolída/
flare {v} (to blaze brightly) :: λάμπω /lámpo/
flashback {n} (a dramatic device in which an earlier event is inserted into the normal chronological flow of a narrative) :: αναδρομή {f} /anadromí/
flashcard {n} (memorization aide) :: κάρτα flash {f} /kárta flash/
flashcard {n} (solid-state digital memory) :: κάρτα flash {f} /kárta flash/
flasher {n} (a person who exposes his genitals indecently) :: επιδειξίας {m} /epideixías/
flashlight {n} (battery-powered hand-held light source) :: φακός {m} /fakós/
flash memory {n} (rewritable memory) :: φλασάκι {n} /flasáki/
flask {n} (container for a small amount of beverage) :: φλασκί {n} /flaskí/, παγούρι {n} /pagoúri/
flask {n} (laboratory glassware) :: φλασκί {n} /flaskí/
flat {n} (palm of the hand) SEE: palm ::
flat {adj} (having no variations in altitude) :: επίπεδος {m} /epípedos/, ισόπεδος {m} /isópedos/
flat {adj} (of a tyre: deflated) :: ξεφούσκωτος {m} /xefoúskotos/
flat {adj} (without variations in pitch) :: άτονος {m} /átonos/
flat {adj} (with its carbon dioxide having come out of solution) :: ξεθυμασμένος /xethymasménos/
flat {adj} (uninteresting) :: ανούσιος {m} /anoúsios/
flat {adj} (unable to generate power) :: νεκρός {m} /nekrós/
flat {n} (music: note played a semitone lower than a natural) :: ύφεση {f} /ýfesi/
flat {n} (plural: ladies' shoes) :: χωρίς τακούνι /chorís takoúni/
flat {n} (apartment) SEE: apartment ::
flatfish {n} (fish of the order Pleuronectiformes) :: πλατύψαρο {n} /platýpsaro/
flathead mullet {n} (type of fish) :: κέφαλος {m} /kéfalos/
flatmate {n} (a person with whom one shares a flat) :: συγκάτοικος {m} {f} /sygkátoikos/
flatmate {n} (Australia: a person with whom one shares a rental property) :: συγκάτοικος {m} {f} /sygkátoikos/
flatter {v} (to compliment someone) :: κολακεύω /kolakévo/
flatter {v} (to portray something to advantage) :: κολακεύω /kolakévo/
flattering {adj} (attractive or good-looking; that makes one look good) :: κολακευτικός /kolakeftikós/
flattery {n} (excessive praise) :: κολακεία {f} /kolakeía/
flattery {n} (instant of excessive praise) :: κολακεία {f} /kolakeía/
flatuency {n} (flatulence) SEE: flatulence ::
flatulence {n} (state of having gas in digestive system) :: μετεωρισμός {m} /meteorismós/
flatulist {n} (a professional farter) :: Κλανιστής {m} /Klanistís/
flautist {n} (flute player) :: φλαουτίστας {m} /flaoutístas/, φλαουτίστα {f} /flaoutísta/, φλαουτίστρια {f} /flaoutístria/
flavorless {adj} (lacking taste or flavor) :: ακαρύκευτος /akarýkeftos/
flax {n} (plant) :: λινάρι {n} /linári/
flax {n} (the fibers) :: λινάρι {n} /linári/
flaxseed {n} (seed of the flax plant) :: λιναρόσπορος {m} /linarósporos/
flea {n} (parasitic insect) :: ψύλλος {m} /psýllos/
fleam {n} (medical instrument) :: φλεβοτόμος {m} /flevotómos/
fleck {n} (lock) SEE: lock ::
fleck {n} (flake) SEE: flake ::
fledgling {adj} (inexperienced) :: πρωτόπειρος {m} /protópeiros/, άπειρος {m} /ápeiros/, αρχάριος {m} /archários/
fledgling {n} (young bird) :: νεοσσός {m} /neossós/
fledgling {n} (inexperienced person) :: αρχάριος {m} /archários/
flee {v} (to run away; to escape) :: φεύγω /févgo/
fleece {n} (hair or wool of a sheep) :: προβιά {f} /proviá/, μηλωτή {f} /milotí/
fleece {n} (insulating skin with the wool attached) :: προβιά {f} /proviá/
fleet {n} (group of vessels or vehicles) :: στόλος {m} /stólos/
fleet admiral {n} (top rank in US Navy) :: αρχιναύαρχος {m} /archinávarchos/
fleeting {adj} (passing quickly) :: πρόσκαιρος /próskairos/, εφήμερος /efímeros/
flerovium {n} (chemical element) :: φλερόβιο {n} /fleróvio/
flesh {n} (body tissue) :: σάρκα {f} /sárka/
flesh {n} (skin) :: δέρμα {n} /dérma/
flesh {n} (animal tissue as food) :: κρέας {n} /kréas/
flesh {n} (human body entity) :: σάρκα {f} /sárka/
flesh {n} (edible part of fruit/vegetable) :: σάρκα {f} /sárka/
fletcher {n} (a manufacturer of bows and arrows) :: τοξοποιός {m} /toxopoiós/
fleur-de-lis {n} (heraldic charge) :: φλερ-ντε-λι {n} /fler-de-li/
flex {n} (insulated electrical wiring) :: καλώδιο {n} /kalódio/
flexibility {n} (quality of being flexible) :: ευελιξία {f} /evelixía/, ευκαμψία {f} /efkampsía/
flexible {adj} (easily bent without breaking) :: εύκαμπτος {n} /éfkamptos/
flexible {adj} (easy and compliant) :: ευέλικτος /evéliktos/
flick {n} (film) SEE: film ::
flick {n} (cinema) SEE: cinema ::
flight {n} (act of flying) :: πτήση {f} /ptísi/
flight {n} (instance of flying) :: πτήση {f} /ptísi/
flight {n} (group of doves or swallows) :: σμήνος {n} /smínos/
flight {n} (journey made by an aircraft) :: πτήση {f} /ptísi/
flight {n} (act of fleeing) :: φόβος {m} /fóvos/, φυγή {f} /fygí/
flight attendant {n} (member of the crew of an airplane who is responsible for the comfort and safety of its passengers) :: αεροσυνοδός {f} /aerosynodós/
flight code {n} (flight number) SEE: flight number ::
flight deck {n} (aircraft cockpit) SEE: cockpit ::
flightless {adj} (unable to fly) :: άπτερος /ápteros/
flight lieutenant {n} (rank in the RAF) :: σμηναγός /sminagós/
flight number {n} (callsign) :: αριθμός πτήσης {m} /arithmós ptísis/
flighty {adj} (given to silly ideas) :: ελαφρόμυαλος /elafrómyalos/, επιπόλαιος /epipólaios/, φαντασιόπληκτος /fantasiópliktos/
flinch {v} (to make a sudden, involuntary movement in response to a stimulus) :: αναπηδώ /anapidó/
flip {v} (to go berserk or crazy) :: φλιπάρω /flipáro/
flip-flop {n} (footwear) SEE: thong ::
flip out {v} (to become very upset) :: φλιπάρω /flipáro/
flipper {n} (kitchen spatula) SEE: spatula ::
flirt {n} (act of flirting) :: φλερτ {n} /flert/, φλερτάρισμα {n} /flertárisma/
flirt {v} (to throw with a jerk) :: πετώ /petó/, ρίχνω /ríchno/
flirt {v} (to toss or throw about; to move playfully to and fro) :: παιχνιδίζω /paichnidízo/, χοροπηδώ /choropidó/
flirt {v} (to jeer at) :: κοροϊδεύω /koroïdévo/
flirt {v} (to play at courtship) :: φλερτάρω /flertáro/, ερωτοτροπώ /erototropó/
flirtation {n} (playing at courtship) :: φλερτ {n} /flert/, φλερτάρισμα {n} /flertárisma/
flittermouse {n} (bat) SEE: bat ::
float {n} (buoyant device) :: φελλός {f} /fellós/
floater {n} (a speck in the visual field that seems to move, possibly caused by degeneration of the vitreous humour) :: μυγάκι {n} /mygáki/
flock {n} (group of birds) :: σμήνος {m} /smínos/, κοπάδι {n} /kopádi/
flock {n} (group of sheep or goats) :: κοπάδι {n} /kopádi/
flock {n} (people served by a particular pastor) :: ποίμνιο {n} /poímnio/
flock {n} (tufts of wool or cotton) :: φλόκος {m} /flókos/, φλόκι {n} /flóki/
flog {v} (to sell) SEE: sell ::
flog {v} (to defeat) SEE: defeat ::
flog {v} (to whip or scourge someone or something as punishment) :: μαστιγώνω /mastigóno/, δέρνω /dérno/
flog {v} (to steal) SEE: steal ::
floghera {n} (type of fipple) :: φλογέρα {f} /flogéra/
flood {n} (overflow of water) :: πλημμύρα {f} /plimmýra/
flood {n} (large number or quantity) :: πλημμύρα {f} /plimmýra/, χείμαρρος {m} /cheímarros/
flood {v} (to overflow) :: πλημμυρίζω /plimmyrízo/
flood {v} (to cover as if by a flood) :: πλημμυρίζω /plimmyrízo/
flood {v} (to provide with a large number of quantity) :: πλημμυρίζω /plimmyrízo/
flooded {adj} (filled with water) :: πλημμυρισμένος /plimmyrisménos/
floof {v} (fluff) SEE: fluff ::
floor {n} (bottom part of a room) :: δάπεδο {n} /dápedo/, πάτωμα {n} /pátoma/
floor {n} (horizontal structure dividing a building) :: όροφος {m} /órofos/, πάτωμα {n} /pátoma/
floor {n} (supporting surface of a structure) :: πυθμένας {m} /pythménas/
floor {n} (part of the house assigned to the members of a legislative assembly) :: έδρανο {n} /édrano/, έδρανα {n-p} /édrana/
floor {n} (storey of a building) SEE: storey ::
floor {n} (dance floor) SEE: dance floor ::
flop {n} (failure, especially in the entertainment industry) :: πτώση {f} /ptósi/
floppy {adj} (limp, not hard, firm or rigid; flexible) :: πλαδαρός {m} /pladarós/
floppy {n} ((computing) a floppy disk) :: δισκέτα {f} /diskéta/
floppy disk {n} (flexible disk used for storing digital data) :: δισκέτα {f} /diskéta/
flora {n} (plants considered as a group) :: χλωρίδα {f} /chlorída/
Floréal {prop} ( the eighth month of French Republican Calendar) :: Φλορεάλ {m} /Floreál/, Ανθεστηριώνας {m} /Anthestiriónas/
Florence {prop} (city in Tuscany, Italy) :: Φλωρεντία {f} /Florentía/
Florence {prop} (female given name) :: Ευανθία {f} /Evanthía/, Φλωρεντία {f} /Florentía/
Florence fennel {n} (fennel cultivar) SEE: finocchio ::
Florentine {adj} (of or relating to the Italian city of Florence) :: φλωρεντινός /florentinós/
Florentine {n} (a native or resident of the Italian city of Florence) :: Φλωρεντίνος {m} /Florentínos/, Φλωρεντίνα {f} /Florentína/
floriculture {n} (the farming of flowers) :: ανθοκομία /anthokomía/
Florida {prop} (US state) :: Φλόριντα {f} /Flórinta/
Florina {prop} (city in Greece) :: Φλώρινα /Flórina/
florist {n} (a person who sells flowers) :: ανθοπώλης {m} /anthopólis/, ανθοκόμος {m} /anthokómos/
florist's {n} (a shop that sells flowers) :: ανθοπωλείο {n} /anthopoleío/
floss {n} (a thread used to clean the gaps between the teeth) :: οδοντόνημα {n} /odontónima/, οδοντική μέταξα {f} /odontikí métaxa/ [medical]
floss {n} (silk fibres) :: ακατέργαστο μετάξι {n} /akatérgasto metáxi/
floss {n} (spun sugar or cotton candy) :: μαλλί της γριάς {n} /mallí tis griás/
flounce {v} (to make spastic motions) SEE: flounder ::
flounder {n} (any flatfish) SEE: flatfish ::
flounder {n} (Platichthys flesus) :: πλευρονήκτης {m} /plevroníktis/, ψήσσα {f} /psíssa/
flounder {v} (to flop around) :: σπαρταρώ /spartaró/
flounder {v} (to attempt to move or regain one's balance) :: παραπαίω /parapaío/
flounder {v} (to act clumsily or confused) :: παραδέρνω /paradérno/
flour {n} (ground cereal grains or other foodstuff) :: αλεύρι {n} /alévri/
flour {n} (powder of other material) :: σκόνη {f} /skóni/
flour {v} (to apply flour to something) :: αλευρώνω /alevróno/
flow {v} (to flow) SEE: run ::
flow {n} (the movement of a fluid) :: ροή {f} /roḯ/
flow {n} (the rising movement of the tide) :: πλημμυρίδα {f} /plimmyrída/
flow {n} (rate of fluid movement) :: παροχή {f} /parochí/
flow {n} (being at one with) :: είμαι ένα με /eímai éna me/
flow {v} (to move as a fluid) :: ρέω /réo/, κυλώ /kyló/
flow {v} (to move smoothly) :: ρέω /réo/, κυλώ /kyló/
flow {v} (to flow) SEE: stream ::
flow chart {n} (schematic representation of a process) :: διάγραμμα ροής {n} /diágramma roḯs/
flow control {n} (process of managing the rate of data transmission) :: έλεγχος ροής {m} /élenchos roḯs/
flower {n} (reproductive structure in angiosperms) :: άνθος {n} /ánthos/, λουλούδι {n} /louloúdi/, ανθός {m} /anthós/
flower {v} (to put forth blooms) :: ανθώ /anthó/, ανθίζω /anthízo/, λουλουδίζω /louloudízo/
flower-bearing {adj} (bearing flowers) :: ανθοφόρος /anthofóros/
flowerbed {n} (place where flowers are grown) :: παρτέρι {n} /partéri/
flower garden {n} (garden where flowers are grown for decorative purposes) :: ανθόκηπος {n} /anthókipos/
flower girl {n} (florist) SEE: florist ::
flowerpot {n} (container in which plants are grown) :: γλάστρα {f} /glástra/
flower-strewn {adj} (strewn with flowers) :: ανθόσπαρτος /anthóspartos/
flower water {n} (with floral fragrance) :: ανθόνερο {n} /anthónero/
flowery {adj} (decorated with flowers) :: ανθοστόλιστος /anthostólistos/
flu {n} (influenza) :: γρίπη {f} /grípi/
fluctuate {v} (to vary irregularly; to swing) :: κυμαίνομαι /kymaínomai/
fluctuate {v} (to undulate) :: κυμαίνομαι /kymaínomai/
fluency {n} (linguistics: being fluent in a language) :: ευφράδεια {f} /effrádeia/, ευχέρεια {f} /efchéreia/
fluent {adj} (able to speak a language accurately and confidently) :: ρευστός /refstós/, με ευχέρεια /me efchéreia/, ευφραδής /effradís/
fluently {adv} (expressing oneself easily) :: άπταιστα /áptaista/
fluff {n} (light fur etc) :: χνούδι {n} /chnoúdi/
fluff up {v} (plump up) :: αναφουφουλιάζω /anafoufouliázo/
fluid {n} (any state of matter which can flow) :: ρευστό {n} /refstó/
fluid {adj} (in a state of flux; subject to change) :: ρευστό σκηνικό {n} /refstó skinikó/
flukey {adj} (lucky) SEE: lucky ::
fluoridation {n} (the act or process of adding fluoride to something, especially water) :: φθορίωση {f} /fthoríosi/
fluorine {n} (chemical element) :: φθόριο {n} /fthório/
flush {n} (cleansing of a toilet) :: καζανάκι {n} /kazanáki/
flush toilet {n} (toilet that uses water to remove waste) :: λεκάνη τουαλέτας {f} /lekáni toualétas/, αποχωρητήριο {m} /apochoritírio/, τουαλέτα {f} /toualéta/
fluster {v} (To confuse, befuddle, throw into panic by making overwrought with confusion) :: συγχύζω /synchýzo/, ταράζω /tarázo/
flute {n} (woodwind instrument) :: φλάουτο {n} /fláouto/
flute {n} (glass) :: as in French
flute {n} (helical groove going up a drill bit) :: σπείρα {f} /speíra/
flute {n} (architecture: vertical groove in a pillar) :: αυλάκι {n} /avláki/
fluted {adj} (drunk) SEE: drunk ::
flutist {n} (flute player) SEE: flautist ::
flux {n} (a state of ongoing change) :: ρευστότητα {f} /refstótita/
flux {n} (a chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding) :: τήξη {f} /tíxi/
flux {n} (the rate of transfer of energy (electric flux, magnetic flux)) :: ροή {f} /roḯ/
fly {n} (insect of the order Diptera) :: μύγα {f} /mýga/
fly {n} (insect of the family Muscidae) :: μύγα {f} /mýga/
fly {v} (to travel through air) :: πετώ /petó/
fly {v} (to flee) :: πετώ /petó/
fly {n} (act of flying) :: πέταγμα {n} /pétagma/
fly {n} (strip that hides the opening of trousers/pants or underpants) :: πατ {n} /pat/
flyer {n} (someone who pilots or rides in an airplane) :: εγκύκλιος {f} /egkýklios/
flying {n} (flying (noun)) SEE: flight ::
Flying Dutchman {prop} (mythical ghost ship) :: Ιπτάμενος Ολλανδός {m} /Iptámenos Ollandós/
flying fox {n} (bat of the genera Pteropus or Acerodon) :: ιπτάμενη αλεπού {f} /iptámeni alepoú/
flying officer {n} (rank in the RAF) :: υποσμηναγός /yposminagós/
flying saucer {n} (disc-shaped unidentified flying object) :: ιπτάμενος δίσκος {m} /iptámenos dískos/
Flying Spaghetti Monster {prop} (spaghetti deity) :: Ιπτάμενο Μακαρονοτέρας /Iptámeno Makaronotéras/
flyover {n} (road) :: ανισόπεδη διάβαση {f} /anisópedi diávasi/
flyswatter {n} (device for swatting flies) :: μυγοσκοτώστρα {f} /mygoskotóstra/
foal {n} (young horse) :: πουλάρι {n} /poulári/
foam {n} (substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains) :: αφρός {m} /afrós/
foam {n} (foam rubber) :: αφρώδες ελαστικό {n} /afródes elastikó/
foam {v} (form or emit foam) :: αφρίζω /afrízo/
foam rubber {n} (foam rubber) SEE: foam ::
foamy {adj} (full of foam) :: αφρώδης {m} /afródis/
fob {n} (chain or ribbon) :: καδένα {f} /kadéna/
focal length {n} (distance) :: εστιακή απόσταση {f} /estiakí apóstasi/
focal point {n} ((optics) a focus; a point at which rays of light or other radiation converge) :: σημείο εστίασης {n} /simeío estíasis/
fodder {n} (food for animals) :: χορτονομή {f} /chortonomí/, σανό {n} /sanó/
foe {n} (enemy) SEE: enemy ::
foehn {n} (any similar wind) :: φόεν {m} /fóen/
foetus {n} (fetus) SEE: fetus ::
fog {n} (cloud that forms at a low altitude and obscures vision) :: ομίχλη {f} /omíchli/
fog {n} (Scottish: moss) SEE: moss ::
foie gras {n} (fattened liver of geese or ducks) :: φουά γκρα {n} /fouá gkra/
foil {n} (thin sheet of metal) :: έλασμα {n} /élasma/
foil {n} (thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food) :: αλουμινόχαρτο {n} /alouminócharto/
foil {n} (type of sword used in fencing) :: ελαφρύ ξίφος ξιφασκίας {n} /elafrý xífos xifaskías/
foil {v} (prevent from being accomplished) :: ματαιώνω /mataióno/
foil {n} (shortened form of hydrofoil) SEE: hydrofoil ::
fold {v} (bend (thin material) over) :: διπλώνω /diplóno/, πτύσσω /ptýsso/
fold {v} (make the proper arrangement (in a thin material) by bending) :: διπλώνω /diplóno/
fold {v} (fall over) :: διπλώνω /diplóno/, ανοίγω /anoígo/
fold {v} (cease to trade) :: καταρρέω /katarréo/
fold {n} (act of folding) :: δίπλωμα {n} /díploma/
fold {n} (bend or crease) :: πτυχή {f} /ptychí/
fold {n} (enclosure for domestic animals) :: στάνη {f} /stáni/, μαντρί {n} /mantrí/
fold {n} (church or congregation) :: ποίμνιο {n} /poímnio/
folder {n} (organizer) :: φάκελος {m} /fákelos/
folder {n} (container of computer files) :: φάκελος {m} /fákelos/
foliage {n} (the leaves of plants) :: φύλλωμα {n} /fýlloma/, φυλλωσιά {f} /fyllosiá/
folk etymology {n} (false etymology) :: παρετυμολογία {f} /paretymología/
folklore {n} (tales, legends and superstitions of a particular ethnic population) :: λαογραφία {f} /laografía/, λαϊκή παράδοση {f} /laïkí parádosi/
folklorist {n} (a person who studies or collects folklore) :: λαογράφος {m} {f} /laográfos/
folkloristics {n} (formal academic study of folklore) :: λαογραφία /laografía/
folksy {adj} (characteristic of simple country life) :: λαϊκότροπος /laïkótropos/
follicle {n} (anatomy) :: λεμφοζίδιο {n} /lemfozídio/
follow {v} (to go or come after in physical space) :: ακολουθώ /akolouthó/
follow {v} (to go or come after in a sequence) :: επακολουθώ /epakolouthó/
follow {v} (to carry out in accordance to) :: ακολουθώ /akolouthó/
follow {v} (to be a logical consequence of) :: επακολουθώ /epakolouthó/
follower {n} (one who follows) :: ακόλουθος {m} /akólouthos/
follower {n} (thing that comes after another thing) :: ακόλουθο {n} /akóloutho/
follower {n} (one who is a part of a master's physical group, such as a servant or retainer) :: ακόλουθος {m} /akólouthos/
follower {n} (one who adheres to the opinions, ideas or teachings of another) :: ακόλουθος {m} /akólouthos/, οπαδός {m} /opadós/
following {adj} (next in sequence or time) :: ακόλουθος {m} /akólouthos/, κάτωθι /kátothi/
following {adj} (to be specified) :: εξής /exís/, ακόλουθος {m} /akólouthos/
following {adj} (wind blowing in the direction of travel) :: ούριος {m} /oúrios/
following {prep} (subsequent to) :: κατόπιν /katópin/, ακολούθως /akoloúthos/
following {n} (group of followers) :: ακολουθία {f} /akolouthía/, συνοδεία {f} /synodeía/, κοινό {n} /koinó/
Fomalhaut {prop} (star) :: Φομαλώ /Fomaló/
fomentation {n} (the act of fomenting) :: κατάπλασμα {n} /katáplasma/
fomentation {n} (lotion or poultice) :: κατάπλασμα {n} /katáplasma/
fomentation {n} (encouragement; excitation; instigation) :: υποδαύλιση {f} /ypodávlisi/
fond {v} (be fond of, like) SEE: like ::
font {n} (a receptacle in church for holy water) :: κολυμβήθρα {f} /kolymvíthra/
font {n} (typesetting: a grouping of consistently-designed glyphs) :: γραμματοσειρά {f} /grammatoseirá/, γραμματοστοιχείο {n} /grammatostoicheío/
font {n} (a computer file containing the code used to draw and compose the glyphs) :: γραμματοσειρά {f} /grammatoseirá/
food {n} (any substance consumed by living organisms to sustain life) :: τροφή {f} /trofí/, φαγητό {n} /fagitó/, φαΐ {n} /faḯ/
food {n} (anything intended to supply energy or nourishment of other forms) :: τροφή {f} /trofí/
food {n} (foodstuff) :: τρόφιμα {n-p} /trófima/
food chain {n} (feeding relationship between species) :: τροφική αλυσίδα {f} /trofikí alysída/
food colouring {n} (any substance added to food in order to change its colour) :: χρωστική τροφίμων {f} /chrostikí trofímon/
food poisoning {n} (any food-borne disease) :: τροφική δηλητηρίαση {f} /trofikí dilitiríasi/
fool {n} (person with poor judgement or little intelligence) :: ανόητος {m} /anóitos/
fool {n} (jester) :: γελωτοποιός {m} /gelotopoiós/, [slang] τζουτζές {m} /tzoutzés/
fool {n} (tarot card) :: κάρτα ταρό {f} /kárta taró/
fool {v} (to trick; to make a fool of someone) :: ξεγελάω /xegeláo/
foolish {adj} (lacking good sense or judgement; unwise) :: ανόητος /anóitos/
fool's gold {n} (mineral or other substance often mistaken for gold) :: σιδηροπυρίτης {m} /sidiropyrítis/, χαλκοπυρίτης {m} /chalkopyrítis/
fool's mate {n} (quickest possible checkmate) :: ματ των ανοήτων {n} /mat ton anoḯton/
foot {n} (part of animal’s body) :: οπλή {f} /oplí/, πόδι {n} /pódi/
foot {n} (part of human body) :: πόδι {n} /pódi/
foot {n} (bottom of anything) :: πόδι {n} /pódi/
foot {n} (projection on equipment) :: πόδι {n} /pódi/
foot {n} (unit of measure) :: πόδι {n} /pódi/
foot-and-mouth disease {n} (foot-and-mouth disease) :: αφθώδης πυρετός {m} /afthódis pyretós/
football {n} (Association football) :: ποδόσφαιρο {n} /podósfairo/
football {n} (ball) :: μπάλα ποδοφαίρου /bála podofaírou/
football {n} (US game) SEE: American football ::
footbridge {n} (bridge for pedestrians) :: πεζογέφυρα {f} /pezogéfyra/, γεφυράκι {n} /gefyráki/
foothold {n} (a solid grip with the feet) :: βάση {f} /vási/
foothold {n} (beachhead, bridgehead, lodgement) :: βάση {f} /vási/
footing {n} (a ground for the foot) :: πάτημα {n} /pátima/
footman {n} (male servant) :: λακές {m} /lakés/
footnote {n} (comment at the bottom of a printed page) :: υποσημείωση {f} /yposimeíosi/
footnote {n} (event of lesser importance) :: υποσημείωση {f} /yposimeíosi/
footpath {n} (path for pedestrians) :: μονοπάτι {n} /monopáti/
foot rot {n} (athlete's foot) SEE: athlete's foot ::
foot soldier {n} (infantryman) SEE: infantryman ::
footstool {n} (a low stool) :: υποπόδιο {n} /ypopódio/
foppery {n} (stupidity) SEE: stupidity ::
for {conj} (because) :: διότι /dióti/, επειδή /epeidí/, γιατί /giatí/
for {prep} (towards) :: για /gia/
for {prep} (directed at, intended to belong to) :: για /gia/
for {prep} (supporting) :: υπέρ /ypér/
for {prep} (because of) :: για /gia/, λόγω /lógo/
forage {v} :: προμηθεύσει /promithéfsei/
for a song {prep} (very cheaply) :: τζάμπα /tzámpa/, φθηνά /fthiná/
for better or worse {prep} (No matter what the future may hold) :: καλώς ή κακώς /kalós í kakós/
forbid {v} (to disallow) :: απαγορεύω /apagorévo/
Forbidden City {prop} (palace of the Ming and Qing dynasties) :: Απαγορευμένη Πόλη {f} /Apagorevméni Póli/
force {n} (anything that is able to make a big change in person or thing) :: δύναμη {f} /dýnami/, ισχύς {f} /ischýs/, σθένος {n} /sthénos/
force {n} (physical quantity) :: δύναμη {f} /dýnami/
force {n} (group that aims to attack, control, or constrain) :: δύναμη {f} /dýnami/, σώμα {n} /sóma/
force {n} (law: legal validity) :: ισχύς {f} /ischýs/, κύρος {n} /kýros/
force {n} (law: unlawful violence or lawful compulsion) :: βία {f} /vía/
force {v} (compel (someone to do something)) :: αναγκάζω /anagkázo/
force {n} (waterfall) SEE: waterfall ::
forced {adj} (obtained forcefully) :: βεβιασμένος /veviasménos/
forced labor {n} (work which one is compelled to perform) :: καταναγκαστική εργασία {f} /katanagkastikí ergasía/
force majeure {n} (unavoidable catastrophe) :: ανωτέρα βία {f} /anotéra vía/
forceps {n} (instrument used in surgery) :: λαβίδα {f} /lavída/
Fordism {n} (Fordism) :: φορντισμός {m} /forntismós/
forearm {n} (part of the arm) :: πήχυς {m} /píchys/
forebrain {n} (part of the brain) :: πρόσθιος εγκέφαλος {m} /prósthios egkéfalos/
foreclosure {n} (proceeding by a creditor) :: κατάσχεση {f} /katáschesi/
forefinger {n} (first finger next to the thumb) :: δείκτης {m} /deíktis/, λιχανός {m} /lichanós/
forefront {n} (forefront) :: εμπροσθοφυλακή {f} /emprosthofylakí/, πρωτοπορία {f} /protoporía/, πρώτη γραμμή {f} /próti grammí/
forego {v} (precede) SEE: precede ::
foreground {n} (The elements of an image which lie closest to the picture plane) :: Προσκήνιο {n} /Proskínio/
forehead {n} (part of face above eyebrows) :: μέτωπο {n} /métopo/
foreign {n} (foreigner) SEE: foreigner ::
foreign {adj} (located outside one's own country or place) :: ξένος {m} /xénos/
foreign {adj} (originating from or characteristic of a different country) :: αλλοεθνής {m} /alloethnís/, αλλοδαπός {m} /allodapós/, ξένος {m} /xénos/
foreign currency {n} (currency used in a foreign country) :: ξένο νόμισμα {f} /xéno nómisma/
foreigner {n} (person in a foreign land) :: ξένος {m} /xénos/, ξένη {f} /xéni/, αλλοδαπός {m} /allodapós/, αλλοδαπή {f} /allodapí/
foreign exchange {n} (foreign currency) SEE: foreign currency ::
foreignness {n} (quality of being, appearing, or being perceived as foreign) :: εξωτικότητα {f} /exotikótita/
foreman {n} (leader of a work crew) :: εργοδηγός {m} {f} /ergodigós/
forenoon {n} (morning) SEE: morning ::
forensic {adj} (relating to the use of science and technology in the investigation and establishment of facts or evidence in a court of law) :: δικανικός /dikanikós/, εγκληματολογικός /egklimatologikós/
forensic {adj} (relating to, or appropriate for courts of law) :: δικανικός /dikanikós/, εγκληματολογικός /egklimatologikós/
forensic {adj} (relating to, or used in debate or argument) :: ρητορικός {m} /ritorikós/
forerunner {n} (precursor, harbinger) :: πρόδρομος {m} /pródromos/, προπομπός {m} /propompós/
foresight {n} (ability to foresee or prepare wisely for the future) :: πρόνοια {f} /prónoia/
foresight {n} (front sight on weapon) :: στόχαστρο {n} /stóchastro/
foreskin {n} (prepuce / foreskin) :: ακροβυστία {f} /akrovystía/
forest {n} (dense collection of trees) :: δάσος {n} /dásos/, δρυμός {m} /drymós/
forest {n} (any dense collection) :: δάσος {n} /dásos/
forest {n} (graph theory: union of trees) :: δάσος {n} /dásos/
forestall {v} (to prevent) :: αποσόβηση {f} /aposóvisi/
forester {n} (person practicing forestry) :: δασοφύλακας {m} /dasofýlakas/
for ever {adv} (forever) SEE: forever ::
forever {adv} (for all time, for all eternity; for an infinite amount of time) :: πάντα /pánta/
foreword {n} (an introductory section) :: πρόλογος {m} /prólogos/
for example {prep} (as an example) :: παραδείγματος χάριν /paradeígmatos chárin/, φερ' ειπείν /fer' eipeín/, για παράδειγμα /gia parádeigma/, λόγου χάρη /lógou chári/
forfeit {n} (penalty) :: πρόστιμο {n} /próstimo/, τίμημα {n} /tímima/
forfeit {v} (to suffer the loss) :: στερούμαι /steroúmai/
forfeit {v} (to give up in defeat) :: χάνω /cháno/
for free {prep} (without paying) :: δωρεάν /doreán/
for fuck's sake {prep} (expressing anger, frustration, subtle annoyance) :: γαμώ το /gamó to/, γαμώ τη /gamó ti/
forge {n} (workshop) :: σιδηρουργείο /sidirourgeío/
forgery {n} (invention) SEE: invention ::
forgery {n} (the act of forging, fabricating or producing falsely) :: πλαστογραφία {f} /plastografía/
forgery {n} (that which is forged or counterfeited) :: πλαστογράφηση {f} /plastográfisi/
forget {v} (to lose remembrance of) :: ξεχνώ /xechnó/
forget {v} (to unintentionally not do) :: ξεχνώ /xechnó/
forget {v} (to leave behind) :: ξεχνώ /xechnó/, λησμονώ /lismonó/
forget {v} (to cease remembering) :: ξεχνώ /xechnó/
forget-me-not {n} (plant of the genus Myosotis) :: μη με λησμόνει {n} /mi me lismónei/
forgive {v} (transitive, to pardon) :: συγχωρώ /synchoró/
for God's sake {interj} (Exclamation of anger, surprise, or impatience) :: για όνομα του Θεού /gia ónoma tou Theoú/, για το Θεό /gia to Theó/, για τ' όνομα του Θεού /gia t' ónoma tou Theoú/
for good {prep} (forever; permanently) :: για καλά /gia kalá/, για τα καλά /gia ta kalá/
for instance {adv} (as an example) SEE: for example ::
forint {n} (unit of currency) :: φιορίνι {n} /fioríni/
fork {n} (pronged tool) :: δικράνι {n} /dikráni/
fork {n} (eating utensil) :: πιρούνι {n} /piroúni/
fork {n} (intersection) :: δίστρατο {n} /dístrato/
fork {n} (point where a waterway splits) :: δίχαλο {n} /díchalo/
fork {n} (tuning fork) SEE: tuning fork ::
fork {n} (UK: crotch) SEE: crotch ::
fork {n} (gallows) SEE: gallows ::
forkful {n} (amount a fork will hold) :: πιρουνιά {f} /pirouniá/
forlorn {adj} (abandoned, deserted, left behind) :: εγκαταλελειμμένος {m} /egkataleleimménos/, έρημος {m} /érimos/
forlorn {adj} (miserable) :: άθλιος {m} /áthlios/, ελεεινός {m} /eleeinós/, έρημος {m} /érimos/
form {n} (shape or visible structure) :: σχήμα {n} /schíma/
form {n} (document to be filled in) :: αίτηση {f} /aítisi/
form {n} (grouping of words) :: ύφος {n} /ýfos/
form {v} (to give shape) :: σχηματίζω /schimatízo/
form {v} ((intransitive) to take shape) :: σχηματίζομαι /schimatízomai/
form {v} ((linguistics) to create a word) :: δημιουργώ /dimiourgó/
formal {adj} (being in accord with established forms) :: επίσημος /epísimos/
formal {adj} (official) :: επίσημος {m} /epísimos/
formal {adj} (ceremonial) :: τυπικός {m} /typikós/
formaldehyde {n} (organic compound) :: φορμαλδεΰδη {f} /formaldeÿ́di/
formal language {n} (set of finite strings) :: τυπική γλώσσα {f} /typikí glóssa/
formal system {n} (combination of formal language and inference rules) :: τυπικό σύστημα {n} /typikó sýstima/
format {v} (computing: prepare a mass storage medium for initial use) :: διαμόρφωση /diamórfosi/
former {adj} (previous) :: πρώην /próin/
formerly {adv} (at some time in the past) :: πρώην /próin/
formerly {adv} (previously; once) :: προηγούμενος /proïgoúmenos/, προηγουμένως /proïgouménos/
former Yugoslav Republic of Macedonia {prop} (provisional designation of the Republic of North Macedonia, see also: Republic of North Macedonia; North Macedonia) :: πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας {f} /próin Giougkoslavikí Dimokratía tis Makedonías/
formic acid {n} (methanoic acid) :: μυρμηκικό οξύ {m} /myrmikikó oxý/
formless {adj} (without form) :: άμορφος {m} /ámorfos/
Formosa {prop} (Taiwan) SEE: Taiwan ::
formula {n} (in mathematics) :: τύπος {m} /týpos/
formula {n} (in chemistry) :: τύπος {m} /týpos/
Formula One {prop} (discipline in motor racing) :: Φόρμουλα 1 /Fórmoula 1/
formwork {n} (used in construction) :: καλούπι {n} /kaloúpi/
Forro {prop} (language) :: Φόρο /Fóro/, Φόρου /Fórou/ [rare]
forsake {v} (to abandon) :: εγκαταλείπω /egkataleípo/, παρατώ /parató/, απαρνούμαι /aparnoúmai/, αποκηρύσσω /apokirýsso/
for sale {prep} (being offered for purchase) :: προς πώληση /pros pólisi/
for shame {interj} (You should be ashamed of yourself!) :: ντροπή /dropí/, ντροπή σου /dropí sou/, σαν δεν ντρέπεσαι /san den drépesai/
forswear {v} (To renounce or deny something, especially under oath.) :: επιορκώ /epiorkó/
forswear {v} (To commit perjury.) :: ψευδορκώ /psevdorkó/
forthright {adj} (straightforward; not evasive) :: ειλικρινής {m} /eilikrinís/, μετά παρρησίας /metá parrisías/
fortieth {adj} (ordinal form of forty, see also: 40th) :: τεσσαρακοστός /tessarakostós/
fortieth {n} (person or thing) :: τεσσαρακοστός /tessarakostós/
fortieth {n} (one of forty equal parts) :: τεσσαρακοστό {n} /tessarakostó/
fortification {n} (the act of fortifying) :: οχύρωση {f} /ochýrosi/
fortification {n} (that which fortifies) :: οχύρωμα {n} /ochýroma/
fortitude {n} (mental or emotional strength) :: σθένος {n} /sthénos/, γενναιότητα {f} /gennaiótita/
fortress {n} (fortified place) :: φρούριο {n} /froúrio/
Fortuna {prop} (Roman goddess) :: Τύχη {f} /Týchi/
fortunate {adj} (Bringing some good thing not foreseen as certain) :: τυχερός {m} /tycherós/
fortunate {adj} (Receiving some unforeseen or unexpected good, or some good, independent of one's own skill or efforts) :: τυχερός {m} /tycherós/
fortunate {adj} (Lucky, favored by fortune) :: τυχερός {m} /tycherós/
fortunately {adv} (in a fortunate manner) :: ευτυχώς /eftychós/
fortune {n} (destiny) :: τύχη {f} /týchi/
fortune {n} (good luck) :: τύχη {f} /týchi/
fortune favors the bold {proverb} (luck favors the adventurous) :: η τύχη βοηθά τους τολμηρούς /i týchi voïthá tous tolmiroús/
forty {num} (the cardinal number occurring after thirty-nine) :: σαράντα /saránta/
forty-eight {num} (48) :: σαράντα οκτώ /saránta októ/
forty-five {num} (45) :: σαράντα πέντε /saránta pénte/
forty-four {num} (44) :: σαράντα τέσσαρες /saránta téssares/
forty-nine {num} (49) :: σαράντα εννέα /saránta ennéa/
forty-one {num} (41) :: σαράντα έν /saránta én/
forty-seven {num} (47) :: σαράντα επτά /saránta eptá/
forty-six {num} (46) :: σαράντα έξ /saránta éx/
forty-three {num} (43) :: σαράντα τρείς /saránta treís/
forty-two {num} (Cardinal number) :: σαράντα δύο /saránta dýo/
forum {n} (Internet message board) :: φόρουμ /fóroum/
forward {adj} (at the front) :: εμπρόσθιος {m} /emprósthios/, μπροστινός /brostinós/
forward {adj} (without customary restraint) :: αυθάδης {m} /afthádis/, προπετής {m} /propetís/
forward {adv} (towards the front) :: εμπρός {m} /emprós/, μπροστά /brostá/
forward {adv} (in the usual direction of travel) :: εμπρός /emprós/
forward {v} (send (something received) to a third party) :: προωθώ /proothó/, προάγω /proágo/
forward {n} (player nearest to the opposing soccer team) :: επιθετικός {m} /epithetikós/
forwarding {n} (The act by which something is forwarded.) :: προώθηση {f} /proóthisi/
forward slash {n} (slash) SEE: slash ::
for your information {prep} (used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement) :: για την πληροφόρησή σας /gia tin plirofórisí sas/
fossil {n} (The mineralized remains of an animal or plant) :: απολίθωμα {n} /apolíthoma/
foster {adj} (providing parental care to unrelated children) :: θετός /thetós/
foster {adj} (receiving such care) :: θετός /thetós/
foster {v} (to nurture or bring up offspring; or to provide similar parental care to an unrelated child) :: ανατρέφω /anatréfo/
foster {v} (to cultivate and grow something) :: μεγαλώνω /megalóno/
foster {v} (to nurse or cherish something) :: ανατρέφω /anatréfo/
foster mother {n} (an adult female who cares for a foster child) :: μητριά {f} /mitriá/, ψυχομάνα {f} /psychomána/
foul {n} (offence in sports) :: φάουλ {n} /fáoul/
foul-mouthed {adj} (of a user of bad language) :: αθυρόστομος /athyróstomos/
found {v} (to start an organization) :: ιδρύω /idrýo/, συστήνω /systíno/
found {v} (to begin building) :: θεμελιώνω /themelióno/
found {v} (melt) SEE: melt ::
foundation {n} (act of founding) :: ίδρυση {n} /ídrysi/, σύσταση {f} /sýstasi/
foundation {n} (that upon which anything is founded) :: θεμέλιο {n} /themélio/
foundation {n} (lowest and supporting part or member of a wall) :: θεμέλιο {n} /themélio/
foundation {n} (endowed institution or charity) :: ίδρυμα {n} /ídryma/
foundation {n} (cosmetic cream) :: φον ντε τεν {n} /fon de ten/
founder {n} (one who founds, establishes, and erects; one who lays a foundation; an author) :: ιδρυτής {m} /idrytís/, θεμελιωτής {m} /themeliotís/
founder {n} (worker in charge of the blast furnace and smelting) :: χύτης {m} /chýtis/
founder {v} (to sink) :: βυθίζομαι /vythízomai/, καταποντίζομαι /katapontízomai/, βουλιάζω /vouliázo/
founder {v} (to stumble) :: καταρρέω /katarréo/, γκρεμίζομαι /gkremízomai/
founder {v} (to fail) :: ναυαγώ /navagó/, καταποντίζομαι /katapontízomai/
founding member {n} (member of an organization that was involved in the organization's foundation, see also: cofounder) :: ιδρυτικό μέλος {n} /idrytikó mélos/
foundling {n} (abandoned child, left by its parent) :: έκθετο {n} /éktheto/
foundry {n} (facility that melts metals) :: χυτήριο {n} /chytírio/
foundryman {n} :: χύτης {m} /chýtis/, χύτρια {f} /chýtria/
fount {n} (something from which water flows) :: πηγή {f} /pigí/ (pigí), βρύση {f} /vrýsi/ (vrísi), κρήνη {f} /kríni/ (kríni)
fount {n} (metaphorical source) :: πηγή {f} /pigí/ (pigí)
fountain {n} (spring) SEE: spring ::
fountain {n} (artificial water feature) :: συντριβάνι {n} /syntriváni/
fountain {n} (source or origin of a flow) :: πηγή {f} /pigí/
fountainhead {n} (a spring that is the source of a river) :: βρυσομάνα {f} /vrysomána/
fountain of youth {n} (anything reputed to have the power to restore health and vitality) :: πηγή της νιότης {f} /pigí tis niótis/
fountain pen {n} (pen containing a reservoir of ink) :: πένα {f} /péna/
four {num} (the cardinal number 4) :: τέσσερα /téssera/, δ΄ /d΄/ [numeral]
four {n} (digit or figure 4) :: τέσσερα {n} /téssera/
four by two {n} (Jew) SEE: Jew ::
four-dimensional {adj} (measurable along four mutually perpendicular axes) :: τετραδιάστατος {m} /tetradiástatos/
four-dimensional {adj} (of the four dimensions of space-time) :: τετραδιάστατος {m} /tetradiástatos/
four-eyes {n} (person who wears spectacles) :: γυαλάκιας {m} /gyalákias/
Four Horsemen of the Apocalypse {prop} (Four Horsemen of the Apocalypse) :: Τέσσερεις Καβαλάρηδες της Αποκάλυψης {m-p} /Téssereis Kavalárides tis Apokálypsis/
four hundred {num} (cardinal number 400) :: τετρακόσια /tetrakósia/
Fourier transform {n} (mathematics: a process that expresses a function) :: μετασχηματισμός Φουριέ {m} /metaschimatismós Fourié/
four-letter word {n} (swear word) SEE: swear word ::
four of a kind {n} (four cards of the same rank) :: καρέ {n} /karé/
fourteen {num} (cardinal number) :: δεκατέσσερις {m} {f} /dekatésseris/, δεκατέσσερα {n} /dekatéssera/
fourth {n} (quarter) SEE: quarter ::
fourth {adj} (ordinal form of the number four, see also: 4th) :: τέταρτος /tétartos/
fowl {n} (bird) SEE: bird ::
fowl {n} (bird of the order Galliformes) :: πουλερικό {n} /poulerikó/
fowl {n} (birds which are hunted or kept for food) :: πουλερικό {n} /poulerikó/
fox {n} (Vulpes) :: αλεπού {f} /alepoú/
fox {n} (cunning person) :: αλεπού {f} /alepoú/
fox cub {n} (young fox) :: αλεπουδάκι {n} /alepoudáki/
foxglove {n} (plant of the genus Digitalis) :: χελιδονόχορτο {n} /chelidonóchorto/
foxling {n} (little fox) SEE: fox cub ::
foyer {n} (lobby, corridor, or waiting room) :: φουαγιέ {n} /fouagié/
fracking {n} (hydraulic fracturing) SEE: hydraulic fracturing ::
fractal {n} (self-similar geometric figure) :: μορφόκλασμα {n} /morfóklasma/
fractal {n} (figure irregular at all scales) :: μορφόκλασμα {n} /morfóklasma/
fractal {adj} (having the form of a fractal) :: μορφοκλασματικός {m} /morfoklasmatikós/
fractal dimension {n} (a dimension for making measurements on a fractal set) :: μορφοκλασματική διάσταση {f} /morfoklasmatikí diástasi/
fraction {n} (arithmetic: ratio) :: κλάσμα {n} /klásma/
fraction bar {n} (line separating numerator from denominator) :: γραμμή κλάσματος /grammí klásmatos/
fracture {n} (act of breaking, or something broken) :: κάταγμα {n} /kátagma/, θλάση {f} /thlási/
fracture {n} ((geology) fault) :: θραύση {f} /thráfsi/, σπάσιμο {n} /spásimo/
fracture {v} (break) :: θραύω /thrávo/, σπάω /spáo/
fragile {adj} (easily broken or destroyed) :: εύθραυστος {m} /éfthrafstos/
fragment {n} (portion or segment of an object) :: θραύσμα {n} /thráfsma/
fragment {n} (grammar: a sentence) :: απόσπασμα {n} /apóspasma/
fragment {v} (to break apart) :: θρυμματίζω /thrymmatízo/
fragment {v} (to cause to be broken into pieces) :: τεμαχίζω /temachízo/, κομματιάζω /kommatiázo/
fragmentation {n} (act of fragmenting or something fragmented; disintegration) :: θρυμματισμός {m} /thrymmatismós/
fragmentation {n} (the breaking up and dispersal of a file into non-contiguous areas of a disk) :: κατακερματισμός {m} /katakermatismós/
fragrance {n} (pleasant smell or odour) :: άρωμα {n} /ároma/, ευωδιά {f} /evodiá/
fragrant {adj} (sweet-smelling) :: αρωματικός /aromatikós/, ευωδιαστός /evodiastós/
frame {v} (put together the structural elements) :: σχηματίζω /schimatízo/
frame {v} (add a decorative border to a picture) :: κορνιζάρω /kornizáro/, καδράρω /kadráro/
frame {v} (position visually within a fixed boundary) :: καδράρω /kadráro/
frame {v} (establish a context in words) :: πλαισιώνω /plaisióno/
frame {v} (cause a person to appear guilty) :: ραδιουργώ /radiourgó/
frame {n} (structural elements of a building or other constructed object) :: σκελετός {m} /skeletós/
frame {n} (structure of a person's body) :: σκελετός {m} /skeletós/
frame {n} (rigid, generally rectangular mounting) :: κορνίζα {f} /korníza/, κάδρο {n} /kádro/
frame {n} (chunk of data) :: πλαίσιο {n} /plaísio/
framework {n} (the arrangement of support beams that represent a buildings general shape and size) :: πλαίσιο {n} /plaísio/
framework {n} (a basic conceptual structure) :: πλαίσιο {n} /plaísio/, σκελετός {m} /skeletós/
franc {n} (former currency of France and Belgium) :: φράγκο {m} /frágko/
franc {n} (any of several units of currency) :: φράγκο {m} /frágko/
France {prop} (country) :: Γαλλία {f} /Gallía/
franchise {n} (authorization granted by a company to sell or distribute its goods or services in a certain area) :: δικαιοχρησία {f} /dikaiochrisía/
franchise {n} (right to vote at a public election) :: δικαίωμα ψήφου {n} /dikaíoma psífou/
Francis {prop} (male given name) :: Φραγκίσκος {m} /Fragkískos/
francium {n} (chemical element) :: φράγκιο {n} /frágkio/
francolin {n} (partridge) :: φραγκολίνος {m} /fragkolínos/
Francophobia {n} (hatred or fear of France, the French or French culture) :: γαλλοφοβία {f} /gallofovía/
Francophone {adj} (French-speaking) :: γαλλόφωνος /gallófonos/
Francophone {n} (speaker of French) :: γαλλόφωνος {m} /gallófonos/
Frank {n} (one of the Franks) :: Φράγκος {m} /Frágkos/
frankenword {n} (portmanteau word) SEE: portmanteau word ::
Frankfurt {prop} (Frankfurt-am-Main) :: Φραγκφούρτη {f} /Fragkfoúrti/
Frankfurt {prop} (Frankfurt-an-der-Oder) :: Φραγκφούρτη {f} /Fragkfoúrti/
frankfurter {n} (type of sausage) SEE: wiener ::
frankfurter {n} (type of sausage) SEE: Vienna sausage ::
frankly {adv} (in a frank, open or (too) honest manner) :: ειλικρινά /eilikriná/
frantically {adv} (in a frantic manner) :: αλλόφρονα /allófrona/, εμμανώς /emmanós/
fraternal {adj} (of brothers) :: αδελφικός /adelfikós/
fraternity {n} (group of people associated for a common purpose) :: αδελφότητα {f} /adelfótita/
fraternization {n} (act of fraternizing) :: αδελφοποίηση {f} /adelfopoíisi/, αδελφοποιία {f} /adelfopoiía/
fratricidal {adj} (of or pertaining to fratricide) :: αδελφοκτόνος {m} {f} /adelfoktónos/
fratricide {n} (killing of one's sibling) :: αδελφοκτονία {f} /adelfoktonía/
fratricide {n} (person who commits this crime) :: αδελφοκτόνος {m} {f} /adelfoktónos/
fraud {n} (an act of deception) :: απάτη {f} /apáti/
fraud {n} (one who performs fraud) :: απατεώνας {m} /apateónas/
fraudster {n} (a person who practices fraud) :: απατεώνας {m} /apateónas/, κομπιναδόρος {m} /kompinadóros/
fraught {adj} (charged or accompanied with) :: γεμάτος {m} /gemátos/, φορτωμένος {m} /fortoménos/, πλήρης {m} /plíris/
fraught {adj} (distressed) :: γεμάτος {m} /gemátos/, φορτωμένος {m} /fortoménos/
fray {n} (affray; broil; contest; combat; brawl; melee) :: διαμάχη {f} /diamáchi/, σύρραξη {f} /sýrraxi/, συμπλοκή {f} /symplokí/
freckle {n} (small pigmentation spot on the skin) :: φακίδα {f} /fakída/
Frederica {prop} (female given name) :: Φρειδερίκη {f} /Freideríki/
Frederick {prop} (male given name) :: Φρειδερίκος {m} /Freideríkos/, Φρήντριχ {m} /Fríntrich/
Fredericksburg {prop} (city in Virginia) :: Φρέντερικσμπουργκ /Frénteriksmpourgk/
free {adj} (not imprisoned) :: ελεύθερος /eléftheros/
free {adj} (unconstrained) :: ελεύθερος /eléftheros/, ανεμπόδιστος /anempódistos/
free {adj} (unobstructed) :: ελεύθερος {m} /eléftheros/, ανεμπόδιστος {m} /anempódistos/
free {adj} (not in use) :: ελεύθερος {m} /eléftheros/
free {adj} (without obligations) :: ελεύθερος {m} /eléftheros/
free {adj} (software: with very few limitations on distribution or improvement) :: ελεύθερος /eléftheros/
free {v} (make free) :: ελευθερώνω /eleftheróno/
free {adj} (obtainable without payment) SEE: free of charge ::
freedom {n} (not being imprisoned or enslaved) :: ελευθερία {f} /elefthería/
freedom {n} (The lack of a specific constraint) :: ελευθερία {f} /elefthería/
freedom fries {n} (french fries) SEE: french fries ::
freedom of religion {n} (the right to hold any religious beliefs) :: ανεξιθρησκία {f} /anexithriskía/
freedom of speech {n} (right to speak without fear of harm) SEE: free speech ::
free electron {n} :: ελεύθερο ηλεκτρόνιο {n} /eléfthero ilektrónio/
freelancer {n} (who freelances) :: ελευθεροεπαγγελματίας {m} /eleftheroepangelmatías/
freeloader {n} (one who does not contribute or pay appropriately) :: χαραμοφάης {m} /charamofáis/, παράσιτο {n} /parásito/, τζαμπατζής /tzampatzís/
free market {n} (type of market) :: ελεύθερη αγορά {f} /eléftheri agorá/
freemason {n} (freemason) SEE: Freemason ::
Freemason {n} (member of the Free and Accepted Masons) :: ελευθεροτέκτονας {m} /eleftherotéktonas/
Freemasonism {n} (Freemasonry) SEE: Freemasonry ::
freemasonry {n} (fellowship and sympathy) :: ελευθεροτεκτονισμός {m} /eleftherotektonismós/
Freemasonry {prop} (institutions and ways of the Freemasons) :: ελευθεροτεκτονισμός {m} /eleftherotektonismós/
free of charge {adv} (without any payment - adverb) SEE: for free ::
free of charge {adj} (not requiring any payment - adjective) :: δωρεάν /doreán/, ανέξοδος /anéxodos/
freesia {n} (plant) :: φρέζια {f} /frézia/
free software {n} (free of charge software) SEE: freeware ::
free software {n} (software that can be freely copied and modified) :: ελεύθερο λογισμικό {n} /eléfthero logismikó/
free speech {n} (right to express an opinion in public) :: ελευθερία έκφρασης {f} /elefthería ékfrasis/
free spirit {n} (nonconformist) :: ελεύθερο πνεύμα {n} /eléfthero pnévma/
freestyle {n} (swimming event) :: ελεύθερο /eléfthero/
freestyle {n} (front crawl) :: ελεύθερο /eléfthero/
freestyle {n} (style of wrestling) :: ελεύθερη {f} /eléftheri/
freestyle {v} (to ad-lib in rap music) :: αυτοσχεδιάζω /aftoschediázo/
free time {n} (time that can be spent on one's own activities rather than work) :: ελεύθερος χρόνος /eléftheros chrónos/
freeware {n} (free of charge software) :: δωρισμικό {n} /dorismikó/
freeway {n} (road designed for safe high-speed motoring) :: αυτοκινητόδρομος υπερταχείας κυκλοφορίας {m} /aftokinitódromos ypertacheías kykloforías/, δρόμος χωρίς διόδια {m} /drómos chorís diódia/
freeze {v} (of temperature, to drop below zero) :: παγώνω /pagóno/
freezing {n} (the change in state of a substance from liquid to solid on cooling) :: πήξη {f} /píxi/
Freiburg {prop} (a German city) :: Φράιμπουργκ /Fráimpourgk/, Φρειβούργο /Freivoúrgo/
freight {n} (payment for transportation) :: ναύλος {m} /návlos/
freight {n} (goods) :: φορτίο {n} /fortío/
freight {n} (transport of goods) :: μεταφορά {f} /metaforá/
freight {v} (to transport goods) :: μεταφέρω /metaféro/
freight {v} (to load with freight) :: φορτώνω /fortóno/
freight car {n} (railway car) SEE: goods wagon ::
freight train {n} (train used for transportation of freight) SEE: goods train ::
french {v} (to kiss another person) SEE: French kiss ::
french {v} (to kiss) SEE: French kiss ::
French {prop} (principal language of France and other related countries) :: γαλλικά {n-p} /galliká/
French {prop} (vulgar language) :: Γαλλικά {n-p} /Galliká/
French {n} (people of France, collectively) :: Γάλλοι {m-p} /Gálloi/
French {adj} (of or relating to France) :: γαλλικός {m} /gallikós/
French {adj} (of or relating to the French people) :: γαλλικός {m} /gallikós/
French {adj} (of or relating to the French language) :: γαλλικός {m} /gallikós/
French bread {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette ::
french fries {n} (deep fried strips of potato) :: τηγανητές πατάτες /tiganités patátes/
French Guiana {prop} (Department of French Guiana) :: Γαλλική Γουιάνα {f} /Gallikí Gouiána/
French kiss {n} (a kiss involving the tongue) :: γλωσσόφιλο {n} /glossófilo/, γαλλικό φιλί {n} /gallikó filí/
French kiss {v} (to give a French kiss) :: φιλάω με γλώσσα /filáo me glóssa/
French letter {n} (condom) SEE: condom ::
Frenchman {n} (man of French birth or nationality) :: Γάλλος {m} /Gállos/
French Polynesia {prop} (Overseas territory of France) :: Γαλλική Πολυνησία /Gallikí Polynisía/
French Republic {prop} (country) :: Γαλλική Δημοκρατία {f} /Gallikí Dimokratía/
French Republican Calendar {prop} (calendar used for twelve years in revolutionary France) :: Γαλλικό Δημοκρατικό Ημερολόγιο {n} /Gallikó Dimokratikó Imerológio/, Γαλλικό Επαναστατικό Ημερολόγιο {n} /Gallikó Epanastatikó Imerológio/
French Revolution {prop} (revolution in France from 1789-1799) :: Γαλλική Επανάσταση {f} /Gallikí Epanástasi/
French Riviera {prop} (French Riviera) :: Κυανή Ακτή {f} /Kyaní Aktí/
French stick {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette ::
French toast {n} (food prepared by dipping bread into egg batter and frying) :: αυγόψωμο {n} /avgópsomo/, αυγόφετα {f} /avgófeta/
Frenchwoman {n} (a French woman) :: Γαλλίδα {f} /Gallída/
frenectomy {n} :: χαλινεκτομή {f} /chalinektomí/
frenulum {n} (anatomy: small fold of tissue preventing an organ in the body from moving too far) :: χαλινός {m} /chalinós/
frenzy {n} (state of wild activity or panic) :: φρενίτιδα {f} /frenítida/
frequency {n} (rate of occurrence of anything) :: συχνότητα {f} /sychnótita/
frequency {n} (property of occurring often rather than infrequently) :: συχνότητα {f} /sychnótita/
frequency {n} (number of occurrences divided by time) :: συχνότητα {f} /sychnótita/
frequency modulation {n} (use of a modulating wave) :: διαμόρφωση συχνότητας /diamórfosi sychnótitas/
frequent {adj} (done or occurring often) :: συχνός /sychnós/
fresco {n} (artwork made by applying water-based pigment to wet or fresh lime mortar or plaster) :: νωπογραφία {f} /nopografía/
fresco {n} (technique used to make such an artwork) :: νωπογραφία {f} /nopografía/
fresh {adj} (new or clean) :: πρόσφατος /prósfatos/, νέος /néos/, φρέσκος /fréskos/
fresh {adj} (of produce, not from storage) :: νωπός /nopós/, φρέσκος /fréskos/, χλωρός /chlorós/ [vegetables]
fresh {adj} (refreshing or cool) :: δροσερός /droserós/
fresh {adj} (without salt) :: γλυκός /glykós/, πόσιμος /pósimos/
fresh {adj} (rude or inappropriate) :: θρασύς {m} /thrasýs/, αναιδής {m} /anaidís/
fresh air {n} (clean air from outside) :: καθαρός αέρας {m} /katharós aéras/
fresh water {n} (water with little salt) :: γλυκό νερό {n} /glykó neró/
freshwater {n} (fresh water) SEE: fresh water ::
fret {v} (to bind, tie) SEE: bind ::
fret {v} (to chafe or irritate; to worry) :: αδημονώ /adimonó/
fret {v} (to be anxious, to worry) :: αδημονώ /adimonó/
fret {n} (one of the pieces of metal, etc., across the neck of a guitar or other string instrument) :: τάστο /tásto/
Freudian {adj} (relating to or influenced by Sigmund Freud) :: φροϋδικός /froÿdikós/
Freudian slip {n} (subconscious mistake in speech or action) :: παραπραξία {f} /parapraxía/
friar {n} (member of certain Christian orders) :: μοναχός {m} /monachós/
friar's balsam {n} (an alcoholic solution of benzoin, styrax, tolu balsam, and aloes) :: βάμμα βενζοΐνης {n} /vámma venzoḯnis/
fricassee {n} (meat or poultry cut into small pieces, stewed or fried and served in its own gravy) :: φρικασέ {n} /frikasé/
friction {n} (The rubbing of one object or surface against another) :: τριβή {f} /triví/
friction {n} (conflict) :: προστριβές {f-p} /prostrivés/
friction {n} (A force that resists the relative motion or tendency to such motion of two bodies in contact) :: τριβή {f} /triví/
Friday {n} (day of the week) :: Παρασκευή {f} /Paraskeví/
fried {adj} (cooked by frying) :: τηγανητός /tiganitós/
fried egg {n} (egg that has been shallow fried) :: τηγανητό αβγό {n} /tiganitó avgó/
friend {n} (person whose company one enjoys) :: φίλος {m} /fílos/, φίλη {f} /fíli/
friend {n} (boyfriend or girlfriend) :: φίλος {m} /fílos/, φίλη {f} /fíli/, γκόμενος {m} /gkómenos/ [slang], γκόμενα {f} /gkómena/, αμόρε {n} /amóre/
friend {n} (person with whom you are acquainted) :: γνωστός {m} /gnostós/, γνωστή {f} /gností/
friend {n} (person who provides assistance) :: βοηθός {m} /voïthós/
friendlily {adv} (friendly) SEE: friendly ::
friendliness {n} (the quality of being friendly) :: φιλικότητα {f} /filikótita/
friendly {adj} (approachable, warm) :: φιλικός /filikós/
friendly {adj} (characteristic of friendliness) :: φιλικός {m} /filikós/
friendly {adj} (having an easy relationship) :: φιλικός {m} /filikós/
friendly {adj} (without hostility) :: φιλικός {m} /filikós/
friendly {adj} (pertaining to friendlies in the conflict sense) :: φιλικός {m} /filikós/
friendly {adv} (in a friendly manner) :: φιλικά /filiká/
friendly {n} (sports: game) SEE: exhibition game ::
friendly fire {n} (fire from allied or friendly forces) :: φίλια πυρά {n-p} /fília pyrá/
friendly match {n} (exhibition game) SEE: exhibition game ::
friends {n} (participants in a two-way friendship) :: φίλοι /fíloi/
friendship {n} ((uncountable) condition of being friends) :: φιλία {f} /filía/
friendship {n} ((countable) friendly relationship) :: φιλία {f} /filía/
friend zone {n} (situation) :: φρεντ ζόουν {n} /frent zóoun/, φιλική ζώνη {f} /filikí zóni/
frieze {n} (architecture: space between architrave and cornice) :: ζωφόρος {f} /zofóros/
frieze {n} (sculptured or richly ornamented band) :: ζωοφόρος {f} /zoofóros/
frigate {n} (An obsolete type of sailing warship) :: φρεγάτα, φρεγάδα, φεργάδα {f} /fregáta, fregáda, fergáda/
frigate {n} (A 19th c. type of warship) :: φρεγάτα, φρεγάδα, φεργάδα {f} /fregáta, fregáda, fergáda/
frigate {n} (A modern type of warship) :: φρεγάτα, φρεγάδα, φεργάδα {f} /fregáta, fregáda, fergáda/
frigatebird {n} (bird of the family Fregatidae) :: φρεγάτα {f} /fregáta/
fright {n} (A state of terror excited by the sudden appearance of danger) :: τρομάρα {f} /tromára/
frighten {v} (to disturb with fear) :: τρομάζω /tromázo/
frightening {adj} (scary) :: τρομακτικός {m} /tromaktikós/, φοβιστικός {m} /fovistikós/
frightening {adj} (awful) :: τρομακτικός {m} /tromaktikós/
Frimaire {prop} (the third month of the French Republican Calendar) :: Φριμαίρ {m} /Frimaír/, Παχνώδης {m} /Pachnódis/
frisée {n} (Cichorium endivia var. crispum) :: αντίδι κατσαρό {n} /antídi katsaró/
frisk {v} (to search somebody by feeling their clothes) :: κάνω σωματική έρευνα /káno somatikí érevna/
frittata {n} (omelette) SEE: omelette ::
Friuli-Venezia Giulia {prop} (region) :: Φρίουλι-Ιουλιανή Βενετία {n} /Fríouli-Ioulianí Venetía/
frivolity {n} (frivolous act) :: ελαφρότητα {f} /elafrótita/
frivolity {n} (state of being frivolous) :: ελαφρότητα {f} /elafrótita/, κουφότητα {f} /koufótita/
frivolous {adj} (silly; especially at an inappropriate time or in an inappropriate manner) :: επιπόλαιος /epipólaios/, ελαφρός /elafrós/
frivolous {adj} (of little weight or importance; not worth notice) :: ελαφρός /elafrós/
frog {n} (amphibian) :: βάτραχος {m} /vátrachos/
frogman {n} (diver) :: βατραχάνθρωπος {m} /vatrachánthropos/
frogspawn {n} (frogs' eggs) :: αβγά βατράχου /avgá vatráchou/
from {prep} (with the source or provenance of or at) :: από /apó/
from A to Z {prep} (comprehensively) :: από το Α ως το Ω /apó to A os to O/
from now on {adv} (from now, indefinitely) :: από εδώ και στο εξής /apó edó kai sto exís/
from the bottom of one's heart {prep} (in earnest, with one's full feelings) :: εκ βάθους καρδίας /ek váthous kardías/, από τα βάθη της καρδιάς /apó ta váthi tis kardiás/, φυλλοκάρδια /fyllokárdia/
from time to time {prep} (occasionally) :: από καιρό σε καιρό /apó kairó se kairó/, από καιρού εις καιρόν /apó kairoú eis kairón/ [idiomatic], πού και πού /poú kai poú/
front {n} (facing side) :: πρόσοψη {f} /prósopsi/
front {n} (main entrance side) :: πρόσοψη {f} /prósopsi/
front {n} (public face of covert organisation) :: μέτωπο {n} /métopo/
front {n} (meteorology: interface between airmasses) :: μέτωπο {n} /métopo/
front {n} (military: area or line of conflict) :: μέτωπο {n} /métopo/
front {n} (military: direction of the enemy) :: μέτωπο {n} /métopo/
front {adj} (located at or near the front) :: εμπρόσθιος {m} /emprósthios/, μπροστινός {m} /brostinós/
frontal lobe {n} (division of cerebrum) :: μετωπιαίος λοβός {m} /metopiaíos lovós/
front crawl {n} (freestyle) SEE: freestyle ::
front desk {n} (reception) SEE: reception ::
front door {n} (main entrance) :: εξώπορτα {f} /exóporta/, κύρια είσοδος {f} /kýria eísodos/
frontier {n} (part of a country that fronts or faces another country or an unsettled region) :: σύνορο {n} /sýnoro/
frontiersman {n} (person who resides near a border) SEE: borderer ::
front line {n} (military boundary between opposing positions) :: μέτωπο {n} /métopo/, πρωτή γραμμή {f} /protí grammí/
frontotemporal {adj} :: προσθιοκροταφικός {m} /prosthiokrotafikós/, προσθιοκροταφική {f} /prosthiokrotafikí/, προσθιοκροταφικό {n} /prosthiokrotafikó/
front vowel {n} (Any vowel sound produced in the front of the mouth) :: μπροστινό φωνήεν {n} /brostinó foníen/
frosh {n} (frog) SEE: frog ::
frost {n} (cover of minute ice crystals) :: πάγος {m} /págos/, πάχνη {f} /páchni/
frost {n} (cold weather that would cause frost) :: παγετός {m} /pagetós/, παγωνιά {f} /pagoniá/
frost {v} (to get covered with frost) :: παγώνω /pagóno/
frostbite {n} (the freezing of some part of the body) :: κρυοπάγημα {n} /kryopágima/
froth {n} (foam) :: αφρός {m} /afrós/
froth {v} (To create froth) :: αφρίζω /afrízo/
froth {v} (To bubble) :: αφρίζω /afrízo/
frounce {v} (to crease, wrinkle) SEE: frown ::
frown {n} (facial expression) :: συνοφρύωση {f} /synofrýosi/
frozen {adj} (having undergone freezing) :: κατεψυγμένος /katepsygménos/
Fructidor {prop} (the twelfth month of the French Republican Calendar) :: Φρυκτιντόρ {m} /Fryktintór/, Οπωρώδης {m} /Oporódis/
fructify {v} (to bear fruit) :: καρποφορώ /karpoforó/
fructose {n} (monosaccharide ketose sugar) :: φρουκτόζη {f} /frouktózi/
frugal {adj} (economical, avoiding waste, thrifty) :: λιτός {m} /litós/
frugality {n} (quality of being frugal; prudent economy; thrift) :: λιτότητα {f} /litótita/
fruit {n} (part of plant) :: καρπός {m} /karpós/, οπώρα {f} /opóra/, οπωρικό {n} /oporikó/, φρούτο {n} /froúto/
fruit {n} (food) :: φρούτο {n} /froúto/
fruit {n} (figuratively: positive end result or reward of labour or effort) :: καρπός {m} /karpós/
fruit {n} (figuratively: child of a marriage) :: καρπός {m} /karpós/
fruit {n} (offensive slang: homosexual or effeminate man) :: φρούτο {n} /froúto/, συκιά {f} /sykiá/
fruiterer {n} (one who sells fruit) :: οπωροπώλης {m} /oporopólis/, οπωροπώλισσα {f} /oporopólissa/
fruitful {adj} (favorable to the growth) :: εύφορος {m} /éfforos/
fruitful {adj} (productive, yielding benefits) :: καρποφόρος {m} /karpofóros/
fruit juice {n} (juice of fruit) :: φρουτοχυμός {m} /froutochymós/
fruitless {adj} (bearing no fruit; barren) :: άκαρπος {m} /ákarpos/, άκαρπη {f} /ákarpi/, άκαρπο {n} /ákarpo/, ακάρπιστος {m} /akárpistos/, ακάρπιστη {f} /akárpisti/, ακάρπιστο {n} /akárpisto/, ακαρποφόρητος {m} /akarpofóritos/, ακαρποφόρητη {f} /akarpofóriti/, ακαρποφόρητο {n} /akarpofórito/
fruitless {adj} (unproductive; useless) :: άκαρπος {m} /ákarpos/, άκαρπη {f} /ákarpi/, άκαρπο {n} /ákarpo/, ατελέσφορος {m} /atelésforos/, ατελέσφορη {f} /atelésfori/, ατελέσφορο {n} /atelésforo/
fruitless {adj} (unable to have children, see also: infertile) :: άκαρπος {m} /ákarpos/, άκαρπη {f} /ákarpi/, άκαρπο {n} /ákarpo/
fruitmonger {n} (fruiterer) SEE: fruiterer ::
fruit salad {n} (salad made of fruit) :: φρουτοσαλάτα {f} /froutosaláta/
fruitseller {n} (fruiterer) SEE: fruiterer ::
frustrate {v} (to disappoint or defeat) :: ματαιώνω /mataióno/
frustrate {v} (to hinder) :: ματαιώνω /mataióno/
frustration {n} (feeling of annoyance) :: στέρηση {f} /stérisi/
frustum {n} (truncated cone or pyramid) :: (cone) κόλουρος κώνος {m} /kólouros kónos/, (pyramid) κόλουρη πυραμίδα {f} /kólouri pyramída/
fry {v} (to cook (something) in hot fat or oil) :: τηγανίζω /tiganízo/
fry {v} ((intransitive) cook in hot fat or oil) :: τηγανίζω /tiganízo/
fry {v} (suffer because of too much heat) :: ψήνομαι /psínomai/
fry {n} (fried potato) :: τηγανητή πατάτα {f} /tiganití patáta/
fry {n} (young fish) :: γόνος {m} /gónos/, ψαράκια {n-p} /psarákia/
frying pan {n} (long-handled, shallow pan used for frying food) :: τηγάνι {n} /tigáni/
Fu-chien {prop} (Fujian) SEE: Fujian ::
fuchsia {n} (plant) :: φούξια {f} /foúxia/
fuchsia {n} (colour) :: φούξια {f} /foúxia/
fuck {v} (to have sexual intercourse-obscene or vulgar) :: γαμώ /gamó/, πηδάω /pidáo/ [slang]
fuck {n} (an act of sexual intercourse) :: γαμήσι {n} /gamísi/, πήδημα {n} /pídima/
fuck {n} (highly contemptible person) :: γαμημένος {m} /gamiménos/
fuck {interj} (expression of dismay or discontent) :: γαμώτο! /gamóto!/, σκατά! {n-p} /skatá!/
fuck around {v} (to fool around; joking, bugging) :: κωλοβαράω /kolovaráo/
fucker {n} (one who fucks) :: γαμιάς {m} /gamiás/
fucking {adj} (offensive or worthless) :: γαμημένος /gamiménos/
fucking hell {interj} (an exclamation of great surprise (vulgar)) :: έλα μουνί στον τόπο σου /éla mouní ston tópo sou/
fuck it {interj} :: γαμώ το /gamó to/, γαμώ τη /gamó ti/
fuck off {v} (go to hell, disappear, screw oneself) :: τσακίσου /tsakísou/ (lit. piss off!), εξαφανίσου /exafanísou/ (lit. disappear!), άι γαμήσου /ái gamísou/
fuck off {interj} (go away!) :: [vulgar] άι γαμήσου /ái gamísou/
fuck off {interj} (expression of disagreement or disbelief) :: [vulgar] άι γαμήσου /ái gamísou/
fuck up {v} (to break or destroy [to be merged into injure or damage]) :: γαμώ /gamó/
fuck you {n} (fuck you) :: άντε γαμήσου /ánte gamísou/
fuel {n} (substance consumed to provide energy) :: καύσιμο {n} /káfsimo/
fuel {n} (substance that provides nourishment) :: τροφή {f} /trofí/
fugitive {n} (a person who is fleeing or escaping from something) :: φυγάς {m} /fygás/, φυγάς {f} /fygás/
fugue {n} (piece of music) :: φούγκα {f} /foúgka/, φυγή {f} /fygí/
fugue {n} (anything in literature, poetry, film, painting, etc., that resembles a fugue in structure or complexity) :: φυγή {f} /fygí/
Fujairah {prop} (one of the United Arab Emirates) :: Φουτζέιρα {f} /Foutzéira/
Fujian {prop} (province of China) :: Φουτσιάν /Foutsián/
fulcrum {n} (support about which a lever pivots) :: υπομόχλιο {n} /ypomóchlio/
fulfilment {n} (being fulfilled) :: ικανοποίηση {f} /ikanopoíisi/
fuliginous {adj} (pertaining to or resembling soot) :: αιθαλώδης /aithalódis/
full {adj} (containing the maximum possible amount) :: πλήρης {m} /plíris/, γεμάτος {m} /gemátos/
full {adj} (satisfied, in relation to eating) :: πλήρης {m} /plíris/
full {n} (phase of the moon) SEE: full moon ::
full-bodied {adj} (having a rich flavor) :: έντονος /éntonos/
full-brother {n} (full-brother) SEE: brother-german ::
full duplex {adj} (telecommunications) :: αμφίδρομος /amfídromos/
fullerene {n} (any of a class of allotropes of carbon having hollow molecules) :: φουλερένιο {n} /foulerénio/
full house {n} (three of a kind and a pair) :: φουλ {n} /foul/
full moon {n} (phase of moon when in opposition to sun) :: πανσέληνος {f} /pansélinos/
full moon {n} (the moon when in opposition to sun) :: πανσέληνος {f} /pansélinos/
full screen {adj} (occupying all the available displayable surface) :: πλήρης οθόνη {f} /plíris othóni/
full-sister {n} (full-sister) SEE: sister-german ::
full stop {n} (The punctuation mark “.”) :: τελεία {f} /teleía/
full stop {interj} (And nothing less) :: τελεία και παύλα /teleía kai pávla/
full-throated {adj} (having ample breasts) SEE: buxom ::
fulmar {n} (seabird in the genus Fulmarus) :: φουλμάρος {m} /foulmáros/
fun {n} (enjoyment or amusement) :: κέφι {n} /kéfi/
fun {n} (playful, often noisy, activity) :: κέφι {n} /kéfi/
funambulist {n} (tightrope walker) SEE: tightrope walker ::
function {n} (what something does or is used for) :: λειτουργία {f} /leitourgía/
function {n} (professional or official position) :: λειτούργημα {n} /leitoúrgima/, αποστολή {f} /apostolí/, καθήκον {n} /kathíkon/
function {n} (official or social occasion) :: τελετή {f} /teletí/, δεξίωση {f} /dexíosi/
function {n} (mathematics: a relation between a set of inputs and a set of permissible outputs) :: συνάρτηση {f} /synártisi/
function {n} (computing: routine that returns a result) :: διαδικασία {f} /diadikasía/
function {n} (biology: physiological activity of an organ or body part) :: λειτουργία {f} /leitourgía/
function {v} (to have a function) :: λειτουργώ ως /leitourgó os/
function {v} (to carry on a function) :: λειτουργώ /leitourgó/, εργάζομαι /ergázomai/
functional {adj} (in good working order) :: λειτουργικός {m} /leitourgikós/
functional {adj} (useful, serving a purpose) :: λειτουργικός {m} /leitourgikós/
functional {adj} (having semantics defined purely in terms of mathematical functions, without side-effects) :: συναρτησιακός {m} /synartisiakós/
functional group {n} (characteristic grouping of elements) :: χαρακτηριστική ομάδα {f} /charaktiristikí omáda/
functionality {n} (ability) :: λειτουργία {f} /leitourgía/
functionary {n} (a person employed as an official in a bureaucracy) :: λειτουργός {m} {f} /leitourgós/
functioning {adj} (functional) SEE: functional ::
function overloading {n} :: υπερφόρτωση συνάρτησης {f} /yperfórtosi synártisis/
fund {n} (sum or source of money) :: απόθεμα {n} /apóthema/, κεφάλαιο {n} /kefálaio/, κονδύλι {n} /kondýli/
fund {n} (organization) :: ταμείο {n} /tameío/
fund {v} (to pay for) :: χρηματοδοτώ /chrimatodotó/, επιχορηγώ /epichorigó/
fundament {n} (anus) SEE: anus ::
fundament {n} (foundation) SEE: foundation ::
fundamental {n} (a leading or primary principle, rule, law, or article) :: θεμέλιο {n} /themélio/
fundamental {adj} (pertaining to the foundation or basis; serving for the foundation) :: θεμελιώδης {m} {f} /themeliódis/
fundamental force {n} (force between elementary particles) SEE: fundamental interaction ::
fundamental interaction {n} (basic forces that act between elementary particles) :: θεμελιώδης αλληλεπίδραση {f} /themeliódis allilepídrasi/
fundamentalism {n} (religion) :: φονταμενταλισμός /fontamentalismós/
fundamentalist {n} (one who reduces religion to strict interpretation of core or original texts) :: φονταμενταλιστής {m} /fontamentalistís/
fundamentally {adv} (to the very core of the matter) :: στοιχειωδώς /stoicheiodós/
funeral {n} (ceremony to honour a deceased person) :: κηδεία {f} /kideía/
funeral director {n} (undertaker) SEE: undertaker ::
funeral home {n} (mortuary) :: γραφείο τελετών {n} /grafeío teletón/
funereal {adj} (relating to a funeral) :: πένθιμος /pénthimos/
fungus {n} (any member of the kingdom Fungi) :: μύκητας {m} /mýkitas/
funk {n} (spark) SEE: spark ::
funnel {n} (utensil used to guide poured liquids) :: χωνί {n} /choní/, χοάνη {f} /choáni/
funnel {n} (smoke flue, chimney) SEE: chimney ::
funny {adj} (amusing; comical) :: αστείος /asteíos/, διασκεδαστικός /diaskedastikós/
funny farm {n} (informal term for lunatic asylum) SEE: madhouse ::
fur {n} (hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick) :: γούνα {f} /goúna/
furan {n} (any of a class of aromatic heterocyclic compounds) :: φουράνιο /fouránio/ (fouranio)
furious {adj} (transported with passion or fury) :: μανιασμένος /maniasménos/, μαινόμενος {m} /mainómenos/, έξω φρενών /éxo frenón/
furious {adj} (rushing with impetuosity) :: ξέφρενος /xéfrenos/
furnace {n} (device for heating in a factory, melting metals, etc) :: καμίνι {n} /kamíni/, φούρνος {m} /foúrnos/
furnace {n} (hot area) :: καμίνι {n} /kamíni/, φούρνος {m} /foúrnos/
furnace {n} (device for heating) SEE: oven ::
furniture {n} (large movable items) :: έπιπλο {n} /épiplo/, έπιπλα {n-p} /épipla/
Furongian {prop} (Furongian epoch) :: Φουρόνγκια {f} /Fouróngkia/
furrow {v} (to wrinkle) SEE: wrinkle ::
furrow {n} (trench cut in the soil) :: αυλάκι {n} /avláki/
furry {adj} (covered with fur) :: γούνινος /goúninos/
furtive {adj} (stealthy) :: λαθραίος {m} /lathraíos/, κρυφός {m} /kryfós/
furtive {adj} (exhibiting guilty or evasive secrecy) :: φευγαλέος {m} /fevgaléos/
furuncle {n} (boil) SEE: boil ::
fury {n} (extreme anger) :: οργή {f} /orgí/, μανία {f} /manía/, λύσσα {f} /lýssa/
furze {n} (Ulex gen. et spp., an evergreen shrub) SEE: gorse ::
fuse {n} (cord) :: θρυαλλίδα {f} /thryallída/, φιτίλι {n} /fitíli/
fuse {n} (device igniting charge) :: θρυαλλίδα {f} /thryallída/, εμπύρευμα {n} /empýrevma/
fuse {n} (device preventing overloading of a circuit) :: τηκτασφάλεια {f} /tiktasfáleia/
fuse {v} (transitive: to melt together) :: τήκω /tíko/, λιώνω /lióno/
fuse {v} (intransitive: to melt together) :: τήκομαι /tíkomai/
fuselage {n} (main body of aerospace vehicle) :: άτρακτος {m} /átraktos/
fusiform {adj} (spindle-shaped) :: ατρακτοειδής {m} {f} /atraktoeidís/
fusilli {n} (pasta) :: φουζίλι /fouzíli/, βίδες {f-p} /vídes/
fuss {n} (excessive activity, worry, bother, or talk about something) :: αναστάτωση {f} /anastátosi/, φασαρία {f} /fasaría/, αναταραχή {f} /anatarachí/, σαματάς {m} /samatás/, αναμπουμπούλα {m} /anampoumpoúla/
fuss {n} (a complaint or noise) :: φασαρία {f} /fasaría/, σαματάς {m} /samatás/
fuss {v} (to be very worried or excited about something, often too much) :: ανησυχώ /anisychó/
fuss {v} (to fiddle; fidget; wiggle, or adjust; to worry something) :: πειράζω /peirázo/
fuss {v} (to pet) :: χαϊδεύω /chaïdévo/
fussock {n} :: φάλαινα {f} /fálaina/
fussy {adj} (particular about details) :: σχολαστικός {m} /scholastikós/, λεπτολόγος {m} /leptológos/, ιδιότροπος {m} /idiótropos/, [regarding clothes etc.] εξεζητημένος {m} /exezitiménos/
fustanella {n} (clothing) :: φουστανέλα {f} /foustanéla/
fusty {adj} (moldy or musty) :: μπαγιάτικος /bagiátikos/
fusty {adj} (stale-smelling or stuffy) :: μπαγιάτικος /bagiátikos/
futile {adj} (incapable of producing results) :: μάταιος /mátaios/
future {n} (the time ahead) :: μέλλον {n} /méllon/
future {n} (something that will happen in moments yet to come) :: μέλλον {n} /méllon/
future {adj} (having to do with or occurring in the future) :: μελλοντικός /mellontikós/, μέλλων /méllon/
future {n} (grammar) SEE: future tense ::
future tense {n} (time form of a verb) :: μέλλοντας {m} /méllontas/, μέλλων {m} /méllon/
futurism {n} (art movement) :: φουτουρισμός {m} /foutourismós/
futurism {n} (study of possible futures) SEE: futurology ::
futurist {n} (adherent to the principles of futurism) :: φουτουριστής /foutouristís/ (futuristis)
futurist {adj} (advanced so far beyond that which is current as to appear to be from the future) :: φουτουριστικά /foutouristiká/
futurist {n} (one who studies and predicts possible futures) SEE: futurologist ::
futuristic {adj} (futurist) SEE: futurist ::
futurologist {n} (person) :: μελλοντολόγος {m} /mellontológos/
futurology {n} (scientific forecasting of future trends in science, technology or society) :: μελλοντολογία {f} /mellontología/
fuzz {n} (cop) SEE: cop ::
fuzz {n} (police) SEE: police ::
fuzzy {adj} (covered with fuzz or loose fibres) :: χνουδωτός {m} /chnoudotós/
fuzzy {adj} (vague or imprecise) :: ασαφής {m} /asafís/, θαμπός {m} /thampós/, θολός /tholós/
fuzzy {adj} (not clear; unfocused) :: θαμπός {m} /thampós/, συγκεχυμένος {m} /sygkechyménos/, θολός {m} /tholós/
fuzzy logic {n} (logic based on the notion of fuzzy set) :: ασαφής λογική {f} /asafís logikí/
FYI {phrase} (for your information) SEE: for your information ::
fylfot {n} (swastika) SEE: swastika ::
FYROM {prop} (abbreviation of the former Yugoslav Republic of Macedonia) :: ΠΓΔΜ {f} /PGDM/