User:Matthias Buchmeier/en-it-r

r {v} /ɑː(ɹ)/ (text messaging: are) :: 6
rabbet {n} /ˈɹæbɪt/ (channel, groove of recess in e.g. wood) :: addentellato {m}
rabbet {v} (cut a rabbet) :: addentellare
rabbet joint {n} (rabbet) SEE: rabbet ::
rabbi {n} /ˈɹæ.baɪ/ (Jewish scholar or teacher) :: rabbino {m}, rabbina {f}
rabbit {n} /ˈɹæbɪt/ (mammal) :: coniglio {m}
rabbit {n} (fur) :: lapin {m}
rabbit {n} (pacesetter) :: lepre {f}
rabbit hutch {n} (a cage in which rabbits are kept) :: conigliera {f}
rabble {n} /ˈɹæbəl/ (the mass of common people; the lowest class of people) :: gentaglia {f}
Rabelaisian {adj} (pertaining to the works or period of Rabelais) :: rabelesiano
rabid {adj} /ˈɹæbɪd/ (affected with rabies) :: arrabbiato, rabbioso {m}
rabid {adj} (of or pertaining to rabies, or hydrophobia) :: arrabbiato
rabid {adj} (furious; raging; extremely violent) :: arrabbiato
rabid {adj} (very extreme, unreasonable, or fanatical in opinion; excessively zealous) :: arrabbiato
rabies {n} /ˈɹeɪ.biz/ (viral disease) :: rabbia {f}
raccoon {n} /ɹæˈkun/ (nocturnal omnivore living in North America, Procyon lotor) :: procione {m}, orsetto lavatore {m}
race {n} /ɹeɪs/ (contest) :: corsa {f}, gara {f}
race {v} (to take part in a race) :: correre
race {v} (to move or drive at high speed) :: correre
race {n} (a large group of people set apart from others on the basis of a common heritage) :: razza {f}
race {n} (a large group of people set apart from others on the basis of common, physical characteristics) :: razza {f}
race {n} (one of the categories from the many subcategorizations of the human species) :: razza {f}
race against time {n} (situation in which something must be done hurriedly, by a deadline) :: corsa contro il tempo {f}
race baiting {n} (using racially derisive communication to anger, intimidate, or coerce) :: tormento razziale
racehorse {n} (horse that competes in races) :: cavallo da corsa {m}
raceme {n} /ˈɹæsiːm/ (type of inflorescence) :: racemo {m}, grappolo {m}, raspo {m}, racimolo {m}
racemic {adj} (containing equal amounts of D- and L-stereoisomers) :: racemico
racemic acid {n} (an equal mixture of the d- and l- forms of tartaric acid found in grape juice; the isomers can be separated via crystallization) :: acido racemico {m}
racemose {adj} /ˈɹæsəməʊz/ (botany: having flowers arranged along a single central axis) :: racemoso
racer {n} (racehorse) SEE: racehorse ::
racer {n} /ˈɹeɪsəɹ/ (someone who takes part in a race) :: concorrente
racetrack {n} /ˈɹeɪsˌtɹæk/ (a course over which races are run) :: autodromo {m}, pista automobilistica {f}, ippodromo {m}, campo da corse {m}
racewalking {n} (sport in which people try to walk as fast as possible) :: marcia {f}
Rachel {prop} /ˈɹeɪt͡ʃəl/ (younger daughter of Laban) :: Rachele
rachitic {adj} /ɹəˈkɪtɪk/ (of, relating to, or affected by rickets) :: rachitico
rachitic {adj} (resembling or suggesting the condition of one suffering from rickets) :: rachitico
racial {adj} /ˈɹeɪʃəl/ (of or relating to a race (or a people)) :: razziale
racialism {n} (racism) SEE: racism ::
racially {adv} (relating to race) :: razzialmente
Racinian {adj} :: raciniano
racism {n} /ˈɹeɪsɪzm̩/ (racial prejudice or discrimination) :: razzismo {m}
racist {n} /ˈɹeɪsɪst/ (person who believes a particular race is superior to others.) :: razzista {m} {f}
racist {adj} (relating to racism) :: razzista {m} {f}, razzistico {m}
rack {n} /ɹæk/ (series of shelves) :: rastrelliera {f}
rack {n} (torture device) :: eculeo {m}
racket {n} /ˈɹækɪt/ (implement) :: racchetta
racketeer {n} (criminal) :: criminale {m}, malavitoso {m}
rack one's brain {v} (struggle to think of something) :: scervellarsi, arrovellarsi, lambiccarsi il cervello, spremersi le meningi
rack railway {n} (railway that uses a rack and pinion mechanism) :: ferrovia a cremagliera {f}
racoon {n} (raccoon) SEE: raccoon ::
racquet {n} /ˈɹækɪt/ (an implement with a handle used to hit a ball) :: racchetta {f}
rada {n} (soviet) SEE: soviet ::
radar {n} /ˈɹeɪdɑː(ɹ)/ (method of detecting distant objects) :: radiotelemetro {m}, radar {m}
radar meteorology {n} (application of radar to the study of the atmosphere, and to the observation and prediction of weather) :: radarmeteorologia {f}
radarmeteorology {n} (radar meteorology) SEE: radar meteorology ::
radian {n} (unit) :: radiante {m}
radiance {n} /ˈɹeɪdi.əns/ (the quality of being radiant, shining, bright or splendid) :: radianza {f}
radiant {adj} /ˈɹeɪdi.ənt/ (radiating light and/or heat) :: radiante
radiate {v} /ˈɹeɪdieɪt/ (to extend from a center) :: irradiare
radiation {n} /ˌɹeɪ.di.ˈeɪ.ʃən/ (radioactive energy) :: radiazione
radiation {n} :: radiazione {f}, irraggiamento {m}
radiative {adj} (related to radiation) :: radiativo
radiator {n} /ˈɹeɪ.diˌeɪ.tɚ/ (device that lowers engine coolant temperature by conducting heat to the air) :: radiatore {m}
radiator {n} (finned metal fixture that carries hot water or steam in order to heat a room) :: radiatore {m}, calorifero {m}, termosifone {m}
radical {adj} /ˈɹædɪkəl/ (pertaining to the root (of a plant)) :: radicale
radical {adj} (linguistics: pertaining to the root of a word) :: radicale
radical {adj} (chemistry: involving free radicals) :: radicalico
radical {adj} (mathematics: involving roots) :: irrazionale
radical {adj} :: radicale, [2,3,4] fondamentale
radical {n} (person with radical opinions) :: radicale {m} {f}
radical {n} (historical: 19th-century England) :: radicale {m} {f}
radical {n} (historical: early 20th-century France) :: radicale {m} {f}
radical {n} (arithmetic: root (of a number or quantity)) :: radice {f}
radical {n} (linguistics: portion of a character that provides an indication of its meaning) :: radicale {m}
radical {n} (linguistics: any one of the set of consonants that make up a root) :: radicale {m}
radical {n} (chemistry: group of atoms that take part in reactions as a single unit) :: radicale {m}
radical {n} (organic chemistry: free radical) :: radicale {m}
radical {n} (ring theory: intersection of prime ideals containing a given ideal) :: radicale {m}
radical {n} (ring theory: ideal of elements of a ring sharing a certain given property) :: radicale {m}
radical {n} (ring theory: intersection of maximal submodules of a module) :: radicale {m}
radical {n} (number theory: product of the distinct prime factors of a given positive integer) :: radicale {m}
radicalism {n} (social or political movements that aim at fundamental change in the structure of society) :: radicalismo {m}
radicalization {n} (the process or result of radicalizing) :: radicalizzazione {f}
radicalize {v} ((transitive) to make radical) :: radicalizzare
radically {adv} (in a radical manner, fundamentally) :: radicalmente
radicate {v} (to plant or establish firmly) :: radicare
radicicolous {adj} (living in or on roots) :: radicicolo
radicular {adj} (pertaining to a root or to a radicle) :: radicolare
radiferous {adj} :: radifero
radio {n} /ˈɹeɪdiˌoʊ/ (technology) :: radio {f}
radio {n} (receiver) :: radio {f}
radioactivation {n} :: radioattivazione {f}
radioactive {adj} /ˌɹeɪdioʊˈæktɪv/ (exhibiting radioactivity) :: radioattivo
radioactive fallout {n} (material from a radioactive plume) :: fallout nucleare
radioactivity {n} :: radioattività {f}
radio altimeter {n} :: radioaltimetro {m}
radioanalysis {n} (radiochemical analysis) :: radioanalisi {f}
radioanalytical {adj} (pertaining to radioanalysis) :: radioanalitico
radio astronomy {n} (branch of astronomy) :: radioastronomia {f}
radiobiophysics {n} :: radiobiofisica {f}
radiocarbonic {adj} :: radiocarbonico
radiocontamination {n} :: radiocontaminazione {f}
radio control {n} (use of radio signals to remotely control a device) :: radiocomando {m}
radio-controlled {adj} (controlled remotely using radio signals) :: radiocomandato, radiocontrollato
radiodiagnosis {n} (diagnosis by X-ray) :: radiodiagnosi {f}
radiodiagnostics {n} (diagnostics by means of X-rays or radiochemical tracers) :: radiodiagnostica {f}
radio direction finder {n} :: radiogoniometro {m}
radio drama {n} /ˈɹeɪdiˌoʊ dɹɑmə/ (acoustic performance) :: radiodramma, radiodrammaturgia {f}
radioelectric {adj} (of or pertaining to the transmission of power via electromagnetic waves) :: radioelettrico
radioelement {n} (element whose currently known isotopes are all radioactive) :: radioelemento {m}
radiogram {n} (radiograph) SEE: radiograph ::
radiogram {n} (device combining radio and gramophone) :: radiofonografo {m}
radiograph {n} (image produced by radiation) :: radiografia
radioisotope {n} (a radioactive isotope of an element) :: radioisotopo {m}
radiolarian {n} (marine protozoa) :: radiolario {m}
radiological {adj} (pertaining to radiation, radioactivity or nuclear weapons) :: radiologico
radiologically {adv} (by means of radiology) :: radiologicamente
radiologist {n} /ˌɹeɪ.diːˈɒl.ə.dʒɪst/ (practitioner of radiology) :: radiologista {f}, radiologisto {m}
radiology {n} (the use of radiation in diagnosis) :: radiologia {f}
radiolysis {n} (dissociation due to radiation) :: radiolisi {f}
radiomarker {n} (radio transmitter for aircraft) :: radiomarcatore {m}
radiometer {n} (device that measures radiant energy) :: radiometro {m}
radionuclide {n} (radioactive nuclide) :: radionuclide {m}
radiopharmaceutical {n} (radioactive substance used as a pharmaceutical) :: radiofarmaco {m}
radiopharmacy {n} :: radiofarmacia {f}
radio signal {n} (signal transmitted / received by radio) :: radiosegnale {m}
radiosonde {n} (balloon radio) :: radiosondaggio {m}, radiosonda {f}
radio sounding {n} (investigation of the upper atmosphere by use of a radiosonde) :: radiosondaggio {m}
radiotelegraphically {adv} :: radiotelegraficamente
radiotelephony {n} (the transmission of sound using modulated radio waves rather than wires) :: radiotelefonia {f}
radiotelephotography {n} :: radiofotografia {f}
radio telescope {n} (astronomical device) :: radiotelescopio {m}
radiotherapeutic {adj} (pertaining to radiotherapy) :: radioterapeutico
radiotherapy {n} (therapeutic use of radiation) :: radioterapia {f}
radio wave {n} (electromagnetic radiation) :: radioonda {f}
radish {n} /ˈɹadɪʃ/ (plant Raphanus sativus var. sativus) :: ravanello {m}
radish {n} (edible root) :: ravanello {m}
radium {n} /ˈɹeɪ.dɪ.əm/ (chemical element with an atomic number of 88) :: radio {m}
radius {n} /ˈɹeɪ.di.əs/ (bone (human)) :: radio {m}
radius {n} (line segment) :: raggio
radius {n} (length of this line segment) :: raggio {m}
radix {n} (biology: root) SEE: root ::
radon {n} /ˈɹeɪdɒn/ (chemical element) :: radon {m}, rado {m}
raffia {n} (fibrous material) :: rafia {m}
raffle {n} /ˈɹæfl̩/ (drawing) :: estrazione {f}, estrazione a premi {f}, lotteria {f}, estrazione del lotto {f}
raft {n} /ɹæft/ (flat, floating structure) :: zattera
raft {n} (inflatable floating craft) :: gommone {m}
raft {n} (large but unspecified number of something) :: moltitudine {f}
rafter {n} /ˈɹɑːftə(ɹ)/ (one of a series of sloped beams) :: travetto {m}, travicello {m}, passafuori {m}, trave {f}, puntone {m}
rag {n} /ɹæɡ/ (piece of cloth) :: cencio {m}, straccio {m}
ragbag {n} (collection of miscellaneous things) SEE: hodgepodge ::
rag doll {n} (a doll made from cloth and rags) :: bambola di pezza {f}, bamboccio {m}, [Lombardy] pigotta {f}
Ragdoll {n} (cat breed) :: gatto Ragdoll
rage {n} /ɹeɪdʒ/ (a violent anger) :: rabbia {f}, furia {f}, furore {m}
ragged {adj} /ˈɹæɡɪd/ (rent or worn into tatters, or till the texture is broken) :: logoro, stracciato, a brandelli
ragged {adj} (broken with rough edges) :: frastagliato
ragged {adj} (harsh and disagreeable to the ear) :: stridente
ragged {adj} (wearing tattered clothes) :: straccione, cencioso, vestito di stracci
ragman {n} (collector of refuse) :: rigattiere {m}, cenciaio {m}, cenciaiolo, straccivendolo {m}, robivecchi {m}
ragout {n} /ɹæˈɡuː/ (stew of meat and vegetables mixed together) :: stufato {m}
ragpick {v} (scavenge) SEE: scavenge ::
ragpicker {n} (collector of refuse) :: rigattiere {m}, cenciaio {m}, cenciaiolo, straccivendolo {m}, robivecchi {m}
rags to riches {n} (in a biographical context, from poverty to exceptional wealth) :: dalle stalle alle stelle
Ragusa {prop} (province of Sicily) :: Ragusa {f}
Ragusa {prop} (capital of the Italian province) :: Ragusa {f}
Ragusa {prop} (Dubrovnik) SEE: Dubrovnik ::
raid {n} /ɹeɪd/ (attack for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering) :: incursione {f}, razzia {f}, irruzione {f}, rapina {f}, attacco {m}
raider {n} /ˈɹeɪdɚ/ (one who engages in a raid) :: bandito
rail {n} (means of transportation) SEE: railway ::
rail {n} /ɹeɪl/ (horizontal bar; railing) :: parapetto, balaustra, grata, inferriata, ringhiera, corrimano
rail {n} (metal bar) :: rotaia {f}
rail {n} (horizontal piece of wood in a door or window) :: asta divisoria, divisorio {m}, barra {f}
rail {n} (lengthwise edges of a surfboard) :: battagliola
rail {n} (small bird in the family Rallidae) :: rallo, porciglione
rail {v} (to complain) :: lamentarsi, recriminare, inveire
railcar {n} (any railway carriage) SEE: railroad car ::
railcar {n} (self-propelled railroad vehicle) :: automotrice {f}
railman {n} (railwayman) SEE: railwayman ::
railroad {n} (permanent road consisting of fixed metal rails) SEE: railway ::
railroad {n} (transportation system) SEE: railway ::
railroad {n} /ˈɹeɪlɹoʊd/ :: ferrovia {f}
railroad car {n} (railroad vehicle) :: carrozza {f}, vagone {m}, bisarca {f}
railroad station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station ::
railroad switch {n} (points) SEE: points ::
railroad tie {n} (piece supporting the rails of a railroad) :: traversa {f}
rail transport {n} (transport) :: trasporto ferroviario {m}
railway {n} /ˈɹeɪlˌweɪ/ (track, consisting of parallel rails) :: binario {m}, rotaia {f}, strada ferrata {f}, ferrovia {f}
railway {n} (transport system using these rails) :: ferrovia {f}
railway line {n} (railway track) :: binario
railwayman {n} (man who works on a railway) :: ferroviere {m}
railway station {n} (place where trains stop) :: stazione {f}, stazione ferroviaria {f}
rain {n} (condensed water from a cloud) :: pioggia {f}
rain {v} (of rain: to fall from the sky) :: piovere
rainbow {n} /ˈɹeɪnboʊ/ (multicoloured arch in the sky) :: arcobaleno {m}, iride {f}
rainbow trout {n} (Oncorhynchus mykiss (countable)) :: trota salmonata {f} (salmon trout), trota iridea {f}, trota arcobaleno {f}
rain buckets {v} (to rain heavily) SEE: rain cats and dogs ::
rain cats and dogs {v} (to rain very heavily) :: piovere a catinelle, diluviare, scrosciare, piovere come Dio la manda
rain cloud {n} (cloud from which rain is falling) :: nuvola {f}, nube {f}, nembo {m}
raincoat {n} /ˈɹeɪnkoʊt/ (waterproof coat) :: impermeabile {m}
rainfall {n} (amount of rain that falls on a single occasion) :: acquazzone {m}, rovescio {m}
rainforest {n} (type of forest) :: foresta pluviale {f}
rain gauge {n} (device to measure rainfall) :: pluviometro {m}
rain on someone's parade {v} (to disappoint or discourage someone) :: mettere i bastoni tra le ruote, rompere le uova nel paniere
rain or shine {adv} (regardless of the circumstances) :: col bello o il cattivo tempo
rain pitchforks {v} (rain cats and dogs) SEE: rain cats and dogs ::
rainproof {adj} (waterproof) :: impermeabile
rainstick {n} /ˈreɪnstɪk/ (rainstick) :: bastone della pioggia {m}
rainstorm {n} (storm characterized by substantial rainfall) :: temporale
rainwater {n} (rainfall) SEE: rainfall ::
rainwater {n} (water sourced from rain) :: acqua piovana {f}
rainy {adj} /ˈɹeɪni/ (abounding with rain) :: piovoso, pluviale
raise {v} /ɹeɪz/ (to cause to rise) :: alzare, levare
raise {v} :: alzare , sollevare
raise the bar {v} (to raise standards) :: alzare l'asticella, elevare la sfida, alzare le aspettative
raise the stakes {v} (up the ante) SEE: up the ante ::
raisin {n} /ˈɹeɪzn̩/ (dried grape) :: uvetta {f}, uva passa {f}, uva secca {f}
raising {n} (recruitment) SEE: recruitment ::
raison d'être {n} /ʁɛzɔ̃ d‿ɛːtʁ̥/ (Reason for existence) :: ragione d'esistere
rajah {n} /ˈɹɑː.dʒə / (Hindu prince) :: ragià {m}
rake {n} /ɹeɪk/ (garden tool) :: rastrello {m}
rake {v} (to act upon with a rake, or as if with a rake) :: rastrellare
rake {v} (to search through (thoroughly)) :: rastrellare, ispezionare
rake {v} (to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion) :: mitragliare
rake {n} (set of coupled rail vehicles) :: convoglio {m}
rake {n} (sloped edge of a roof) :: bordo spiovente {m}
rake {n} (person who is stylish but habituated to hedonistic and immoral conduct) :: buono a nulla {m}, dissoluto {m}, scapestrato, sciagurato {m}
rake {n} (a lot, plenty) SEE: plenty ::
rake together {v} (collect small amounts) SEE: scrape together ::
rakija {n} /ˈɹɑːkɪə/ (strong alcoholic drink) :: rakia
rale {n} (abnormal sound made by lungs and heard with a stethoscope) SEE: rales ::
rales {n} /ɹeɪɫs/ (symptom) :: rantolo {m}
rally {n} (demonstration) SEE: demonstration ::
rally {n} /ˈɹæ.li/ (public gathering for a cause) :: raduno {m}; demonstration: manifestazione {f}
ram {n} /ɹæm/ (male sheep) :: ariete {m}, montone {m}
ram {n} (warship that sinks other ships by ramming them) :: ariete {m}, sperone {m}
ram {n} (piston powered by hydraulic pressure) :: maglio {m}, maglio idraulico {m}
ram {v} (intentionally collide with (a ship)) :: speronare
ram {n} (battering ram) SEE: battering ram ::
RAM {n} /ɹæm/ (random access memory) :: memoria {f}
rambade {n} (nautical) :: rambata
ramble {n} (stroll) SEE: stroll ::
ramble {v} (wander) SEE: wander ::
rambler {n} (recreational walker) SEE: hiker ::
rambling {n} /ˈɹæm.blɪŋ/ (meandering talk) :: sproloquio {m}
ramen {n} /ɹɑːmən/ (soup noodles of wheat, with various ingredients (Japanese style)) :: ramen {m}
ramification {n} /ˌɹæməfəˈkeɪʃən/ (consequence or development complicating a problem) :: ramificazione {f}
rampage {n} /ˈɹæmpeɪdʒ/ (a course of violent, frenzied action) :: furia {f}, follia {f}, raptus {m}
rampant {adj} /ˈɹæm.pənt/ (heraldry) :: rampante
rampant {adj} (unrestrained) :: sfrenato {m}, sfrenata {f}
rampart {n} /ˈɹæm.pɑː(ɹ)t/ (defensive ridge of earth) :: muro {m}, cinto {m}, cinta {f}, recinto {m}
rampart {n} (defensive structure; bulwark) :: baluardo {m}
ramrod {n} /ˈɹæmɹɒd/ (device used with early firearms) :: bacchetta {f}
ramshackle {adj} /ˈɹæmˌʃæk.əl/ (in disrepair or disorder) :: diroccante, traballante, pericolante, cadente, sgangherato {m}, malandato {m}
ramson {n} (ramsons) SEE: ramsons ::
ramsons {n} (Allium ursinum) :: aglio orsino {m}
ranch {n} /ɹæntʃ/ (small farm that cultivates vegetables or livestock) :: ranch
rancid {adj} (rancid) SEE: offensive ::
rancid {adj} /ˈɹænsɪd/ (being rank in taste or smell) :: rancido
rancidness {n} (the characteristic of being rancid) :: rancidezza {f}, rancidità {f}
rancor {n} /ˈɹæŋ.kɚ/ (the deepest malignity or spite) :: rancore {m}
rancorous {adj} /ˈɹæŋ.kəɹ.əs/ (full of rancor) :: rancoroso
Randolph {prop} /ɹændɒlf/ (male given name) :: Randolfo
random {n} /ˈɹændəm/ (unimportant person) :: sconosciuto {m}, estraneo {m}, nullità {f}
random {adj} (all outcomes being unpredictable) :: casuale, fortuito {m}
randomise {v} /ˈɹændəmɑɪz/ (arrange randomly; to make random) :: randomizzare, casualizzare
range {n} (step of a ladder) SEE: rung ::
range {n} /ɹeɪndʒ/ (line of mountains, buildings etc.) :: catena {f}
range {n} (large stove with many hotplates) :: fornello {m}, stufa a legna {f}, piano cottura {m}
range {n} (selection, array) :: varietà {f}, gamma {f}, assortimento {m}, rosa {f}
range {n} (area for practicing shooting) :: poligono di tiro {m}
range {n} (distance to the object) :: distanza {f}, portata {f}, raggio {m}, campo {m}
range {n} (area of open, often unfenced, grazing land) :: prateria {f}, distesa {f}
range {n} (math: set of values of a function) :: immagine {f}
range {n} (statistics: difference between largest and smallest observation) :: campo di variazione {m}
range {n} (music: scale of tones) :: estensione {f}, registro {m}, gamma {f}
range {n} (ecology: area where a species is found) :: habitat, ambiente naturale
range {v} (to travel over) SEE: roam ::
range {v} (to separate into parts) SEE: sift ::
rangefinder {n} (instrument) :: telemetro {m}
range hood {n} (kitchen device) SEE: extractor hood ::
ranger {n} /ˈɹeɪndʒɚ/ (Park ranger) :: guardia forestale {m}
rank {adj} /ɹæŋk/ (having a very strong and bad odor) :: puzzolente
rank {adj} (highly offensive; disgusting) :: ripugnante, repellente
rank {n} (position based on a shared property) :: rango {m}, ceto {m}, condizione sociale
rank {n} (hierarchical level in an organization) :: grado {m}, truppa {f}, gregario, rango {m}
rank {n} (maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix) :: rango
rank {n} (chess: one of the horizontal lines of squares) :: traversa {f}
rank {n} :: fila {f}, schiera {f}
rank and file {n} (enlisted soldiers) :: milite {m}, militare {m}, soldato {m}
rank and file {n} (non-leaders) :: bassa forza {f}
rankness {n} (the property of being rank) :: rancidezza {f}
ransack {v} /ˈɹænsæk/ (to loot or pillage) :: saccheggiare
ransack {v} (to make a thorough search or examination for plunder) :: rovistare
ransom {n} /ˈɹænsəm/ (money paid for the freeing of a hostage) :: riscatto {m}
ransom {v} (to pay a price to set someone free) :: pagare il riscatto
ransomer {n} (person who pays a ransom) :: riscattatore {m}
rant {v} /ɹænt/ (to speak or shout at length in uncontrollable anger) :: strepitare, farneticare
rant {v} (to criticise by ranting) :: declamare, sciorinare
rant {n} (criticism) :: declamazione {f}
rant {n} (incoherent and emotional articulation) :: farneticamento
ranunculus {n} (buttercup) SEE: buttercup ::
rapacious {adj} /ɹəˈpeɪ.ʃəs/ (which subsists off live prey) :: rapace
Rapa Nui {prop} /ˈɹɑpə ˈnui/ (language) :: Rapa Nui {f}
rape {n} /ɹeɪp/ (act of forcing sexual activity) :: stupro {m}
rape {v} (force sexual intercourse) :: stuprare, violentare, violare
rape culture {n} (rape culture) :: cultura dello stupro {f}
rape oil {n} (rapeseed oil) SEE: rapeseed oil ::
rapeseed {n} (rapeseed plant) :: colza {f}
rapeseed {n} :: ravizzone {f}
rapeseed oil {n} (vegetable oil) :: olio di colza {m}
Raphael {prop} /ˈɹæ.feɪ.ɛl/ (Archangel) :: Raffaele {m}
Raphael {prop} (given name) :: Raffaele {m}, Raffaello {m}
raphe {n} /ˈɹeɪfi/ (ridge or seam on a structure) :: rafe {m}
rapid {adj} /ˈɹæpɪd/ (Very swift or quick) :: rapido
rapid {n} (section of river) :: rapida {f}, cataratta {f}
rapidity {n} /ɹəˈpɪdɪti/ (speed, swiftness) :: rapidità {f}
rapier {n} /ˈɹeɪpˌɪə(ɹ)/ (slender straight sharply pointed sword) :: stocco {m}
raping {n} (rape) SEE: rape ::
rapini {n} (vegetable Brassica rapa) SEE: turnip greens ::
rapist {n} /ˈɹeɪpɪst/ (someone who rapes someone else) :: stupratore {m}, stupratrice {f}
rapprochement {n} /ɹəˈpɹɒʃmɒ̃/ (reestablishment of cordial relations) :: ravvicinamento {m}, riavvicinamento {m}
raptatory {adj} :: raptatorio
raptor {n} (bird of prey) SEE: bird of prey ::
rapture {n} /ˈɹæptʃɚ/ (gathering up of believers in end times) :: rapimento, estasi {f}
Rapture {prop} (prophesied sudden removal of Christian believers) SEE: rapture ::
rapunzel {n} (corn salad) SEE: corn salad ::
Rapunzel {prop} /ɹəˈpʌnzəl/ (a German fairy tale) :: Raperonzolo {f}
Rapunzel {prop} (the main character of that tale) :: Raperonzolo {f}
rare {adj} /ɹɛə(ɹ)/ (very uncommon) :: raro
rare {adj} (cooked very lightly) :: al sangue
rarely {adv} /ˈɹɛːli/ (not occurring at a regular interval) :: raramente
rarity {n} /ˈɹɛɹ.ə.ti/ (measure of the scarcity of an object) :: scarsità {f}
rarity {n} (rare object) :: rarità {f}
rascal {n} /ˈɹɑːskl̩/ (cheeky person) :: briccone {m}, canaglia {f}, manigoldo {m}
rash {adj} /ɹæʃ/ (hasty) :: imprudente, impulsivo, precipitoso {m}, frettoloso {m}, affrettato {m}
rash {n} (of skin) :: sfogo cutaneo {m}, eruzione cutanea {f}
rashly {adv} (in a rash manner) :: ardimentosamente, arrischiatamente, avventatamente, azzardatamente, azzardosamente, inconsultamente, malcautamente, precipitatamente, temerariamente
rasp {n} (coarse file) :: scuffina {f}, raspa {f}
rasp {v} (to use a rasp) :: scuffinare
raspberry {n} /ˈɹæzˌbɛɹi/ (plant) :: lampone {m}
raspberry {n} (fruit) :: lampone {m}
raspberry {n} (colour) :: lampone
raspberry {adj} (containing or having the flavor/flavour of raspberries) :: al lampone
raspberry {n} (noise imitative of a fart) :: pernacchia {f}
Rastafarian {n} (an adherent of Rastafarianism) :: rastafariano {m}
Rastafarian {adj} (of or relating to Rastafarianism or its adherents) :: rastafariano
rat {n} /ɹæt/ (rodent) :: topo {m}, sorcio {m}, ratto {m}
rat {n} (traitor) :: spia {f}, delatore {m}, pentito {m}, traditore {m}
rat {v} :: cantare, spifferare, fare la spia
ratafia {n} (liqueur) :: ratafià {m}
ratchet {n} /ˈɹætʃɪt/ (pawl, click or detent for a ratchet wheel) :: nottolino, cricchetto
ratchet {n} (mechanism composed of a ratchet wheel and pawl) :: ruota a cricchetto, arpionismo
ratchet {n} (ratchet wrench) :: chiave a cricchetto
ratchet {v} (transitive) :: munire di arpionismo
ratchet {v} (intransitive) :: funzionare grazie ad un arpionismo
rate {n} (speed) SEE: speed ::
rate {n} /ɹeɪt/ (the proportional relationship between one amount, value etc. and another) :: tasso
rate {n} :: proporzione {f}
rate {v} (assign a particular rank or level) :: classificare
rate {v} (berate) SEE: berate ::
ratel {n} (Mellivora capensis) SEE: honey badger ::
rather {adv} /ˈɹæðɚ/ (preferably) :: preferibilmente, piuttosto
rather {adv} (somewhat, fairly) :: abbastanza, piuttosto
rather {adv} :: meglio
rather than {conj} (to indicate that the following alternative is less preferred) :: anziché
rather than {prep} (instead of, in preference to) :: anziché
rathole {n} (an entrance to a living area or passageway used by mice or rats) :: topaia {f}
rathole {n} (a particularly squalid human residence) :: topaia {f}
raticide {n} (rat poison) SEE: rat poison ::
ratification {n} (act or process of ratifying, or the state of being ratified) :: ratifica {f}
ratification {n} (formal declaration of agreement to a treaty etc) :: ratifica {f}
ratify {v} /ˈɹætɪfaɪ/ (give formal consent to) :: ratificare
rating {n} /ˈɹeɪtɪŋ/ (mark that refers to the ability of something) :: punteggio, valutazione
ratio {n} /ˈɹeɪ.ʃoʊ/ (number representing comparison) :: ragione {f}, rapporto {m}
ration {n} /ˈɹæʃən/ (portion allocated) :: annonario, razione {f}
rational {adj} /ˈɹæʃ(ə)nəl/ (reasonable; not absurd) :: razionale
rational {adj} (arithmetic: of a number) :: razionale
rational {n} (rational number) SEE: rational number ::
rationale {n} /ɹæ.ʃəˈnæl/ (liturgical vestment) :: razionale {m}
rationalism {n} (philosophical theory) :: razionalismo {m}
rationalistically {adv} (in a rationalistic manner) :: razionalisticamente
rational number {n} (quotient of integers) :: numero razionale {m}
rationing {n} (ration) SEE: ration ::
rat out {v} (to inform authorities (about someone)) :: denunciare
rat poison {n} (poison for killing rats, etc.) :: topicida {m}, ratticida {m}
rat race {n} (activity which is hectic, tedious, and congested with participants) :: corsa sfrenata {f}, corsa al successo {f}, competizione sfrenata {f}
rattan {n} /ɹəˈtæn/ (climbing palm) :: rattan {m}
rattle {n} /ˈɹæt.l̩/ (baby’s toy) :: sonaglio
rattler {n} (rattlesnake) SEE: rattlesnake ::
rattlesnake {n} (venomous snake) :: crotalo {m}, serpente a sonagli {m}
rattletrap {n} (unreliable mechanical device) :: carcassa {f}
raucous {adj} /ˈɹɔkəs/ (harsh and rough-sounding) :: roco {m}, rauco {m}
raucous {adj} (disorderly and boisterous) :: chiassoso, rumoroso
ravage {v} /ˈɹævɪdʒ/ (to devastate or destroy something) :: devastare, distruggere
ravage {n} (depredation or devastation) :: devastazione
rave {n} /ɹeɪv/ (enthusiastic review) :: critica entusiasta {f}, elogio {m}
rave {n} (dance party) :: orgia, baldoria, rave {m}
rave {v} (to speak or write incoherently) :: delirare, farneticare, sragionare, vaneggiare
raven {n} /ˈɹeɪvən/ (bird) :: corvo imperiale {m}
raven {adj} (of the color of the raven; jet-black) :: corvino
Ravenna {prop} (province) :: Ravenna {f}
Ravenna {prop} (city) :: Ravenna {f}
ravenous {adj} /ˈɹævənəs/ (very hungry) :: famelico {m}, affamato {m}
ravine {n} /ɹəˈviːn/ (a deep narrow valley) :: canalone {m}, burrone {m}, gola {f}, calanco {m}, forra {f}
ravioli {n} (pasta) :: raviolo {m}, [Lombardy] casoncello {m}
raviolo {n} (parcel of pasta, see also: ravioli) :: raviolo {m}, [Lombardy] casoncello {m}
ravish {v} (rape) SEE: rape ::
ravish {v} /ˈɹæ.vɪʃ/ (seize and carry away by violence; snatch by force) :: rapire
raw {adj} /ɹɔ/ (uncooked) :: crudo
raw {adj} (untreated) :: grezzo, non raffinatato, naturale
raw {adj} (chafed, exposed of a wound) :: aperta {f}
raw {adj} (inexperienced) :: vergine
raw {adj} (crude in quality) :: grossolano, grossolana, roco, afono, rozzo
raw {adj} (of data, statistics etc: uncorrected, without analysis) :: bruto, arraffazzonato, inconcludente, a casaccio
raw {adj} (of weather: unpleasantly damp or cold) :: afoso, umido, gelido
raw {adv} (without a condom) :: senza protezione, senza preservativo
rawhide {n} /ˈɹɔhaɪd/ (untanned hide) :: cuoio greggio {m}
raw material {n} (material in its unprocessed, natural state) :: materia prima {f}
raw material {n} (input to an installation which processes it) :: materia prima {f}
rax {v} /ɹæks/ (to stretch after sleep) :: stirarsi, stiracchiarsi
rax {v} (to stretch, reach out, hand) :: tendere
ray {n} /ɹeɪ/ (beam of light or radiation) :: raggio {m}, filo {m}
ray {n} (mathematics: line extending indefinitely in one direction from a point) :: raggio {m}, semiretta {f}
ray {n} (colloquial: tiny amount) :: raggio {m}
ray {n} (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail) :: razza {f}
raze {v} /ɹeɪz/ (to demolish) :: abbattere, demolire
raze {v} (to scrape as if with a razor) :: radere al suolo
razor {n} /ˈɹeɪzə/ (shaving knife) :: rasoio {m}
razor clam {n} (a clam with a long curved shell resembling a straight razor) :: cannolicchio {m}, cappalunga {f}
razor shell {n} (razor clam) SEE: razor clam ::
razor strop {n} (leather strop for whetting a razor) :: coramella {f}, affilarasoio {m}
razor wire {n} (a form of security wire) :: nastro spinato {m}
re- {prefix} /ɹiː/ (again) :: re-, ri-
reach {v} /ɹiːt͡ʃ/ (to extend, to thrust out) :: allungare, stendere
reach {v} (to deliver by stretching out, to hand over) :: allungare, stendere, raggiungere
reach {v} (to obtain by stretching forth, to extend so as to touch) :: raggiungere
reach {v} (to hit with an arrow, a bullet etc.) :: prendere
reach {v} (to arrive at by effort) :: raggiungere, avvicinare, contattare
reach {v} :: raggiungere, giungere
reach {n} (extended portion of land or water) :: tratto {m} [of a river or road]
reachable {adj} (within easy reach) :: accessibile, raggiungibile
reach for the sky {interj} (surrender) SEE: hands up ::
reach out {v} (to extend one's hand) :: protendersi
reach out {v} (to ask for help) :: chiedere aiuto, chiedere una mano
reach out {v} (to make more friends) :: fare conoscenza
reach out {v} (to attempt to initiate communication) :: contattare
reaction {n} /ɹiˈækʃən/ (action in response to an event) :: reazione {f}
reaction {n} (chemical transformation) :: reazione
reactionary {adj} /ɹiˈækʃən(ə)ɹi/ (opposed to change) :: codino {m}, codina {f}
reactionary {n} (such a person) :: codino {m}, codina {f}, reazionario
reactor {n} /ɹiˈæktɚ/ (a device which uses atomic energy to produce heat) :: reattore nucleare {m}
reactor {n} (a chemical substance which responds to the presence or contact with another substance) :: reattivo {m}, reagente {m}
read {v} /ɹid/ (look at and interpret letters or other information) :: leggere
read {v} (speak aloud words or other information that is written) :: leggere, leggere ad alta voce
read {v} (have the ability to read text or other information) :: leggere
read {v} (of text, etc., to be interpreted or read in a particular way) :: leggersi
read {v} (be able to hear (in a radio communication)) :: ricevere
readable {adj} (legible) SEE: legible ::
readable {adj} /ˈɹiːdəbl̩/ :: leggibile
read between the lines {v} (infer a meaning that is not stated explicitly) :: leggere tra le righe, leggere fra le righe
reader {n} /ˈɹidɚ/ (person who reads a publication) :: lettore {m}, lettrice {f}
reader {n} (lecturer) SEE: lecturer ::
reader {n} (proofreader) SEE: proofreader ::
reading {n} /ˈɹiːdɪŋ/ (process of interpreting written language) :: lettura {f}
reading {n} (process of interpreting a symbol) :: interpretare, interpretazione {f}
reading {n} (value indicated by a measuring device) :: lettura {f}
reading {n} (event at which material is read aloud) :: lettura {f}, interpretazione {f}
reading {n} :: lettura {f}
reading glasses {n} (spectacles to deal with the effects of presbyopia) :: occhiali da lettura {m-p}, occhiali per leggere {m-p}
reading room {n} (space set aside for reading) :: sala di lettura {f}
readjust {v} (to adjust again) :: riadattare, riambientarsi
readmission {n} (a second or subsequent admission) :: riammissione {m}
readmit {v} (to admit again) :: riammettere
read-only memory {n} (memory chip that stores values but doesn't allow updates) :: memoria a sola lettura {f}, memoria ROM {f}
read someone the riot act {v} (scold or berate) :: dare una lavata di capo, rimproverare
ready {n} (cash) SEE: cash ::
ready {adj} /ˈɹɛdi/ (prepared for immediate action or use) :: pronto, preparato
ready {adj} (not slow or hesitating; quick in action or perception) :: pronto
ready {v} (to make prepared for action) :: preparare
ready, set, go {phrase} (on your mark, get set, go) SEE: on your mark, get set, go ::
ready, steady, go {phrase} (on your mark, get set, go) SEE: on your mark, get set, go ::
reagent {n} /ɹi.ˈeɪ.dʒɛnt/ (substance used in chemical reactions) :: reagente {m}, reattivo
real {adj} /ˈɹiːəl/ (true, genuine, not merely nominal) :: reale, vero
real {adj} (genuine, not artificial, counterfeit or fake) :: vero
real {adj} (that has physical existence) :: vero
real {adj} (absolute, complete, utter) :: vero
real {n} (mathematics: a real number) SEE: real number ::
real {adv} (really) SEE: really ::
real estate {n} /ˈɹiːl əˌsteɪt/ (property that cannot easily be moved) :: bene immobile {m}
realgar {n} (mineral) :: realgar {m}
realignment {n} /ˌɹiːjəˈlaɪnmənt/ (act of realigning) :: riallineamento {m}
realism {n} /ɹi.əlɪzm/ (concern for fact or reality) :: realismo {m}
realistic {adj} /ˌɹiːjəˈlɪstɪk/ :: realistico
realistically {adv} (in a realistic manner) :: realisticamente
reality {n} /ɹiˈælɪti/ (state of being actual or real) :: realtà {f}
reality {n} :: realtà
reality principle {n} (mechanism which guides a person in coping with the real world) :: principio di realtà
realize {v} /ˈɹi.ə.laɪz/ (to make real) :: realizzare
realize {v} (to become aware of) :: [that: che] rendersi conto, accorgersi
realize {v} (to convert into actual money) :: realizzare, fruttare
realize {v} (to convert any kind of property into money) :: liquidare
really {adv} /ˈɹɪli/ (actually) :: veramente, davvero
really {adv} (informally, as an intensifier; very, very much) :: davvero, veramente
really {interj} (indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information) :: davvero?, veramente?, ma dai?, dai?
really {interj} (indicating affirmation, agreement) :: veramente!, davvero!
really {interj} :: davvero, veramente
realm {n} /ɹɛlm/ (sphere or influence) :: reame {m}, regno {m}, dominio {f}, sfera {f}, ambito
realm {n} (domain of an abstraction) :: dominio
realm {n} (territory or state) :: reame {m}, regno {m}
real number {n} (limit of a convergent sequence of rational numbers) :: numero reale {m}
realpolitik {n} /ɹeɪˈɑlpoʊlɪˌtik/ (pragmatic international government policy) :: Realpolitik {f}
real property {n} (real estate) SEE: real estate ::
real tennis {n} (racket sport) :: racchetta (archaic), pallacorda, trincotto, jeu de paume
realtime {adj} /ˈɹiːəltaɪm/ (computer term) :: in tempo reale
realtor {n} /ˈɹi(ə)l.təɹ/ (dealer in real estate) :: agente immobiliare
real-valued {adj} (function having only real values) :: a valori reali
ream {n} /ɹiːm/ (bundle of paper) :: risma
reamer {n} /ˈɹi.məɹ/ (tool for boring) :: alesatore {m}, trapano {m}, perforatore, punta di trapano {f}
reamer {n} (cooking appliance) :: spremiagrumi {m}
reamer {n} (pipe tool) :: scovolino {m}, scovolo {m}
reap {v} /ɹiːp/ (to cut with a sickle) :: mietere, falciare
reap {v} ( To receive as a reward) :: raccogliere, maturare
reap {n} (bundle of grain) :: balla {f}, fascina {f}, covone {m}
reaper {n} (one who reaps) :: mietitore, , vendemmiatore
reaper {n} (the Grim Reaper) SEE: Grim Reaper ::
reaper {n} (machine used for harvesting) SEE: harvester ::
reap hook {n} (sickle) SEE: sickle ::
reaping hook {n} (sickle) SEE: sickle ::
reappointment {n} (an act of reappointing) :: riconferma {f}, reincarico {m}
reapposition {n} (second apposition) :: riapposizione {f}
reap what one sows {v} (receive justice) :: si raccoglie ciò che si semina
rear {v} /ɹɪɹ/ (to lift, raise etc. physically) :: sollevare, elevare
rear {v} (to lift spiritually) :: innalzare
rear {v} (to set up, construct) :: edificare
rear {v} (to bring up to maturity) :: crescere
rear {v} (to breed and raise) :: crescere
rear {v} (to rise on the hind legs) :: sollevarsi
rear {adj} (being behind, or in the hindmost part) :: retro {m}, posteriore {m}
rear {n} (the back or hindmost part) :: posteriore
rear {n} (the part of an army or fleet which comes last) :: retroguardia
rear {n} (the posterior, butt(ocks)- only terms with directional notion) :: posteriore {m}, retro {m}, didietro {m}
rear admiral {n} (naval officer below the rank of vice admiral) :: contrammiraglio {m}
rear admiral {n} (proctologist) SEE: proctologist ::
rear admiral (lower half) {n} (equivalent grade in other navies) :: commodoro {m}
rear admiral (upper half) {n} (equivalent grade in other navies) :: contrammiraglio {m}
rearrange {v} (to change the order or arrangement) :: ricombinare, riarrangiare
rearrangement {n} (chemistry: rearrangement reaction) :: riarrangiamento {m}
rear-view mirror {n} (mirror inside a vehicle giving view of the traffic behind) :: retrovisore {m}, specchietto retrovisore {m}
rear window {n} (window at the back of a car) :: lunotto {m}
reason {n} /ˈɹiːzən/ (that which causes: a cause) :: ragione, causa, perché
reason {n} (motive for an action or determination) :: motivo, ragione
reason {n} (excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination) :: scusa {f}, pretesa {f}
reason {n} ((the capacity of the human mind for) rational thinking) :: ragione {f}
reason {n} (something reasonable) :: ragione {f}
reason {n} :: ragione {f}; causa {f}, ragione {f}, motivo {m}
reason {v} (to deduce by being rational) :: ragionare
reason {v} (to perform a process of deduction or of induction) :: ragionare, argomentare
reason {v} (to converse; to compare opinions) :: ragionare
reason {v} (to arrange and present the reasons for or against; to examine, debate, discuss) SEE: debate ::
reason {n} (math: ratio, proportion) SEE: ratio ::
reasonable {adj} /ˈɹiː.zən.ə.bəl/ (just; fair; agreeable to reason) :: ragionevole
reasonable {adj} (inexpensive) :: moderato
reasonably {adv} /ˈɹiː.zən.ə.bli/ (in accordance with reason) :: ragionevolmente
reasonably {adv} (not extremely) :: ragionevolmente
reasonably {adv} (fairly) :: giustamente
reasoning {n} /ˈɹiːzənɪŋ/ (deduction of inferences or interpretations) :: ragionamento {m}
reassemble {v} (to assemble again) :: riaggregarsi, rimontare
reassert {v} (to assert again) :: riconfermare
reassess {v} (assess again) SEE: re-evaluate ::
reassure {v} /ɹiəˈʃʊɹ/ (to assure anew; to restore confidence to; to free from fear or self-doubt) :: rassicurare, tranquillizzare
reassuring {adj} /ɹiːəˈʃɔːɹɪŋ/ (that reassures; causing comfort or confidence) :: tranquillizzato, tranquillizzante, rassicurante
reata {n} (lasso) SEE: lasso ::
rebate {n} (rabbet) SEE: rabbet ::
rebec {n} /ˈɹiːbɛk/ (stringed instrument) :: ribeca {f}
Rebecca {prop} (female given name) :: Rebecca
rebecist {n} :: ribechista
rebel {n} /ˈɹɛbəl/ (person who resists an established authority) :: ribelle {m} {f}
rebel {v} /ɹɪˈbɛl/ (to resist or become defiant towards) :: ribellarsi
rebellion {n} /ɹɪˈbɛl.i.ən/ (armed resistance) :: ribellione {f}
rebellion {n} (defiance) :: ribellione {f}
rebelliousness {n} (the state of being rebellious) :: ribellismo {m}
rebind {v} /ˈɹibaɪnd/ (to bind again) :: rifasciare
rebirth {n} /ɹiˈbɝθ/ :: rinascita {f}
reboot {n} /ˈɹiːbuːt/ (instance of rebooting) :: riavvio {m}
reboot {v} (To execute a computer's boot process and reload the operating system) :: reiniziare
rebound {v} /ˈɹibaʊnd/ (To bound or spring back from a force) :: rimbalzare
rebud {v} (to send forth a second group of buds) :: rigermogliare
rebuff {n} /ɹɪˈbʌf/ (refusal) :: rifiuto {m}, ricusa {f}, ricusazione {f}, ripulsa {f}, rigetto {m}
rebuff {v} (refuse) :: ricusare, respingere, rifiutare, ripudiare, reclinare
rebuild {v} /ˈɹiːbɪld/ (to build again) :: ricostruire
rebuilder {n} (one who, or that which, rebuilds) :: ricostruttore {m}
rebuke {n} /ɹiˈbjuːk/ (harsh criticism) :: rimbrotto {m}, reprimenda {f}, rimprovero {m}, richiamo {m}, ammonimento {m}, disappunto {m}, rampogna {f}
rebuke {v} (to criticise harshly; to reprove) :: rimbrottare, rimproverare, riprendere, richiamare, ammonire, esprimere il proprio disappunto, gridare
rebus {n} /ˈɹiːbəs/ (puzzle) :: rebus
rebut {v} /ɹɪ.ˈbʌt/ (deny the truth of something) :: confutare
rebuy {v} /ɹiːˈbaɪ/ (to buy again) :: ricomprare
recalcitrant {adj} /ɹɪ.ˈkæl.sɪ.tɹənt/ :: ricalcitrante
recalibrate {v} (calibrate again) :: ricalibrare
recall {v} /ɹɪˈkɔːl/ (to call (someone) back to a specific place, station) :: ritirare, revocare, richiamare
recall {v} (to remember, recollect) :: rammentare, ricordare, riportare alla memoria
recall {v} (to order the return of (faulty product)) :: richiamare, ritirare
recall {v} (to recall) SEE: reproduce ::
recapitulate {v} /ɹiːkəˈpɪtʃʊleɪt/ :: ricapitolare
recapitulation {n} /ɹiː.kəˌpɪ.tʃəˈleɪ.ʃ(ə)n/ (subsequent enumeration of the major points) :: ricapitolazione {s}, ricapitolazioni {p}
recede {v} /ɹɨˈsiːd/ (move back, move away) :: recedere
receipt {n} /ɹɪˈsiːt/ (act of receiving) :: ricezione {f}, reception {f} [borrowed]
receipt {n} (amount received) :: incasso {m}
receipt {n} (written acknowledgement) :: quietanza {f}, ricevuta {f}, scontrino {m}
receipt {n} (obsolete: recipe) :: ricetta {f}
receivable {adj} (capable of being received) :: ricavabile, ricevibile
receive {v} /ɹɪˈsiːv/ (take what is offered, accept from another) :: ricevere
receive {v} (take possession of) :: ricevere
Received Pronunciation {prop} (form of English pronunciation) :: Received Pronunciation {f}
receiver {n} /ɹəˈsivɚ/ (person who accepts stolen goods) :: ricettatore {m}
receiver {n} (electronic device) :: [telephone] cornetta {f}
receivership {n} (trusteeship in bankruptcy) :: sequestro
recency {n} (newness) SEE: newness ::
recent {adj} /ˈɹiːsənt/ (having happened a short while ago) :: recente
recently {adv} /ˈɹiːsəntli/ (in the recent past) :: di recente, recentemente, ultimamente
recentralization {n} (the action of recentralizing) :: ricentralizzazione {f}
recentralize {v} (to centralize again) :: ricentralizzare
receptacle {n} /ɹɪˈsɛp.tə.kl̩/ (container) :: recettaculo, ricettaculo
receptacle {n} (botany: part of flower) :: ricettacolo {m}
reception {n} /ɹɪˈsɛp.ʃn̩/ (act of receiving) :: ricevimento {m}
reception {n} (electronics: act or ability to receive signals) :: ricezione {f}
reception {n} (social engagement) :: ricevimento {m}
reception {n} (reaction) :: accoglienza {f}
reception {n} (front desk) :: reception {f}, ricezione {f}
receptiveness {n} (the characteristic of being receptive) :: ricettività {f}
receptivity {n} (the state of being receptive) :: ricettività {f}
receptor {n} /ɹɪˈsɛp.tə/ (a protein on a cell wall that responds to sensory stimuli) :: recettore {m}
receptor {n} (any specialized cell or structure that responds to sensory stimuli) :: recettore {m}
recess {n} /ˈɹiː.sɛs/ (break, pause or vacation) :: pausa {f}, ferie {f}
recess {n} (inset, hole, space or opening) :: incavo {m}
recess {n} (time of play) :: ricreazione {f}
recess {n} (botany, zoology: sinus) SEE: sinus ::
recession {n} /ɹɪˈsɛʃn̩/ (period of reduced economic activity) :: recessione {f}
rechew {v} (chew again) :: rimasticare
rechew {v} (go over again) :: rimasticare
recidivism {n} (committing new offenses after being punished for a crime) :: recidiva {f}, recidività {f}
recidivist {n} /ɹɪˈsɪdɪvɪst/ (one who falls back into prior habits, especially criminal habits) :: recidivo {m}
recidivous {adj} /ɹɪˈsɪd.ɪ.vəs/ (prone to relapse into immoral or antisocial behavior) :: recidivo
recidivous {adj} (recurring) :: recidivo
recipe {n} /ˈɹɛs.ɪ.pi/ (instructions for making or preparing food dishes) :: ricetta {f}
reciprocally {adv} (in a reciprocal manner) :: reciprocamente, vicendevolmente
reciprocate {v} /ɹɪˈsɪpɹəˌkeɪt/ (to mutually give and take something; to interchange) :: reciprocare
reciprocating engine {n} (piston engine) SEE: piston engine ::
reciprocation {n} :: reciprocazione {f}
recital {n} (a formal explanation of the reasons on which the transaction is founded) :: considerando {m}
recitative {n} /ɹɛsɪtəˈtiːv/ (dialogue in an opera etc.) :: recitativo {m}
recite {v} (to recite) SEE: say ::
reciter {n} (one who recites) :: [of poetry] declamatore {m}
reckless {adj} /ˈɹɛkləs/ (careless or heedless; headstrong or rash) :: avventato
reckless {adj} (indifferent to danger or the consequences) :: spericolato
reclaim {v} (to recycle) SEE: recycle ::
reclaim {v} (to tame or domesticate a wild animal) SEE: tame ::
reclaim {v} /ˈɹiːkleɪm/ (to repossess) :: reclamare
reclassification {n} (act of reclassifying) :: riclassificazione {f}
reclosure {n} (the act of closing again) :: richiusura {f}
recognize {v} /ˈɹɛkəɡnaɪz/ (to match in memory; to know from a previous encounter) :: riconoscere
recognized {adj} /ˈɹɛkəɡnaɪzd/ (notable, distinguished, honored) :: riconosciuto
recoil {n} /ɹɪˈkɔɪl/ (pushback from a fired firearm) :: rinculo {m}
recoil {v} (to pull back, especially in disgust, horror or astonishment) :: ritrarsi
recoil {v} (to jerk back, to kick back as a firearm) :: rinculare
recombination {n} (Combination a second or subsequent time.) :: ricombinazione {f}
recombination {n} (in genetics) :: ricombinazione {f}
recombination {n} (in chemistry) :: ricombinazione {f}
recombine {v} (combine again) :: ricombinare
recombine {v} (genetics) :: ricombinare
recommence {v} (to begin again) :: ricominciare
recommend {v} /ɹɛkəˈmɛnd/ (to commend to the favorable notice of another) :: raccomandare
recommendable {adj} (capable of being recommended) :: raccomandabile
recommendation {n} (commendation) SEE: commendation ::
recommendation {n} /ˌɹɛkəmɛnˈdeɪʃən/ (act of recommending) :: raccomandazione
recommendation {n} :: raccomandazione {f}
reconcile {v} /ˈɹɛkənsaɪl/ (to restore a friendly relationship) :: riconciliare, rappacificare, riunire, conciliare
reconcile {v} (to make things compatible or consistent) :: riconciliare, conciliare, quagliare
reconcile {v} (to make the net difference in credits and debits of a financial account agree with the balance) :: quadrare
reconciliation {n} /ˌɹɛkənˌsɪlɪˈeɪʃən/ (reestablishment of friendly relations) :: ravvicinamento {m}
reconciliation {n} (accounting process) :: riconciliazione {f}
recondite {adj} /ˈɹɛk(ə)nˌdaɪt/ (difficult to grasp or understand, see also: abstruse; profound) :: recondito
reconditory {n} :: reconditorio {m}
reconfigure {v} (arrange in a new configuration) :: riconfigurare
reconnaissance {n} /ɹɪˈkɒnəsəns/ (act of gathering information) :: ricognizione {f}
reconnect {v} (connect again or differently) :: ricollegare, riconnettere, ricongiungere
reconnection {n} (connection of that which has been severed) :: riconnessione {f}, ricongiungimento {m}
reconsider {v} (To consider a matter thought already to have been decided) :: riconsiderare
reconsideration {n} (the act of reconsidering or something reconsidered) :: riconsiderazione
reconstitute {v} /ɹiˈkɑnstɪˌt(j)ut/ (to constitute again) :: ricostituire
reconstruction {n} (something reconstructed or restored) :: ricostruzione
reconstruction {n} (act of restoring) :: ricostruzione
reconstruction {n} (attempt to understand) :: ricostruzione
reconvene {v} (to resume something that has been convened and then paused) :: riconvenire
record {n} /ˈɹɛkɔːd/ (information put into a lasting physical medium) :: registrazione {f}, record {m}
record {n} (phonograph record) :: disco {m}
record {n} (most extreme known value of some achievement) :: primato {m}, record {m}
record {v} /ɹɨˈkɔːd/ (make a record of) :: registrare
record {v} (make an audio or video recording of) :: registrare
recordable {adj} (able to be used to record something) :: registrabile
recorder {n} (recording device) :: registratore {m}
recorder {n} (musical instrument) :: flauto {m}
recording {n} (reproduction stored in a permanent medium) :: registrazione {f}
record label {n} (record company) :: etichetta discografica {f}, casa discografica {f}
recount {n} (narration, description) :: resoconto {m}, racconto {m}
recover {v} /ɹɪˈkʌvə/ (transitive: to get back, regain) :: ritrovare
recovery {n} /ɹɪˈkʌvəɹi/ (act or process of regaining or repossession of something lost) :: recupero {m}
recovery {n} (return to normal health) :: recupero
recovery {n} (return to former status) :: ricupero {m}
recreate {v} (to produce again, to recreate) SEE: reproduce ::
recreation {n} /ɹɛkɹiˈeɪʃən/ (activity that diverts, amuses or stimulates) :: ricreazione {f}
recreational {adj} (for, or relating to, for recreation) :: ludico
recreation room {n} (room used for a variety of purposes) :: tavernetta {f}
rec room {n} (recreation room) SEE: recreation room ::
recrudescence {n} /ˌɹiːkɹuːˈdɛs(ə)ns/ (acute recurrence of a disease, or its symptoms, after a period of improvement) :: recrudescenza {f}
recruit {n} /ɹɪˈkɹut/ (supply of anything wasted or exhausted; a reinforcement) :: reintegro {m}, rimpiazzo {m}
recruit {n} (newly enlisted soldier) :: recluta, arruolato {m}
recruit {v} (to enroll or enlist new members or potential employees) :: arruolare, reclutare
recruit {v} (to replenish, renew, or reinvigorate by fresh supplies) :: rinvigorire, ricreare, rigenerare
recruit {v} (to recuperate; to gain health, flesh, spirits, or the like) :: rigenerarsi, rinnovare, rinvigorire
recruit {v} (To prompt to intervene in a body region) :: reclutare
recruitment {n} (process or art of finding candidates or recruits) :: reclutamento {m}
recrystallization {n} :: ricristallizzazione {f}
rectal {adj} (Of, via or related to the rectum) :: rettale
rectangle {n} /ˈrɛkˌtæŋɡəl/ (quadrilateral) :: rettangolo {m}
rectangular {adj} (having a shape like a rectangle) :: rettangolare
rectify {v} (to heal) SEE: heal ::
rectify {v} /ˈɹɛktəˌfaɪ/ (to correct or amend something) :: rettificare
rectify {v} (to convert alternating current into direct current) :: rettificare
rectilinear {adj} (in a straight line) :: rettilineo
rectitude {n} /ˈɹɛk.tə.tuːd/ (straightness; state or quality of having a constant direction) :: rettitudine, dirittura {f}
rectitude {n} (rightness of principle or practice) :: rettitudine {f}, dirittura {f}
rector {n} /ˈɹɛktɚ/ (cleric in charge of a parish) :: parroco {m}
rector {n} (headmaster) :: rettore {m}
rectorate {n} (office of a rector) :: rettorato {m}
rectorrhagia {n} (rectal bleeding) :: rettorragia {f}
rectum {n} /ˈɹɛktəm/ (terminal part of the large intestine) :: retto {m}
recultivate {v} /ɹɪˈkʌltɪˌveɪt/ (cultivate again) :: ricoltivare
recumbent {adj} (lying down) :: disteso, sdraiato, supino
recumbent {n} (special type of bicycle) :: bicicletta reclinata {f}
recumbent bicycle {n} (recumbent) SEE: recumbent ::
recuperate {v} (recover, especially from an illness) SEE: recover ::
recurrent {adj} (recurring time after time) :: ricorrente
recursion {n} (the act of recurring) :: ricorsività {f}
recursion {n} (in mathematics) :: ricorsività {f}
recursivity {n} (quality of being recursive) :: ricorsività
recusation {n} (recusal) :: ricusazione {f}
recyclable {adj} (able to be recycled) :: riciclabile
recycle {v} /ɹəˈsaɪkəl/ (to break down and reuse component materials) :: riciclare
recycling {n} (the practice of sorting and collecting waste materials for new use) :: riciclaggio dei rifiuti
red {n} /ɹɛd/ (colour) :: rosso {m}
red {adj} (having red as its colour) :: rosso, rubino
red {adj} (of hair: orange-brown) :: rosso
redact {v} /ɹɪˈdækt/ (to censor, to black out or remove parts of (a document) while releasing the remainder) :: oscurare
red-backed hawk {n} (Buteo polyosoma) :: poiana variabile {f}
red beet {n} (beetroot) SEE: beetroot ::
red-black tree {n} (binary search tree) :: RB-Albero
red blood cell {n} (haemoglobin-carrying blood cell in vertebrates) :: globulo rosso {m}, emazia {f}, eritrocita {m}, eritrocito {m}
red-breasted merganser {n} (Mergus serrator) :: smergo minore {m}
Red Brigades {prop} (former Marxist-Leninist militant group based in Italy) :: Brigate Rosse
red cabbage {n} (a variety of cabbage having red leaves) :: cavolo rosso {m}
red card {n} (sports: card) :: cartellino rosso {m}
red-card {v} (show a player a red card) :: espellere
red carpet {n} (a strip of red carpet laid for a VIP) :: tappeto rosso {m}, red carpet {m}
Red Crescent {prop} (branch of the Red Cross) :: Mezzaluna Rossa {f}
red-crested pochard {n} (Netta rufina) :: fistione turco {m}
Red Cross {prop} (Red Cross) :: Croce Rossa {f}
red currant {n} /ˈɹɛdˌkɜɹənt/ (fruit) :: ribes rosso {m}
red deer {n} (Cervus elaphus) :: cervo nobile {m}
reddish {adj} /ˈɹɛdɪʃ/ (resembling the colour red) :: rossastro
reddish {adj} (quite red; red to a certain extent) :: rossiccio
red dwarf {n} (small star) :: nana rossa {f}
redeem {v} /ɹɪˈdiːm/ (to save from a state of sin) :: redimere
redeem {v} :: riacquistare
redeem {v} (to reclaim) SEE: reclaim ::
redeemer {n} (one who redeems) :: redentore {m}
Redeemer {prop} (Jesus Christ) :: Redentore {m}
redefine {v} (to give a new or different definition to a word) :: ridefinire
redefinition {n} (act or event of redefining) :: ridefinizione {f}
redemptorist {n} (member of the Roman Catholic missionary congregation of the Most Holy Redeemer) :: redentorista {m}, liguorino {m}
redetermine {v} (to determine again) :: rideterminare
red giant {n} (large red star) :: gigante rossa
red grouse {n} (Lagopus lagopus scotica) :: lagopo {m}, pernice bianca scozzese {f}
red-haired {adj} (having red hair) SEE: redheaded ::
red-handed {adj} (in the act of wrongdoing) :: con le mani nel sacco, in flagranza
redhead {n} /ˈɹɛdˌhɛd/ (red-haired person) :: testarossa {f}, pel di carota {m}
redheaded {adj} (having red hair) :: rosso {m}, rosso di capelli {m}
red herring {n} (smoke-cured herring) :: aringa affumicata {f}
red herring {n} (misleading clue) :: falsa pista {f}, [idiomatic] specchietto per le allodole {m}
red hot {n} (hot dog) SEE: hot dog ::
redirect {v} (substitute an address or pointer to a new location) :: reindirizzare
rediscovery {n} (act of rediscovering) :: riscoperta {f}
redistillation {n} :: ridistillazione {f}
redistribute {v} /ˌɹɪːdɪˈstɹɪbjuːt/ (distribute again) :: ridistribuire
red kite {n} (Milvus milvus) :: nibbio reale {m}
red-light district {n} (area of prostitution) :: quartiere a luci rossi {m}
red lynx {n} (bobcat) SEE: bobcat ::
red-necked buzzard {n} (Buteo auguralis) :: poiana collorosso {f}
red-necked stint {n} (Calidris ruficollis) :: gambecchio collorosso {m}
redo {v} /ɹiˈdu/ (to do again) :: rifare
redolent {adj} /ˈɹɛd.əl.ənt/ (fragrant or aromatic) :: profumato
redoubt {v} (to dread) SEE: dread ::
redoubt {n} /ɹɪˈdaʊt/ (fortification) :: ridotta {f}
redox {n} /ˈɹiːdɒks/ (chemical reaction) :: ossidoriduzione {f}, redox {f}
red panda {n} (Ailurus fulgens) :: panda minore {m}, panda rosso {m}
red phalarope {n} (Phalaropus fulicarius) :: falaropo beccolargo {m}
redpoll {n} (finch) :: organetto {m}
red poppy {n} (Papaver rhoeas) SEE: corn poppy ::
red poppy {n} (any red poppy) :: papavero {m}
red rag to a bull {n} (something that will enrage another particular person) :: alquanto provocatorio {m}, provocazione {f}
Red Sea {prop} (sea between Africa and Arabia) :: Mar Rosso {m}
redshift {n} /ˈɹɛdˌʃɪft/ (change in wavelength) :: spostamento verso il rosso {m}
red-shouldered hawk {n} (Buteo lineatus) :: poiana spallerosse {f}
redskin {n} (an American Indian) :: pellerossa {p} {m} {f}
Red Square {prop} (Moscow square) :: Piazza Rossa {f}
redstart {n} (ground-feeding bird) :: codirosso {m}
red-tailed hawk {n} (bird of prey) :: falco coda rossa
red tea {n} (black tea) SEE: black tea ::
red-throated diver {n} (loon) :: strolaga minore
reduce {v} /ɹɪˈduːs/ (to bring down) :: ridurre
reduce {v} (to lose weight) :: dimagrire
reduce {v} (to bring to an inferior rank) :: retrocedere, degradare
reduce {v} (to bring to terms; to humble; to conquer; to subdue; to capture) :: ridurre in cattività, sottomettere
reduce {v} (to bring to an inferior state or condition) :: ridurre
reduce {v} (math: to simplify a formula) :: ridurre
reduced {adj} /ɹɪˈdjust/ (made smaller, less) :: ridotto
reduced ring {n} (ring that has no nonzero nilpotent elements) :: anello ridotto {m}
reducible {adj} (capable of being reduced) :: riducibile
reductase {n} /ɹɪˈdʌk.teɪz/ (enzyme that chemically reduces its substrate) :: riduttasi {f}
reduction {n} /ɹɪˈdʌkʃən/ (act, process, or result of reducing) :: sgravio {m}, taglio {m}, riduzione {f}
reduction {n} (amount or rate by which something is reduced) :: diminuzione {f}, sgravio {m}, riduzione {f}
reduction {n} (chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced) :: riduzione {f}
reduction {n} (medical procedure to restore a fracture) :: riduzione
redundancy {n} /ɹɪˈdʌnd(ə)nsi/ (state of being redundant) :: ridondanza {f}, copiosità, eccessività
redundancy {n} (duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components) :: ridondanza {f}
redundancy {n} (duplication of parts of a message to guard against transmission errors) :: ridondanza {f}
redundant {adj} /ɹɪˈdʌn.dənt/ (superfluous) :: ridondante {f}, iperverboso, copioso, sovrabbondante, pleonastico
reduplication {n} /ɹɪd(j)uplɪˈkeɪʃən/ (the act of, or an instance of, reduplication ) :: reduplicazione {f}
red wine {n} (red coloured wine) :: vino rosso {m}
redwing {n} (Turdus iliacus) :: tordo sassello {m}, malvizzo {m}
red-winged blackbird {n} (Agelaius phoeniceus) :: ittero alirosse {m}, merlo dalle ali rosse {m}
redwood {n} (the species Sequoia sempervirens) :: sequoia {f}
reed {n} /ɹiːd/ (grass-like plant) :: canna {f}, canniccio {m}, giunco {m}
reed {n} (hollow stem) :: canna {f}
reed {n} (music: part of mouthpiece) :: ancia {f}
reed {n} (music: instrument) :: strumento ad ancia {m}
reed {n} (weaving) :: pettine
reed {n} :: canna {f} , ancia {f}
reed bed {n} (place where reeds grow) :: giuncheto {m}
reedbuck {n} (antelope of the genus Redunca) :: redunca {f}, antilope dei canneti {f}
reed switch {n} (type of electrical switch) :: dispositivo Reed, contatto Reed
reed warbler {n} (Acrocephalus scirpaceus) :: cannaiola {f}
reef {n} /ɹiːf/ (rocks at or near surface of the water) :: scogliera {f}, barriera {f}
reef {n} (large vein of auriferous quartz) :: filone {m}
reef {n} (arrangement to reduce the area of a sail) :: terzarolo {m}
reef {v} (sailing) :: terzarolare
reefer {n} (marijuana) SEE: marijuana ::
reef line {n} (rope used to reef square sails) :: borosa {f}
reef point {n} (short line for tying a reef) :: mattafione {m}
reek {n} /riːk/ (unpleasant smell) :: puzza {f}, fetore {m}, tanfo
reek {v} (to have or give off a strong, unpleasant smell) :: puzzare
reelection {n} (the act of being elected after already being elected once) :: rielezione {f}
reemit {v} (to emit again) :: riemettere
reenactment {n} (replication of earlier event) :: rievocazione {f}
re-evaluate {v} /ɹiːɪˈvæljuːeɪt/ (evaluate again) :: rivalutare
reevaporate {v} (evaporate a liquid that had been condensed) :: rievaporare
re-examination {n} (a second or subsequent examination) :: riesame {f}
reexhumation {n} (second exhumation) :: riesumazione {f}
reexport {v} (to export again) :: riesportare
refectory {n} /ɹɪˈfɛkt(ə)ɹi/ (dining-hall) :: refettorio {m}, mensa {f}
refer {v} /ɹɪˈfɝ/ (to direct to a source for help or information) :: riferire
refer {v} (to submit to an authority figure for consideration) :: fare capo
referee {n} /ˌɹɛfəˈɹiː/ (sport: umpire, judge of a game) :: arbitro {m}
reference {n} /ˈɹɛf.(ə)ɹəns/ (measurement one can compare to) :: riferimento
referendum {n} /ˌɹɛfəˈɹɛndəm/ (direct popular vote) :: referendum {m}
referent {n} /ˈɹɛfəɹənt/ (that which a term denotes) :: referente {m}
refill {n} /ˈɹiː.fɪl/ (product containing replacement materials) :: ricarica, cartuccia {f}
refillable {adj} (capable of being refilled) :: ricaricabile
refine {v} /ɹɪˈfaɪn/ (to reduce to a fine, unmixed, or pure state; to free from impurities; to free from dross or alloy) :: raffinare, decontaminare, decantare
refine {v} (to purify from what is gross, coarse, vulgar, inelegant, low, and the like; to make elegant or excellent; to polish) :: purificare, raffinare, ripulire, sgrossare, lucidare
refine {v} (to become pure; to be cleared of feculent matter) :: decantare, purificare
refine {v} (to improve in accuracy, delicacy, or excellence) :: migliorare, rifinire
refine {v} (to affect nicety or subtlety in thought or language) :: raffinare, migliorare, impreziosire, purificare
refinery {n} (building used to produce refined products) :: raffineria {f}
reflation {n} (the act of restoring deflated prices) :: reflazione {f}
reflect {v} /ɹɪˈflɛkt/ (to bend back from a surface) :: riflettere
reflect {v} (to be bent back from a surface) :: riflettere
reflect {v} (to mirror, or show the image of something) :: riflettere
reflect {v} (to be mirrored) :: essere riflesso
reflect {v} (to agree with; to closely follow) :: seguire, riflettere
reflect {v} (to give evidence of someone's or something's character etc.) :: riflettere
reflect {v} (to think seriously; to ponder or consider) :: riflettere
reflectance {n} (ratio of flux) :: riflettanza {f}
reflection {n} /ɹɪˈflɛkʃən/ (act of reflecting; the state of being reflected) :: riflessione
reflection {n} (something that is reflected) :: riflesso, riverbero
reflectometric {adj} :: riflettometrico
reflector {n} /ɹɪˈflɛktə(ɹ)/ (something that reflects heat, light or sound) :: riflettore {m}
reflex {n} /ˈɹiːflɛks/ (automatic response) :: riflesso {m}
reflex {n} (the descendant of an earlier language element, such as a word or phoneme, in a daughter language) :: riflesso {m}, continuatore {m}
reflexive {n} (reflexive pronoun) SEE: reflexive pronoun ::
reflexive pronoun {n} (a part of speech) :: pronome riflessivo
reflexogenic {adj} (that causes a reflex) :: riflessogeno
refluent {adj} (flowing back) :: refluo
reforest {v} (replant) :: rimboschire
reform {n} /ɹɪˈfɔɹm/ (amendment) :: riforma {f}
re-formation {n} (subsequent coming together) :: riformazione {f}
Reformation {prop} (religious movement) :: riforma protestante {f}, scisma protestante {m}
reformatory {n} (juvenile institution) SEE: reform school ::
reformism {n} (Any of several movements that promote reform) :: riformismo {m}
reformist {adj} (advocating reform of an institution or body) :: riformista {m} {f}
reformist {n} (one who advocates reform (of an institution)) :: riformista {m} {f}
reform school {n} (institution for juveniles) :: riformatorio {m}, correzionale {m}, casa di rieducazione {f}
reformulate {v} (to formulate again) :: riformulare
reformulation {n} (formulating anew) :: riformulazione {f}
reformulation {n} (new formulation) :: riformulazione {f}
refound {v} (reestablish) :: rifondare
refract {v} (to refract) SEE: disperse ::
refract {v} (to change direction) :: rifrangere
refract {v} (to cause to change direction) :: rifrangersi
refraction {n} /ɹəˈfɹækʃən/ (bending of any wave) :: rifrazione {f}
refractometer {n} (instrument used to measure the refractive index) :: rifrattometro {m}
refractometry {n} (the measurement of refractive index) :: rifrattometria {f}
refractory {adj} /ɹɪˈfɹæk.təɹ.i/ (obstinate; strongly opposed) :: refrattario {m}, refrattaria {f}
refractory {adj} (not affected by great heat) :: refrattario
refractory {adj} (medicine: difficult to heal) :: refrattario
refractory {n} (material with a high melting point) :: refrattario {m}
refrain {v} /ɹɪˈfɹeɪn/ (to hold back) :: trattenersi
refrain {v} (to abstain (from)) :: astenersi
refrain {v} (to keep oneself from action) :: contenersi, frenarsi
refrain {n} (burden of song) :: ritornello {m}
refresh {v} /ɹɪˈfɹɛʃ/ (to renew or revitalize) :: rinfrescare
refreshing {adj} /ɹəˈfɹɛʃɪŋ/ (refreshing) :: rinfrescante
refrigerate {v} (freeze) SEE: freeze ::
refrigeration {n} (process of transferring heat from an object in order to cool it) :: refrigerazione {f}
refrigerator {n} /ɹɪˈfɹɪd͡ʒəˌɹeɪɾɚ/ (appliance) :: frigorifero {m}, frigo {m}
refry {v} (to fry again) :: rifriggere
refuge {n} /ˈɹɛfjuːdʒ/ (state of safety, protection or shelter) :: rifugio {m}, riparo {m}
refuge {n} (place providing safety, protection or shelter) :: rifugio {m}
refugee {n} /ˈɹɛfjʊdʒiː/ (person seeking political asylum) :: rifugiato {m}, rifugiata {f}
refugee camp {n} (camp built to receive refugees) :: campo per rifugiati {m}
refund {v} /ɹɪˈfʌnd/ (to return (money) to (someone)) :: rimborsare, rifondere, ripagare, restituire
refund {n} (amount of money returned) :: rimborso {m}
refurbish {v} /ɹiˈfɝbɪʃ/ (rebuild or replenish) :: rinnovare, ammodernare
refusal {n} /ɹɪˈfjuːzl̩/ (the act of refusing) :: rifiuto {m}
refuse {n} /ˈɹɛfjuːs/ (items or material that have been discarded) :: rifiuti {m-p}
refuse {v} /ɹɪˈfjuːz/ ((transitive) decline (request, demand)) :: rifiutare
refute {v} /ɹɪˈfjuːt/ (to prove (something) to be false or incorrect) :: smentire
refute {v} (to deny the truth or correctness of (something)) :: smentire
refute {v} :: confutare
refuter {n} (person who refutes with an argument or example) :: confutatore {m}, confutatrice {f}
regal {n} /ˈɹiːɡəl/ (small, portable organ) :: rigabello {m}
regale {v} /ɹɪˈɡeɪl/ (to please someone with entertainment) :: dilettare
regard {v} /ɹɪˈɡɑɹd/ (to consider, look upon in a given way) :: riguardare, considerare
regard {v} (to have to do with) :: riguardare, concernere
regarding {prep} /ɹɪˈɡɑɹdɪŋ/ (concerning) :: in quanto a
regardless {adv} /ɹɪˈɡɑɹd.lɪs/ (actioned in a way which shows no consideration) :: comunque, in ogni caso
regardless of {prep} (without attention to) :: a prescindere da
regards {n} /ɹɪˈɡɑɹdz/ (greeting at the end of a letter) :: cordiali saluti
regasification {n} (evaporation) :: rigassificazione {f}
regasify {v} (reevaporate) :: rigassificare
regency {n} /ˈɹiːd͡ʒənsi/ (system of government) :: reggenza {f}
regeneration {n} (rebuilding or restructuring; large scale repair or renewal) :: rigenerazione {f}
Regensburg {prop} (city in Germany) :: Ratisbona {f}
regent {n} /ˈɹiːdʒənt/ (one who rules in place of the monarch) :: reggente {m} {f}
Reggio Calabria {prop} (province) :: Reggio Calabria {f}
Reggio Calabria {prop} (capital) :: Reggio Calabria {f}
Reggio Emilia {prop} (province) :: Reggio Emilia {f}
Reggio Emilia {prop} (capital) :: Reggio Emilia {f}
Reggio nell'Emilia {prop} (province) :: Reggio nell'Emilia {f}
Reggio nell'Emilia {prop} (city) :: Reggio nell'Emilia {f}
regicidal {adj} (of or pertaining to regicide) :: regicida
regicide {n} /ˈɹedʒəsaɪd/ (the killing of a king) :: regicidio {m}
regicide {n} (one who kills a king) :: regicida {m}
regime {n} /ɹəˈʒiːm/ (form of government) :: regime {m}
regime {n} :: regime
regime change {n} (overthrow of a government) :: cambiamento di regime {m}
regimen {n} /ˈɹɛdʒ.ɪ.mən/ (any regulation or remedy which is intended to produce beneficial effects by gradual operation) :: regime
regiment {n} /ˈɹɛdʒɪmənt/ (army unit) :: reggimento {m}
region {n} /ˈɹiːd͡ʒn̩/ (any considerable and connected part of a space or surface) :: regione {f}
region {n} (a place in or a part of the body in any way indicated) :: regione
regional {adj} /ˈɹiːdʒənəl/ (pertaining to a specific region) :: regionale
regionalism {n} :: regionalismo
regionalization {n} (an act or process of regionalizing) :: regionalizzazione {f}
regional lockout {n} (prevents the playing of imported media on a domestically marketed device) :: bloccaggio regionale, codifica regionale
regionally {adv} /ˈɹiːd͡ʒənəli/ :: regionalmente
register {v} /ˈɹɛdʒ.ɪs.tə/ (to enter in a register) :: registrare
register {n} (cash register) SEE: cash register ::
register office {n} (the local office in which births, marriages and deaths are registered, and in which civil marriages are conducted) :: anagrafe {f}
regression {n} /ɹəˈɡɹɛʃən/ (return to a previous state) :: regressione
regression {n} (statistics: analytic method) :: regressione
regressive {adj} (whose rate decreases as the amount increases) :: regressivo
regret {v} /ɹɪˈɡɹɛt/ (feel sorry about some past thing) :: rimpiangere, rammaricarsi, pentirsi
regret {v} (to feel sorry about anything) :: rammaricarsi
regret {n} (instance of such an emotion) :: rammarico {m}, rimpianto {m}, rimorso {m}, pentimento {m}
regrettable {adj} (of an event, action, or state, allowing or deserving regret) :: riprovevole, deplorevole, increscioso {m}, deprecabile
regular {adj} /ˈɹɛɡjəlɚ/ (having a constant pattern) :: regolare
regular {adj} (demonstrating consistent set of rules) :: regolare
regular {adj} (permanently organised) :: abituale, regolare, usuale
regular {n} (routine visitor) :: cliente {m} {f}
regular {adj} (crystallography: isometric) SEE: isometric ::
regular expression {n} (computing: a concise description of a pattern to be matched) :: espressione regolare {f}
regulate {v} (control) SEE: control ::
regulate {v} /ˈɹɛɡjəleɪt/ (adjust) :: regolare, registrare, tarare
regulation {n} /ˌɹɛɡjʊˈleɪʃən/ (act or condition) :: regola {f}
regulation {n} (law or administrative rule) :: regolamento {m}
regulation {n} (EU: self-effecting legislative act) :: regolamento {m}
regulation {n} (mechanism controlling DNA transcription) :: regolazione
regulation {n} (physiological process maintaining homœostasis) :: regolazione
regulator {n} /ɹɛɡ.juː.leɪt.ə/ (a type of gene) :: regolatore
regurgitate {v} /ɹɪˈɡɝd͡ʒəˌteɪt/ (to throw up) :: rigurgitare
rehab {n} /ˈɹiːhæb/ (An act of rehabilitation) :: riabilitazione, riabilitazioni
rehab {n} (An institution for rehabilitation) :: centro di riabilitazione
rehab {v} (rehabilitate) :: riabilitare
rehabilitate {v} /ɹiː(h)əˈbɪlɪteɪt/ (to restore (someone) to their former state, reputation, possessions, status etc.) :: riabilitare
rehabilitation {n} (process) :: riabilitazione {f}
rehappen {v} (to happen again) :: riaccadere
rehearsal {n} /ɹɪˈhɜː(ɹ)səl/ (practicing of performance to test or improve it) :: prova {f}
rehearse {v} /ɹɪˈhɜːs/ (repeat what has already been said) :: ripetere
rehearse {v} (narrate or tell) :: ripetere, raccontare
rehearse {v} (practice by repetition or recitation) :: ripetere, ripassare, provare
rehydrate {v} (resupply water) :: reidratare
Reich {n} /ɹaɪx/ (a German empire or nation) :: il Reich
reign {n} /ɹeɪn/ (The exercise of sovereign power) :: regno {m}
reign {n} (The period during which a monarch rules) :: regno {m}
reign {v} (exercise sovereign power) :: regnare
reimbursable {adj} (capable of being reimbursed for) :: rimborsabile
reimburse {v} (to compensate with pay or money; especially, to repay money spent on one's behalf) :: rimborsare
reimbursement {n} /ˌɹiː.ɪmˈbɜːs.mənt/ (compensating someone for an expense.) :: rimborso
rein {n} /ɹeɪn/ (strap or rope) :: redine {m}, briglia {f}
reincarnation {n} (rebirth of a mental capacity in a physical life form) :: reincarnazione {f}
reindeer {n} /ˈɹeɪndɪə/ (Rangifer tarandus) :: renna {f}
reinette {n} (any of various kinds of apple) :: renetta {f}
reinforce {v} (to strengthen by addition) :: rinforzare
reinforced concrete {n} (building material) :: cemento armato {m}
reinforcement {n} (thing that reinforces) :: rinforzo
reinhabit {v} (to inhabit again) :: riabitare
reinstall {v} (install again) :: reinstallare
reinterpret {v} (to interpret again) :: reinterpretare
reintroduce {v} (introduce again) :: reintrodurre
reinvent the wheel {v} /ˌɹiːɪnˈvɛnt ðə ˈhwiːl/ (do work unnecessarily) :: scoprire l'acqua calda [literally: to discover hot water]
reinvest {v} :: reinvestire
reis {n} (holder of military rank) :: rais {m}
reism {n} (form of concretism) :: reismo {m}
reissue {v} (to issue again) :: ristampare
reissue {n} (something that has issued or issued again) :: ristampa, riedizione
reiter {n} /ˈɹʌɪtə/ (German cavalryman) :: raitro {m}
reiteration {n} (act of reiterating) :: reiterazione {f}
reject {v} /ɹɪˈdʒɛkt/ (refuse to accept) :: respingere, rifiutare
rejection {n} /ɹəˈdʒɛkʃən/ (the act of rejecting) :: rifiuto
rejuvenate {v} (render young again) :: ringiovanire
rejuvenation {n} (the process of rendering young again) :: ringiovanimento
relapse {v} /ɹɪˈlæps/ (To fall back again) :: ricadere, recidivare
relapse {v} ((medicine) To recur; to worsen) :: recidivare
relapse {n} (the act or situation of relapsing) :: ricaduta, recidiva {f}
relate {v} /ɹɪˈleɪt/ (to tell in a descriptive manner) :: riferire
relate {v} (to narrate) SEE: narrate ::
relate {v} (to interact) SEE: interact ::
related {adj} /ɹɪˈleɪtɪd/ (standing in relation or connection) :: relazionato, collegato, associato
related {adj} (being a relative of) :: imparentato {m}, apparentato {m}
relation {n} /ɹɪˈleɪʃən/ (mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments) :: relazione {f}
relation {n} (member of one's family) :: parente {m} {f}
relational {adj} (relative) SEE: relative ::
relationship {n} /ɹɪˈleɪʃənˌʃɪp/ (connection or association) :: rapporto {m}
relationship {n} (kinship) :: parentela {f}
relationship {n} (romantic or sexual involvement) :: storia
relative {adj} /ˈɹɛl.ə.ɾɪv/ (conditional; depending on something else) :: relativo
relative {n} (someone in the same family; someone connected by blood, marriage, or adoption) :: parente {m} {f}, congiunto {m}, congiunta {f}, familiare {m} {f}, parentado {m}, parentela {f}
relative complement {n} (set of elements contained in one set but not another) :: complemento relativo {m}
relatively {adv} /ˈɹɛl.ə.tʰɪv.li/ (proportionally) :: relativamente
relative pronoun {n} (pronoun that introduces a relative clause) :: pronome relativo
relativism {n} (theory that truth and moral values are relative) :: relativismo {m}
relativist {n} /ˈɹɛl.ə.təv.ɪst/ (follower of relativism) :: relativista {m} {f}
relativize {v} (to make relative to) :: relativizzare
relax {v} /ɹɪˈlæks/ :: rilassare
relaxation {n} /ˌɹilækˈseɪʃən/ (act of relaxing or the state of being relaxed) :: rilassamento
re-lay {v} /ˌɹiˈleɪ/ (to lay again) :: ricollocare, rimettere
relay {n} /ˈɹiːleɪ/ (electrical actuator) :: attuatore, ripetitore {m}
relay {n} (athletics discipline) :: staffetta {f}
relay {v} (to pass on or transfer (information)) :: comunicare
relayer {n} (athlete in a relay race) :: staffettista {m}
relay race {n} (sports contest) :: staffetta {f}
release {n} /ɹɪˈliːs/ (software: distribution of a computer software product) :: versione {f}
release {n} (law: giving up of a claim; debt release) :: remissione di debito {f}
release {n} (biochemistry) :: liberazione
release {v} (to let go (of)) :: liberare
release {v} (to make available to the public) :: distribuire
release {v} (to free or liberate) :: rilasciare
release {v} /ɹiːˈliːs/ (to lease again; to grant a new lease of; to let back) :: rilasciare
relent {v} /ɹɪˈlɛnt/ (become less severe, soften in temper) :: cedere
relent {v} (slacken, abate) :: placare
relentless {adj} /ɹɪˈlɛntləs/ (unrelenting or unyielding in severity) :: implacabile
relevance {n} (property or state of being relevant, pertinency) :: rilevanza
relevancy {n} (relevance) SEE: relevance ::
relevant {adj} /ˈɹɛləvənt/ (directly related, connected, or pertinent to a topic) :: rilevante
relevant {adj} (not out of date) :: prevalente
reliability {n} (quality of being reliable) :: affidabilità {f}, attendibilità {f}
reliability {n} (quality of a measurement) :: affidabilità {f}, attendibilità {f}, [in particular cases] esattezza {f}, robustezza {f}
reliable {adj} /ɹɪˈlaɪəbəl/ (fit to be relied on) :: affidabile, sicuro {m}
reliably {adv} (in a reliable manner) :: attendibilmente, affidabilmente, solidamente
reliant {adj} (having reliance on somebody or something) :: dipendente
relic {n} /ˈɹɛlɪk/ (old thing, possibly kept for sentimental reasons) :: ricordo {m}, avanzo {m}
relic {n} (part of a body or an object of religious significance) :: cimelio {m}, reliquia {f}
relief {n} /ɹɪˈliːf/ (removal of stress or discomfort) :: sollievo {m}
relief {n} (feeling associated with removal of stress or discomfort) :: sollievo {m}
relief {n} (person who takes over a shift) :: sostituto {m}, cambio {m}
relief {n} (humanitarian aid or assistance) :: assistenza {f}, soccorso {m}, aiuto {m}
relief {n} (reduction in tax) :: sgravio {m}
relief {n} (type of artwork) :: rilievo {m}, bassorilievo {m}
relief {n} (difference of elevations on a surface) :: rilievo {m}, sopraelevazione {f}
relieve {v} /ɹɪˈliːv/ (to ease from mental distress) :: risollevare, risollevarsi
relieve {v} (to give relief from physical pain) :: lenire, alleviare, mitigare
relieve {v} (to alleviate pain, distress, mental discomfort etc.) :: mitigare, alleviare, assistere
relieve {v} (to provide comfort or assistance to someone in need, especially in poverty) :: assistere
relieve {v} (to lift up, raise again) :: risollevare
relieve {v} (law: to give legal relief) :: assistere, patrocinare
relieve {v} (to release from or of a difficulty, unwanted task, responsibility etc.) :: rilevare, esautorare
relieve {v} (to defecate or urinate) :: liberarsi
relight {v} (to light or kindle anew) :: riaccendere, raccendere
religion {n} /ɹɪˈlɪdʒən/ (system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death) :: religione {f}
religiosity {n} /ɹɪˌlɪd͡ʒɪˈɒsɪti/ (quality of being religious) :: religiosità {f}
religiously {adv} (in the manner of religion) :: religiosamente
religiousness {n} (religiosity) SEE: religiosity ::
relinquish {v} /ɹɪˈlɪŋkwɪʃ/ (to give up, abandon) :: abbandonare, rinunciare
relinquish {v} (to let go, physically release) :: rilasciare, lasciare andare, liberare
relinquish {v} (to surrender, yield control or possession) :: consegnarsi, consegnare, cedere
relinquish {v} (to accept to give up, withdraw etc.) :: desistere, ritirarsi, ritirare
reliquary {n} /ˈɹɛlɪkwɛɹi/ (container for religious relics) :: reliquiario {m}, lipsanoteca {f}
relish {n} /ˈɹɛ.lɪʃ/ (savor; quality; characteristic tinge) :: gusto {m}
relish {n} (pickled sauce) :: condimento {m}
relive {v} /ɹiːˈlɪv/ (to experience again) :: rivivere
reluctance {n} /ɹɪˈlʌktəns/ (unwillingness to do something) :: riluttanza
reluctant {adj} /ɹɪˈlʌktənt/ (not wanting to take some action) :: riluttante
reluctantly {adv} /ɹɪˈlʌktəntli/ (in a reluctant manner) :: svogliatamente, di malavoglia, malvolentieri, senza alcun interesse, con riluttanza
rely {v} /ɹɪˈlaɪ/ (rest with confidence) :: contare su, fare affidamento, basarsi
remain {v} /ɹɪˈmeɪn/ (to stay behind while others withdraw) :: stare, restare, rimanere
remain {v} (to continue unchanged) :: rimanere
remain {n} (That which is left of a being after its life is gone) SEE: remains ::
remainder {n} /ɹɪˈmeɪndə/ (what remains after some has been removed) :: rimanenza {f}, avanzo {m}, restante {m}, residuo {m}, resto {m}
remainder {n} (mathematics: amount left over after repeatedly subtracting the divisor) :: resto {m}
remainder {n} (mathematics: number left over after a simple subtraction) :: resto {m}
remainder {n} (items left unsold and subject to reduction in price) :: rimanenza {f}, invenduto {m}
remainder {n} :: [1] resto {m}, avanzo {m}
remains {n} (remains) SEE: wreck ::
remains {n} /ɹɪˈmeɪnz/ (what is left after a person (or any organism) dies; a corpse) :: resti {m-p}, spoglie {f-p}, reliquia {f}
remains {n} (relic of an ancient building or other structure) :: rovine {f-p}
remains {n} (all that is left of the stock of some things; remnants) :: avanzi {m-p}, rimasugli {m-p}, racimoli {m-p}, resti {m-p}
remake {v} /ɹiːˈmeɪk/ (to make again) :: rifare
remake {n} (new version of film) :: remake {m}
remark {n} /ɹɪˈmɑɹk/ (act of pointing out; notice or observation) :: considerazione {f}, caveat
remark {n} (expression of something noticed) :: battuta {f}, puntualizzazione {f}
remark {n} :: osservazione {f}
remarkable {adj} /ɹɪˈmɑɹkəbl̩/ (worthy of being remarked) :: notevole, degno di nota
remasticate {v} (chew again) :: rimasticare
remasticate {v} (go over again) :: rimasticare
remedial {adj} /ɹɪˈmiːdɪəl/ (curative; providing a remedy) :: curativo, terapeutico
remedial {adj} (intended to correct or improve deficient skills) :: recuperabile
remedy {n} /ˈɹɛmədi/ (something that corrects or counteracts) :: rimedio {m}
remedy {n} (legal means) :: azione giudiziaria
remedy {n} (medicine, application, or treatment) :: rimedio {m}, medicamento {m}
remedy {v} (To provide or serve as a remedy for) :: rimediare, mettere una pezza
remember {v} /ɹɪˈmɛmbɚ/ (to recall from one's memory) :: ricordare, rammentare, rammemorare, rimembrare
remember {v} (to memorize) :: memorizzare
remember {v} (to not forget to do something required) :: ricordare, ricordarsi
remember {v} (to convey greetings) :: ricordare
remember {v} ((obsolete) to remind) SEE: remind ::
remind {v} /ɹəˈmaɪnd/ (Cause one to experience a memory; bring to a person's notice) :: ricordare
reminder {n} (something that reminds) :: promemoria {m}
reminder {n} ((finance) Writing that reminds of open payments) :: avviso {m}
reminisce {v} /ˌɹɛm.ɨˈnɪs/ (to recall the past in a private moment, often fondly or nostalgically) :: rammentare
remission {n} /ɹɪˈmɪʃ(ə)n/ (pardon of a sin) :: remissione {f}
remission {n} (lessening of amount due) :: remissione {f}
remission {n} (abatement or lessening of the manifestations of a disease) :: remissione {f}, recesso {m}
remission {n} (referral of a case back to another court) :: condonazione {f}, condono {m}
remit {v} /ɹiˈmɪt/ (to forgive, pardon) :: rimettere
remit {v} (to transmit or send) :: rimettere
remit {v} (to postpone) SEE: postpone ::
remittance {n} (A payment to a remote recipient) :: rimessa {f}
remix {n} /ˈɹiˌmɪks/ (piece of music formed by combining existing pieces of music together) :: remix {m}
remnant {n} /ˈɹɛmnənt/ (small portion remaining of a larger thing or group) :: resto {m}, rimanenza {f}, avanzo {m}, residuo {m}
remnant {n} (remaining fabric at the end of the bolt) :: scampolo {m}, ritaglio {m}
remnant {n} (unsold end of piece goods) :: rimanenza {f}
remodel {v} (to change appearance of) :: rimodellare
remonstrance {n} (remonstration) :: protesta {f}
remonstration {n} (remonstrance) SEE: remonstrance ::
remora {n} /ɹɪˈmɔːɹə/ (elongate fish from the family Echeneidae) :: remora {f}
remorse {n} /ɹɪˈmɔɹs/ (feeling of regret or sadness for doing wrong or sinning) :: rimorso
remote {adj} /ɹɪˈmoʊt/ (at a distance) :: remoto
remote {adj} (distant or otherwise unaccessible) :: remoto
remote control {n} (device used to operate an appliance or mechanical toy from a short distance away) :: telecomando {m}
removability {n} (state of being removable) :: amovibilità {f}, asportabilità {f}, rimovibilità {f}, sfoderabilità {f}
removable {adj} (able to be removed) :: amovibile, asportabile, estraibile, rimovibile, scalzabile, sfoderabile, staccabile
removal {n} /ɹəˈmuːvəl/ (The process of moving, or the fact of being removed) :: estirpazione, asportazione, eliminazione
remove {v} (to remove) SEE: delete ::
remove {v} /ɹɪˈmuːv/ (to take away) :: rimuovere, asportare, levare, togliere, portare via, estirpare, eradicare, allontanare
Remus {prop} (the founder of Rome) :: Remo
Remus {prop} (male given name) :: Remo
ren {n} (a kidney) SEE: kidney ::
renaissance {n} (Renaissance) SEE: Renaissance ::
Renaissance {prop} /ˈɹɛnəˌsɑːns/ (14th-century revival) :: Rinascimento {m}
Renaissance {prop} (the period) :: Rinascimento {m}
Renaissance {prop} (any similar revival) :: rinascimento {m}, rinascenza {f}
Renaissance {adj} (relating to the Renaissance) :: rinascimentale
Renaissance {adj} (relating to the style of the Renaissance) :: rinascimentale
rename {v} (to give a new name to) :: rinominare, ribattezzare
rend {v} (to separate into parts with force) :: spaccare
render {v} /ˈɹɛn.də/ (to translate) :: tradurre
render {v} (to transform digital information in the form received from a repository into a display on a computer screen, or for other presentation to the user) :: renderizzare
renegade {n} /ˈɹɛnɪˌɡeɪd/ (outlaw or rebel) :: rinnegato {m}
renegade {n} (disloyal person who betrays or deserts his cause or religion etc.) :: reietto {m}
renegotiate {v} (to negotiate new terms) :: rinegoziare
renewability {n} (property of being renewable) :: rinnovabilità {f}
renewable {adj} (Able to be renewed) :: rinnovabile
renewable {adj} (Sustainable) :: rinnovabile
renewable energy {n} :: energia rinnovabile {f}
renewable resource {n} (natural resource) :: risorsa rinnovabile {f}
reniform {adj} /ˈɹiːnɪfɔː(ɹ)m/ (botany: shaped like a kidney) :: reniforme
renin {n} /ˈɹi.nɪn/ (enzyme) :: renina {f}
rennet {n} /ˈɹɛnɪt/ (An enzyme) :: caglio {m}, presame {m}
rennet stomach {n} (abomasum) SEE: abomasum ::
renormalization {n} (technique) :: rinormalizzazione {f}
renovascular {adj} (of or pertaining to the bloods vessels of the kidney) :: renovascolare
renovation {n} (act or process of renovating) :: rinnovamento, innovazione, miglioramento, aggiornamento
renown {n} /ɹɪˈnaʊn/ (Fame or wide recognition) :: rinomanza {f}, celebrità {f}, fama {f}
renowned {adj} /ɹɪˈnaʊnd/ (famous) :: rinomato, famoso
rent {n} /ɹɛnt/ (payment made by a tenant) :: affitto {m}, fitto {m}
rent {v} (to occupy premises in exchange for rent) :: affittare
rent {v} (to grant occupation in return for rent) :: affittare
rent {v} (obtain/have temporary possession of an object such as a movie) :: noleggiare
rent {n} (a tear or rip) :: strappo {m}, squarcio {m}, lacerazione {f}, scissione {f}
rentcharge {n} (periodic payment) :: rendita costituita {f}
rentier {n} /ˈɹɒntɪeɪ/ (individual who receives capital income) :: redditiere {m}
reobtain {v} :: riottenere
reopen {v} ((transitive) to open again) :: riaprire
reopen {v} ((intransitive) to open again) :: riaprirsi
reoptimize {v} (optimize again) :: riottimizzare
reoxidation {n} (second or subsequent oxidation) :: riossidazione {f}
rep {n} (reputation) SEE: reputation ::
rep {n} (representative) SEE: representative ::
rep {n} (repetition) SEE: repetition ::
repaint {v} /ɹiːˈpeɪnt/ (to paint again) :: ridipingere
repair {v} /ɹɪˈpɛɚ/ (to restore to good working order) :: riparare
repair {n} :: riparazione {f}
repairable {adj} (able to be repaired) SEE: reparable ::
reparable {adj} /ˈɹɛp(ə)ɹəb(ə)l/ (able to be repaired) :: riparabile
repartee {n} /ˌɹɛpɑɹˈteɪ/ (conversation marked by swift witty retorts) :: botta e risposta
repay {v} (pay back) SEE: pay back ::
repdigit {n} /ˈɹɛpˌdɪdʒɪt/ (number composed of one digit) :: numero a cifra ripetuta {m}
repeal {v} /ɹəˈpiːl/ (to cancel) :: annullare, revocare
repeat {v} /ɹɪˈpiːt/ (do or say again) :: ripetere
repeat {n} (pattern of nucleic acids) :: ripetizione
repeatable {adj} (able to be repeated) :: ripetibile
repeatable {adj} (that gives the same result when repeated) :: ripetibile
repeated {adj} /ɹɪˈpiːtɪd/ (said or done again) :: ripetuto
repeatedly {adv} /ɹɪˈpiːtɪdli/ (done several times) :: ripetutamente
repeater {n} (electronics: an electronic device that received a weak or low-level signal and retransmits it at a higher level or power) :: traslatore {m}, ripetitore {m}
repeater {n} (a gun that has a store of cartridges and does not need reloading after each shot) :: automatico {m}, a ripetizione, ripetizione {f}
repeater {n} (a person who regularly sees unexplained sightings of paranormal phenomena) :: avvistatore {m}
repeater {n} (a student repeating a course or class) :: ripetente {m}
repeating {adj} /ɹɪˈpiːtɪŋ/ (repetitive) :: ripetitivo {m}
repeating {adj} (firearm) :: automatica {f}
repeating {adj} (mathematics) :: periodico {m}
repechage {n} /ˌɹɛp.əˈʃɑʒ/ (heat for competitors who have lost in a previous round) :: ripescaggio {m}
repellent {adj} /ɹəˈpɛlənt/ (tending or able to repel) :: repellente
repellent {adj} (repulsive, inspiring aversion) :: ripugnante, disgustoso
repent {v} /ɹɪˈpɛnt/ (to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) :: pentirsi
repentance {n} /ɹɪˈpɛntəns/ (condition of being penitent) :: pentimento {m}
repentance {n} (feeling of regret or remorse) :: pentimento {m}, rimorso {m}
repercussion {n} /ˌɹi.pɚˈkʌʃ.ən/ (consequence, result of action) :: conseguenza, ripercussione
repertoire {n} /ˈɹɛp.əɹ.twɑɹ/ (list of dramas, operas, pieces, parts, etc., which a company or a person has rehearsed) :: repertorio {m}
repertoire {n} (set of skills possessed by a person; collection of items) :: repertorio {m}
repetition {n} /ɹɛpəˈtɪʃən/ (act or an instance of repeating or being repeated) :: ripetizione {f}
replace {v} /ɹɪˈpleɪs/ (to substitute) :: sostituire, rimpiazzare, riporre
replacement {n} /ɹɪˈpleɪsmənt/ (a person or thing that takes the place of another; a substitute) :: sostituto, rimpiazzo
replenishment {n} (act of replenishing) :: rifornimento
replete {adj} /ɹɪˈpliːt/ (abounding) :: colmo {m}, colma {f}, ripieno {m}, ripiena {f}, pieno
replete {adj} (filled to bursting) :: strapieno {m}, strapiena {f}, stracolmo {m}, stracolma {f}, sazio, satollo
replica {n} /ˈɹɛplɪkə/ (exact copy) :: replica {f}, copia esatta {f}
replicate {v} /ˈɹɛpləˌkeɪt/ (to make a copy of) :: replicare
replication {n} /ɹɛplɪˈkeɪʃən/ (process of producing replicas of DNA or RNA) :: replicazione
replicator {n} /ˈɹɛplɪkeɪtɚ/ (technical device) :: replicatore {m}
replicon {n} (DNA that replicates as an individual unit) :: replicone
reply {v} /ɹɪˈplaɪ/ (to give a written or spoken response) :: rispondere, replicare
reply {v} (to repeat something back) :: ripetere
reply {n} (written or spoken response) :: risposta {f}, replica {f}
repopulate {v} (to breed among a group) :: ripopolare
repopulate {v} (to reintroduce a species) :: ripopolare
repopulation {n} (act of repopulating) :: ripopolamento {m}
report {v} /ɹɪˈpɔɹt/ (to relate details of) :: riferire
report {n} (information describing events) :: rapporto {m}
reportable {adj} (notifiable) :: riportabile, riferibile
report card {n} (grades) :: pagella {f}, scheda di valutazione {f}
reported speech {n} (a form of speech used to express what another has said) :: discorso indiretto
reporter {n} /ɹɪˈpɔɹtɚ/ (journalist) :: giornalista {m}, inviato {m}, corrispondente {m}
reporting {n} (creation of reports) :: creazione di rapporti {f}
repose {n} /ɹɪˈpoʊz/ (rest) :: riposo {m}
repose {v} (to lie at rest) :: riposarsi
repository {n} (a location for storage, often for safety or preservation) :: ripostiglio, ricettacolo
repository {n} (a burial vault) :: sepolcro, tomba, mausoleo, cripta
repository {n} (a person to whom a secret is entrusted) :: depositario, confidente
repossession {n} (the act of repossessing) :: riappropriazione {f}
repot {v} (change a plant's pot) :: rinvasare
represent {v} /ɹɛp.ɹɪ.ˈzɛnt/ (to present again or anew) :: ripresentare
represent {v} (to portray by pictorial or plastic art) :: rappresentare
represent {v} (to stand in the place of, act on behalf of) :: rappresentare
represent {v} (to serve as a sign or symbol of) :: rappresentare
represent {v} (to form or image again in consciousness, as an object of cognition or apprehension) :: rappresentare
represent {v} :: rappresentare
representation {n} /ˌɹɛp.ɹə.zɛn.ˈteɪ.ʃən/ (that which represents something else) :: rappresentazione {f}
representation {n} (people who speak on behalf of another in court) :: rappresentanza {f}
representation {n} (politics: ability to elect a representative) :: rappresentanza
representation {n} (figure, image or idea that substitutes reality) :: rappresentazione
representation {n} (theatrical performance) :: rappresentazione {f}
representative {adj} /ˌɹɛpɹɪˈzɛnt(ət)ɪv/ (typical) :: rappresentativo
representative {n} (one who speaks for another) :: rappresentante {m} {f}
representative {n} (one that is taken as typical of its class) :: rappresentante
repressible {adj} (capable of being repressed) :: reprimibile
repression {n} (act of repressing) :: repressione {f}
repressive {adj} (serving to repress or suppress; oppressive) :: repressivo
reprimand {n} /ˈɹɛpɹɪmɑːnd/ (a severe, formal or official reproof) :: reprimenda {f}, rimprovero {m}, appunto {m}, richiamo {m}
reprimand {v} (to reprove in a formal or official way) :: rimproverare
reprise {n} (repetition) SEE: repetition ::
reprise {n} /ɹɪˈpɹiːz/ ((music) A repetition of a phrase, or a return to an earlier theme) :: ripresa {f}
reproach {n} /ɹɪˈpɹoʊtʃ/ (mild rebuke, or an implied criticism) :: rimbrotto {m}, rimprovero {m}, appunto {m}, richiamo {m}, reprimenda {f}
reproach {n} (disgrace or shame) :: infamia {f}, vergogna {f}, riprovazione {f}
reproach {v} (to criticize or rebuke someone) :: rimbrottare, rimproverare, richiamare, riprendere
reproach {v} (to disgrace, or bring shame upon someone) :: infamare, svergognare
reproduce {v} /ˌɹi.pɹoʊˈdus/ (to generate offspring) :: riprodursi
reproduce {v} (to produce again, to recreate) :: riprodurre
reproduction {n} (the act of reproducing new individuals biologically, see also: procreation) :: riproduzione {f}
reproduction {n} (a duplicate) :: riproduzione {f}, duplicato {m}
reproductive {adj} (of or relating to reproduction) :: riproduttivo
reproductive organ {n} (organ used in sexual reproduction) SEE: sex organ ::
reproductive organ {n} (organ for sexual reproduction) :: organo di riproduzione {m}
reprography {n} (the reproduction, reprinting and copying of graphics) :: riprografia {f}
reprove {v} /ɹɪˈpɹuːv/ (to convey one's disapproval of (something)) :: disapprovare, riprovare
reptile {n} /ˈɹɛp.taɪl/ (a cold-blooded vertebrate) :: reptilia {f}, rettile {m}
republic {n} /ɹɪˈpʌblɪk/ (a type of state) :: repubblica {f}
republic {n} (one of the kinds of parts constituting Russia) :: repubblica {f}
republican {adj} /ɹɪˈpʌblɪkən/ (favoring a republic as form of government, favoring republicanism) :: repubblicano
republican {adj} (of or belonging to a republic) :: repubblicano
republican {n} (someone who favors a republic) :: repubblicano {m}, repubblicana {f}
Republican {adj} (republican) SEE: republican ::
Republican {adj} (pertaining to the Republican Party) :: repubblicano
Republican {n} (supporter of the Republican Party of the U.S.) :: repubblicano {m}, repubblicana {f}
republicanism {n} (republicanism as a form of government) :: repubblicanesimo {m}
republicanist {n} (one who holds republican opinions) :: republicanista {m} {f}
Republic of Albania {prop} (Official name of Albania) :: Repubblica di Albania {f}
Republic of Armenia {prop} (official name of Armenia) :: Repubblica di Armenia {f}
Republic of Austria {prop} (official name of Austria) :: Repubblica d'Austria {f}
Republic of Azerbaijan {prop} (official name of Azerbaijan) :: Repubblica dell'Azerbaigian {f}
Republic of Belarus {prop} (official name of Belarus) :: Repubblica di Bielorussia {f}
Republic of Bulgaria {prop} (official name of Bulgaria) :: Repubblica di Bulgaria {f}
Republic of Croatia {prop} (official name of Croatia) :: Repubblica di Croazia {f}
Republic of Cuba {prop} (official name of Cuba) :: Repubblica di Cuba {f}
Republic of Cyprus {prop} (official name of Cyprus) :: Repubblica di Cipro {f}
Republic of Estonia {prop} (official name of Estonia) :: Repubblica d'Estonia {f}
Republic of Finland {prop} (official full name of Finland) :: Repubblica di Finlandia {f}
Republic of Hungary {prop} (former official name of Hungary) :: Repubblica d'Ungheria {f}
Republic of Iceland {prop} (conventional descriptive name of Iceland) :: Repubblica d'Islanda {f}
Republic of India {prop} (official name of India) :: Repubblica dell'India {f}
Republic of Indonesia {prop} (official name of Indonesia) :: Repubblica di Indonesia {f}
Republic of Iraq {prop} (official name of Iraq) :: Repubblica d'Iraq {f}
Republic of Ireland {prop} /ɹɪˈpʌblɪk əv ˈaɪə(ɹ)lənd/ (country) :: Repubblica d'Irlanda {f}
Republic of Korea {prop} (country) :: Repubblica di Corea {f}
Republic of Kosovo {prop} (official name of Kosovo) :: Repubblica del Kosovo {f}
Republic of Latvia {prop} (Official name of Latvia) :: Repubblica di Lettonia {f}
Republic of Lithuania {prop} (Official name of Lithuania) :: Repubblica di Lituania {f}
Republic of Malta {prop} (official name of Malta) :: Repubblica di Malta {f}
Republic of Nicaragua {prop} (official name of Nicaragua) :: Repubblica del Nicaragua
Republic of North Macedonia {prop} (Republic of North Macedonia, see also: North Macedonia) :: Repubblica della Macedonia del Nord {f}
Republic of Peru {prop} :: Repubblica del Perù {f}
Republic of Poland {prop} (official name of Poland) :: Repubblica di Polonia {f}
Republic of San Marino {prop} (official name of San Marino) :: Repubblica di San Marino {f}
Republic of Serbia {prop} (official name of Serbia) :: Repubblica di Serbia {f}
Republic of Singapore {prop} (official name of Singapore) :: Repubblica di Singapore {f}
Republic of Slovenia {prop} (official name of Slovenia) :: Repubblica di Slovenia {f}
Republic of South Africa {prop} (official name of South Africa) :: Repubblica del Sudafrica {f}
Republic of the Congo {prop} (country) :: Repubblica del Congo {f}
Republic of the Philippines {prop} (country in Southeast Asia) :: Repubblica delle Filippine {f}
Republic of Turkey {prop} (official name of the country of Turkey) :: Repubblica turca {f}, Repubblica di Turchia
Republika Srpska {prop} /ɹɪˈpʊblɪkə ˈsɜː(ɹ)pskə/ (Entity within Bosnia and Herzegovina) :: Repubblica Serba di Bosnia-Erzegovina {f}
repudiate {v} /ɹɪˈpjuː.di.eɪt/ :: rinneghi
repugnant {adj} /ɹɪˈpʌɡnənt/ (offensive or repulsive; arousing disgust or aversion) :: aborrevole, ripugnante
reputation {n} /ˌɹɛpjʊˈteɪʃən/ (what somebody is known for) :: reputazione {f}, rumore, caratura {f}
repute {n} /ɹɪˈpjuːt/ (reputation, especially a good reputation) :: rinomanza {f}
request {v} /ɹɪˈkwɛst/ :: chiedere
request {n} (act of requesting) :: richiesta {f}
requiem {n} /ˈɹɛ.kwi.əm/ (mass to honor and remember a dead person) :: requiem, messa funebre {f}, onoranze funebri {f} {f-p}
requiescat in pace {phrase} (may he/she rest in peace) :: riposi in pace
require {v} (ask) SEE: ask ::
require {v} /ɹɪˈkwaɪə/ (to need) :: richiedere, necessitare
requirement {n} /ɹɪˈkwaɪɹmənt/ (necessity) :: requisito {m}
requirement {n} (engineering: constraint) :: requisito {m}
requisite {adj} /ˈɹɛkwɪzɪt/ (essential; required) :: requisito
requisition {v} (to demand something) :: requisire
reredos {n} (screen or decoration behind the altar in a church) SEE: retable ::
rerise {v} (to rise again) :: risorgere, risollevarsi
resalable {adj} (capable of being resold) :: rivendibile
resale {n} (the action of selling something previously bought) :: rivendita {f}
reschedule {v} (to schedule again) :: riproteggere [flights of overbooked passengers], riprogrammare
rescind {v} /ɹɪˈsɪnd/ (repeal, annul, or declare void) :: rescindere
rescue {v} /ˈɹɛs.kjuː/ (to save from any danger or violence) :: salvataggio {m}, salvara, salvare
rescue {v} :: salvare
rescue {n} (act of rescuing, saving) :: salvataggio
rescue {n} (liberation) SEE: liberation ::
research {n} /ˈɹi.sɚtʃ/ (inquiry or examination) :: ricerca
research {n} (piece of research) :: ricerca {f}, indagine {f}
research {v} (to examine with continued care) :: ricercare
research {v} (to make an investigation into) :: indagare
researcher {n} (one who researches) :: ricercatore {m}, ricercatrice {f}
resection {n} (surgical excision) :: resezione
resemblance {n} /ɹəˈzɛmbləns/ (state of resembling) :: rassomiglianza {f}, somiglianza {f}, assomiglianza {f}
resemble {v} (compare) SEE: compare ::
resemble {v} /ɹɪˈzɛmb(ə)l/ (to be like or similar to something else) :: rassomigliare, somigliare, assomigliare, arieggiare
resentful {adj} /ɹɪˈzɛntfəl/ (inclined to resent) :: rancoroso {m}
reservation {n} /ˌɹɛzɚˈveɪʃən/ (arrangement by which something is secured in advance) :: prenotazione {f}
reservation {n} :: prenotazione {f}
reserve {v} (to reserve) SEE: hold ::
reserve {n} /ɹɪˈzɝv/ :: riserva {f}
reserve {v} :: riservare
reserve bank {n} (reserve bank as a central bank) SEE: central bank ::
reservoir {n} /ˈɹɛz.ə(ɹ).vwɑɹ/ (large natural or artificial lake used as a source of water supply) :: invaso {m}
reset {v} /ɹiːˈsɛt/ (to set back to the initial state) :: resettare
reset {v} (to set to zero) :: azzerare
reset {v} (to adjust again after an initial failure) :: ripristinare
reship {v} (to engage oneself again for service on board a vessel after having been discharged) :: reimbarcarsi
reshuffle {v} (to shuffle something again) :: rimescolare
reshuffle {v} (to reorganize or rearrange something) :: rimaneggiare, rimpastare
reshuffle {n} (an instance of reshuffling) :: rimpasto {m} [political], rimaneggiamento
reside {v} /ɹɪˈzaɪd/ (to dwell permanently or for a considerable time) :: risiedere
residence {n} /ˈɹɛz.ɪ.dəns/ (place where one lives) :: residenza {f}
residence permit {n} (right to legally reside in a country) :: permesso di soggiorno {m}
residency {n} /ˈɹɛzɪdənsi/ (home or residence of a person, especially in the colonies) :: residenza
resident {n} /ˈɹɛzɪd(ə)nt/ (person living at a location or an area) :: residente {m}
residual {adj} /ɹɪˈzɪdʒʊəl/ (concerning a residue) :: residuo, residuato, rimasto
residue {n} /ˈɹɛzɪduː/ (whatever remains) :: residuo {m}
residue {n} ((chemistry) substance that remains after evaporation, distillation, filtration) :: residuo {m}
resign {v} /ɹɪˈzaɪn/ (to give something up or relinquish) :: rassegnare, rinunciare
resign {v} (quit a job or position) :: dimettersi
resign {v} (to give up) :: rassegnarsi, rinunciare, darla su
resignation {n} /ɹɛzɪɡˈneɪʃən/ (act of resigning) :: dimissioni {f-p}
resignation {n} (state of uncomplaining acceptance) :: rassegnazione
resign oneself {v} (give up) :: rassegnarsi, acquiescere
resile {v} /ɹəˈzaɪl/ (to spring back; rebound) :: retrocedere
resilience {n} /ɹə.zɪl.ɪ.əns/ (mental ability) :: resilienza {f}
resilience {n} (physical property of material) :: resilienza {f}
resilient {adj} (able to withstand force without cracking; elastic) :: elastico, flessibile, resiliente
resilient {adj} (returning quickly to normal after damaging events or conditions; psychologically or structurally tough) :: resiliente
resin {n} /ˈɹɛzɪn/ (viscous liquid of plant origin) :: resina {f}
resin {n} :: resina {f}
resinaceous {adj} (resinous) SEE: resinous ::
resinify {v} /ˈɹɛzinɛfaɪ/ (to become resin-like/resinous) :: resinificare
resinous {adj} (of or pertaining to resin) :: resinoso
resistance {n} /ɹɪˈzɪstəns/ (act of resisting) :: resistenza {f}
resistance {n} (force that tends to oppose motion) :: resistenza {f}
resistance {n} (shortened form of electrical resistance) :: resistenza {f}
resistible {adj} (able to be resisted) :: resistibile
resistivity {n} (capacity of resistance to electricity) :: resistività {f}
resistor {n} /ɹɪˈzɪstɚ/ (an electric component that transmits current in direct proportion to the voltage across it) :: resistore {m}
res judicata {n} (rule) :: cosa giudicata {f}
resolution {n} /ˌɹɛzəˈluːʃ(ə)n/ (computing, photography: degree of fineness of image) :: risoluzione
resolution {n} (computing: number of pixels in an image as stored or displayed) :: risoluzione
resolution {n} :: risolutezza {f}, risolutezze {p}
resolve {v} /ɹɪˈzɑlv/ (to find a solution to) :: risolvere, accordarsi
resolve {v} (to break down into constituent parts) :: smantellare, scomporre, disintegrare
resolve {v} (to cause a chord to go from dissonance to consonance) :: accordare
resolve {v} (to melt; to dissolve; to become liquid) :: sciogliere
resolve {v} (to liquefy a gas or vapour) :: liquefare
resolve {v} (to separate racemic compounds into their enantiomers) :: risolvere
resolve {v} /ɹiˈsɑlv/ (to solve again) :: risolvere
resolving power {n} (measure) :: potere risolvente {m}
resonance {n} /ˈɹɛzənəns/ :: risonanza
resonate {v} /ˈɹɛz.əˌneɪt/ (to vibrate or sound, especially in response to another vibration) :: risuonare
resonate {v} (to have an effect or impact; to influence; to engender support) :: accordarsi, concordare
resorcinol {n} (meta-dihydroxy benzene) :: resorcina {f}
resound {v} /ˌɹiːˈsaʊnd/ (to sound again) :: risuonare
resource {n} /ˈɹisɔɹs/ (something that one uses to achieve an objective) :: risorsa
resource {n} (personal capacity) :: risorsa {f}
resource {v} (To supply with resources) :: fornire, dotare
resourcefulness {n} (the ability to cope with situations) :: ingegnosità {f}
respect {n} /ɹɪˈspɛkt/ (admiration for a person or entity because of perceived merit) :: rispetto {m}
respect {n} (good opinion, honor, or admiration) :: rispetto {m}
respectability {n} (quality of being respectable) :: rispettabilità {f}, perbenismo {m}
respectful {adj} /ɹɪˈspɛktfəl/ (characterized by respect) :: rispettoso
respectfully {adv} /ɹɪˈspɛktfəli/ (in a respectful manner) :: rispettosamente
respectively {adv} /ɹɪˈspɛktɪvli/ (in a relative manner) :: rispettivamente
respiration {n} /ɹɛspɪˈɹeɪʃən/ (breathing) :: respirazione {f}
respirator {n} (device to allow breathing) :: respiratore {m}, aeroforo {m}
respiratory {adj} /ˈɹɛspəɹəˌtɔɹi/ (relating to respiration; breathing) :: respiratorio
respite {n} /ˈɹɛspɪt/ (brief interval of rest or relief) :: tregua {f}
respond {v} (to say in reply, to respond) SEE: return ::
respond {v} /ɹəˈspɒnd/ (to say something in return) :: rispondere
respond {v} (to act in return) :: rispondere
respond {v} :: rispondere
response {n} /ɹɪˈspɒns/ (an answer or reply) :: responso {n}
response {n} (a reaction to a stimulus or provocation) :: risposta
responsibility {n} /ɹɪˌspɑnsəˈbɪlɪɾi/ (the state of being responsible) :: responsabilità {f}
responsibility {n} (a duty, obligation or liability for which someone is responsible) :: responsabilità {f}
responsibilization {n} :: responsabilizzazione {f}
responsibilize {v} :: responsabilizzare
responsible {adj} /ɹɪˈspɒnsəbl̩/ (answerable for an act performed or for its consequences) :: responsabile
responsible {adj} (able to answer reasonably for one's conduct) :: responsabile
responsible {adj} (involving a degree of personal accountability) :: di responsabile, di responsabilità
responsible {adj} (being a primary cause or agent of some event or action) :: responsabile, colpevole
responsible {adj} (able to be trusted) :: responsabile
responsible {n} :: responsabile {m} {f}
responsive {adj} /ɹɪˈspɒnsɪv/ (able to receive and respond to external stimuli) :: sensibile
responsorial {n} (responsorial) :: responsoriale {m}
responsorial {adj} (pertaining to a response) :: responsoriale
rest {n} /ɹɛst/ (relief afforded by sleeping; sleep) :: riposo
rest {n} (relief from exertion; state of quiet and recreation) :: riposo {m}
rest {n} (peace, freedom from trouble, tranquility) :: pace {f}
rest {n} (symbol indicating a pause in music) :: pausa {f}
rest {v} (intransitive: take repose) :: riposarsi, riposare
rest {n} /ɹɛst/ (remainder) :: resto {m}
rest {v} (to remain) SEE: remain ::
restart {n} /ˈɹiːˌstɑɹt/ (act of restarting) :: riavvio {m}
restart {v} (To start again) :: ricominciare
restart {v} (In computing, to reboot) :: riavviare
restaurant {n} /ˈɹɛs.t(ə)ˌɹɑnt/ (an eating establishment in which diners are served food) :: ristorante {m}
restaurateur {n} /ˌɹɛst(ə)ɹəˈtəː/ (owner of a restaurant) :: ristoratore {m}, ristoratrice {f}
restharrow {n} /ˈɹɛsthaɹəʊ/ (any of various species of small shrubs making up the genius Ononis) :: ononide {f}
rest in peace {v} (blessing or expression of hope) :: riposi in pace
restlessness {n} (state or condition of being restless) :: irrequietudine {f}, esagitazione {f}, smania {f}, irrequietezza {f}, insofferenza {f}, inquietudine {f}
rest mass {n} (mass of a body when it is not moving) :: massa a riposo {f}, massa invariante {f}, massa intrinseca {f}
rest on one's laurels {v} (rely on a past success instead of trying to improve oneself further) :: riposare sugli allori, dormire sugli allori, adagiarsi sugli allori, sedersi sugli allori
restoration {n} /ɹɛstəˈɹeɪʃən/ (the process of bringing an object back to its original state) :: restauro {m}
restoration {n} (the return of a former monarchy or monarch to power) :: restaurazione {f}
restore {v} /ɹɪˈstɔɹ/ (To reestablish, or bring back into existence) :: ristabilire, restaurare, riportare, rimettere
restore {v} (To bring back to a previous condition or state) :: riportare, rimettere, ristabilire
restore {v} (To give back, or make restitution) :: restituire, ritornare, dare indietro
restrain {v} /ɹɪˈstɹeɪn/ (to control or keep in check) :: trattenere, sorvegliare, trattenersi
restrain {v} (to deprive of liberty) :: trattenere
restrain {v} (to restrict or limit) :: ridurre, contenere, restringere, limitare, delimitare
restraint {n} /ɹɪˈstɹeɪnt/ (something that restrains, ties, fastens or secures) :: limitazione, ritegno {m}, contegno {m}, remora {f}
restraint {n} (control or caution; reserve) :: ritegno {m}, ritegni {m-p}
restrict {v} /ɹɪˈstɹɪkt/ (to restrain within bounds) :: restringere, limitare
restriction {n} /ɹɪˈstɹɪkʃən/ (act or state) :: restrizione {m}
restriction {n} (regulation or limitation) :: restrizione {m}
restriction {n} (degradation of DNA) :: restrizione
restrictive {adj} (confining; limiting) :: restrittivo
restroom {n} (public room containing a toilet) :: bagno {m}, servizi {p}, toilette {f} [borrowed]
result {n} /ɹɪˈzʌlt/ (that which results) :: risultato
result {n} :: risultato {m}
resulting {adj} /ɹɪˈzʌltɪŋ/ (of something that follows as the result of something else) :: risultante
resume {n} (curriculum vitae) SEE: curriculum vitae ::
resume {v} /ɹɪˈzjuːm/ (start something again that has been stopped or paused) :: riprendere, continuare, ricominciare, portare avanti
resurrection {n} /ɹɛzəˈɹɛkʃən/ (the act of arising from the dead) :: resurrezione {f}
Resurrection {prop} (resurrection of Jesus) :: resurrezione {f}, resurressi {m}
resuscitate {v} /ɹɪˈsʌsɪˌteɪt/ (restore consciousness) :: resuscitare
resuscitate {v} (regain consciousness) :: resuscitare
resveratrol {n} (phenolic substance) :: resveratrolo {m}
ret {v} /ɹɛt/ (to soak linen, hemp etc.) :: macerare
retable {n} (table or shelf behind an altar) :: dossale {m}, retablo {m}, trittico {m}, polittico {m}
retail {n} /ˈɹiˌteɪl/ (sale of goods directly to the consumer) :: vendita al dettaglio
retail {adj} (relating to the sale of goods or services directly to individual consumers) :: al dettaglio
retail {adv} (in retail quantities) :: al dettaglio
retail {v} (to sell at retail, or in small quantities directly to customers) :: vendere al dettaglio
retailer {n} (retail sales company or salesman) :: rivenditore
retain {v} /ɹɪˈteɪn/ (to keep in possession or use) :: conservare
retaining wall {n} (structure) :: muro di sostegno {m}
retake {v} /ɹiːˈteɪk/ (take again) :: riprendere
retake {v} (take back) :: riprendersi
retake {v} (recapture) :: riprendere, riprendersi
retaliate {v} (do something harmful to get revenge) :: reagire, rivalersi , vendicarsi
retaliation {n} /ɹɪˌtæliˈeɪʃən/ (act of responding violently to an act of harm or perceived injustice) :: rappresaglia {f}, ritorsione {f}
retard {n} /ɹɪˈtɑː(ɹ)d/ (a person with mental retardation) :: ritardato mentale {m}
retarded {adj} /ɹiˈtɑɹdɪd/ (delayed in development) :: ritardato {m}
retarded {adj} (stupid, irrational) :: ritardato {m}
retch {v} /ɹɛtʃ/ (to make an effort to vomit) :: avere conati di vomito
retch {n} (an unsuccessful effort to vomit) :: conato {m}, conato di vomito {m}
retention {n} (the act of retaining or something retained) :: conservazione {f}
retention {n} (the involuntary withholding of urine and faeces) :: ritenzione {f}
Rethymno {prop} (city) :: Retimo
reticence {n} /ˈɹɛtɪs(ə)ns/ (avoidance of saying or reluctance to say too much) :: reticenza
reticent {adj} /ˈɹɛtɪsənt/ (reserved) :: reticente
reticulum {n} (the second stomach of a ruminant) :: reticolo {m}
retina {n} /ˈɹɛt.ɨ.nə/ (thin layer of cells at the back of the eyeball) :: retina {f}
retinitis {n} (inflammation of the retina) :: retinite
retinoblastoma {n} (malignant tumour of the retina) :: retinoblastoma {m}
retinol {n} (the vitamin) :: retinolo {m}
retinue {n} /ˈɹɛtɪn(j)uː/ (group of servants) :: seguito {m}
retire {v} /ɹəˈtaɪə(ɹ)/ (to stop working on a permanent basis) :: ritirarsi
retired {adj} /ɹɪˈtʌɪəd/ (having left employment) :: pensionato
retiree {n} /ɹəˈtaɪ.ə(ɹ)ˌiː/ (someone who has retired from active working) :: pensionato {m}
retirement {n} /ɹəˈtaɪə(ɹ).mənt/ (act of retiring, or the state of being retired) :: pensionamento
retirement home {n} (multi-residence housing facility intended for the elderly) :: casa di riposo {f}
retort {v} (to retort; to throw back) SEE: return ::
retort {n} /ɹɪˈtɔɹt/ (sharp or witty reply) :: replica
retort {n} (flask used for distillation) :: storta
retouch {v} /ɹɪˈtʌt͡ʃ/ (to improve something, especially a photograph) :: ritoccare
retract {v} /ɹəˈtɹækt/ (to take back or withdraw something one has said) :: ritrattare
retractable {adj} /ɹiˈtɹæktɪbəl/ (capable of being retracted) :: retrattile, rientrabile, retraibile, ritrattabile
retractile {adj} (that can be retracted) :: retrattile
retraction {n} (a printed statement to withdraw an earlier assertion) :: retrazione {f}
retraction {n} (mathematical function) :: retratto {m}
retrain {v} (to train again) :: riqualificare
retreat {n} /ɹəˈtɹiːt/ (act of pulling back or withdrawing) :: ritirata {f}, arretramento {m}, ripiegamento {m}
retreat {n} (quiet place affording privacy) :: ritirata {f}, ritiro {m}
retreat {v} (to withdraw military forces) :: ritirarsi, ripiegare, battere in ritirata, indietreggiare, retrocedere, arretrare
retreat {n} (lavatory) SEE: toilet ::
retreat {v} (retreat) SEE: withdraw ::
retreat {n} (outhouse) SEE: outhouse ::
retreat {n} (to turn back, retreat) SEE: return ::
retrenchment {n} /ɹɪˈtɹɛn(t)ʃm(ə)nt/ (reduction or curtailment) :: riduzione {f}, taglio {m}
retrenchment {n} (defensive work constructed within a fortification) :: trincea {f}
retrieval {n} (act of retrieving) :: recupero {m}, salvataggio {m}
retrieve {v} /ɹɪˈtɹiv/ (to regain or get back something) :: recuperare, riguadagnare, riottenere
retrieve {v} (to rescue) :: recuperare
retrieve {v} (to salvage something) :: recuperare
retrieve {v} (to remedy or rectify something) :: rimediare, recuperare
retrieve {v} (to fetch or carry back something) :: riportare, raccattare, rintracciare
retrieve {v} (to fetch and bring in game) :: rintracciare e recuperare
retrieve {v} (to fetch and bring in game systematically) :: rintracciare e riportare
retrieve {n} (retrieval) SEE: retrieval ::
retro- {prefix} (back or backward) :: retro-
retro {n} (retrorocket) SEE: retrorocket ::
retroact {v} (to act backward, or in return; to act in opposition; to be retrospective) :: retroagire
retroaction {n} (action with an influence due to a past event) :: retroazione {f}
retroaction {n} (opposing reaction) :: retroazione {f}
retroactive {adj} /ˌɹɛ.tɹoʊˈæk.tɪv/ (extending in scope, effect, application or influence to a prior time or to prior conditions) :: retroattivo
retroactively {adv} /ˌɹɛtɹoʊˈæktɪvli/ (done after the fact) :: retroattivamente
retroactivity {n} :: retroazione {f}
retrocognition {n} /ˌɹɛtɹəʊkɒɡˈnɪʃən/ (extrasensory knowledge of past events) :: retrocognizione {f}
retrograde {v} /ˈɹɛtɹəˌɡɹeɪd/ (astronomy: to show retrogradation) :: retrogradare
retromingent {adj} (cowardly) SEE: cowardly ::
retronym {n} (A new coinage for an old concept) :: retronimo {m}
retrorocket {n} (rocket engine on a larger rocket or spacecraft designed to slow or reverse its motion) :: retrorazzo {m}
retrospection {n} (the deliberate recall of past events) :: retrospezione {f}
retrospective {adj} /ˌɹɛtɹə(ʊ)ˈspɛktɪv/ (of, relating to, or contemplating the past) :: retrospettivo
retrospective {n} (exhibition of works) :: retrospettiva {f}
retrosynthesis {n} (prediction of precursors in a synthesis reaction) :: retrosintesi {f}, analisi retrosintetica {f}
retrovirus {n} (virus with a genome consisting of RNA) :: retrovirus {m}
return {n} (answer) SEE: answer ::
return {v} /ɹɪˈtɜːn/ (to come or go back) :: tornare
return {v} (to give something back to its original holder or owner) :: restituire, rendere
return {v} (computing: to pass back (data) to the calling procedure) :: restituire
return {v} :: restituire, ritornare
return {n} (act of returning) :: ritorno {m}
return {n} (item that is returned) :: reso {m}
return {v} (to put something back where it had been) SEE: put back ::
return ticket {n} (a ticket granting permission to travel to a place and back again) :: biglietto di andata e ritorno
retuse {adj} (having a rounded apex with small central notch) :: retuso
reunification {n} (the unification of something that was previously divided; used especially of a country) :: riunificazione {f}
reunify {v} :: riunificare
reunion {n} (reunification) SEE: reunification ::
reunite {v} (to unite again) :: riunirsi
reuptake {n} (reabsorption of neurotransmitter by neuron) :: ricaptazione neuronale
Reutemann {prop} (surname) :: Reutemann
reutilize {v} (reutilize) :: riutilizzare
revagination {n} :: revaginazione {f}
revamp {v} /ɹiˈvæmp/ (to renovate, revise, improve or renew; to patch) :: revisionare
revanchism {n} /ɹəˈvɑn(t)ʃɪz(ə)m/ (political policy of endeavouring to regain lost territory) :: revanscismo {m}
revanchist {n} /ɹəˈvɑn(t)ʃɪst/ (revanchist, vengeful person) :: revanscista {m} {f}
revanchist {adj} (advocating a policy of revanche) :: revanscistico
rev counter {n} (rev counter) SEE: tachometer ::
reveal {v} /ɹəˈviːl/ (to uncover) :: rivelare, gettare la maschera, uscire allo scoperto, mostrare se stesso
revealable {adj} (able to be revealed) :: rivelabile
reveille {n} /ˈɹɛ.və.li/ (the sounding of a bugle or drum early in the morning to awaken soldiers) :: diana, sveglia
revel {n} /ˈɹɛv.əl/ (An instance of merry-making; a celebration) :: baccanale {m}, festeggiamento {m}, celebrazione {f}
revel {v} (make merry) :: celebrare, gioire
revelation {n} /ɹɛvəˈleɪʃən/ (the act of revealing or disclosing) :: rivelazione {f}
revelry {n} /ˈɹɛvəlɹi/ (joyful merry-making) :: baldoria {f}, gozzoviglia {f}
revenge {n} /ɹɪˈvɛndʒ/ (retaliatory action) :: vendetta {f}, rivincita {f}, rivalsa {f}, ritorsione {f}
revenge {v} (to take revenge for an action) :: vendicarsi
revenge is a dish best served cold {proverb} (revenge is best or most satisfying when delayed) :: la vendetta è un piatto che va servito freddo
revenge porn {n} (explicit media distributed as revenge) :: pornovendetta {f}
revenue {n} /ˈɹɛvənjuː/ (income from an investment) :: reddito
revenue {n} :: reddito
reverberate {v} /ɹɪˈvɜː(ɹ).bəɹ.eɪt/ (to ring with many echos) :: riecheggiare
reverberate {v} (to have a lasting effect) :: riverberare
reverend {n} /ˈɹɛvɹənd/ (member of the Christian clergy) :: reverendo {m}, reverenda {f}
Reverend {n} (minister) SEE: reverend ::
Reverend {n} /ˈɹɛvɹənd/ (honorary title added to the names of Christian clergy) :: Il Reverendo
reverie {n} /ˈɹɛvəɹi/ (state of dreaming while awake) :: sogno ad occhi aperti
reverie {n} (conceit of imagination) :: fantasticheria {f}, sogno ad occhi aperti {m}
reverse {adj} /ɹɪˈvɜːs/ (having the order of its constituents moved backwards) :: inverso {m}, invertito {m}, ribaltato {m}, opposto, rovesciato, al contrario
reverse {adj} (causing movement in the opposite direction) :: invertito {m}, retromarcia
reverse {adj} (of points: to be in the non-default position) :: invertito {m}
reverse {n} (opposite of something) :: contrario {m}, opposto {m}, al contrario
reverse {n} (reversal) :: a marcia indietro, in retromarcia, retromarcia
reverse {n} (setback, misfortune) :: rovescio {m}, disgrazia {f}, sfortuna {f}
reverse {n} (side of a medal, badge, or coin opposite the obverse) :: rovescio {m}, tergo {m}, testa {f}
reverse {n} (gear) :: retromarcia {f}
reverse {n} (thrust in fencing) :: stoccata {f}
reverse {v} (to turn something around) :: invertire
reverse {v} (to turn something inside out or upside down) :: capovolgere, rovesciare, ribaltare
reverse {v} (to transpose the positions of two things) :: scambiare, invertire, commutare
reverse {v} (to revoke a law) :: ribaltare, abrogare, revocare, invertire
reverse dictionary {n} (a dictionary in which entries are sorted alphabetically by their last letter, then second-to-last, and so on) :: dizionario inverso {m}
reverse dowry {n} (bride price) SEE: bride price ::
reverse engineering {n} (analyzing the construction and operation of a product in order to manufacture a similar one) :: ingegneria inversa {f}, deingegnerizzazione {f}
reverse shot {n} (shot of character looking back) :: controcampo {m}
revert {n} /ɹɨˈvɝt/ (one who reverts) :: convertito {m}
revert {v} (to turn back, or to the contrary; to reverse) :: ritornare, retrocedere, ribaltare, invertire
revert {v} (to throw back; to reflect; to reverberate) :: ripensare, riflettere, ripercuotere, ripercuotersi
revert {v} (to cause to return to a former condition) :: ripristinare, riallacciare, regredire
revert {v} (to return; to come back) :: tornare, ritornare
revert {v} (to return to a former practice, condition, belief, etc.) :: riprendere
revert {v} (biology: to return to an earlier or primitive type or state) :: ripristinare, regredire
revertant {adj} (that has reverted to its former genotype) :: revertente
review {n} /ɹɪˈvjuː/ (second or subsequent reading of a text or artifact) :: revisione {f}, rivisitazione {f}
review {n} (account intended as a critical evaluation of a text or a piece of work) :: recensione {f}, critica {f}
review {n} (judicial reassessment of a case or an event) :: riesame {m}, revisione {f}
review {n} (stage show made up of sketches) :: rivista {f}, spettacolo {m}
review {n} (survey of the available items or material) :: inventario {f}, resoconto {m}
review {n} (periodical which makes a survey of the arts or some other field) :: rivista {f}
review {n} (military inspection or display for the benefit of superiors or VIPs) :: parata {f}, rivista {f}
review {n} (forensic inspection to assess compliance with regulations or some code) :: riesame {m}
review {v} (to look broadly over) :: rivisitare, dare uno sguardo, rivedere, riguardare
reviewer {n} (critic) :: recensore
revile {v} /ɹəˈvaɪl/ (to attack with abusive language) :: insultare, vituperare
revise {v} /ɹɪˈvaɪ̯z/ (to review, alter and amend, especially of written material) :: rivedere
reviser {n} (person who verifies quality of translation) :: revisore
revision {n} /riˈvɪ.ʒ(ə)n/ (act of revising) :: revisione {f}
revisionism {n} /ɹɪˈvɪʒəˌnɪzəm/ (advocacy of a revision of some view) :: revisionismo {m}
revisionist {adj} /ɹɪˈvɪʒənɪst/ (of or pertaining to revisionism) :: revisionista
revisionist {n} (proponent of revisionism) :: revisionista
revitalization {n} (act of revitalizing) :: rivitalizzazione {f}
revivable {adj} (possible to return to life) :: ridestabile
revival {n} /ɹɪˈvaɪvəl/ (reviving) :: risveglio {m}
revival {n} (renewed attention to something) :: rinnovamento {m}
revival {n} (renewed performance) :: rinvigorimento
revival {n} (renewed interest in religion) :: risveglio {m}, rinnovamento {m}
revive {v} /ɹɪˈvaɪv/ (to recover from a state of neglect) :: rinascere, resuscitare, rivivere, rinnovare, rivitalizzare
revocative {adj} (revocative) SEE: revocatory ::
revocatory {adj} (of or pertaining to revocation; tending to revoke or recall) :: revocatorio
revoke {v} (to cancel or invalidate by withdrawing or reversing) :: revocare, annullare
revolt {n} /ɹɪˈvoʊlt/ (act of revolting) :: rivolta {f}
revolting {adj} (repellent) :: repellente, ripugnante, rivoltante, disgustoso
revolute {adj} (having the edges rolled with abaxial side outward) :: revoluto
revolution {n} /ˌɹɛvəˈl(j)uːʃən/ (political upheaval) :: rivoluzione {f}
revolution {n} (removal and replacement of a government) :: rivoluzione
revolutionary {adj} /ˌɹɛvəˈluʃənɛɹi/ (of or pertaining to a revolution in government) :: rivoluzionario
revolutionary {n} (A revolutionist; a person who revolts) :: rivoluzionario, rivoluzionaria {f}
revolve {v} /ɹɪˈvɒlv/ (to orbit a central point) :: orbitare
revolve {v} (to turn on an axis) :: ruotare
revolve {v} (to recur in cycles) :: ricorrere
revolver {n} /ɹɪˈvɒl.vɚ/ (a handgun with revolving chambers) :: rivoltella {f}, revolver {m}
revolving door {n} (rotating door) :: bussola {f}, porta girevole {f}
revolving door {n} (politics) :: porta girevole {f}
revulsion {n} /ɹɪˈvʌlʃən/ (abhorrence, a sense of loathing, intense aversion, repugnance, repulsion, horror) :: ripulsione {f}
revulsion {n} (sudden violent feeling of disgust) :: ripulsione {f}
revulsion {n} (treatment of one diseased area by acting elsewhere; counterirritation) :: revulsione {f}
revulsive {adj} (causing revulsion) :: revulsivo
rev up {v} (to increase the speed of an engine) :: mandare su di giri, portare su di giri
reward {n} /ɹɪˈwɔːd/ (something of value given in return for an act) :: ricompensa {f}
reward {n} (prize promised for a certain deed or catch) :: taglia {f}
reward {n} (result of an action) :: ricompensa {f}
rewarding {adj} (giving satisfaction) :: appagante, gratificante
rewash {v} :: rilavare
rewind {v} /ɹiːˈwaɪnd/ (to wind again) :: riavvolgere
rewind {v} (wind back) SEE: wind back ::
rewiring {n} (a new wiring) :: ricablaggio {m}
rewiring {n} (a new configuration of neurons in the brain) :: ricablaggio {m}
rewritable {adj} (able to be rewritten) :: riscrivibile
rewrite {v} /ˈɹi.ɹaɪt/ (write again, differently) :: riscrivere
rewrite {v} (write again, without changing) :: riscrivere
Reykjavik {prop} /ˈɹɛk.jə.vɪk/ (capital of Iceland) :: Reykjavik {f}
Reynard {prop} (name in European folklore for the red fox) :: Renart {m}
Reynold {prop} (male given name) :: Rinaldo
rhabdomyolysis {n} /ˌɹæb.dəʊ.mʌɪˈɒl.ɪs.ɪs/ (the rapid disintegration of striated muscle tissue accompanied by the excretion of myoglobin in the urine) :: rabdomiolisi {f}
rhabdomyosarcoma {n} (tumor) :: rabdomiosarcoma {m}
Rhaeto-Romance {prop} /ˌɹiːtəʊɹə(ʊ)ˈmans/ (a group of related Romance languages) :: retoromanzo
rhagade {n} (linear scars or fissures found around the mouth) :: ragade
rhamnose {n} (methyl-pentose) :: ramnosio {m}
rhea {n} /ˈɹiːə/ (flightless bird) :: nandù {m}
Rhea {prop} (moon) :: Rea {m}
rhebok {n} /ˈɹiː.bɑk/ (Pelea capreolus) :: antilope capriolo {f}
Rheinwaldhorn {prop} (mountain) :: Adula
rhenium {n} /ˈɹiːniəm/ (chemical element) :: renio {m}
rheological {adj} (of, or relating to rheology) :: reologico
rheology {n} (physics of the deformation and flow of matter) :: reologia {f}
rheophore {n} (that which conducts electricity) :: reoforo {m}
rheostat {n} /ˈɹiːəstæt/ (A resistor with adjustable resistance) :: reostato {m}, potenziometro {m}
rhetoric {n} /ˈɹɛtəɹɪk/ (art of using language for persuasion) :: retorica {f}
rhetorical device {n} (type of phrase) :: procedimento {m}
rheumatic {adj} /ɹuːˈmætɪk/ (referring to rheumatism) :: reumatico
rheumatoid {adj} (presenting analogies with rheumatism) :: reumatoide
rheumatological {adj} (of or pertaining to rheumatology) :: reumatologico
rheumatologist {n} (doctor) :: reumatologo {m}, reumatologa {f}
rheumatology {n} (branch of medicine) :: reumatologia {f}
Rhine {prop} /ɹaɪn/ (river that flows through Europe) :: Reno {m}
Rhineland {prop} /ˈɹɑinland/ (land on both sides of the river Rhine) :: Renania {f}
Rhineland-Palatinate {prop} (state) :: Renania-Palatinato {f}
rhinencephalon {n} (smell-brain) SEE: smell-brain ::
rhinitis {n} (inflammation) :: rinite {f}
rhino {n} /ˈɹaɪ.noʊ/ (short form of rhinoceros) :: rinoceronte {m}
rhino- {prefix} /ˌɹaɪnoʊ-/ (of or relating to the nose) :: rino-
rhinoceros {n} /ɹaɪˈnɑsəɹəs/ (herbivorous pachyderm with horn(s)) :: rinoceronte {m}
rhinogenic {adj} (originating in the nose) :: rinogeno
rhinolalia {n} /ˌɹaɪnoʊˈleɪliə/ (a nasal quality of speech from some disease or defect of the nasal passages) :: rinolalia {f}
rhinology {n} (study of the nose) :: rinologia {f}, rinoiatria {f}
rhinorrhea {n} (medical symptom) :: rinorragia {f}
rhizine {n} :: rizina {f}
rhizome {n} /ˈɹaɪzoʊm/ (horizontal underground stem of some plants) :: rizoma {m}
rhizotonic {adj} (stem-stressed) :: rizotonico
Rhône {prop} (Rhone) SEE: Rhone ::
Rhône {prop} (department) :: Rodano {m}
Rhode Island {prop} /ˌɹoʊd ˈaɪ.lənd/ (a state of the United States of America) :: Rhode Island {m}
Rhodes {prop} /ɹoʊdz/ (island) :: Rodi {f}
Rhodes {prop} (capital of the Dodecanese) :: Rodi {f}
Rhodesia {prop} /ɹoʊˈdiːʒə/ (historical name of Zimbabwe) :: Rhodesia {f}
rhodic {adj} /ˈɹəʊdɪk/ (of or pertaining to rhodium) :: rodico
rhodium {n} /ˈɹoʊdiəm/ (chemical element) :: rodio {m}
rhodochrosite {n} (crystalline mineral composed mainly of manganese carbonate) :: rodocrosite {f}
rhododendron {n} /ɹoʊdəˈdɛndɹən/ (flowering shrub in the genus Rhododendron) :: rododendro {m}
rhododendron {n} (oleander) SEE: oleander ::
rhombencephalon {n} (hindbrain) SEE: hindbrain ::
rhombic {adj} (of or pertaining to a rhombus) :: rombico
rhombic dodecahedron {n} (polyhedron with 12 rhombic faces) :: dodecaedro rombico {m}, rombododecaedro {m}
rhombicosidodecahedron {n} /ɹɑmbɪˈkoʊsiˌdoʊdɛkəhidɹən/ (Archimedean solid) :: rombicosidodecaedro
rhombicuboctahedron {n} (polyhedron with 8 triangular and 18 square faces) :: rombicubottaedro {m}
rhombohedral {adj} (having three equal axes and oblique angles) :: romboedrico
rhombohedron {n} (prism with six faces, each a rhombus) :: romboedro {m}
rhombus {n} /ˈɹɑːmbəs/ (A parallelogram having all sides of equal length) :: rombo {m}
Rhone {prop} (river) :: Rodano {m}
rhotacism {n} /ˈɹoʊtəsɪzəm/ (A linguistic phenomenon in which a consonant changes into an R) :: rotacismo {m}
rhubarb {n} /ˈɹuːbɑːb/ (any plant of the genus Rheum) :: rabarbaro {m}
Rhuddanian {prop} (subdivision of the Silurian period) :: Rhuddaniano
rhumb {n} /ɹʌm/ (One of the 32 points of the compass (compass points)) :: rombo di bussola {m}
rhumb {n} (A unit of angular measure equal to 1/32 of a circle or 11.25°) :: rombo di bussola {m}
rhumb {n} (A line which crosses successive meridians at a constant angle) SEE: rhumb line ::
rhumb line {n} (a line cutting all meridians at a constant angle) :: lossodromica {f}
rhyme {n} /ɹaɪm/ (word that rhymes with another) :: rima {f}
rhyme {v} (transitive, to rhyme with) :: mettere in rima
rhyme {v} (put words together) :: fare rima
rhyme {v} :: rima {f}, rimare vi
rhyme {n} (rime) SEE: rime ::
rhyme or reason {n} (logic or common sense) :: nè capo nè coda
rhyming dictionary {n} (a reference work that provides lists of rhymes for any given word) :: rimario {m}
rhythm {n} /ˈɹɪ.ð(ə)m/ (variation of strong and weak elements of sounds over time) :: ritmo {m}
rhythm {n} :: ritmo {m}
rhythm {n} (rhythm section) SEE: rhythm section ::
rhythmic gymnastics {n} (a discipline of gymnastics) :: ginnastica ritmica {f}
rhythmics {n} (study of rhythm) :: ritmologia {f}
rhythmography {n} :: ritmografia {f}
rhythm section {n} (section of a band maintaining the rhythm) :: sezione ritmica {f}
rhyton {n} /ˈɹʌɪtɒn/ (a drinking vessel) :: ritone {m}
rib {n} /ɹɪb/ (curved bone) :: costola {f}, costa {f}
rib {n} (part similar to rib) :: costone {m}
rib {n} (cut of meat) :: spuntatura {f}, costoletta {f}
rib {n} (nautical: part of a ship’s framework) :: madiere {m}
rib {n} (shaping and supporting member in an aircraft wing) :: nervatura {f}
rib {n} (architecture: projecting member) :: nervatura {f}
rib {n} (botany: prominent vein in a leaf) :: nervatura {f}
rib {n} (stalk of celery) :: gambo {m}
ribauldequin {n} /ɹɪˈbəʊdɪkɪn/ (engine of war) :: ribadocchino {m}
ribbit {n} (the sound made by a frog or toad) SEE: croak ::
ribbit {v} (make the sound of a frog or toad) SEE: croak ::
ribbon {n} /ˈɹɪbən/ (long, narrow strip of material) :: nastro {m}, fettuccia {f}
ribbon {n} (inked ribbon) :: nastro {m}, fettuccia {f}
ribbon seal {n} (a species of true seal) :: foca fasciata
riboflavin {n} /ˌraɪboʊˈfleɪvɪn/ (the vitamin B2, riboflavin) :: riboflavina {f}, vitamina B2 {f}
ribonucleic {adj} (of or pertaining to RNA or its derivatives) :: ribonucleico
ribonucleic acid {n} (derivative of DNA, used in the transcription of genetic material) :: acido ribonucleico {m}
ribonucleotide {n} (nucleotide having ribose as its sugar) :: ribonucleotide {m}
ribose {n} (naturally occurring pentose sugar) :: ribosio {m}
ribosomal {adj} (of or relating to ribosomes) :: ribosomiale, ribosomale
ribosome {n} /ˈɹaɪbəˌsoʊm/ (organelle) :: ribosoma {m}
ribosomic {adj} (of or pertaining to ribosomes) :: ribosomico
ribulose {n} (ketopentose whose derivatives participate in photosynthesis) :: ribulosio {m}
Ricciardo {prop} (surname) :: Ricciardo
rice {n} /ɹaɪs/ (plants) :: riso {m}
rice {n} (seeds used as food) :: riso {m}
rice cooker {n} (kitchen appliance designed to cook rice) :: cuociriso {m}
ricefield {n} (field where rice is grown) SEE: paddy ::
rice growing {adj} (growing rice) :: risicolo
rice growing {n} (the growing of rice) :: risicoltura {f}
rice milk {n} (milky liquid from rice) :: latte di riso {m}
rice paddy {n} (field immersed in water dedicated for the cultivation of rice) SEE: paddy ::
ricer {n} (kitchen utensil) :: schiacciapatate {m}
rice vinegar {n} (a type of vinegar) :: aceto di riso
rich {adj} /ɹɪt͡ʃ/ (having wealth) :: ricco
Richard {prop} /ˈɹɪtʃ.əd/ (male given name) :: Riccardo {m}
Richardson {prop} /ˈɹɪtʃɚdsən/ (surname meaning "son of Richard") :: Di Riccardo, Riccardi
Richter scale {prop} (logarithmic scale) :: scala Richter {f}
ricin {n} /ˈɹaɪsɪn/ (poison) :: ricina {f}
ricinoleic acid {n} (12-hydroxy-oleic acid) :: acido ricinoleico {m}
rickety {adj} /ˈɹɪk.ɪ.ti/ (not strong because of poor construction or upkeep) :: traballante
rickety {adj} (affected with rickets) :: rachitico {m}
rickshaw {n} /ˈɹɪk.ʃɔː/ (two-wheeled carriage) :: risciò {m}
ricochet {n} /ˈɹɪkəʃeɪ/ (an instance of ricocheting) :: rimbalzo {m}
ricochet {v} (To rebound) :: rimbalzare
ricotta {n} /ɹɪˈkɑtə/ (Italian whey cheese) :: ricotta {f}
riddle {n} (sieve) SEE: sieve ::
riddle {n} /ˈɹɪdəl/ (verbal puzzle) :: enigma {m}, indovinello {m}
riddle {v} (to solve, answer, or explicate a riddle or question) :: risolvere, spiegare
riddle {v} (to put something through a riddle or sieve) :: setacciare
riddle {v} (to fill with holes like a riddle) :: crivellare, forare
riddle {v} (to fill or spread throughout; to pervade) :: cospargere, riempire
ride {v} /ɹaɪd/ (to transport oneself by sitting on and directing a horse, bicycle etc.) :: [horse; transitive and intransitive] cavalcare, [bicycle; transitive] guidare, [bicycle; intransitive] andare in bici
ride {v} (to be transported in a vehicle as a passenger) :: [transitive and intransitive] guidare, [intransitive] andare in macchina
ride {n} (instance of riding) :: giro {m}, corsa {f}
ride {n} (informal: vehicle) :: [car] macchina {f}, auto {f}
ride {n} (amusement) :: giostra {f}
rider {n} (robber) SEE: robber ::
rider {n} /ˈɹaɪ.dəɹ/ (one who rides, see also: cyclist; driver) :: [on a horse] cavaliere {m}, [on a motorbike] motociclista {m}, centauro {m}
ride roughshod over {v} (treat roughly or without care; act in a bullying manner) :: trattare in malo modo, maltrattare, calpestare, mancare di rispetto, oltraggiare
ride shotgun {v} /ˌɹaɪd ˈʃɒtɡʌn/ (to ride in the front passenger seat of a vehicle, next to the driver) :: andare in auto seduto davanti, scortare
ridge {n} /ɹɪdʒ/ (line of intersection) :: cresta {f}, crinale {m}, costone {m}
ridge {n} (highest point on a roof) :: colmo {m}
ridge {n} (chain of mountains) :: catena {f}
ridge {n} (elevation on ocean bottom) :: dorsale {f}
ridge {n} :: [1] crinale {m}
ridicule {v} /ˈɹɪdɪkjuːl/ (to make fun of someone) :: ridicolizzare
ridicule {n} (derision) :: derisione {f}
ridiculous {adj} /ɹɪˈdɪkjʊləs/ (foolish, absurd) :: ridicolo
ridiculously {adv} (in a ridiculous manner) :: ridicolmente, irrisoriamente
riding crop {n} (horsewhip) :: frustino {m}, scudiscio {m}
Riemann sphere {n} (complex plane with a point at infinity) :: sfera di Riemann {f}
Riemann sphere {n} (Euclidean sphere as a representation) :: sfera di Riemann {f}
Riemann zeta function {n} (analytic continuation of a function defined as the sum of a Dirichlet series) :: funzione zeta di Riemann {f}
Rieti {prop} :: Rieti {f}
Rieti {prop} (capital of the province of Rieti) :: Rieti {f}
rife {adj} /ɹaɪf/ (Widespread, common (especially of unpleasant or harmful things)) :: diffuso {m}
riff {n} /ɹɪf/ (repeated instrumental melody line) :: riff {m} [neologism], ritornello {m}
riffraff {n} /ˈɹɪfɹæf/ (the rabble) :: tamarro {m}, lazzarone {m}, coatto {m}
rifle {n} /ˈɹaɪfəl/ (firearm with a rifled barrel) :: fucile {m}
rifleman {n} (soldier) :: bersagliere {m}, fuciliere {m}
rift {n} (shallow place in a stream) SEE: ford ::
rig {n} /ɹɪɡ/ (the arrangement of masts etc.) :: attrezzatura {f}, sartiame {m}, cordame {m}
rig {n} (special equipment or gear) :: apparecchiatura {f}, attrezzatura {f}, strumento {m}
rig {n} (large truck) :: autotreno {m}
rig {n} (the special apparatus used for drilling oil wells) :: torre di trivellazione {f}, trivella {f}, piattaforma di trivellazione {f}
rig {n} (a costume or outfit) :: tenuta {f}
rig {n} (computer case) :: telaio {m}
rig {v} (to equip and fit a ship) :: attrezzare
rig {v} (to manipulate something dishonestly) :: (election) manipolare, (result) truccare
Riga {prop} /ˈɹiːɡə/ (capital of Latvia) :: Riga {f}
rigatoni {n} /ɹɪɡəˈtoʊni/ (type of pasta) :: rigatoni {m}
Rigel {prop} /ˈɹaɪdʒəl/ (star) :: Rigel
rigging {n} /ˈɹɪɡɪŋ/ (tackle of a sailing vessel) :: cordame {m}, sartiame {m}
right {adj} /ˈɹaɪt/ (straight, not bent) :: diritto
right {adj} (geometry: incorporating a right angle between edges, faces, axes, etc.) :: corretto
right {adj} (appropriate, fit for purpose) :: corretto
right {adj} (of direction, opposite of left) :: destro {m}, destra {f}
right {adv} (on the right side) :: a destra
right {adv} (towards the right side) :: a destra
right {interj} (adding seriousness or decisiveness before a statement) :: bene
right {n} (which complies with justice, law or reason) :: ragione {f}
right {n} (legal or moral entitlement) :: diritto {m}
right {n} (right, not left, side) :: destra
right {n} (right hand) :: destra {f}
right {n} (right-wing politicians and parties) :: destra {f}
right {v} (to correct) :: correggere
right {adj} (all right, not requiring assistance) SEE: all right ::
right angle {n} (angle of 90 degrees) :: angolo retto {m}
right-angled triangle {n} (right-angled triangle) SEE: right triangle ::
right away {adv} (very soon; immediately) :: subito, immediatamente, al più presto
right-handed {n} (of one who uses their right hand in preference to, or more skillfully than their left.) :: destrimano
right-handedness {n} (state of being right-handed) :: destrismo {m}
right-hand man {n} (trusted assistant) :: braccio destro {m}
right now {adv} (immediately) SEE: immediately ::
right of first refusal {n} (contractual provision) :: diritto di prelazione {m}
right of way {n} (right to proceed first in traffic) :: precedenza {f}, diritto di precedenza {m}
right of way {n} (legal right of passage) :: diritto di passo {m} , diritto di passaggio {m}
rightsholder {n} /ˈɹaɪts.həʊldə(ɹ)/ (a person or organization that owns the legal rights to something) :: avente diritto {m}
right triangle {n} (a triangle having a right angle as one of its interior angles) :: triangolo rettangolo {m}
righty {n} (a right-handed person) :: destrimano {m}
rigid {adj} /ˈɹɪdʒɪd/ (stiff) :: rigido
rigid {adj} :: rigido
rigidity {n} /ɹɪˈd͡ʒɪdɪti/ (The quality or state of being rigid) :: rigidità {f}
rigidly {adv} (in a rigid manner) :: rigidamente
rigidness {n} (rigidity) SEE: rigidity ::
rigmarole {n} /ˈɹɪɡməɹoʊl/ (long and complicated procedure) :: trafila {f}
rigmarole {n} (nonsense talk) :: tiritera {f}, sproloquio {m}
rigorously {adv} (in a rigorous manner) :: rigorosamente
rigour {n} /ˈɹɪɡə(ɹ)/ :: rigore {m}
Rijeka {prop} /ɹɪˈjɛkə/ (coastal city in Croatia) :: Fiume {f}
rim {n} /ɹɪm/ (edge around something) :: orlo, bordo
rim {n} (wheel rim) :: cerchione, cerchio
rime {n} /ɹaɪm/ (hoar frost) :: brina {f}
rime {n} (second part of a syllable) :: rima {f}
Rimini {prop} (province of Italy) :: Rimini
Rimini {prop} (a resort town in Italy) :: Rimini
rind {n} /ɹaɪnd/ (hard outer layer of fruit, cheese) :: buccia {f}, crosta {f}
Rindt {prop} :: Rindt
ring {n} /ɹɪŋ/ (circumscribing object) :: anello {m}
ring {n} (round piece of (precious) metal worn around the finger) :: anello {m}
ring {n} (piece of food in the shape of a ring) :: anello
ring {n} (place where some sports take place) :: ring {m}
ring {n} (astronomy: a formation of various pieces of material orbiting around a planet) :: anello
ring {v} (o attach a ring to for identification) :: inanellare
ring {v} ((intr.) to produce a resonant sound) :: suonare
ring {n} (algebra: an algebraic structure) :: anello {m}
ring {n} (burner (e.g. of a stove)) SEE: burner ::
ring a bell {v} (to seem vaguely familiar) :: far venire in mente, suonare familiare
ring-billed gull {n} (Larus delawarensis) :: gavina americana {f}
ringbolt {n} (an eyebolt that has a ring through the eye) :: golfare {m}
ring down the curtain {v} (stop) SEE: stop ::
ringed plover {n} (Charadrius hiaticula) :: corriere grosso {m}
ring finger {n} (finger between the middle finger and little finger) :: anulare {m}
ringing {n} /ˈɹɪŋɪŋ/ (sound) :: riecheggiamento {m}, risuonamento {m}, riecheggiare
ringing {n} (quality of being resonant) :: risonanza {f}
ringing {n} (technique used in the study of birds) :: anellamento {m}
ringlet {n} (lock, tress) :: ricciolo {m}
ring ouzel {n} (Turdus torquatus) :: merlo dal collare {m}
ring road {n} (highway) :: circonvallazione {f}
ring theory {n} (branch of mathematics) :: teoria degli anelli {f}
ringtone {n} (sound made by a telephone when ringing) :: suoneria {f}
ring up the curtain {v} (start) SEE: start ::
ringwoodite {n} (cubic form of olivine) :: ringwoodite {f}
ringworm {n} (contagious fungal affliction of the skin) :: tigna {f}
rinse {v} /ɹɪns/ (to wash something quickly using water and no soap) :: risciacquare, sciacquare
rinse aid {n} (cleaning product said to improve finish of items in dishwashers) :: brillantante {m}
Rio de Janeiro {prop} /ˈɹiːəʊ dɪ ʒəˈnɪəɹəʊ/ (municipality) :: Rio de Janeiro {f}
riot {n} /ˈɹaɪ.ɪt/ (tumultuous disturbance of public peace) :: tumulto {m}, baccano {m}, bailamme {m}, gazzarra {f}, baraonda {f}, cagnara {f}, parapiglia {m}, subbuglio {m}, bordello {m}, schiamazzo, trambusto {m}, rivolta {f}, sommossa {f}
riot {n} (excessive and expensive feasting) :: baldoria {f}, bisboccia {f}
riot police {n} (a unit of police specifically trained to deal with rioting crowds) :: celere, polizia antisommossa {f}
rip {v} (to fart) SEE: fart ::
rip {n} (tear) SEE: tear ::
rip {v} (to mock) SEE: mock ::
rip {v} /ɹɪp/ (to divide or separate the parts of) :: strappare
rip {v} (to copy data to a device) :: copiare
rip {n} (something unfairly expensive) SEE: rip-off ::
rip {n} (type of tide or current) SEE: rip current ::
RIP {interj} /ɑː(ɹ) aɪ ˈpiː/ (abbreviation: rest in peace) :: RIP
riparian {adj} /ɹʌɪˈpɛːɹɪən/ (of or pertaining to a riverbank) :: ripario {m}, ripa {f}, sponda {f}
rip current {n} (strong water flow) :: riflusso {m}
ripe {adj} /ɹaɪp/ (ready for reaping or gathering, of fruits and seeds) :: maturo {m}, matura {f}
ripe {adj} (advanced to the state of fitness for use) :: maturato
ripe {adj} (having attained its full development; mature) :: maturo
ripe {adj} (ready for action or effect; prepared) :: pronto
ripe {adj} :: maturo
ripe {v} (to ripen or mature) :: maturare
ripen {v} /ˈɹaɪpən/ (to grow ripe) :: maturare
rip off {v} ((idiom) to steal, cheat or swindle) :: spiumare
rip-off {n} (unfair price or rate) :: frode {f}, inculata {f}, fregatura {f}, bidone {m}
ripost {n} :: riposta
riposte {n} /ɹɪˈpəʊst/ :: riposta
ripper {n} /ˈɹɪpə/ (murderer who kills and often mutilates victims with a blade) :: squartatore {m}
ripple {n} /ˈɹɪp(ə)l/ (moving disturbance or undulation in the surface of a liquid) :: increspatura {f}
ripple {n} (implement for removing the seeds from flax) :: scapecchiatoio {m}
ripple effect {n} (one event instigating a set of other events) :: effetto onda {m}
riptide {n} (rip current) SEE: rip current ::
Ripuarian {prop} (West Germanic dialect) :: ripuario {m}
rip up {v} (to destroy by ripping) :: dilaniare, sbranare
Risan {prop} (town) :: Risano
rise {v} /ɹaɪz/ (to move upwards) :: salire, sorgere
rise {v} :: alzarsi, sollevarsi
rise {n} (pay rise) SEE: pay rise ::
riser {n} /ˈɹaɪ.zə(ɹ)/ (part of a step) :: alzata {f}
risible {adj} /ˈɹɪzɪbəl/ (pertaining to laughter) :: risibile {m}
risible {adj} (provoking laughter) :: risibile {m}
risk {n} /ɹɪsk/ (possible, usually negative, outcome) :: rischio {m}
risk {n} :: rischio {m}
risk {v} (to incur risk to something) :: rischiare
risky {adj} /ˈɹɪski/ (dangerous, involving risks) :: rischioso, arrischiato, pericoloso, azzardato {m}
risotto {n} /ɹɪˈzɑtoʊ/ (food) :: risotto {m}
Rissian {adj} :: rissiano
rite {n} /ɹaɪt/ (ritual) :: rito {m}
ritual {adj} /ˈɹɪ.tʃu.əl/ (related to a rite) :: rituale
ritual {n} (rite) :: rituale {m}
rival {n} /ˈɹaɪvəl/ (competitor with the same objective) :: rivale {m}, competitore, antagonista {m}, avversario
rival {n} (someone or something with similar claims of quality or distinction as another) :: rivale {m}, pari {m}, avversario
rival {v} (to oppose or compete with) :: rivaleggiare, competere
rivalry {n} /ˈɹaɪ.vəl.ɹi/ (competition) :: rivalità, antagonismo {m}
river {n} (large stream which drains a landmass) :: fiume {m}, rivo {m}
river {n} :: fiume {m}
river basin {n} (river basin) :: bacino fluviale {m}
riverbed {n} /ˈɹɪvɚˌbɛd/ (a river bottom) :: alveo, letto
river horse {n} (hippopotamus) SEE: hippopotamus ::
rivet {n} /ˈɹɪvət/ (cylindrical mechanical fastener) :: rivetto {m}, ribattino {m}
rivet {v} (to attach or fasten parts by using rivets) :: chiodare
rivulet {n} /ˈɹɪv.jə.lət/ (small brook) :: rigagnolo {m}
Riyadh {prop} /ɹiˈjɑːd/ (capital of Saudi Arabia) :: Riad {f}
RNA {n} (abbreviation of ribonucleic acid) :: RNA {m}
röntgen {n} /ˈɹɜːnt.ɡən/ (unit of exposure to ionizing radiation) :: röntgen {m}
roach {n} (US: cockroach) SEE: cockroach ::
roach {n} /ɹoʊtʃ/ (nautical: curve in the aft edge of a sail) :: allunamento {m}
road {n} /ɹəʊd/ (a way for travel) :: strada {f}, via {f}
road {n} (nautical: partially sheltered waters) SEE: roadstead ::
roadblock {n} (Something that blocks or obstructs a road) :: blocco stradale {m}
road hog {n} (bad or inconsiderate driver) :: pirata della strada {m}
roadhouse {n} (establishment) :: taverna {f}, locanda {f}
Roadian {prop} (subdivision of the Permian period) :: Roadiano
road map {n} (a map with a visual representation of roads used for automobile travel and navigation) :: carta turìstica {f}, cartina {f}, mappa stradale
road map {n} (plan of action) :: tabella di marcia
road roller {n} (heavy engineering vehicle used to compact asphalt) :: rullo compressore {m}
roadside hawk {n} (Buteo magnirostris) :: poiana beccogrosso {f}
roadstead {n} (partly-sheltered anchorage outside a harbour) :: rada {f}
roam {v} /ɹoʊm/ (wander freely) :: vagare, girovagare
roan {adj} /ɹoʊn/ (having a coat of a dark base color with individual white hairs mixed in) :: rabicano, roano, rovano
roan {n} (animal) :: roano {m}
roan {n} (color) :: roano {m}
Roana {prop} (commune in Italy) :: Roana
roan antelope {n} (Hippotragus equinus) :: antilope roana {f}
roar {v} /ɹɔɹ/ (to make loud, deep cry of emotion) :: ruggire
roar {v} (to laugh in a particularly loud manner) :: sganasciarsi dalle risate, sbellicarsi dalle risate
roar {v} (of animals, to make a loud deep noise) :: ruggire
roar {v} :: ruggìre
roar {n} (long, loud, deep shout) :: ruggìto {m}, ruggito {m}
roar {n} (cry of the lion) :: ruggìto {m}, ruggito {m}
roar {n} (deep cry of the bull) :: muggire
roar {n} (loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine) :: rombo {m}
roast {v} /ɹoʊst/ (to cook food by heating in an oven or fire) :: arrostire
roast {n} (cut of meat) :: arrosto {m}
roast {n} :: arrosti {p}
roast {adj} (having been cooked by roasting) :: al forno
roast beef {n} (Beef cooked by roasting) :: rosbif {m}, manzo arrostito {m}, arrosto di manzo {m}
roasted {adj} /ˈɹoʊstɪd/ (cooked by roasting) :: arrostito
rob {v} /ɹɑb/ (to steal from, using violence) :: rapinare, saccheggiare
rob {v} (to deprive of) :: rubare, privare
rob {v} :: derubare
robber {n} /ˈɹɒ.bə(ɹ)/ (one who robs) :: rapinatore {m}, ladro {m}, ladrone {m}
robber crab {n} (coconut crab) SEE: coconut crab ::
robbery {n} /ˈɹɒbəɹi/ (act or practice of robbing) :: furto {m}, ruberia {f}, rapina {f}
robe {n} /ɹoʊb/ (long, loose outer garment) :: veste {f}, abito {m}, [of academic, judge] toga {f}
Robert {prop} /ˈɹɒb.ət/ (given name) :: Roberto
Roberta {prop} (female given name) :: Roberta {f}
robin {n} /ˈɹɑb.ɪn/ (Erithacus rubecula) :: pettirosso {m}
Robin Hood {prop} /ˈɹɑbɪn hʊd/ (legendary outlaw) :: Robin Hood {m}
robot {n} /ˈɹoʊbɑt/ (intelligent mechanical being) :: robot {m}
robot {n} (person who does not seem to have any emotions) :: robot {m}, automa {m}
robot {n} (machine to perform complex tasks) :: robot {m}, automa {m}
robot {n} (traffic light) SEE: traffic light ::
robotic {adj} /ɹoʊˈbɑt.ɪk/ (of, relating to, or resembling a robot) :: robotico
robotics {n} /ɹoʊˈbɑt.ɪks/ (The science and technology of robots) :: robotica {f}
robotization {n} :: robotizzazione {f}
robust {adj} /ɹoʊˈbʌst/ (evincing strength) :: robusto
rocambolesque {adj} (fantastic) :: rocambolesco
Rocco {prop} (male given name) :: Rocco
rock {n} /ɹɑk/ (natural mineral aggregate) :: roccia {f}
rock {n} (mass of projecting rock) :: roccia {f}
rock {n} (large stone or boulder) :: roccia {f}
rock {n} :: [1,2] roccia {f}, [2] pietra {f}, [3] sasso {m}, [4] masso {m}, [5] scoglio {m}
rock {v} (move gently back and forth) :: cullare, ondeggiare, trastullare
rock {v} (sway or tilt violently back and forth) :: cullare
rock {n} (style of music) :: rock {m}
rock {v} (to play, perform, or enjoy rock music) :: suonare il rock
rock {n} (distaff) SEE: distaff ::
rock bottom {n} (the very lowest possible level) :: fondo del barile {m}
rock climber {n} (one who rock climbs) :: rocciatore {m}
rock dove {n} /ɹɒk dʌv/ (Columba livia) :: piccione selvatico occidentale {m} [against piccione selvatico orientale]
rocker {n} /ˈɹɒkə(ɹ)/ (Hence, a rocking chair) :: sedia a dondolo {f}
rocket {n} /ˈɹɑkɪt/ (rocket engine) :: motore a razzo {m}
rocket {n} (military: non-guided missile) :: razzo {m}
rocket {n} (vehicle) :: razzo {m}
rocket {n} (rocket-propelled firework, see also: skyrocket) :: razzo {m}
rocket {n} (arugula) SEE: arugula ::
rocket launcher {n} (device for launching a missile) :: lanciarazzi {m}
rocket salad {n} (rocket, arugula) SEE: arugula ::
rockfish {n} (stonefish) SEE: stonefish ::
rock hyrax {n} (Procavia capensis) :: irace del Capo {f}
Rockies {prop} (Rocky Mountains) SEE: Rocky Mountains ::
rocking chair {n} (chair with a curved base which can be gently rocked) :: sedia a dondolo {f}
rocking horse {n} (a child’s toy consisting of a (usually wooden) horse mounted on a rocker or swing) :: cavallo a dondolo {m}
rock lobster {n} (spiny lobster) SEE: spiny lobster ::
rockmelon {n} (Cucumis melo reticulatus) SEE: cantaloupe ::
rock paper scissors {n} (popular child's game) :: morra cinese {f}, carta, forbice, sasso {m}
rock pigeon {n} (rock dove, Columba livia) SEE: rock dove ::
rockstar {n} (member of a rock band) :: rockstar {f}
rock the boat {v} (disturb the status quo) :: causare guai
rockwool {n} (inorganic material, resembling fiber) SEE: mineral wool ::
rocky {adj} /ˈɹʷɒki/ (unstable, easily rocked) :: traballante, instabile, vacillante, malfermo
rocky {adj} (figurative: troubled) :: travagliato
rocky {adj} (full of rocks) :: roccioso, petroso, sassoso, rupestre
Rocky Mountains {prop} (mountain range) :: Montagne Rocciose {f}
rococo {adj} (old-fashioned) SEE: old-fashioned ::
rod {n} /ɹɑd/ (straight round stick, shaft, or bar) :: palo {m}, pertica {f}, stecca {f}, bastone {m}
rod {n} (fishing rod or pole) :: canna {f}, canna da pesca {f}
rod {n} (stick or bundle used for punishment) :: verga {f}, bacchetta {f}
rod {n} (stick to measure length) :: pertica {f}
rod {n} (unit of length) :: pertica {f}
rod {n} (connector, part of a machine) :: barra {f}, biella {f}
rod {n} (part of the retina of the eye) :: bastoncello {m}
rod {n} (stirring rod) :: bacchetta {f}
rod {n} (slang: penis) :: verga {f}
rod {n} :: asta
rod {n} (slang: pistol) SEE: pistol ::
rodent {n} /ˈɹəʊdənt/ (mammal of the order Rodentia) :: roditore {m}
roe {n} (roe deer) SEE: roe deer ::
roe {n} /ˈɹoʊ/ (eggs of fish) :: uova
roebuck {n} /ˈɹəʊ.bʌk/ (male roe deer) :: capriolo {m}
roe deer {n} /ˈɹəʊˌdɪə/ (small deer species, Capreolus capreolus) :: capriolo {m}
roentgenium {n} /ɹɛntˈɡɛniəm/ (chemical element) :: roentgenio {m}
roger {interj} /ˈɹɒdʒə/ (received) :: ricevuto
Roger {prop} /ˈɹɒdʒə/ (male given name) :: Ruggero {m}
roger that {interj} (received) SEE: roger ::
rogue {n} /ˈɹoʊ̯ɡ/ (a scoundrel, rascal or unprincipled, deceitful, and unreliable person) :: briccone {m}, canaglia {f}, buono a nulla {m}
roguery {n} (malicious or reckless behaviour) :: birbantaggine {f}, birbanteria {f}, bricconaggine {f}, bricconeria {f}, marioleria {f}, baronata {f}, ribalderia {f}
roguery {n} (mischievous behaviour) :: birboneria {f}, furfantaggine {f}, furfanteria {f}
rogue wave {n} (unexpected, dangerously large wave) :: onda anomala {f}
roil {v} /ɹɔɪl/ (render turbid) :: intorbidare, rendere torbido
Roland {prop} (male given name) :: Rolando, Orlando
role {n} /ɹəʊl/ (character or part) :: ruolo {m}
role {n} (the function or position of something) :: ruolo
role model {n} (a person who serves as an example) :: modello di comportamento {m}, esempio {m}, modello {m}, falsariga {f}, paradigma {m}
roleplay {n} (roleplaying game) SEE: roleplaying game ::
roleplaying game {n} (type of game in which the players assume the role of a character) :: gioco di ruolo {m}
roll {v} /ɹəʊl/ (to cause to revolve) :: far rotolare, far girare [wheels]
roll {v} (to wrap round on itself) :: arrotolare [cylindrical shapes, strings], accartocciare [paper], formare una palla di [clay], rullare [cigarettes]
roll {v} (to bind or involve by winding) :: impacchettare [parcels, packages], involtolare, avvolgere
roll {v} (to drive or impel forward with an easy motion) :: spingere
roll {v} (to beat with rapid, continuous strokes, as a drum) :: far rullare
roll {n} (the act of rolling) :: rotolare, rotolamento {m}
roll {n} (that which rolls; a roller) :: rotolo {m}
roll {n} (a heavy cylinder used to break clods) :: rullo {m}
roll {n} (one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed) :: rullo
roll {n} (a heavy, reverberatory sound) :: tonfo {m}
roll {n} (the uniform beating of a drum) :: rullo di tamburi
roll {n} (that which is rolled up) :: arrotolato
roll {n} (an official or public document) :: rotolo {m}
roll {n} (a cylindrical twist of tobacco) :: rullare, rotolo {m}
roll {n} (shortened raised biscuit or bread) :: panino {m}
rollback {n} (a return to a prior state) :: arretramento {m}, retrocessione {f}
rollback {n} (a withdrawal of military forces) :: retromarcia {f}, ritirata {f}, arretramento {m}
roll call {n} (reading of a list of names and responses) :: appello {m}
rolled fillet {n} (chopped veal rolled in a piece of bacon) :: messicano {m}, involtino {m}
roller {n} (slang: police) SEE: cop ::
roller {n} /ˈɹəʊlə/ (large, wide, curling wave) :: cavallone {m}
roller {n} (hair roller) SEE: hair roller ::
rollerblade {n} (type of roller skate) :: pattino in linea {m}
roller blind {n} (blind for a window) :: avvolgibile {m}, tapparella {f}
rollercoaster {n} /ˈɹoʊlɚˌkoʊstɚ/ (amusement ride) :: montagne russe {f-p}, otto volante {m}, ottovolante {m}
roller derby {n} (sport) :: roller derby {m}
roller towel {n} (continuous loop of towelling attached to a roller) :: bandinella {f}
roller towel {n} (long length of towelling fed from a device that takes up the used portion) :: bandinella {f}
Rolle's theorem {prop} (theorem that a differentiable function with points of equal value must have a point of zero slope between them) :: teorema di Rolle {m}
rollie {n} (cigarette rolled by hand) SEE: roll up ::
rolling paper {n} (paper for rolling cigarettes) :: cartina {f}
rolling pin {n} (food preparation utensil) :: matterello {m}
rolling stone {n} (womanizer) SEE: womanizer ::
roll out the red carpet {v} (extend the utmost hospitality) :: offrire un trattamento coi fiocchi
roll up {v} (to make into a bundle) :: arrotolare
roll up one's sleeves {v} (roll one's sleeves up) :: rimboccarsi le maniche, smanicarsi
roll up one's sleeves {v} (prepare to work) :: darsi da fare, rimboccarsi le maniche
roly-poly {n} /ˌɹəʊlɪˈpəʊli/ (toy that rights itself when pushed over) :: misirizzi {m}
Rom {n} /ɹoʊm/ (a member of the Romani people) :: zingaro {m}, zingara {f}
Roma {prop} (the Romani people) :: Rom
Romagnol {prop} (a Romance language) :: romagnolo {m}
Romaic {adj} (of or pertaining to modern Greece) :: romaico
romaji {n} /ˈɹoʊmədʒi/ (romanization of Japanese) :: romaji {m}, rōmaji {m}
Roman {adj} /ˈɹoʊmən/ (of or from Rome) :: romano {m}, romana {f}
Roman {n} (a native or resident of Rome) :: romano {m}, romana {f}
Roman {n} (a native or inhabitant of the Roman Empire) :: romano {m}, romana {f}
Roman alphabet {n} (Latin alphabet) SEE: Latin alphabet ::
Roman candle {n} (a type of firework) :: candela romana
Roman Catholic Church {prop} (Catholic Church) :: Chiesa cattolica romana {f} [less common in Italian than in English]
romance {n} /ɹoʊˈmæns/ (intimate relationship, love affair) :: storia d'amore
romance {n} (idealized love) :: romanticheria {f}, idillio {m}
romance {n} (mysterious, fascinating quality) :: poesia {f}, atmosfera fantasiosa {f}
romance {n} (story or novel dealing with idealized love) :: [d'amore] romanzo {m}
romance {n} (embellished account) :: esagerazione fantasiosa {f}
Romance {adj} (of or dealing with languages or cultures derived from Roman influence and Latin) :: neolatino, romanzo, romanico
Romance language {n} (language descended from Latin) :: lingua romanza {f}
Romandy {prop} (French-speaking Switzerland) :: Romandia {f}, Svizzera francese {f}, Svizzera romanda {f}
Roman Empire {prop} /ˈɹoʊmən ˈɛmpaɪɚ/ (ancient Latin empire) :: Impero romano {m}
Romanesque {adj} /ˌɹoʊməˈnɛsk/ (Applied to the debased style of the later Roman empire) :: romanico
Romani {n} (member of the Roma people) SEE: Rom ::
Romani {n} (nomadic people) SEE: Roma ::
Romania {prop} /ɹoˈmeɪˌni.ə/ (South-Eastern European country) :: Romania {f}
Romanian {adj} /ɹoʊˈmeɪ.ni.ən/ (of or relating to Romania, its people, or language) :: romeno {m}, romena {f}, rumeno {m}, rumena {f}
Romanian {n} (native of Romania) :: romeno {m}, romena {f}, rumeno {m}, rumena {f}
Romanian {n} (official language of Romania) :: romeno {m}, rumeno {m}
romanise {v} (romanize) SEE: romanize ::
Romanise {v} (romanize) SEE: romanize ::
romanize {v} (to put letters or words into the Latin alphabet) :: romanizzare
Roman nose {n} (aquiline nose) SEE: aquiline nose ::
Roman numeral {n} (numeral represented by letters) :: numero romano {m}
Romans {prop} /ˈɹəʊmənz/ (book of the Bible) :: Romani
Romans {prop} (30th sura of the Qur'an) :: Romani {m-p}
Romansch {n} /ɹə(ʊ)ˈmanʃ/ (the Romance language) :: romancio
romantic {adj} /ɹəʊˈmæntɪk/ (fantastic, idealistic) :: romantico
romantic {adj} (powerfully sentimental, evocative) :: romantico
romantic {adj} (concerned with, or conducive to, romance and love) :: romantico
romantic {n} (person with romantic character) :: romantico
romantic {n} (person who is behaving romantically) :: romantico
romantically {adv} (in a romantic way) :: romanticamente
Romanticism {prop} (artistic and intellectual movement) :: Romanticismo {m}
romanticize {v} (to view something in a romantic manner) :: romanzare
Rome {prop} /ɹoʊm/ (city) :: Roma {f}
Rome {prop} (empire) :: impero romano {m}, Roma {f}
Romeo {n} (boyfriend) SEE: boyfriend ::
Romeo {prop} (character in Romeo and Juliet) :: Romeo {m}
Romeo {prop} (letter R in the ICAO spelling alphabet) :: Roma
Romeo {n} (man who is a great lover) :: romeo {m}, casanova {m}, dongiovanni {m}
Rome wasn't built in a day {proverb} (it takes a long time to create something complicated or impressive) :: Roma non fu fatta in un giorno
romp {v} (to play roughly or energetically) :: spassarsela, ruzzare, scorrazzare
romp {n} (period of boisterous play) :: scorrazzata {f}
romper suit {n} (one-piece garment) SEE: onesie ::
Romulus {prop} /ˈrɒmjʊləs/ (legendary founder of Rome) :: Romolo {m}
Ronald {prop} /ˈɹɑnəld/ (male given name) :: Ronaldo {m}
rondel {n} (long thin medieval dagger) :: daga a rondelle {f}
roof {n} /ɹuːf/ (the cover at the top of a building) :: tetto {m}
roof rabbit {n} :: coniglio di grondaia
roof tile {n} (tile covering a roof) :: tegola {f}
rook {n} /ɹʊk/ (bird) :: corvo comune {m}
rook {v} (cheat, swindle) :: imbrogliare
rook {n} (chesspiece) :: rocco {m}, torre {f}
rook {n} (fortification) :: rocca
rookery {n} (a colony of breeding birds or other animals) :: colonia {f}, zona di nidificazione {f}
rookie {adj} (amateur) SEE: amateur ::
rookie {n} /ˈɹʊki/ (an inexperienced recruit) :: recluta
rookie {n} (a novice) :: principiante
room {n} /ɹuːm/ (opportunity or scope) :: motivo {m}, opportunità {f}
room {n} (space) :: spazio {m}
room {n} (specific area of space) :: posto {m}
room {n} (division in a building) :: stanza {f}, camera {f} (a bedroom), sala {f}
room {v} (to reside) :: alloggiare
roommate {n} /ˈɹumˌmeɪt/ (a person with whom one shares a room) :: compagno di stanza {m}
roommate {n} (US: with whom one shares an apartment or house) :: coinquilino {m}
roost {n} /ɹuːst/ (place for sleeping birds) :: pollaio {m}
roost {v} :: appollaiarsi
rooster {n} (flower) SEE: violet ::
rooster {n} /ˈɹustəɹ/ (male chicken; male gallinaceous bird) :: gallo {m}
rooster {n} (powerful person) SEE: big cheese ::
rooster {n} (informant) SEE: informant ::
root {n} /ɹuːt/ (part of a plant) :: radice {f}
root {n} (of a tooth) :: radice {f}
root {n} (part of a hair under the skin) :: radice {f}
root {n} (part of a hair near the skin) :: radice {f}
root {n} (primary source) :: radice {f}
root {n} (arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression) :: radice {f}
root {n} (linguistic morphology: primary lexical unit of a word) :: radice {f}
root {v} (coarse slang: to have sexual intercourse) :: scopare, trombare, fottere
root {n} (coarse slang: act of sexual intercourse) :: trombata {f}
root {n} (arithmetic: square root) SEE: square root ::
root cause {n} (initiating cause) :: causa scatenante {f}, causa ultima {f}
root for {v} (encourage a favored person) :: tifare, fare il tifo
rooting {n} (The process of forming roots.) :: radicazione
root mean square {n} (type of average) :: media quadratica
root of unity {n} (field element, some positive power of which equals 1) :: radice dell'unità {f}
roots {n} /ɹuːts/ (ancestors) :: antenati
roots {n} (beginnings) :: origini, radici
rootstock {n} (a healthy plant used as the base for grafting) :: portainnesto {m}
rope {n} /ɹoʊp/ (thick, strong string) :: corda {f}, cavo {m}
rope {n} (a length of this string) :: corda {f}
ropemaker {n} (maker of ropes) :: cordaio {m}
ropemaking {n} (the manufacture of rope) :: cordatura {f}
rorqual {n} /ˈɹɒɹkwəl/ (whale with long skin folds below mouth) :: balenottera {f}
rosé {n} /ɹoʊ̯ˈzeɪ̯/ (wine) :: rosé {m}, rosato {m}
Rosa {prop} (female given name) SEE: Rose ::
rosacea {n} (chronic condition) :: rosacea {f}
Rosalie {prop} (female given name) :: Rosalia
Rosalind {prop} (female given name) :: Rosalinda
Rosamund {prop} /ˈroʊzəmənd/ (female given name) :: Rosmunda {f}
rosary {n} /ˈɹoʊzəɹi/ (Catholic prayer beads) :: rosario {m}
rosary {n} (devotion) :: rosario
rosasite {n} (mineral) :: rosasite
rose {n} /ɹoʊz/ (shrub) :: rosa {f}
rose {n} (flower) :: rosa {f}
rose {n} (colour) :: rosa {f}, rosato {m}
rose {n} (nozzle) :: cipolla {f}
rose {adj} (colour) :: rosa
Rose {prop} (female given name) :: Rosa
rosebush {n} (rose plant) :: rosaio {m}
rose-colored glasses {n} (overly optimistic perception of something) :: gli occhi di un bambino {m-p}, occhi di bambino {m-p}
rosehip {n} /ˈɹoʊzhɪp/ (the fruit of a rose plant) :: cinorrodo {m}, frutto della rosa canina {m}
roselle {n} /ɹəʊˈzɛl/ (Hibiscus sabdariffa) :: carcadè {m}
rosemary {n} (shrub) :: rosmarino {m}, ramerino {m}
Rosemary {prop} (female given name) :: Mariarosa {f}
rose quartz {n} (pinkish to reddish-colored quartz) :: quarzo rosa {m}
Rosetta Stone {prop} (large inscribed stone) :: Stele di Rosetta
rosette {n} /ɹoʊˈzɛt/ (ornamental imitation of a rose) :: coccarda {f}
rosewater {n} (a liquid produced by steeping rose petals in water) :: acqua di rose {f}
rose window {n} (circular window) :: rosone {m}
rosin {n} (liquid resin) SEE: resin ::
rosin {n} /ˈɹɒ.zən/ (solid form of resin) :: colofonia {f}
rosish {adj} (somewhat rosy, pale pink) :: rosastro {m}, rosastra {f}
Rossi {prop} :: Rossi
Ross's gull {n} (Rhodostethia rosea) :: gabbiano di Ross {m}
roster {n} (schedule) SEE: schedule ::
roster {n} /ˈɹɑstɚ/ (a list of names) :: ruolino {m}, ruolino di servizio {m}, ruolino di marcia {m}, calendario di lavoro {m}
Rostov-na-Donu {prop} (a city in Russia) SEE: Rostov-on-Don ::
Rostov-on-Don {prop} (a city in Russia) :: Rostov-sul-Don {m}
rostral {adj} (relating to the rostrum) :: rostrale
rostrum {n} (zoology: beak) SEE: beak ::
rostrum {n} /ˈɹɑː.stɹəm/ (dais, pulpit, or similar platform) :: rostro {m}, pulpito {m}
rostrum {n} (projecting prow of a rowed warship) :: rostro {m}
rosé wine {n} (pink coloured wine) :: vino rosato {m}
rosy {adj} /ˈɹoʊzi/ (rose-coloured) :: roseo
rot {v} /ɹɒt/ ((intransitive) to suffer decomposition) :: marcire, putrefarsi
rota {n} /ˈɹəʊ.tə/ (schedule) :: ruolino di marcia {m}, calendario di lavoro {m}, ruolino di servizio {m}
Rotarian {n} /ɹoʊˈtɛɹ.i.ən/ (member of a Rotary Club) :: rotariano {m}
rotary {n} (traffic circle) SEE: traffic circle ::
rotate {v} /ˈɹoʊteɪt/ (to spin, turn, or revolve) :: ruotare
rotation {n} /ɹoʊˈteɪʃən/ (act of turning around a centre) :: rotazione
rotation {n} (single cycle of turning) :: rotazione {f}, giro completo {m}, rivoluzione {f}, ciclo completo {m}
rotation {n} (regular variation in a sequence) :: rotazione {f}, rotazione delle colture {f}
rotational {adj} (of, pertaining to or caused by rotation) :: rotazionale
rotelle {n} /ɹəʊˈtɛleɪ/ (type of pasta) :: rotelle {f-p}
rotisserie {n} /ɹəʊˈtɪ.sə.ɹi/ :: rosticceria {f}
rotodyne {n} :: rotodina {f}
roton {n} (quantum of rotation) :: rotone {m}
rotor {n} /ˈɹoʊ.tɚ/ (a rotating part of a mechanical device) :: rotore {m}
rotor {n} (the wing of a helicopter or similar) :: rotore {m}, pala {f}
rotorcraft {n} (aircraft that obtains its lift from rotors) :: aerogiro {m}
rotten {adj} /ˈɹɑtn̩/ (decayed, gone bad) :: marcito, marcio
rotten {adj} (mean) :: malvagio
rottol {n} /ˈɹɑdɑl/ (unit of dry weight) :: rotolo {m}
rotula {n} (kneecap) SEE: kneecap ::
rotund {adj} /ɹoʊˈtʌnd/ (Having a round or spherical shape) :: rotondo {m}, tondo
rotund {adj} (Round in body shape) :: rotondo
rotunda {n} (roundabout) SEE: roundabout ::
Rotzo {prop} (town in Italy) :: Rotzo
rouge {n} (blush) SEE: blush ::
rough {adj} /ɹʌf/ (not smooth) :: ruvido, rugoso, scabro {m}
rough {adj} (approximate) :: approssimato
rough {adj} (turbulent) :: mosso
rough {adj} (difficult) :: difficile
rough {adj} (crude, unrefined) :: rude
rough breathing {n} (Ancient Greek diacritical mark) :: spirito aspro {m}
rough-hew {v} (cut or shape something roughly) :: sbozzare, sgrossare, sgrezzare
roughly {adv} /ˈɹʌf.li/ (unevenly) :: aprprossimativamente, a grosso modo
roughly {adv} (approximately) SEE: approximately ::
rouille {n} /ˈɹui/ (type of sauce from Provence, France) :: rouille
roulade {n} /ɹuːˈlɑːd/ (A slice of meat that is rolled up, stuffed, and cooked) :: involtino
roulette {n} (game of chance) :: roulette {f}
roulette {n} (locus) :: rulletta {f}
round {adj} /ˈɹaʊnd/ (circular or cylindrical) :: rotondo, tondo
round {adj} (plump) :: rotondo
round {n} (circular object) :: tondo {m}, circolo {m}, cerchio {m}
round {n} (circular or repetitious route) :: giro {m}, tappa
round {n} (outburst) :: salva {f}, scroscio {m}, esplosione {f}, scoppio {m}
round {n} (song with each subset starting at a different time) :: canone {m}
round {n} (serving) :: giro {m}, mano {m}
round {n} (single individual portion or dose of medicine) :: ciclo {m}, serie {f}
round {n} (circular paintbrush) :: pennello a testa tonda {m}
round {n} (individual ammunition shell) :: carica {f}, salva {f}
round {n} (segment of a sport event) :: ripresa {f}
round {n} (rounded relief or cut at an edge) :: bisello {m}, smussatura {f}
round {n} (strip of material with a circular face) :: imbottitura {f}, antiurto {m}
round {n} (hindquarters of a bovine for butchering) :: girello {m}, lombo {m}
round {n} (rung of a ladder) :: piolo {m}
round {v} (to complete, fill out) :: riempire, completare
round {prep} (around) SEE: around ::
round {adv} (around) SEE: around ::
roundabout {n} (road junction at which traffic streams circularly around a central island) :: rotatoria {f}, rotonda {f}
round angle {n} (an angle of 360 degrees) :: angolo giro {m}
round bracket {n} (parenthesis, bracket) :: parentesi tonda {f}, parentesi {f}
round down {v} (to round downwards to the desired accuracy) :: arrotondare per difetto {m}
rounded {adj} /ˈɹaʊndɪd/ (pronounced with the lips drawn together) :: arrotondato
roundel {n} /ˈɹaʊn.dəl/ (heraldry: a circular spot; a charge in the form of a small coloured circle) :: of tincture: torta {f}, tortello {m}; of metal: bisante {m}
roundel {n} :: coccarda
Roundhead {n} (English Civil War: nickname) :: testa rotonda {f}, teste rotonde {f-p}
roundhouse kick {n} :: calcio circolare
rounding {adj} /ˈɹaʊndɪŋ/ (round or nearly round; becoming round; roundish) :: arrotondamento
rounding {n} (the act of rounding a mathematical value) :: arrotondamento {m}
Round Table {prop} (King Arthur's table) :: Tavola Rotonda {f}
round the clock {prep} (24 hours per day) SEE: around the clock ::
round trip {n} (a trip from one destination to another and then returning to the starting location) :: andata e ritorno
round up {v} (to round up a number) :: arrotondare per eccesso {m}
roundworm {n} (invertebrate of the phylum Nematoda) SEE: nematode ::
Rousseauian {adj} /ɹuːˈsəʊɪən/ (of or relating to the philosopher Jean-Jacques Rousseau) :: rousseauiano, russoiano, [uncommon] russoviano
Roussillon {prop} (region of southern France) :: Rossiglione {m}
rout {v} /ɹaʊt/ (to defeat completely, forcing into disorderly retreat) :: sbarattare
route {n} /ɹuːt/ (course or way traveled) :: percorso {m}
route {n} (passing, course, road) :: via {f}, strada {f}
route {n} (way to do something) :: via {f}, strada {f}
route {v} (to direct along a particular course) :: avviare, instradare, dirigere
route {v} (internet: to connect two LANs) :: connettere, instradare
router {n} /ˈɹaʊtɚ/ (device that connects local area networks to form a larger internet) :: router {m}
routine {adj} /ɹuːˈtiːn/ (regular; habitual) :: di routine
routing {n} /ˈɹutɪŋ/ (a method of finding paths from origins to destinations in a network such as the Internet) :: instradamento {m}
rove {v} /ɹoʊv/ (to wander about at random) :: girovagare, vagabondare
Rovereto {prop} (city in Italy) :: Rovereto
rovibronic {adj} :: rovibronico
Rovigo {prop} (province) :: Rovigo
Rovigo {prop} (town) :: Rovigo {f}
Rovinj {prop} (city in Croatia) :: Rovigno
row {n} /ˈɹoʊ/ (line of objects) :: fila {f}, serie {f}, sequenza {f}, successione {f}
row {n} (in a table) :: riga {f}
row {n} /ɹoʊ/ (exercise) :: remata {f}
row {v} (transitive:to propel over water using oars) :: remare
row {v} (intransitive: to propel a boat or other craft over water using oars) :: remare, vogare
row {n} /ɹaʊ/ (noisy argument) :: lite {f}, rissa {f}, cazziata {f}, cazziatone {m}
row {n} (continual loud noise) :: chiasso {m}, schiamazzo {m}, baccano {m}
row {v} (intransitive: to argue noisily) :: berciare, litigare, schiamazzare
rowan {n} /ˈɹaʊ.ən/ (Sorbus aucuparia) :: sorbo degli uccellatori {m}
rowan {n} (tree or shrub of the genus Sorbus) :: sorbo {m}
rowboat {n} (small boat that is rowed) :: barca a remi {f}
rowdy {adj} /ˈɹaʊdi/ (rough and disorderly) :: chiassoso
rowen {n} :: guaime {m}
rower {n} /ˈɹəʊ.ə(ɹ)/ (person who rows a boat) :: rematore {m}, rematrice {f}
rowhome {n} (house) SEE: rowhouse ::
row house {n} (rowhouse) SEE: rowhouse ::
rowhouse {n} (house) :: casa a schiera {f}
rowing {n} /ˈɹoʊɪŋ/ (action of the verb "to row") :: voga {f}
rowing {n} (the sport) :: canottaggio {m}
rowing boat {n} (rowboat) SEE: rowboat ::
rowlock {n} /ˈɹʌlək/ (support for an oar) :: scalmo {m}
Roxana {prop} (the wife of Alexander the Great) :: Rossane
Roxana {prop} (female given name) :: Rossana
Roxanne {prop} (female given name) SEE: Roxana ::
Roya {prop} (river and associated valley) :: Roia {f}
royal {adj} /ˈɹɔɪəl/ (of or relating to a monarch or their family) :: reale, regale
royal {adj} (majestic) SEE: majestic ::
royal antelope {n} (species of antelope) :: antilope pigmea {f}
royal family {n} (family of the ruling sovereign of a country or state) :: famiglia reale {f}
royal fish {n} :: pesce reale {m}
royal flush {n} (ace-high straight flush) :: scala reale {f}
royalist {n} (supporter of monarchy) :: realista {m} {f}
royal jelly {n} (substance secreted by bees) :: pappa reale {f}
Royal Navy {prop} (British navy) :: Marina Reale
royal poinciana {n} (flamboyant) SEE: flamboyant ::
Roy G. Biv {prop} /ɹɔɪ d͡ʒiː bɪv/ (mnemonic) :: RAGVAIV
rozzer {n} /ˈɹɒzə(ɹ)/ ((slang) police officer) :: poliziotto {m}
RPG {n} (role-playing game) :: GDR {m}, RPG {m}
-rrhea {suffix} (flowing) :: -rragia
rRNA {n} (ribosomal RNA) :: rRNA
rösti {n} /ˈɹɔsti/ (traditional dish in Germanophone Switzerland made from fried potatoes) :: rösti {m}
RTFM {phrase} (Abbreviation of Read the fucking manual) :: LIFM (leggi il fottuto manuale)
rub {n} /ɹʌb/ (act of rubbing) :: strofinamento {m}
rub {v} (to move one object while maintaining contact with another object over some area) :: strofinare, fregare
rubber {n} /ˈɹʌbɚ/ (pliable material derived from the sap of the rubber tree) :: gomma {f}
rubber {n} (condom) :: preservativo {m}
rubber {n} :: gomma {f}, gomma da cancellare {f}
rubber {n} (eraser) SEE: eraser ::
rubber band {n} (elastic band) SEE: elastic band ::
rubber duck {n} (toy shaped like a duck) :: paperella di gomma {f}, papera di gomma {f}
rubberneck {n} (tourist) SEE: tourist ::
rubberneck {n} (someone who engages in rubbernecking, or turning and staring, see also: rubbernecker) :: ficcanaso {m}, curioso {m}, impiccione {m}
rubbernecker {n} /ˈrʌbəˌnɛkə/ (someone who cranes their neck to see something) :: curioso {m}, curiosa {f}, ficcanaso {m}, impiccione {m}, impicciona {f}
rubber tree {n} (Hevea brasiliensis) :: albero della gomma {m}
rubbery {adj} (relating to or resembling rubber) :: gommoso
rubbish {n} (garbage) SEE: garbage ::
rubbish {n} /ˈɹʌbɪʃ/ (nonsense) :: corbelleria {f}, cretinata {f}, assurdità {f}
rubbish {n} :: porcherie {f-p}
rubbish {interj} (used to express that something is exceedingly bad) :: schifezza {f}, sciocchezza {f}
rubbish {interj} (used to express that what was recently said is nonsense or untrue) :: corbelleria {f}, cretinata {f}, assurdità {f}
rubbish bin {n} (garbage can) SEE: garbage can ::
rubble {n} /ˈɹʌb.əl/ (the broken remains of an object, usually rock or masonry) :: calcinacci {m-p}, macerie {f-p}, detriti {m-p}
rubella {n} /ɹuːˈbɛlə/ (disease caused by the Rubella virus infecting the respiratory tract) :: rosolia {f}
rubeola {n} (measles) SEE: measles ::
rubidium {n} /ˌɹuːˈbɪd.i.əm/ (element with atomic number 37) :: rubidio {m}
ruble {n} /ɹuːbəl/ (Russian monetary unit) :: rublo {m}
rub salt in the wound {v} (to make an injury feel worse) :: mettere il dito nella piaga
rub someone the wrong way {v} (to bother) :: infastidire, irritare
ruby {n} /ˈɹuːbi/ (type of gem) :: rubino {m}
ruby {n} (5½-point type) SEE: agate ::
ruckus room {n} (recreation room) SEE: recreation room ::
rudder {n} /ˈɹʌdɚ/ (underwater vane used to steer a vessel) :: timone {m}, timone orizzontale {m}
rudder {n} (control surface of an aircraft) :: timone {m}, timone di coda {m}, timone di profondità {m}, timone di direzione {m}
ruddy {adj} /ˈɹʌdi/ (reddish) :: rubicondo
rude {adj} /ɹuːd/ (bad-mannered) :: rude, maleducato {m}
rude {adj} (obscene, pornographic, offensive) :: oscena {f}, offensivo {m}
rudely {adv} /ˈɹuːdli/ (in a rude manner) :: ignorantemente, villanamente, scortesemente, inurbanamente, maleducatamente, sgarbatamente, incivilmente, screanzatamente, scorrettamente, malamente
ruderal {adj} (grows in poor soil) :: ruderale
Rudolph {prop} /ˈɹuːdɒ(l)f/ (male given name) :: Rodolfo
Rudolph the Red-Nosed Reindeer {prop} (the red-nosed reindeer) :: Rudolph la renna dal naso rosso {m}
rue {n} /ɹuː/ (any of various perennial shrubs) :: ruta {f}
ruff {n} /ɹʌf/ (circular frill or ruffle on a garment) :: gorgiera {f}
ruff {n} (the bird Philomachus pugnax (syn. Calidris pugnax)) :: combattente {m}
ruff {v} (play a trump card) SEE: trump ::
ruff {n} (fish of the genus Gymnocephalus) SEE: ruffe ::
ruffe {n} (fish of the genus Gymnocephalus) :: acerina {f}
ruffian {n} /ˈɹʌfi.ən/ (scoundrel, rascal) :: facinoroso {m}
ruffle {n} /ˈɹʌfəl/ (strip of fabric) :: falpalà {m}, frangia {f}, gala {f}, frappa {f}, guarnitura {f}, volant {m}
rufous-bellied kookaburra {n} (Dacelo gaudichaud) :: kookaburra dal ventre rossiccio {m}
rufous-capped antshrike {n} (Thamnophilus ruficapillus) :: averla formichiera caporossiccio
rufous-vented ground-cuckoo {n} (Neomorphus geoffroyi) :: cuculo di terra ventrerosso {m}, cuculo terragnolo culorossiccio {m}
rufous-winged antshrike {n} (Thamnophilus torquatus) :: averla formichiera alirossiccie
rug {n} (wig) SEE: wig ::
rug {n} /ɹʌɡ/ (partial floor covering) :: tappeto, tappetino, scendiletto
rugby {n} /ˈɹʌɡbi/ (a sport where players can hold or kick an ovoid ball) :: rugby {m}
rugby league {n} (version of rugby football) :: rugby a 13 {m}
rugby player {n} (one who plays rugby) :: rugbista {m} {f}
rugby sevens {n} (a sport where players can hold or kick an ovoid ball) :: rugby a 7 {m}
rugby union {n} (form of rugby) :: rugby a 15, rugby a XV
rugged {adj} /ˈɹʌɡɪd/ (broken into sharp points) :: ruvido
ruin {n} /ˈɹu.ɪn/ (remains of destroyed construction) :: rovina {f}
ruin {n} (the state of being a ruin, destroyed or decayed) :: rovina {f}
ruin {n} (something which leads to serious troubles) :: rovina {f}
ruin {v} (to destroy) :: rovinare
ruin {v} (to ruin) SEE: wreck ::
ruination {n} (state of being ruined) :: rovina
ruination {n} (act of ruining) :: rovina
ruinous {adj} (destructive) :: rovinoso
ruinously {adv} (in a way that will cause ruin) :: rovinosamente, esizialmente
rule {n} /ɹuːl/ (regulation) :: regola {m}
rule {v} (to regulate, be in charge of, make decisions for, reign over) :: governare
rule {n} (straight-edge) SEE: ruler ::
rule of thumb {n} (general guideline rather than a strict rule) :: a lume di naso
rule out {v} (to make something impossible) :: escludere
ruler {n} /ˈɹulɚ/ (measuring or drawing device) :: righello {m}
ruler {n} (person who rules or governs) :: sovrano {m}
rum {n} /ɹʌm/ (distilled spirit) :: rum {m}
rumble {n} /ˈɹʌmb(ə)l/ (low, heavy, continuous sound) :: sferragliamento {m}, rombo {m}, rimbombo {m}
rumble {n} (street fight or brawl) :: rissa {f}, caciara {f}, battibecco {m}
rumble {v} (to make a low pitched noise) :: brontolare
rumble {v} (to discover deceitful or underhanded behaviour) :: smascherare
rumble {v} (to move while making a rumbling noise) :: sferragliare
rumen {n} /ˈɹu.mən/ (first stomach of ruminants) :: rumine {m}
ruminant {n} /ˈɹuːmɪnənt/ (artiodactyl ungulate mammal which chews cud) :: ruminante
ruminate {v} /ˈɹumɪneɪt/ (to chew cud) :: ruminare
rummage {v} /ˈɹʌm.ɪdʒ/ (to search something which contains many items) :: frugare, rovistare
rummage {v} (to search something thoroughly and with disregard) :: rivoltare, scuriosare, buttare all'aria
rummage {v} (to hastily search for) :: rovistare, frugare, spulciare, armeggiare
rummage sale {n} (informal sale) :: mercatino {m}, mercato delle pulci {m}, vendita di oggetti usati {f}
rummy {n} /ˈɹʌmɪ/ (card game) :: ramino {m}
rumor {n} /ˈɹumɚ/ (statement or claim from no known reliable source) :: voce {f}
rumormonger {n} (a person who spreads rumors and gossip) :: sussurrone {m}
rump {n} /ˈɹʌmp/ (the hindquarters of an animal) :: girello {m}, culaccio {m}, culatta {f}, groppa {f}, posteriore {m}
rump {n} (a cut of meat from the rump) :: culaccio {m}, scamone {m}
rump {n} (the buttocks) :: natiche, deretano, sedere, chiappe, posteriore {m}, didietro {m}
rumpled {adj} (creased, ruffled, dishevelled) :: sgualcito
rumpus {n} (noise and confusion) :: chiasso
rumpus room {n} (recreation room) SEE: recreation room ::
run {v} /ɹʌn/ (to move quickly on two feet) :: correre
run {v} (to be in charge of) :: condurre
run {v} (to flow) :: fluire
run {v} (of a machine, to be operating normally) :: funzionare
run {v} (to execute or carry out a plan, procedure or program) :: lanciare
run {v} (to cost a large amount of money) :: venire
run {n} (the act of running) :: corsa
run {n} (the route taken while running) :: percorso {m}
run {n} (flow of liquid) :: scorrere {m}, flusso {m}, sgocciolamento {m}, sgocciolio {m}
run {n} (creek) :: corso d'acqua {m}
run {n} (amount of something made) :: mandata {f}, uscita {f}, quantitativo {m}, tiratura {f}
run {n} (faster than a walk) :: corsetta {f}
run {n} (gallop) :: galoppata {f}, trotterellata {f}
run {n} (interval of distance or time) :: periodo {m}, distacco {m}, giro {m}
run {n} (enclosure for animals) :: recinto {m}, stabbio {m}, addiaccio {m}, stazzo {m}
run {n} (unravelled stitches) :: smagliatura {f}
run {n} :: corsa {f} , smagliatura {f}, giro {m}
run {v} (to smuggle illegal goods) SEE: smuggle ::
run after {v} (follow quickly) :: rincorrere, cacciare, inseguire, correre dietro
run after {v} (try to win someone's affections) :: andare dietro
run aground {v} (to be immobilized by shallow water) :: incagliarsi, arenarsi
run along {v} (to leave) :: partire
run amok {v} (run amok) :: andare fuori controllo
run a red light {v} (1.To pass through the traffic light when the red light is illuminated) :: passare con il rosso
run away {v} (to flee by running) :: scappare, fuggire
runaway {n} /ˈɹʌnəweɪ/ (a person or organization that escapes captivity or restrictions) :: fuggiasco {m}
runaway {n} (a train that is out of control) :: fuori controllo, impazzito {m}, inarrestabile, ingovernabile
runaway {n} (an object or process that is out of control) :: fuggifuggi
runaway {adj} (having run away) :: scappato, fuggito, sfuggito
runaway {adj} (deserting or revolting against one's group, etc.) :: dissidente, dissenziente
run away with {v} (to overwhelm) SEE: overwhelm ::
runcinate {adj} :: roncinato
run down {v} (to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them) :: investire, mettere sotto
rundown {n} (a rough outline) :: punti salienti {m-p}
rune {n} /ɹuːn/ (letter or character) :: runa {f}
runestone {n} (stone with a runic inscription) :: pietra runica {f}
rung {n} /ɹʌŋ/ (ladder step) :: scalino {m}, piolo {m}
rung {n} (crosspiece between chair legs) :: traversa {f}
Réunion {prop} /ɹiːˈjuːnjən/ (Overseas department of France) :: Riunione
runner {n} /ˈɹʌnɚ/ (somebody who runs, who moves at a fast pace) :: podista {m}, corridore {m}
runner {n} (long, narrow carpet for a high traffic area) :: , passatoia {f}
runner {n} (baseball: player who runs the bases) SEE: baserunner ::
runner bean {n} :: fagiolo rampicante {m}
running {n} /ˈɹʌnɪŋ/ (sport) :: corsa {f}
running headline {n} /ˈɹʌnɪŋ ˈhɛdlaɪn/ (text printed at the top of every page of a book, newspaper etc) :: testatina {f}
running in {n} (operation of a new engine for testing) :: rodaggio {m}
runny nose {n} (condition of discharge of mucus from the nose) :: naso che cola {m}
runology {n} (study of runes) :: runologia {f}
run out {v} (to use up) :: essere a corto, essere a corto
run out {v} (to expire, to come to an end) :: esaurire, finire
run out of steam {v} (to run out of energy or motivation) :: finire la benzina, perdere energia
run over {v} (to drive over, causing injury or death) :: investire
runs {n} /ɹʌnz/ (diarrhea) :: diarrea {f}, sciolta {f}, cagotto {m}, cagarella {f}
runt {n} /ˈɹʌnt/ (smallest child in the family) :: [slang, figurative, pejorative] piccoletto {m}
run-up {n} (the approach run of a highjumper or other athlete in order to gather speed or momentum) :: rincorsa {f}
runway {n} /ˈɹʌnweɪ/ (usual path taken by wild animals) :: pista {f}, sentiero {m}, passaggio {m}, varco {m}
runway {n} (walkway extending from a stage) :: passerella {f}
runway {n} ((athletics) short track) :: pista {f}, circuito {m}, tracciato {m}
runway {n} ((aviation) strip for airplanes to land on or take off from) :: pista di atterraggio {f}, pista di decollo {f}, pista {f}
runway {n} (number of months that a startup company can operate on its cash reserves) :: autonomia {f}, copertura {f}, operatività {f}, autosufficienza {f}
runway {n} (stream bed) :: letto {m}, alveo {m}, fondo {m}
rupee {n} /ˌɹuːˈpiː/ (monetary currency) :: rupia {f}
Rupelian {prop} (subdivision of the Oligocene epoch) :: Rupeliano
rupicolous {adj} (all senses) :: rupicolo
rupture {n} /ˈɹʌptʃə/ (burst or split) :: rottura
rupture {n} (failure mode) :: rottura {f}
rural {adj} /ˈɹʊɹəl/ (pertaining to non-urban areas) :: rurale
rurality {n} (state of being rural) :: ruralità {f}
rurality {n} (rural characteristic) :: ruralità {f}
Rus {prop} /ɹuːs/ (medieval East Slavic state) :: Rutenia {f}
rusalka {n} (female water spirit that leads handsome men to their deaths) :: rusalka {f}
rush {n} /ɹʌʃ/ (plant) :: giunco {m}
rush {n} (stem of that plant) :: midollino {m}
rush {n} (haste) :: fretta {f}
rushed {adj} /ɹʌʃt/ (very busy) :: frettoloso, indaffarato
rushed {adj} (done in haste) :: precipitoso, in fretta e furia
rush hour {n} (times of day when traffic jams are commonplace, principally due to commuting) :: ora di punta {f}
rusk {n} /ɹʌsk/ (light, soft bread, often toasted or crisped in an oven) :: biscotto, fetta biscottata
Russia {prop} /ˈɹʌʃə/ (country in Asia and Europe) :: Russia {f}
Russian {adj} /ˈɹʌʃ(ə)n/ (of or pertaining to Russia) :: russo
Russian {n} (person from Russia) :: russo {m}, russa {f}
Russian {n} (Russian (language)) :: russo {m}
Russian Blue {n} (cat breed) :: blu di Russia {m}
Russian doll {n} (wooden doll) :: matrioska, matriosca
Russian Federation {prop} (alternative formal name of Russia) :: Federazione Russa
Russianism {n} (a word or other feature originating in the Russian language) :: russismo {m}
Russian olive {n} (oleaster) SEE: oleaster ::
Russian Orthodox Church {prop} (one of the autocephalous Eastern Orthodox Christian churches) :: Chiesa ortodossa russa {f}
Russian roulette {prop} (deadly game with revolver and random spinning) :: roulette russa
Russian salad {n} (Olivier salad) SEE: Olivier salad ::
russification {n} (Russification) SEE: Russification ::
Russification {n} (process of making anything Russian) :: russificazione {f}
Russophobia {n} (the fear of Russia or Russian) :: russofobia {f}
Russophone {adj} (Russian-speaking) :: russofono
Russophone {n} (someone who speaks Russian) :: russofono {m}
rust {n} /ɹʌst/ (result of oxidation) :: ruggine {f}
rust {n} (colour) :: colore ruggine {m}
rust {n} (plant disease) :: ruggine {f}
rust {v} (to oxidise) :: ossidare
rustic {adj} /ˈɹʌstɪk/ (country-styled) :: rustico, agreste
rustic {n} (person from a rural area) :: agreste, villico {m}, campagnolo {m}, paesano {m}
rustle {v} /ˈɹʌsəl/ (to move (something) with a soft crackling sound) :: crepitare
rusty {adj} /ˈɹʌsti/ (affected by rust) :: arrugginito
rusty {adj} (lacking recent experience, out of practice) :: arrugginito
rusty {adj} :: arrugginito
rusty-spotted cat {n} (Prionailurus rubiginosus) :: gatto rugginoso
rut {n} /ɹʌt/ (sexual desire or oestrus) :: estro {m}, foia {f}, fregola {f}
rutabaga {n} /ˈɹutəˌbeɪɡə/ (plant) :: ravizzone {f}
rutabaga {n} (edible root) :: ravizzone {f}
Ruth {prop} /ɹuːθ/ (book of the Bible) :: Rut
Ruth {prop} (female given name) :: Rut
Ruthenia {prop} /ruːˈθiː.ni.ə/ (alternative name of Rus, see also: Rus) :: Rutenia {f}
ruthenium {n} /ɹuːˈθiːniəm/ (chemical element) :: rutenio {m}
rutherfordium {n} /ˌɹʌðəɹˈfɔːɹdiəm/ (chemical element) :: rutherfordio {m}
ruthless {adj} /ˈɹuːθləs/ (without pity or compassion) :: spietato, crudele
ruthlessly {adv} /ˈɹuːθ.ləs.li/ (in a ruthless manner) :: crudelmente, sadicamente, senza pietà, spietatamente
rutilant {adj} /ˈɹuːtɪl(ə)nt/ (shining or glowing with a red colour or light) :: rutilante [literary]
rutile {n} (the most frequent of the three polymorphs of titanium dioxide) :: rutilo {m}
Rwanda {prop} /ɹuˈɑndə/ (country) :: Ruanda
rye {n} /ɹaɪ/ (the grass Secale cereale or its grains as food) :: segale {f}
rye {n} (rye bread) SEE: rye bread ::
rye bread {n} (type of bread) :: pane di segale {m}
Rzeczpospolita {prop} (Poland) SEE: Poland ::
Rzeczpospolita {prop} (republic) SEE: republic ::
Rzeczpospolita {prop} (Republic of Poland) SEE: Republic of Poland ::