User:Matthias Buchmeier/en-ru-e

e {n} /iː/ (name of the letter E, e) :: и {n} /i/ [English], е {n} /je/, э {n} /e/
each {determiner} /it͡ʃ/ (every) :: каждый /káždyj/
each other {pron} /iˈtʃʌðɚ/ (to one another; one to the other) :: [accusative, genitive] друг друга /drug drúga/, [dative] друг другу /drug drúgu/, взаимно /vzaímno/
each to his own {proverb} (to each his own) SEE: to each his own ::
EAEU {prop} (Eurasian Economic Union) :: ЕАЭС {m} /JeAES/
eager {adj} /ˈiɡɚ/ (excited by desire in the pursuit of any object) :: жаждущий /žážduščij/, страстно/сильно желающий /strástno/sílʹno želájuščij/, рвущийся /rvúščijsja/, нетерпеливый /neterpelívyj/ [impatient]
eagle {n} /ˈiːɡəl/ (any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) :: орёл {m} /orjól/, орлица {f} /orlíca/
eaglehawk {n} (a large Australian eagle) :: клинохвостый орёл {m} /klinoxvóstyj orjól/
eagle owl {n} /ˈiːɡəl ˈɑʊl/ (large owl of genus Bubo) :: филин {m} /fílin/
eaglet {n} (an eagle chick) :: орлёнок {m} /orljónok/
ear {n} /ɪɹ/ (fruiting body of a grain plant) :: колос {m} /kólos/ [cereal], початок {m} /počátok/ [maize]
ear {v} (to put forth ears in growing) :: колоситься {impf} /kolosítʹsja/
ear {v} (archaic: to plough) :: пахать {impf} /paxátʹ/, вспахать {pf} /vspaxátʹ/
ear {v} (plough) SEE: plough ::
ear {n} (external part of the organ of hearing) SEE: pinna ::
ear {n} (organ of hearing) :: ухо {n} /úxo/, уши {n-p} /úši/
ear {n} (slang: police informant) :: доносчик {m} /donósčik/
ear {n} (musical ability) :: слух {m} /slux/
earache {n} /ˈɪə̯ɹeɪk/ (pain in the ear) :: ушная боль {f} /ušnája bolʹ/, оталгия {f} /otalgíja/
ear canal {n} (tube or meatus running from the outer ear to the eardrum) :: слуховой канал {m} /sluxovój kanál/, ушной канал {m} /ušnój kanál/, слуховой проход {m} /sluxovój proxód/
eardrop {n} (medicine) :: ушные капли {f-p} /ušnýje kápli/
eardrop {n} (pendant for the ear) :: серьга-подвеска {f} /serʹgá-podvéska/
eardrum {n} /ˈiɚˌdɹʌm/ (membrane separating outer and middle ears) :: барабанная перепонка {f} /barabánnaja perepónka/
eared seal {n} (seal of the family Otariidae) :: ушастый тюлень {m} /ušastyj tjulénʹ/
earful {n} (castigation) :: выговор {m} /výgovor/, суровая критика /suróvaja krítika/, бичевание {n} /bičevánije/
earl {n} /ɝl/ (a British or Irish nobleman) :: граф {m} /graf/
earless {adj} /ɪɹləs/ (lacking ears) :: безухий /bezúxij/
earless seal {n} (seal of family Phocidae) :: настоящий тюлень {m} /nastojáščij tjulénʹ/
Earl Grey {n} (a type of tea) :: Эрл Грей {m} /Erl Grej/
ear lobe {n} (a part of the ear) :: мочка {f} /móčka/ (уха úxa)
early {adj} /ˈɝli/ (at a time in advance of the usual) :: ранний /ránnij/
early {adj} (arriving at a time before expected) :: ранний /ránnij/
early {adj} (near the start or beginning) :: ранний /ránnij/
early {adv} (at a time before expected) :: рано /ráno/
early bird {n} (one who wakes early) :: ранняя пташка {m} {f} /ránnjaja ptáška/, жаворонок {m} /žávoronok/ [lark]
early childhood {n} (stage including toddlerhood and some time afterwards) :: раннее детство {n} /ránneje détstvo/
early riser {n} (early bird) SEE: early bird ::
earmark {v} (to specify or set aside for a particular purpose) :: отмечать /otmečátʹ/, [somewhat] выделять /vydeljátʹ/
earmark {n} (A mark of the ear of an animal) :: клеймо на ухе /klejmó na uxe/, тавро {n} /tavro/
earmuff {n} (garment to keep the ears warm) :: (тёплые) наушники {m-p} /(tjó́plyje) naúšniki/
earmuff {n} (sound-deadening cup or cups) :: (защитные /zaščitnyje/) наушники /naušniki/
earmuffs {n} (objects that cover ears) :: наушники /naušniki/
earn {v} /ɝn/ (transitive: receive (money) for working) :: зарабатывать {impf} /zarabátyvatʹ/, заработать {pf} /zarabótatʹ/
earn {v} (deserve) :: заслуживать {impf} /zaslúživatʹ/, заслужить {impf} /zaslužítʹ/
earnest {adj} /ˈɝnɪst/ (ardent) :: ревностный /révnostnyj/
earnest {adj} (intent) :: усиленный /usílennyj/
earnest {adj} (important, serious) :: серьёзный /serʹjóznyj/, убедительный /ubeditelʹnyj/
earnings {n} (wages, money earned, income) :: заработок {m} /zárabotok/, доход {m} /doxód/, прибыль {f} /príbylʹ/
earphone {n} (sound device held near the ear) :: наушники {m-p} /naúšniki/, головной телефон {m} /golovnój telefón/
earphones {n} (small speakers worn over the ears) :: наушники {m-p} /naúšniki/
earpick {n} (instrument for removing earwax) :: ухочистка {f} /uxočístka/
earpiece {n} /ˈɪɹpiːs/ (speaker placed inside or held near the ear) :: наушник {m} /naúšnik/
earpiece {n} (arm of pair of glasses) :: дужка {f} /dúžka/
ear-piercing {adj} (extremely loud) :: пронзительный /pronzítelʹnyj/
earplug {n} (protective clothing for the ear canal) :: беруши {p} /berúši/, затычка для ушей {f} /zatýčka dlja ušéj/
earring {n} /ˈɪɹɪŋ/ (piece of jewelry) :: серьга {f} /serʹgá/, серёжка {f} /serjóžka/
ears are burning {phrase} :: икается /ikajetsja/ [idiomatic]
ear shell {n} (abalone) SEE: abalone ::
ear tag {n} (tag on the ear of an animal) :: ушная бирка {f} /ušnája bírka/
earth {n} /ɝθ/ (soil) :: земля {f} /zemljá/, почва {f} /póčva/
earth {n} (any general rock-based material) :: земля {f} /zemljá/
earth {n} (the ground, land) :: земля {f} /zemljá/, суша {f} /súša/
earth {n} (electrical connection) :: заземление {n} /zazemlénije/, земля {f} /zemljá/ [colloquial]
earth {n} (one of the four basic elements) :: земля {f} /zemljá/
earth {n} (one of the five basic elements) :: земля {f} /zemljá/
earth {v} (connect electrically to the earth) :: заземлять /zazemljatʹ/
earth {v} (to bury) :: хоронить /xoronítʹ/
earth {prop} (our planet, third out from the Sun) SEE: Earth ::
Earth {prop} /ɝθ/ (third planet of the Solar System) :: Земля {f} /Zemljá/
Earth {prop} (personification of Earth) SEE: Mother Earth ::
Earth Day {prop} (global day of observance of the need to protect the earth) :: День Земли {m} /Denʹ Zemlí/
earthen {adj} /ˈəɹθən/ (made of earth or mud) :: земляной /zemljanój/
earthen {adj} (made of clay) :: глиняный /glinjányj/
earthenware {n} /ˈəːθ(ə)nwɛː/ (ceramic) :: глиняные изделия {n-p} /glínjanyje izdélija/, гончарные изделия {n-p} /gončárnyje izdélija/
Earthling {n} /ˈɜːθ.lɪŋ/ (inhabitant of the planet Earth) :: землянин {m} /zemljánin/
earthly {adj} /ˈəːθli/ (as opposed to heaven) :: земной /zemnój/, мирской /mirskój/, суетный /sújetnyj/, светский /svétskij/
earthly branch {n} (set of twelve terms in East Asian cultures) :: земная ветвь {f} /zemnája vetvʹ/
earth pig {n} (aardvark) SEE: aardvark ::
earthquake {n} /ˈɜːθkweɪk/ (shaking of the surface of a planet) :: землетрясение {n} /zemletrjasénije/
earthquake protector {n} (earthquake protector) :: сейсмопротектор {m} /sejsmoprotɛ́ktor/
earth science {n} (any of the sciences dealing with the planet Earth) :: науки о Земле {f-p} /naúki o Zemlé/
earthworm {n} (worm (animal)) :: дождевой червь {m} /doždevój čérvʹ/, земляной червь {m} /zemljanój červʹ/
earthworm {n} (person) :: червяк {m} /červják/
earthy {adj} /ˈɜː.θi/ (down to earth) :: непосредственный /neposredstvennyj/
ear to the ground {n} (the practice of carefully gathering information) :: превратиться в слух /prevratítʹsja v slux/
earwax {n} (waxy substance secreted by the ear) :: ушная сера {f} /ušnája séra/
earwig {n} (the insect) :: уховёртка {f} /uxovjórtka/
earworm {n} (earwig) SEE: earwig ::
earworm {n} /ˈɪəwɜːm/ (tune that keeps replaying in one's head) :: навязчивая мелодия {f} /navjazčivaja melódija/
ease {n} /iz/ (ability, see also: ability) :: лёгкость {f} /ljóxkostʹ/, непринуждённость {f} /neprinuždjónnostʹ/
ease {n} (comfort, see also: comfort) :: спокойствие {n} /spokójstvije/, покой {m} /pokój/
ease {n} (freedom from effort) :: лёгкость {f} /ljóxkostʹ/, непринуждённость {f} /neprinuždjónnostʹ/, облегчение {n} /oblexčénije/
ease {n} (relaxation) :: досуг {m} /dosúg/, беззаботность {f} /bezzabótnostʹ/, праздность {f} /prázdnostʹ/, отдых {m} /ótdyx/
ease {v} (To free (something) from pain, worry, agitation, etc) :: успокаивать /uspokáivatʹ/, облегчать /oblexčátʹ/
ease {v} (To alleviate, assuage or lessen (pain)) :: облегчать /oblexčátʹ/
ease {v} (To give respite to (someone)) :: освобождать /osvoboždátʹ/
ease {v} (To loosen or slacken the tension on (something)) :: ослаблять /oslabljátʹ/, смягчать /smjaxčátʹ/, отпускать /otpuskátʹ/
ease {v} (To reduce the difficulty of (something)) :: облегчать /oblexčátʹ/
ease {v} (To lessen in severity) :: уменьшать /umenʹšátʹ/
easel {n} /ˈiː.z(ə)l/ (upright frame for displaying or supporting something) :: мольберт {m} /molʹbért/, подставка {f} /podstávka/
easement {n} /ˈiːzm(ə)nt/ (legal right to use another person's property) :: сервитут /servitut/
ease nature {v} (to urinate and/or defecate (euphemism)) SEE: relieve oneself ::
easier said than done {adj} (easy to propose, but difficult to accomplish) :: проще сказать, чем сделать /próšče skazátʹ, čem sdélatʹ/
easily {adv} /ˈiːzɪli/ (comfortably) :: свободно /svobódno/, удобно /udóbno/
easily {adv} (without difficulty) :: легко /lexkó/
easily {adv} (without question) :: легко /lexkó/
easiness {n} (the quality of being easy) :: лёгкость {f} /ljóxkostʹ/
east {n} /iːst/ (compass point) :: восток {m} /vostók/, ост {m} /ost/ [wind, nautical], восход {m} /vosxód/ [dated, now means "sunrise"]
east {adj} (in or towards the east) :: восточный /vostóčnyj/
east {adj} (meteorology: easterly) :: восточный /vostóčnyj/
east {adj} (of or pertaining to the east) :: восточный /vostóčnyj/
east {adj} (from the East) :: восточный /vostóčnyj/
East {prop} /iːst/ (wind from the east) :: ост {m} /ost/, восточный ветер {m} /vostóčnyj véter/
East {prop} (Eastern world) :: Восток {m} /Vostók/
East Africa {prop} (eastern part of the continent of Africa) :: Восточная Африка {f} /Vostóčnaja Áfrika/
East al-Quds {prop} (East Jerusalem) SEE: East Jerusalem ::
East Asia {prop} (eastern subregion of Asia) :: Восточная Азия {f} /Vostóčnaja Ázija/
East Asian {adj} (of, from, or pertaining to East Asia) :: восточноазиатский /vostočnoaziátskij/
East Berlin {prop} (the Soviet sector of Berlin between 1949 and 1990) :: Восточный Берлин {m} /Vostočnyj Berlin/
East China Sea {prop} (a sea) :: Восточно-Китайское море {n} /Vostóčno-Kitájskoje móre/
East Coast {prop} (the eastern seaboard of the United States) :: Восточное побережье {n} /Vostóčnoje poberéžʹje/
Easter {n} /ˈi.stɚ/ (Christian holiday) :: Пасха {f} /Pásxa/
Easter Bunny {prop} /ˈiːs.tɚ ˈbʌ.ni/ (Symbolic rabbit sometimes depicted delivering Easter eggs to children) :: пасхальный заяц {m} /pasxálʹnyj zájac/
Easter egg {n} /ˈiː.stəɹ ˌɛɡ/ (a dyed or decorated egg) :: пасхальное яйцо {n} /pasxálʹnoje jajcó/
Easter egg {n} (image, feature, or other content that is hidden on a video disc or in a movie) :: пасхалка /pasxalka/
Easter Island {prop} (Island in the Pacific) :: остров Пасхи {m} /óstrov Pásxi/
easterly {n} /ˈis.tɚˌli/ (wind blowing from the east) :: восточный ветер {m} /vostóčnyj véter/
easterly {adj} (from/to the east) :: восточный {m} /vostóčnyj/
eastern {adj} /ˈiːstən/ (related to the east) :: восточный /vostóčnyj/
eastern {adj} (blowing from the east) :: восточный /vostóčnyj/
Eastern Arabic {prop} (Levantine Arabic) SEE: Levantine Arabic ::
Eastern Armenian {prop} (language) :: восточноармянский {m} /vostočnoarmjánskij/
Eastern Bloc {prop} (the largely Communist countries of the eastern world) :: Восточный блок {m} /Vostóčnyj blok/, ["socialist camp"] Социалистический лагерь {m} /Socialistíčeskij lágerʹ/
Eastern Bonelli's warbler {n} (Phylloscopus orientalis) :: белобрюхая пеночка {f} /belobrjúxaja pénočka/, восточная светлобрюхая пеночка {f} /vostóčnaja svetlobrjúxaja pénočka/
easterner {n} (a native or inhabitant of the east) :: житель Востока {m} /žítelʹ Vostóka/, жительница Востока {f} /žítelʹnica Vostóka/ [inhabitant], уроженец Востока {m} /urožénec Vostóka/, уроженка Востока {f} /urožénka Vostóka/ [native]
Eastern Europe {prop} (Eastern Europe) :: Восточная Европа {f} /Vostóčnaja Jevrópa/
Eastern European {adj} (Eastern European) :: восточноевропейский /vostočnojevropéjskij/
Eastern European {n} (Eastern European person) :: восточноевропеец {m} /vostočnojevropéjec/, восточноевропейка {f} /vostočnojevropéjka/
Eastern Hemisphere {prop} (hemisphere of the Earth) :: Восточное полушарие {n} /Vostóčnoje polušárije/
eastern imperial eagle {n} (Aquila heliaca) :: могильник {m} /mogílʹnik/
eastern jackrabbit {n} (European hare) SEE: European hare ::
easternmost {adj} (farthest east) :: самый восточный /sámyj vostóčnyj/, восточнейший /vostóčnejšij/
Eastern Orthodox {adj} (pertaining to the Eastern Orthodox Church) :: православный /pravoslávnyj/
Eastern Orthodox Church {prop} (division of Christianity) :: Восточная Православная Церковь {f} /Vostóčnaja Pravoslávnaja Cérkovʹ/
Easter Sunday {prop} (Easter Sunday) :: пасхальное воскресенье {n} /pasxálʹnoje voskresénʹje/
East Frisia {prop} (region in Lower Saxony) :: Восточная Фризия {f} /Vostóčnaja Frízija/
East Germany {prop} (former European country) :: Восточная Германия {f} /Vostóčnaja Germánija/
East Indies {n} (Southeast Asia) :: Ост-Индия /Ost-Índija/
East Jerusalem {prop} (eastern sector of Jerusalem) :: Восточный Иерусалим {m} /Vostóčnyj Ijerusalím/
East Prussia {prop} (historical province of Germany) :: Восточная Пруссия {f} /Vostóčnaja Prússija/
East Sea {prop} (South China Sea) SEE: South China Sea ::
East Sea {prop} (Baltic sea) SEE: Baltic Sea ::
East Sea {prop} (Sea of Japan) SEE: Sea of Japan ::
East Sea {prop} (Dead Sea) SEE: Dead Sea ::
East Sea {prop} (East China Sea) SEE: East China Sea ::
East Siberian Sea {prop} (part of the Arctic Ocean) :: Восточно-Сибирское море {n} /Vostóčno-Sibírskoje móre/
East Slavic {adj} (of or relating to the East Slavs) :: восточнославянский /vostočnoslavjánskij/
East Sussex {prop} (county in the south east of England) :: Восточный Суссекс {m} /Vostočnyj Susseks/
East Timor {prop} (Country in Oceania) :: Восточный Тимор {m} /Vostóčnyj Timór/
East Timorese {n} /ˈiːst tɪ.məɹ.iːz/ (person from East Timor or of East Timorese descent) :: восточнотиморец {m} /vostočnotimórec/, восточнотиморка {f} /vostočnotimórka/
East Timorese {adj} (of, from, or pertaining to East Timor or the East Timorese people) :: восточнотиморский /vostočnotimórskij/
East Turkestan {prop} (Xinjiang) SEE: Xinjiang ::
East Turkestan {prop} /isːt ˌtɜɹkɪˈstæn/ (a historical region in Asia) :: Восточный Туркестан {m} /Vostóčnyj Turkestán/
East Turkistan {prop} (East Turkestan) SEE: East Turkestan ::
eastward {adv} /ˈistwɚd/ (towards the east) :: к востоку /k vostóku/, на восток /na vostók/
easy {adj} (comfortable) SEE: comfortable ::
easy {adj} /ˈiːzi/ (requiring little skill or effort) :: лёгкий {m} /ljóxkij/, простой {m} /prostój/
easy {adj} (consenting readily to sex) :: податливый /podátlivyj/
easy as pie {adj} (very easy) :: проще пареной репы /próšče párenoj répy/ (easier than stewed turnip), раз плюнуть /raz pljúnutʹ/ (to spit once), как два пальца обоссать /kak dva pálʹca obossátʹ/ (like pissing on two fingers) (vulgar)
easy chair {n} (a comfortable chair) :: кресло {n} /kréslo/
easy come, easy go {proverb} /ˌiːzi ˈkʌm ˌiːzi ˈɡoʊ/ (easily won and easily lost; usually said when resigned to a loss) :: как нажито, так и прожито /kak nážito, tak i próžito/, легко пришло, легко ушло /lexkó prišló, lexkó ušló/
easy does it {phrase} (do something gently or slowly) :: тихо едешь, дальше будешь /tíxo jédešʹ, dálʹše búdešʹ/, тихий воз скорее будет на горе /tíxij voz skoréje búdet na goré/, быстрая лошадь скоро устанет /býstraja lóšadʹ skóro ustánet/, полегче /polexče/
easygoing {adj} (casual and informal) :: беззаботный /bezzabotnyj/
easy listening {n} (style of music involving simple and laid-back melodies) :: лёгкая музыка {f} /ljóxkaja múzyka/
easy peasy {adj} :: легкотня /lexkotnja/
eat {v} /it/ (to ingest, see also: consume; ingest) :: есть {impf} /jestʹ/, поесть {pf} /pojéstʹ/, съесть {pf} /sʺjestʹ/, кушать {impf} /kúšatʹ/, покушать {pf} /pokúšatʹ/, скушать {pf} /skúšatʹ/ [polite and friendly], питаться {impf} /pitátʹsja/ [to feed, to live on], жрать {impf} /žratʹ/, пожрать {pf} /požrátʹ/, сожрать {pf} /sožrátʹ/ [rude], употребить {pf} /upotrebitʹ/ [ironically about alcohol]
eat {v} (eat a meal) :: есть {impf} /jestʹ/, кушать {impf} /kúšatʹ/
eatable {adj} (able to be eaten) SEE: edible ::
eat away {v} (to erode or corrode gradually) :: выедать {impf} /vyjedátʹ/, выесть {pf} /výjestʹ/, пожирать {impf} /požirátʹ/, пожрать {pf} /požrátʹ/, подмывать {impf} /podmyvátʹ/, подмыть {pf} /podmýtʹ/ [of the sea]
eat crow {v} (to recognize that one has mistaken) :: проглотить пилюлю {pf} /proglotítʹ piljúlju/ (swallow the pill), проглотить горькую пилюлю /proglotítʹ górʹkuju piljúlju/ (swallow the bitter pill)
eater {n} /ˈiːtɚ/ (one who eats) :: едок {m} /jedók/, поедатель {m} /pojedatelʹ/, поедательница {f} /pojedatelʹnica/
eatery {n} /ˈiːtəɹi/ (a restaurant or café) :: столовая {f} /stolóvaja/, закусочная {f} /zakúsočnaja/, [colloquial, cheap or low quality] забегаловка /zabegálovka/, кафетерий {m} /kafɛtɛ́rij/, харчевня {f} /xarčévnja/, столовка {f} /stolóvka/
eating {n} /ˈitɪŋ/ (the act of consuming food) :: приём пищи {m} /prijóm píšči/, принятие пищи {n} /prinjátije píšči/
eating {n} (food, comestibles) :: еда {f} /jedá/, пища {f} /píšča/
eating disorder {n} (psychological disorder) :: нарушение пищевого поведения {n} /narušénije piščevóvo povedénija/, расстройство приёма пищи {n} /rasstrójstvo prijóma píšči/
eat one's fill {v} (to eat to one's satisfaction, until full) :: наедаться {impf} /najedátʹsja/, наесться {pf} /najéstʹsja/
eat one's hat {v} (to express disbelief about a proposition) :: давать голову на отсечение /davátʹ golovú na otsečénije/
eat one's heart out {v} (feel overwhelming negative emotion) :: горевать /gorevátʹ/, печалиться /pečálitʹsja/
eat pussy {v} (to perform cunnilingus) :: делать куннилингус {impf} /délatʹ kunnilíngus/, делать лизгет {impf} /délatʹ lizgét/ ["лизгет" is less common but specific], делать минет {impf} /délatʹ minét/, лизать письку {impf} /lizátʹ písʹku/, лизать пизду {impf} /lizátʹ pizdú/ [vulgar]
EAU {prop} (Eurasian Economic Union) :: ЕАС {m} /JeAS/
eau de toilette {n} /ˌəʊ də twɑːˈlɛt/ (lightly scented perfume) :: туалетная вода {f} /tualétnaja vodá/
eave {n} /iːv/ (the underside of a roof that extends beyond the external walls of a building) :: карниз {m} /karníz/, стреха {f} /strexá/
eaves {n} /iːvz/ (underside of a roof) :: карниз {m} /karníz/, свес крыши {m} /sves krýši/, стреха {f} /strexá/
eavesdrop {v} /ˈivzˌdɹɑp/ (to hear a conversation one is not intended to hear) :: подслушивать {impf} /podslúšivatʹ/, подслушать {pf} /podslúšatʹ/
eavesdropping {n} (listening to private conversation) :: подслушивание {n} /podslúšivanije/
eavesdropping {n} (interception of electronic communication) :: подслушивание {n} /podslúšivanije/, перехват {m} /perexvát/, прослушка {f} /proslúška/ [colloquial]
eavestrough {n} (roof gutter) :: водосточный жёлоб {m} /vodostóčnyj žólob/
eBay {prop} (eBay (alternative non-romanised names)) :: иБэй {m} /iBɛ́j/, ибэй {m} /ibɛ́j/
ebb {n} /ɛb/ (low tide) :: отлив {m} /otlív/
ebb {v} (to fall away or decline) :: ослабевать /oslabevatʹ/
Ebola {prop} /iˈboʊlə/ (river) :: Эбола {f} /Ebóla/
Ebola {n} (Ebola virus) SEE: Ebola virus ::
Ebola {n} (Ebola fever) SEE: Ebola fever ::
Ebola fever {n} (illness caused by the Ebola virus) :: лихорадка Эбола {f} /lixorádka Ebóla/
Ebola virus {n} (virus) :: вирус Эбола {m} /vírus Ebóla/, эболавирус {m} /ebolavírus/
ebonite {n} /ˈɛbəˌnaɪt/ (product of vulcanizing rubber with sulfur) :: эбонит {m} /ebonít/
ebony {n} /ˈɛb.ən.i/ (wood) :: чёрное дерево {n} /čórnoje dérevo/, эбеновое дерево {n} /ebénovoje dérevo/
ebony {n} (tree) :: чёрное дерево {n} /čórnoje dérevo/, эбеновое дерево {n} /ebénovoje dérevo/
ebony {n} (colour) :: чёрный цвет {m} /čórnyj cvet/
ebony {adj} (made of ebony wood) :: эбеновый /ebénovyj/
ebony {adj} (deep, dark black colour) :: чёрный /čórnyj/
e-book {n} (electronic book) :: электронная книга {f} /elektrónnaja kníga/, электрокнига {f} /elektrokníga/, э-книга {f} /e-kníga/, ибук {m} /ibúk/
e-book reader {n} (e-reader) SEE: e-reader ::
EBRD {prop} (European Bank for Reconstruction and Development) :: ЕБРР /JeBRR/
Ebro {prop} (Spanish river) :: Эбро {f} /Ébro/
EBU {prop} (European Broadcasting Union) :: ЕВС /JeVS/
ebullient {adj} /ɪˈbʊljənt/ (agitated) :: взволнованный /vzvolnovannyj/, кипучий /kipučij/
ECB {prop} (European Central Bank) :: ЕЦБ /JeCB/
Ecbatana {prop} /ɛkˈbætənə/ (capital of Media) :: Экбатана {f} /Èkbatána/, [archaic] Экбатаны {p} /Èkbátany/, [archaic] Екбатаны {p} /Jekbátany/
eccentric {adj} /ɛkˈsɛntɹɪk/ (not at or in the centre) :: эксцентрический /ekscentríčeskij/
eccentric {adj} (deviating from the norm) :: эксцентричный /ekscentríčnyj/
eccentric {n} (person who does not behave like others) :: эксцентрик {m} /ekscéntrik/, чудак {m} /čudák/
eccentric {n} (off-centre wheel) :: эксцентрик {m} /ekscéntrik/
eccentricity {n} /ˌɛk.sɛnˈtɹɪs.ɪ.ti/ (the quality of being eccentric) :: эксцентричность {f} /ekscentríčnostʹ/
eccentricity {n} (a ratio between distances in a conic section) :: эксцентриситет {m} /ekscentrisitét/
ecchi {n} :: эччи /ečči/
ecchymosis {n} (skin discoloration) SEE: bruise ::
ecchymosis {n} /ˌɛk.ɪˈmoʊ.sɪs/ (leaking of blood into the tissues of the body as a result of a bruise) :: экхимоз {m} /ekximóz/
Ecclesiastes {prop} (book of the Bible) :: Книга Екклесиаста {f} /Kníga Jekklesiásta/, Экклезиаст {m} /Ekkleziást/
ecclesiastic {adj} /əkliziˈæstɪk/ (pertaining to the church) :: церковный /cerkóvnyj/
ecclesiastical {adj} /əˌkli.ziˈæ.stə.kəl/ (pertaining to the church) :: церковный /cerkóvnyj/
Ecclesiastical Latin {prop} (Latin language) :: церковная латынь {f} /cerkóvnaja latýnʹ/
ecclesiology {n} (branch of theology) :: экклезиология {f} /ekkleziológija/
ecdysiast {n} /ɛkˈdɪz.i.æst/ (stripper) :: стриптизёрша /striptizjórša/
echelon {n} /ˈɛʃəlɒn/ (level or rank) :: звено {n} /zvenó/, эшелон {m} /ešelón/
echelon {n} ((military) formation of troops) :: эшелон {m} /ešelón/
echidna {n} /əˈkɪdnə/ (any of the four species of small spined monotremes) :: ехидна {f} /jexídna/
Echidna {prop} /ɪˈkɪd.nə/ (mythology) :: Эхидна {f} /Exidna/
echinoderm {n} (member of the Echinodermata) :: иглокожее {n} /iglokóžeje/
echo {n} /ˈɛkoʊ/ (reflected sound) :: эхо {n} /éxo/, отголосок {m} /otgolósok/, отзвук {m} /ótzvuk/
echo {n} (displaying on the command line of the command that has just been executed) :: эхо {n} /éxo/
echo {n} (the letter E in the ICAO spelling alphabet) :: Елена {f} /Jeléna/ [Cyrillic "Е", Latin "E"], эко {n} /éko/ [Latin "E", transliteration of English "echo"], эхо {n} /éxo/, Эдуард {m} /Eduárd/, Эмилия {f} /Emílija/, Эмма {f} /Émma/ [Cyrillic "Э"]
Echo {prop} /ˈɛkoʊ/ (mythology) :: Эхо {f} /Exó/, Эхо {f} /Éxo/
echolalia {n} /ˌɛkoʊˈleɪliə/ (echoing of words or phrases) :: эхолалия {f} /exolálija/
echolocation {n} /ˌɛkoʊloʊˈkeɪʃən/ (use of echos to detect objects) :: эхолокация {f} /exolokácija/
echomimia {n} :: эхомимия {f} /exomimíja/
ECHR {prop} (European Court of Human Rights) :: ЕСПЧ {m} /JeSPČ/
eclair {n} /ɪˈklɛə/ (oblong, chocolate-covered, cream-filled pastry) :: эклер {m} /eklér/
eclaircise {v} (to make clear) SEE: clarify ::
eclectic {adj} /ɛkˈlɛk.tɪk/ (selecting a mixture of what appear to be best of various doctrines, methods or styles) :: эклектичный /eklektičnyj/
eclectic {adj} (unrelated and unspecialized; heterogeneous) :: разнородный /raznorodnyj/
eclectic {n} (one who selects by the eclectic method) :: эклектик {m} /ekléktik/
eclipse {n} /ɪˈklɪps/ (passage of a planetary object between others) :: затмение {n} /zatménije/
eclipse {v} (To overshadow) :: затмевать {impf} /zatmevatʹ/
ecliptic {n} /ɪˈklɪp.tɪk/ (Earth's orbital plane) :: эклиптика {f} /eklíptika/
eclogite {n} /ˈɛklədʒʌɪt/ (coarse-grained rock) :: эклогит {m} /eklogít/
eclogue {n} (pastoral poem) :: эклога /eklóga/
eco- {prefix} /ˈiːkəʊ/ (concerning ecology or the environment) :: эко- /eko-/
ecocide {n} /ˈiːkəʊsaɪd/ (destruction of an ecosystem) :: экоцид {m} /ekocid/
ecofeminism {n} (a sociopolitical movement combining feminism and environmentalism) :: экофеминизм {m} /ekofeminízm/
eco-friendly {adj} (ecologically friendly) SEE: environmentally friendly ::
ecologic {adj} (related to ecology) SEE: ecological ::
ecological {adj} /ˌiːkəˈlɒd͡ʒɪkl̩/ (relating to ecology) :: экологический /ekologíčeskij/
ecological footprint {n} (measure of human demand on the Earth's ecosystems) :: экологический след {m} /ekologíčeskij sled/
ecologically {adv} (in an ecological manner) :: экологически /ekologičeski/
ecologist {n} (A scientist who studies ecology) :: эколог {m} /ekólog/
ecology {n} /i.ˈkɑ.lə.dʒi/ (branch of biology) :: экология {f} /ekológija/
e-commerce {n} (commercial activity conducted via the Internet) :: электронная коммерция {f} /elektrónnaja kommércija/
econometric {adj} (combining mathematics and economics) :: эконометрический /ekonometríčeskij/
econometrics {n} /ɪˌkɒnəˈmɛtrɪks/ (branch of economics) :: эконометрика {f} /ekonométrika/, эконометрия {f} /ekonométrija/
economic {adj} /ˌɛkəˈnɑmɪk/ (pertaining to an economy) :: экономический /ekonomíčeskij/, хозяйственный /xozjájstvennyj/
economical {adj} (relating to economy) SEE: economic ::
economical {adj} /ˌɛkəˈnɑmɪkəl/ (careful with money) :: экономный /ekonómnyj/, бережливый /berežlívyj/
economical {adj} (saving money or resources) :: экономичный /ekonomíčnyj/
economic crisis {n} (period of economic slowdown) SEE: financial crisis ::
economic growth {n} (growth) :: экономический рост {m} /ekonomíčeskij rost/
economics {n} /ˌikəˈnɑmɪks/ (study) :: экономика {f} /ekonómika/
economist {n} /iːˈkɒn.ə.mɪst/ (expert in economics) :: экономист {m} /ekonomíst/, экономистка {f} /ekonomístka/
economy {n} /iːˈkɒn.ə.mi/ (effective management of the resources of a community or system) :: экономия {f} /ekonómija/
economy {n} (frugal use of resources) :: экономия {f} /ekonómija/, бережливость {f} /berežlívostʹ/, экономичность {f} /ekonomíčnostʹ/
economy {n} (production and distribution and consumption) :: экономика {f} /ekonómika/, хозяйство {n} /xozjájstvo/
economy {adj} (cheap to run) :: экономный /ekonómnyj/
ecosystem {n} /ˈikoʊˌsɪstəm/ (system of an ecological community and its environment) :: экосистема {f} /ekosistéma/
ecoterrorism {n} (terrorism with an ecological motive) :: экологический терроризм {m} /ekologíčeskij terrorízm/, экотерроризм {m} /ékoterrorizm/
ecotone {n} /ˈiːkətəʊn/ (a region of transition) :: экотон /ekoton/
ecotourism {n} /ˌɛkoʊˈtʊɹɪzəm/ (responsible travel) :: экотуризм {m} /ekoturízm/, экологический туризм {m} /ekologíčeskij turízm/
eco-village {n} (a small self-sustained and eco-friendly community) :: экопоселение {n} /ékoposelénije/
ecru {adj} (beige) SEE: beige ::
ecstasy {n} /ˈɛk.stə.si/ (intense pleasure) :: экстаз {m} /ekstáz/
ecstasy {n} (intense emotion) :: экстаз {m} /ekstáz/, восторг {m} /vostórg/
ecstasy {n} (trance associated with mystic or prophetic exaltation) :: экстаз {m} /ekstáz/, исступление {n} /isstuplénije/
ecstasy {n} (drug) :: экстази {n} /ékstazi/
ecstatic {adj} /ɛkˈstætɪk/ (feeling or characterized by ecstasy) :: экстатический /ekstatíčeskij/
ecstatic {adj} (extremely happy) :: восторженный /vostóržennyj/
ectoderm {n} (tissue layer in the embryo) :: эктодерма {f} /ektodérma/
ectomorph {n} /ˈɛktoʊmɔːɹf/ (someone with a lean body) :: эктоморф {m} /ektomórf/
ectopic {adj} (relating to ectopia) :: эктопический /ektopičeskij/
ectoplasm {n} /ˈɛktəˌplæzəm/ (parapsychology: visible substance believed to emanate from spiritualistic mediums) :: эктоплазма {f} /ektoplázma/
ectoplasm {n} (parapsychology: an immaterial or ethereal substance) :: эктоплазма {f} /ektoplázma/
ectoplasm {n} (cytology: the outer granule-free layer of cytoplasm) :: эктоплазма {f} /ektoplázma/
ectoproct {n} (bryozoan) SEE: bryozoan ::
ectothermic {adj} (of or relating to ectotherm) :: эктотермный /ektotérmnyj/, холоднокровный /xolodnokrovnyj/, пойкилотермный /pojkilotermnyj/
Ecuador {prop} /ˈɛk.wə.dɔɹ/ (country in South America) :: Эквадор {m} /Ekvadór/
Ecuadorian {n} (person from Ecuador) :: эквадорец {m} /ekvadórec/, эквадорка {f} /ekvadórka/
Ecuadorian {adj} (pertaining to Ecuador) :: эквадорский /ekvadórskij/
ecumene {n} /iːˈkjuː.mə.ni/ (inhabited areas of the world) :: ойкумена /ojkuména/
ecumenic {adj} (ecumenical) SEE: ecumenical ::
ecumenical {adj} /ˌɛk.jʊˈmɛ.nɪ.kəl/ (ecclesiastical: pertaining to the Christian Church in a worldwide sense) :: вселенский /vselénskij/
ecumenical {adj} (general, universal, worldwide) :: экуменический /ekumeničeskij/
Ecumenical Patriarch {n} (archbishop of Constantinople) :: Вселенский Патриарх {m} /Vselenskij Patriarx/
ecumenism {n} (ecumenical doctrines and practices) :: экуменизм {m} /ekumenizm/
eczema {n} /ˈɛk.sɪm.ə/ (acute or chronic inflammation of the skin) :: экзема {f} /ekzéma/
edacious {adj} (voracious, ravenous) :: ненасытный /nenasýtnyj/
edamame {n} /ˌɛdəˈmɑːmeɪ/ (green soybeans) :: эдамаме {n} /edamáme/
edaphic {adj} (of or relating to soil) :: почвенный {m} /póčvennyj/
eddish {n} /ˈɛdɪʃ/ (aftergrowth of grass after mowing) :: стерня {f} /sternjá/, жнивьё {n} /žnivʹjó/
eddy {n} /ˈɛd.i/ (air or water running in an opposite direction to the main current) :: завихрение {n} /zavixrénije/, вихрь {m} /vixrʹ/
edelweiss {n} (a European perennial alpine plant) :: эдельвейс {m} /edelʹvéjs/
edema {n} /ɪˈdiː.mə/ (excessive accumulation of serum in tissue) :: отёк {m} /otjók/
Eden {prop} /ˈiːdən/ (garden) :: Эдем {m} /Edém/
Eden {prop} (English surname) :: Иден /Íden/
Eden {n} (paradise on Earth) :: Эдем {m} /Edém/
edentate {adj} (toothless) SEE: toothless ::
edentulous {adj} (toothless) SEE: toothless ::
edge {n} /ɛdʒ/ (boundary line of a surface) :: край {m} /kraj/, грань {f} /granʹ/, кромка {f} /krómka/
edge {n} (joining line between two vertices of a polygon) :: ребро {n} /rebró/
edge {n} (place where two faces of a polyhedron meet) :: грань {f} /granʹ/, ребро {n} /rebró/
edge {n} (an advantage) :: преимущество {n} /preimúščestvo/
edge {n} (thin cutting side of the blade of an instrument) :: лезвие {n} /lézvije/, остриё {n} /ostrijó/, грань {f} /granʹ/, кромка {f} /krómka/, резец {m} /rezéc/
edge {n} (that which cuts as an edge does, or wounds deeply) :: остриё {n} /ostrijó/
edge {n} (any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge) :: грань {f} /granʹ/, край {m} /kraj/, кромка {f} /krómka/, ребро {n} /rebró/
edge {n} (border or part adjacent to the line of division; the beginning or early part) :: ребро {n} /rebró/
edge {n} (in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph) :: грань {f} /granʹ/, ребро {n} /rebró/
edible {adj} /ˈɛdəbəl/ (that can be eaten without harm; suitable for consumption) :: съедобный /sʺjedóbnyj/, годный в пищу /gódnyj v píšču/
edible {n} (anything edible) :: съестное {n} /sʺjestnóje/
edible dormouse {n} (dormouse which is food) :: полчок {m} /polčók/, соня-полчок {m} /sónja-polčók/
edict {n} /ˈiː.dɪkt/ (proclamation of law) :: указ {m} /ukáz/, эдикт {m} /edikt/
e-dictionary {n} (electronic dictionary) :: электронный словарь {m} /elektrónnyj slovárʹ/
edifice {n} /ˈɛd.ɪ.fɪs/ (building) :: здание {n} /zdánije/
edifice {n} (school of thought) :: доктрина {f} /doktrína/
edify {v} /ˈɛdɪfaɪ/ (To instruct or improve morally or intellectually) :: назидать /nazidatʹ/, наставлять /nastavljátʹ/
Edinburgh {prop} /ˈɛdənbəɹə/ (capital of Scotland) :: Эдинбург {m} /Édinburg/
Edirne {prop} /ɛˈdiɹnɛ/ (a city in Eastern Thrace) :: Эдирне /Edírne/
Edison {prop} /ˈɛdɪsən/ (Transliterations of the surname) :: Эдисон /Edison/
edit {n} /ˈɛdɪt/ (a change to the text of a document) :: редакция {f} /redákcija/, редактирование {n} /redaktírovanije/, правка {f} /právka/
edit {v} (to change a text, or a document) :: редактировать {impf} /redaktírovatʹ/, изменять {impf} /izmenjátʹ/, править {impf} /právitʹ/
editing {n} /ˈɛdɪtɪŋ/ (an act or instance of something being edited) :: редактирование {n} /redaktírovanije/
edition {n} /ɪˈdɪʃən/ (literary work) :: издание {n} /izdánije/
edition {n} (whole set of copies, print run) :: издание {n} /izdánije/, выпуск {m} /výpusk/, тираж {m} /tiráž/
editor {n} /ˈɛdɪtə/ (person who edits) :: редактор {m} /redáktor/
editor {n} (newspaper editor) :: редактор {m} /redáktor/
editor {n} (program for modifying text files) :: редактор {m} /redáktor/
editorial {adj} (of or relating to an editor, editing, or an editorial) :: редакционный /redakciónnyj/, редакторский /redáktorskij/
editorial {n} (article giving the opinion of editors) :: передовица {f} /peredovíca/, редакционная статья {f} /redakciónnaja statʹjá/, передовая {f} /peredovája/
editor in chief {n} (highest ranking editor) :: главный редактор {m} /glávnyj redáktor/
editorship {n} (the position or job of being an editor) :: редакция {f} /redákcija/
edit war {n} (a dispute over the content of a page on a wiki or other editable work) :: война правок {f} /vojná právok/
Edmonton {prop} /ˈɛdməntən/ (city in Alberta, Canada) :: Эдмонтон {m} /Édmonton/
Edo {prop} /ˈɛdəʊ/ (former name of Tokyo) :: Эдо {m} /Édo/
Edogawa {prop} (one of special wards that forms Tokyo) :: Эдогава {f} /Edogáva/
Edom {prop} /ˈidəm/ (region whose inhabitants traditionally traced their ancestry to Esau) :: Эдом /Edóm/
e-dress {n} (e-mail address) SEE: e-mail address ::
educate {v} /ˈɛdʒəkeɪt/ (to instruct or train) :: обучать {impf} /obučátʹ/, обучить {pf} /obučítʹ/, воспитывать {impf} /vospítyvatʹ/, воспитать {pf} /vospitátʹ/ (bring up, raise)
educated {adj} /ˈɛdʒɘkeɪɾɪd/ (having attained a level of higher education) :: образованный /obrazóvannyj/
educated guess {n} (guess based on experience or knowledge) :: обоснованное предположение {n} /obosnóvannoje predpoložénije/, предположение {n} /predpoložénije/
education {n} /ˌɛd͡ʒʊˈkeɪʃn̩/ (process or art of imparting knowledge, skill and judgment) :: образование {n} /obrazovánije/, обучение {n} /obučénije/, воспитание {n} /vospitánije/, просвещение {n} /prosveščénije/
education {n} (facts, skills and ideas that have been learned, either formally or informally) :: образование {n} /obrazovánije/
educational {adj} /ˌɛdʒʊˈkeɪʃənəl/ (Of or pertaining to education) :: образовательный /obrazovátelʹnyj/, учебный /učébnyj/
educational {adj} (Instructive) :: образовательный /obrazovátelʹnyj/, воспитательный /vospitátelʹnyj/, учебный /učébnyj/
educational institution {n} (place where people of different ages gain an education) :: учебное заведение {n} /učébnoje zavedénije/
educationalist {n} (specialist in the theory of education) :: педагог-теоретик {m} /pedagóg-teorétik/
educator {n} (teacher) SEE: teacher ::
educator {n} /ˈɛdʒəkeɪtɚ/ (person distinguished for his/her educational work, see also: teacher) :: педагог {m} /pedagóg/, наставник {m} /nastávnik/, наставница {f} /nastávnica/
Edward {prop} /ˈɛdwɚd/ (male given name) :: Эдуард {m} /Eduárd/, Эдвард {m} /Édvard/
eel {n} /iːl/ (any fish of the order Anguilliformes) :: угорь {m} /úgorʹ/
eel {n} (Anguilla anguilla) SEE: European eel ::
eelpout {n} (fish of the family Zoarcidae) :: бельдюга {f} /belʹdjúga/
eeny, meeny, miny, moe {n} (similar children's counting-out games in other languages) :: эни бени рес, квинтер финтер жес, эни бени ряба, квинтер финтер жаба /éni béni rés, kvínter fínter žés, éni béni rjába, kvínter fínter žába/
eerie {adj} /ˈɪɹi/ (weird) :: странный /stránnyj/, жуткий /žútkij/, зловещий /zlovéščij/, мрачный /mráčnyj/, сверхъестественный /sverxʺjestéstvennyj/
eerie {adj} (frightened) :: жуткий /žútkij/, пугающий /pugájuščij/, зловещий /zlovéščij/ (intensification)
Eeyore {n} /ˈiː.jɔː(ɹ)/ (negative or pessimistic person) :: Иа-Иа /Ia-Ia/
ef {n} /ɛf/ (name of the letter F, f) :: эф {n} /ef/
efface {v} /əˈfeɪs/ (to erase) :: стирать /stiratʹ/, замазывать {impf} /zamazyvatʹ/
efface {v} (cause to disappear as if by rubbing out) :: стирать /stiratʹ/
efface {v} (make oneself inobtrusive) :: вычёркивать {impf} /vyčórkivatʹ/ [self or smb.]
effect {n} /ɪˈfɛkt/ (result of an action) :: эффект {m} /effékt/, результат {m} /rezulʹtát/, воздействие {n} /vozdéjstvije/, влияние {n} /vlijánije/, следствие {n} /slédstvije/
effect {n} (special effect in film) :: эффект {m} /effékt/
effect {n} (sound engineering: alteration in sound) :: эффект {m} /effékt/
effect {n} (scientific phenomenon) :: эффект {m} /effékt/
effective {adj} /ɪˈfɛktɪv/ (having the power to produce a required effect or effects) :: эффективный /effektívnyj/
effective {adj} (producing a decided or decisive effect) :: результативный /rezulʹtatívnyj/
effective {adj} (efficient, serviceable, or operative) :: эффективный /effektívnyj/, действенный /déjstvennyj/
effective {adj} (actually in effect) :: действующий /déjstvujuščij/, действительный /dejstvítelʹnyj/
effectively {adv} (in an efficient or effective manner; with powerful effect) :: эффективно /effektívno/
effectiveness {n} (property) :: эффективность {f} /effektívnostʹ/
effectiveness {n} (degree) :: эффективность {f} /effektívnostʹ/
effectivity {n} (the ability or power to be effective) :: эффективность {f} /effektivnostʹ/
effectivity {n} (a measure of the effectiveness of something) :: эффективность {f} /effektivnostʹ/
effects unit {n} (device that alters how a musical instrument sounds) :: блок эффектов {m} /blok efféktov/
effeminate {adj} /ɪˈfɛmɪnət/ (of a man, behaving like a woman) :: женоподобный /ženopodóbnyj/
effendi {n} /ɛˈfɛndi/ (title of respect) :: эфенди {m} /efɛ́ndi/, эффенди {m} /effɛ́ndi/
efferent {adj} /ˈɛ.fə.rənt/ (carrying away from) :: эфферентный /efferentnyj/
effervesce {v} /ˌɛf.əɹˈvɛs/ (to emit small bubbles) :: пузыриться {n} /puzyrítʹsja/
effervescent {adj} /ˌɛfɚˈvɛsənt/ (fizzy) :: шипучий /šipučij/
effervescent {adj} (enthusiastic) :: оживлённый /oživljónnyj/
effete {adj} /ɪˈfit/ (lacking strength) :: истощённый /istoščónnyj/
effete {adj} (decadent) :: упаднический /upadničeskij/
efficacious {adj} /ɛf.ɪ.ˈkeɪ.ʃəs/ (effective, see also: effective) :: действенный /déjstvennyj/, эффективный /effektívnyj/
efficaciously {adv} (in an efficacious manner) :: эффективно /effektivno/
efficacity {n} (efficacy) SEE: efficacy ::
efficacy {n} /ˈɛf.ɪ.kə.si/ (ability to produce effect) :: эффективность {f} /effektívnostʹ/, действенность {f} /déjstvennostʹ/
efficiency {n} /ɪˈfɪʃn̩si/ (extent to which time is well used) :: эффективность {f} /effektívnostʹ/
efficiency {n} (extent to which a resource is used for the intended purpose) :: эффективность {f} /effektívnostʹ/
efficient {adj} /əˈfɪʃənt/ (making good use of resources) :: эффективный /effektívnyj/
efficiently {adv} (in an efficient manner) :: эффективно /effektívno/
effigy {n} /ˈɛfədʒi/ (dummy or other crude representation) :: чучело {n} /čúčelo/
effigy {n} (likeness of a person) :: изображение {n} /izobražénije/, картина {f} /kartína/, портрет {m} /portrét/, [likeness] сходство {n} /sxódstvo/
effing {adj} /ˈɛfɪŋ/ ((euphemistic, slang) bowdlerization of fucking) :: грёбаный /grjóbanyj/, долбаный /dolbanyj/
effloresce {v} (to come forth) SEE: emerge ::
efflower {v} (leatherworking: remove an outer surface with a knife) SEE: graze ::
effluvium {n} /ɪˈfluːvi.əm/ (gaseous or vaporous emission) :: миазм {m} /miázm/, [evaporation] испарение {n} /isparénije/
efflux {n} /ˈɛflʌks/ (process of flowing out) :: истечение {n} /istečénije/, вытекание {n} /vytekánije/, отток {m} /ottók/, утечка {f} /utéčka/
effort {n} (endeavor) SEE: endeavor ::
effort {n} /ˈɛfɚt/ (the amount of work involved in achieving something) :: усилие {n} /usílije/, старание {n} /staránije/
effortless {adj} (without effort) :: не делающий усилий /ne delajuščij usilij/
effrontery {n} /ɪˈfɹʌntəɹi/ (insolent and shameless audacity) :: бесстыдство {n} /besstýdstvo/, наглость {f} /náglostʹ/, нахальство {n} /naxálʹstvo/, беззастенчивость {f} /bezzasténčivostʹ/
effulgent {adj} /ɪˈfʌldʒ(ə)nt/ (radiant, resplendent, shining, see also: radiant; resplendent; shining) :: лучезарный /lučezárnyj/
effusive {adj} /ɪˈfjuːsɪv/ (extravagant or excessive) :: экспансивный /ekspansívnyj/, бурный /búrnyj/, необузданный /neobúzdannyj/, несдержанный /nesdéržannyj/, неумеренный /neumérennyj/, ярко выраженный /járko výražennyj/
effusive {adj} (pouring, spilling out freely; overflowing) :: переполняющий /perepolnjájuščij/, льющийся через край /lʹjúščijsja čérez kraj/
effusive {adj} (extrusive; having solidified after being poured out as molten lava) :: эффузивный /effuzivnyj/, вулканический /vulkaničeskij/, излившийся из вулкана /izlivšijsja iz vulkana/
E-flat {n} (tone between D and E) :: ми-бемоль {m} /mi-bemolʹ/
E flat major {n} (Major scale of E-flat) :: ми-бемоль мажор {m} /mi-bemólʹ mažór/
E flat major {n} (Major chord of E-flat) :: ми-бемоль мажор {m} /mi-bemólʹ mažór/
E-flat minor {n} (minor key) :: ми-бемоль минор {m} /mi-bemólʹ minór/
eft {n} /ɛft/ (newt) :: тритон {m} /tritón/
eft {adv} (again; afterwards) :: после /pósle/, заново /zánovo/
eftsoons {adv} (soon after) :: вскоре /vskóre/
eftsoons {adv} (once again) :: снова /snóva/
e.g. {adv} /ˌiˈdʒi/ (abbreviation for “for example”) :: напр. /napr./ [например]
egalitarian {adj} /ɪˌɡæl.ɪˈtɛɹ.i.ən/ (characterized by social equality and equal rights for all people) :: уравнительный /uravnítelʹnyj/, [literary] эгалитарный /egalitárnyj/
egalitarian {n} (person who accepts or promotes social equality and equal rights for all people) :: эгалитарист {m} /egalitarist/, поборник равноправия /pobórnik ravnopravija/, сторонник эгалитаризма /storónnik egalitarizma/
egalitarianism {n} (political doctrine of universal equality) :: эгалитаризм {m} /egalitarízm/
egg {n} (body housing an embryo) :: яйцо {n} /jajcó/
egg {n} (egg of domestic fowl as food item) :: яйцо {n} /jajcó/
egg {n} (ovum) :: яйцеклетка {f} /jajceklétka/
egg {n} (swelling on one's head) :: шишка {f} /šiška/
eggbeater {n} (eggwhisk) SEE: eggwhisk ::
egg cell {n} (ovum) SEE: ovum ::
eggcup {n} (a small dish used to support a boiled egg while it is eaten) :: подставка для яиц /podstávka dlja jaic/
egghead {n} (pejorative: intellectual) :: яйцеголовый {m} /jajcegolóvyj/
eggnog {n} /ˈɛɡ.nɑɡ/ (alcoholic beverage) :: гоголь-моголь {m} /gógolʹ-mógolʹ/
egg on {v} (provoke) :: подстрекать {impf} /podstrekátʹ/, подбивать {impf} /podbivátʹ/, подговаривать {impf} /podgovárivatʹ/, науськивать {impf} /naúsʹkivatʹ/, подзуживать {impf} /podzúživatʹ/
egg on one's face {n} (suffer embarrassment or humiliation) :: ударить в грязь лицом /udáritʹ v grjazʹ licom/
eggplant {n} (plant) :: баклажан {m} /baklažán/
eggplant {n} (edible fruit) :: баклажан {m} /baklažán/, синенький {m} /sínenʹkij/ [colloquial], бадриджан {m} /badridžán/, бубриджан {m} /bubridžán/ [rare]
egg roll {n} (a food made made by wrapping a combination of ingredients) :: яичный рулет {m} /jaíčnyj rulét/, фаршированный блинчик {m} /farširóvannyj blínčik/
egg salad {n} (dish made of hard-boiled eggs) :: яичный салат {m} /jaíčnyj salát/
eggs and bacon {n} (bacon and eggs) SEE: bacon and eggs ::
egg-shaped {adj} (having the shape of an egg) :: яйцеобразный /jajceobráznyj/
eggshell {n} /ˈɛɡʃɛl/ (object) :: яичная скорлупа {f} /jaíčnaja skorlupá/, скорлупа {f} /skorlupá/
egg tart {n} (pastry commonly made in Hong Kong) :: яичный тарт {m} /jaíčnyj tart/
eggwhisk {n} (utensil) :: взбивалка {f} /vzbiválka/, взбивалка для яиц {f} /vzbiválka dlja jaíc/, венчик {m} /vénčik/
egg white {n} (clear part of an egg) SEE: albumen ::
egg yolk {n} (central part of an egg) SEE: yolk ::
ego {n} /ˈiːɡəʊ/ (the self) :: эго {n} /égo/, я {n} /ja/
egocentric {adj} (egotistical) :: эгоцентричный /egocentríčnyj/
egocentrism {n} (following ones egotistical desires) :: эгоцентризм {m} /egocentrízm/
egoism {n} (tendency to think of self) :: эгоизм {m} /egoízm/
egoist {n} (person who talks excessively about himself or believes in his own importance or superiority) SEE: egotist ::
egoist {n} (advocate of egoism) :: эгоист {m} /egoíst/, эгоистка {f} /egoístka/
egoistic {adj} (egoistical) SEE: egoistical ::
egoistical {adj} (caring about the gratification of one's own desires) :: эгоистичный /egoistíčnyj/, эгоистический /egoistíčeskij/
egomaniac {n} /iɡoʊˈmeɪniæk/ (person obsessed with their own (supposed) importance) :: эгоист {m} /egoíst/
egosyntonic {adj} :: эгосинтонический /egosintoníčeskij/
egotist {n} (person who talks excessively of his or her self) :: эготист {m} /egotíst/, эготистка {f} /egotístka/, эгоист {m} /egoíst/, эгоистка {f} /egoístka/, самовлюблённый человек {m} /samovljubljónnyj čelovék/, эгоцентрист {m} /egocentríst/, эгоцентристка {f} /egocentrístka/
egotist {n} (person who believes in his or her own importance and superiority) :: эготист {m} /egotíst/, эготистка {f} /egotístka/
egotist {n} (egocentric or self-centered person) SEE: egoist ::
egotistical {adj} (egoistical) SEE: egoistical ::
egregious {adj} /ɪˈɡɹiː.dʒəs/ (conspicuous, exceptional, outstanding) :: вопиющий {m} /vopijuščij/
egregore {n} /ˈɛɡɹɪɡɔɹ/ (psychic entity influencing thoughts) :: эгрегор {m} /egrégor/
egress {n} (exit) SEE: exit ::
egress {n} /ˈiːɡɹɛs/ (process of exiting) :: выход {m} /výxod/, покидание {n} /pokidánije/
egret {n} /ˈi.ɡɹɪt/ (Any of various wading birds of the genera Egretta or Ardea) :: белая цапля {f} /bélaja cáplja/, цапля {f} /cáplja/
Egypt {prop} /ˈiː.dʒɪpt/ (country in North Africa) :: Египет {m-in} /Jegípet/
Egyptian {adj} /ɪˈdʒɪp.ʃən/ (of, from, or pertaining to Egypt) :: египетский /jegípetskij/
Egyptian {adj} (of, from, or pertaining to Egyptians) :: египетский /jegípetskij/
Egyptian {n} (person from Egypt) :: египтянин {m} /jegiptjánin/, египтянка {f} /jegiptjánka/
Egyptian {prop} (language) :: египетский /jegípetskij/
Egyptian Arabic {prop} (Egyptian Arabic) :: египетский арабский {m} /jegípetskij arábskij/
Egyptian cobra {n} (Naja haje) :: египетская кобра {f} /jegípetskaja kóbra/
Egyptian goose {n} (Alopochen aegyptiacus) :: нильский гусь {m} /nílʹskij gusʹ/, египетский гусь {m} /jegípetskij gusʹ/
Egyptian plover {n} (Pluvianus aegyptius) :: крокодилов сторож {m} /krokodílov stórož/, египетский бегунок {m} /jegípetskij begunók/
Egyptological {adj} :: египтологический /jegiptologičeskij/
Egyptologist {n} (A person; one who is skilled professes or practices Egyptology) :: египтолог {m} /jegiptólog/
egyptology {n} (Egyptology) SEE: Egyptology ::
Egyptology {n} /ˌidʒɪpˈtɑlədʒi/ (the study of ancient Egypt) :: египтология {f} /jegiptológija/
eh {interj} /eɪ/ (used as a tag question) :: правда /pravda/; не так ли /ne tak li/ [more emphasis], а /a/, да /da/
eh {interj} (used to mean “What?”) :: м /m/, эм /em/, а /a/
eh {interj} (meh) SEE: meh ::
Ehime {prop} (Ehime, Japan) :: Эхимэ {f} /Exímɛ/, Эхимэ {f} /Eximɛ́/
Eid {prop} /iːd/ (Muslim religious festival) :: байрам {m} /bajrám/, ид {m} /id/, эйд {m} /ejd/, айт {m} /ajt/
Eid al-Adha {prop} (Islamic festival) :: курбан-байрам {m} /kurbán-bajrám/, ид аль-адха {m} /id alʹ-ádxa/, праздник жертвоприношения /prázdnik žertvoprinošénija/
Eid al-Fitr {prop} /ˌiːd æl ˈfiːtəɹ/ (religious celebration) :: ураза-байрам {m} /urazá-bajrám/, ид аль-фитр {m} /id alʹ-fítr/, праздник разговения {m} /prázdnik razgovénija/
eider {n} /ˈaɪdə/ (duck of genus Somateria) :: гага {f} /gága/
eiderdown {n} (the down of the eider duck) :: гагачий пух (gagáčij pux) {m}
eid mubarak {phrase} (eid mubarak) :: ид мубарак /id mubárak/, эйд мубарак /ejd mubárak/
eidolon {n} /aɪˈdoʊlɑn/ (a ghost or elusive entity) :: призрак /prízrak/, привидение /prividénije/
Eiffel Tower {prop} (tower in Paris) :: Эйфелева башня {f} /Éjfeleva bášnja/
eigen- {prefix} :: собственный /sóbstvennyj/
eigenfunction {n} (function) :: собственная функция {f} /sóbstvennaja fúnkcija/
eigenvalue {n} /ˈaɪɡənˌvæljuː/ (scalar multiplier of an eigenvector) :: собственное значение {n} /sóbstvennoje značénije/
eigenvector {n} (vector not rotated by linear transformation) :: собственный вектор {m} /sóbstvennyj véktor/
eight {num} /eɪt/ (cardinal number 8) :: восемь /vósemʹ/, [collective] восьмеро /vósʹmero/
eight {num} (set or group with eight components) :: восьмёрка {f} /vosʹmjórka/
eight {n} (The digit/figure 8) :: восьмёрка {f} /vosʹmjórka/
eight {n} (Playing card with value 8) :: восьмёрка {f} /vosʹmjórka/
eighteen {num} /ˈeɪ(t).tin/ (cardinal number) :: восемнадцать /vosemnádcatʹ/
eighteenth {adj} /ˌeɪˈtiːnθ/ (the ordinal form of the number eighteen, see also: 18th) :: восемнадцатый /vosemnádcatyj/
eighteenth {n} (one of eighteen equal parts of a whole) :: восемнадцатая часть {f} /vosemnádcataja častʹ/, восемнадцатая доля {f} /vosemnádcataja dólja/
eightfold {adj} (eight times as much) :: восьмикратный /vosʹmikrátnyj/
eightfold {adj} (containing eight parts) :: восьмерной /vosʹmernój/, восьмеричный /vosʹmeríčnyj/
eighth {adj} /eɪtθ/ (ordinal form of the number eight, see also: 8th) :: восьмой /vosʹmój/
eighth {n} (one of eight equal parts of a whole) :: одна восьмая {f} /odna vosʹmaja/
eighth note {n} (eighth note) SEE: quaver ::
eight hundred {num} /ˈeɪt ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 800) :: восемьсот /vosemʹsót/
eighties {n} (the decade of the 1980s) :: 80-ые {m-p} /80-yje/; 1980-ые годы {m-p} /1980-yje gódy/
eightieth {adj} /ˈeɪ.ti.əθ/ (ordinal form of the number eighty) :: восьмидесятый /vosʹmidesjátyj/
eight o'clock {n} (the start of the ninth hour) :: восемь часов /vósemʹ časóv/
eights {n} (plural of 'eight') :: восьмёрки /vosʹmjórki/
eightsome {n} (group of eight) :: восьмеро /vósʹmero/, восьмёрка {f} /vosʹmjórka/
eight thousand {n} (cardinal number) :: восемь тысяч /vósemʹ týsjač/
eight-thousander {n} (a mountain extending more than 8000 metres above sea level) :: восьмитысячник {m} /vosʹmitysjačnik/
eighty {num} /ˈ(ʔ)eɪ̯ɾi/ (80) :: восемьдесят /vósemʹdesjat/
eighty-eight {num} (88) :: восемьдесят восемь /vósemʹdesjat vósemʹ/
eighty-five {num} (the cardinal number 85) :: восемьдесят пять /vósemʹdesjat pjatʹ/
eighty-four {num} (84) :: восемьдесят четыре /vósemʹdesjat četýre/
eighty-nine {num} (89) :: восемьдесят девять /vósemʹdesjat dévjatʹ/
eighty-one {num} (81) :: восемьдесят один /vósemʹdesjat odín/
eighty-seven {num} (87) :: восемьдесят семь /vósemʹdesjat semʹ/
eighty-six {num} (cardinal number 86) :: восемьдесят шесть /vósemʹdesjat šestʹ/
eighty-three {num} (83) :: восемьдесят три /vósemʹdesjat tri/
eighty-two {num} (82) :: восемьдесят два /vósemʹdesjat dva/
Eilat {prop} (a city in southern Israel) :: Эйлат {m} /Ejlát/
Eileithyia {prop} (goddess of childbirth) :: Илифия {f} /Ilifija/
Eindhoven {prop} /ˈaɪndhoʊvən/ (city in the Netherlands) :: Эйндховен {m} /Ejndxóvɛn/
Einstein {prop} /ˈaɪnstaɪn/ (Albert Einstein) :: Эйнштейн {m} /Ejnštɛ́jn/
einsteinium {n} /aɪnˈstaɪni.əm/ (element with atomic number 99) :: эйнштейний {m} /ejnštéjnij/
Einstein's constant {prop} (constant) :: постоянная Эйнштейна {f} /postojánnaja Ejnštɛ́jna/
Eisenhower {prop} /ˈaɪzənhaʊ.əɹ/ (surname) :: Эйзенхауэр {m} {f} /Ejzɛnxáuer/, Айзенхауэр {m} {f} /Ájzɛnxauer/
either {determiner} /ˈaɪð.ə(ɹ)/ (each of two) :: каждый /káždyj/
either {adv} ((after a negative) as well) :: также не /tákže ne/
either {conj} (introduces the first of two options) :: или ... или /íli ... íli/, либо ... либо /líbo ... líbo/; любой /ljubój/, один из двух /odín iz dvux/, один или другой /odín íli drugój/
either way {adv} (regardless of what happens) :: в любом случае /v ljubóm slúčaje/
ejaculate {v} /ɪˈdʒæk.jʊ.leɪt/ (to eject abruptly) :: извергать {impf} /izvergátʹ/, извергнуть {pf} /izvérgnutʹ/, выбрасывать {impf} /vybrásyvatʹ/, выбросить {pf} /výbrositʹ/
ejaculate {v} (to say abruptly) :: восклицать {impf} /vosklicátʹ/, воскликнуть {pf} /vosklíknutʹ/
ejaculate {v} (to eject semen or vaginal fluid) :: эякулировать {impf} {pf} /ejakulírovatʹ/, извергать {impf} /izvergátʹ/, извергнуть {pf} /izvérgnutʹ/
ejaculate {n} (the liquid ejected during ejaculation) :: эякулят {m} /ejakulját/
ejaculation {n} /iˌdʒækjuˈleɪʃən/ (ejection of semen through the urethra) :: эякуляция {f} /ejakuljácija/, семяизвержение {n} /semjaizveržénije/, семяизлияние {n} /semjaizlijánije/
eject {v} /ɪˈdʒɛkt/ (to compel to leave) :: выгонять {impf} /vygonjátʹ/, выгнать {pf} /výgnatʹ/, прогонять {impf} /progonjátʹ/, прогнать {pf} /prognátʹ/, изгонять {impf} /izgonjátʹ/, изгнать {pf} /izgnátʹ/
eject {v} (to throw out forcefully) :: выгонять {impf} /vygonjátʹ/, выгнать {pf} /výgnatʹ/, прогонять {impf} /progonjátʹ/, прогнать {pf} /prognátʹ/
eject {v} (to compel (a sports player) to leave the field) :: изгонять {impf} /izgonjátʹ/, изгнать {pf} /izgnátʹ/, выгонять {impf} /vygonjátʹ/, выгнать {pf} /výgnatʹ/
eject {v} (to project oneself from an aircraft) :: катапультироваться {impf} {pf} /katapulʹtírovatʹsja/
eject {v} (to cause to come out of a machine) :: выталкивать {impf} /vytálkivatʹ/, вытолкнуть {pf} /výtolknutʹ/, выкидывать {impf} /vykídyvatʹ/, выкинуть {pf} /výkinutʹ/, выбрасывать {impf} /vybrásyvatʹ/, выбросить {pf} /výbrositʹ/, извлекать {impf} /izvlekátʹ/, извлечь {pf} /izvléčʹ/
eject {v} (to come out of a machine) :: выталкиваться {impf} /vytálkivatʹsja/, вытолкнуться {pf} /výtolknutʹsja/, выкидываться {impf} /vykídyvatʹsja/, выкинуться {pf} /výkinutʹsja/, выбрасываться {impf} /vybrásyvatʹsja/, выброситься {pf} /výbrositʹsja/, высовываться {impf} /vysóvyvatʹsja/, высунуться {pf} /výsunutʹsja/
ejecta {n} /əˈjektə/ (material which has been ejected, especially from a volcano) :: выбросы {m-p} /výbrosy/
ejective {n} /iˈdʒɛktɪv/ :: абруптивный согласный {m} /abruptívnyj soglásnyj/
eke {adv} (also) SEE: also ::
eke {n} (addition) SEE: addition ::
eke {v} /iːk/ (to add to, augment; to increase; to lengthen) :: добавлять /dobavljátʹ/, удлинять /udlinjatʹ/, увеличивать /uvelíčivatʹ/
eke out {v} (to supplement) :: дополнять /dopolnjátʹ/
eke out {v} (to obtain with difficulty) :: добывать /dobyvátʹ/
ekranoplan {n} (ground-effect vehicle) :: экраноплан {m} /ekranoplán/
el {n} /ɛl/ (name of the letter L, l) :: эл {n} /el/, эль {n} /elʹ/
El Aaiún {prop} (El Aaiún, Western Sahara) :: Эль-Аюн {m} /Elʹ-Ajún/
elaborate {adj} /ɪˈlæbəɹət/ (detailed) :: доскональный /doskonálʹnyj/, тщательно сделанный /tščátelʹno sdélannyj/, скрупулёзный /skrupuljóznyj/, продуманный /prodúmannyj/, подробный /podróbnyj/
elaborate {adj} (flashy or fancy) :: замысловатый /zamyslovátyj/, искусный /iskúsnyj/
elaborate {v} (to give further detail or explanation) :: разрабатывать {impf} /razrabátyvatʹ/, развивать {impf} /razvivátʹ/, конкретизировать {impf} /konkretizírovatʹ/, вдаваться в подробности {impf} /vdavátʹsja v podróbnosti/, уточнять {impf} /utočnjátʹ/
El Alamein {prop} (town) :: Эль Аламейн /Elʹ Alamejn/
Elam {prop} /ˈiːləm/ (ancient civilization) :: Элам {m} /Elám/
elanid kite {n} (bird of the Elaninae subfamily) :: дымчатый коршун {m} /dýmčatyj kóršun/
elapse {v} ((of time) to pass or move by) :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/, истекать {impf} /istekátʹ/, истечь {pf} /istéčʹ/, миновать {impf} /minovátʹ/, минуть {pf} /mínutʹ/
elastic {adj} /iˈlæstɪk/ (capable of stretching) :: эластичный /elastíčnyj/, гибкий /gíbkij/
elastic {n} (elastic band) SEE: elastic band ::
elastic band {n} (loop of rubber or similar material) :: резинка {f} /rezínka/, канцелярская резинка {f} /kanceljárskaja rezínka/
elasticity {n} /ɪ.læsˈtɪs.ɪ.ti/ (physics: property by which a material can regain its original dimensions) :: эластичность {f} /elastíčnostʹ/
elasticity {n} (quality of being elastic) :: упругость {f} /uprúgostʹ/, эластичность {f} /elastíčnostʹ/
elasticity {n} (adaptability) SEE: adaptability ::
elastic limit {n} (stress at which a solid undergoes change) :: предел текучести {m} {impf} /predél tekúčesti/
elastomer {n} (any polymer having the elastic properties of rubber) :: эластомер {m} /elastomér/
elate {v} /ɪˈleɪt/ (to make joyful or proud) :: поднимать настроение {impf} /podnimatʹ nastrojenije/, подбодрить {pf} /podbodritʹ/
elated {adj} (extremely happy and excited) :: восторженный /vostoržennyj/
elation {n} (An exhilarating psychological state of pride and optimism) :: душевный подъём {m}
elative {n} /ɪˈleɪtɪv/ (elative degree of an adjective) :: элатив {m} /elatív/, элятив {m} /eljatív/
elative {n} (elative case of a noun) :: элатив {m} /elatív/, элятив {m} /eljatív/
elative case {n} (case used to indicate movement out of something) :: элатив {m} /elatív/, элятив {m} /eljatív/, исходный падеж {m} /isxódnyj padéž/
Elbe {prop} /ˈɛlbə/ (European river) :: Эльба {f} /Élʹba/, Лаба {f} /Lába/
Elbląg {prop} /ˈɛlblɔŋk/ (a city in Poland) :: Эльблонг {m} /Élʹblong/, Эльблонг {m} /Elʹblóng/, [dated] Эльбинг {m} /Élʹbing/
elbow {n} /ˈɛɫ.boʊ/ (joint between upper arm and forearm) :: локоть {m} /lókotʹ/
elbow {n} (pipe fitting) :: колено {n} /koléno/
elbow bone {n} (ulna) SEE: ulna ::
elbow macaroni {n} (type of macaroni) :: рожки {m-p} /róžki/
Elbrus {prop} (mountain) :: Эльбрус {m} /Elʹbrús/
Elchibey {prop} (nickname) :: Эльчибей /Elʹčibéj/
El Clásico {n} /ˌɛl ˈklæsɪkoʊ/ (any match between FC Barcelona and Real Madrid) :: Эль-Класико {n} /Elʹ-Klásiko/, Противостояние Испании {n} /Protivostojánije Ispánii/
elder {adj} /ˈɛldɚ/ (greater than another in age or seniority) :: старший /stáršij/
elder {n} (leader of a community) :: старейшина {m} /staréjšina/, староста {m} /stárosta/
elder {n} (officer of the church) :: старейшина {m} /staréjšina/
elder {n} (title in Mormonism) :: старейшина {m} /staréjšina/
elder {n} (Sambucus nigra) :: бузина {f} /buziná/, чёрная бузина {f} /čórnaja buziná/
elder {n} (Sambucus) :: бузина {f} /buziná/
elderberry {n} (elder tree) SEE: elder ::
elderberry {n} (fruit) :: бузина {f} /buziná/
eldercare {n} (care for the elderly) :: уход за престарелыми {m} /uxód za prestarélymi/, уход за стариками {m} /uxód za starikámi/, гериатрия {f} /geriatríja/
elderly {adj} /ˈɛldɚli/ (old) :: пожилой /požilój/, в возрасте /v vózraste/, [very old] престарелый /prestarélyj/
elderly care {n} (eldercare) SEE: eldercare ::
eldest {adj} /ˈɛldɪst/ (greatest in age or seniority) :: самый старший /sámyj stáršij/, старейший /staréjšij/ [not with family members]
Eleanor {prop} (female given name) :: Элеонора {f} /Eleonóra/, Элинор {f} /Élinor/
e-learning {n} (learning conducted via electronic media) :: электронное обучение {n} /elektrónnoje obučénije/, дистанционное обучение {n} /distanciónnoje obučénije/
Eleazar {prop} /ˈɛləˌzɔɹ/ (biblical character) :: Елеазар /Jeleazár/
elecampane {n} /ˌɛləkæmˈpeɪn/ (Inula helenium) :: оман высокий {m} /omán vysókij/, девясил высокий {m} /devjasíl vysókij/
elect {v} (to elect) SEE: choose ::
elect {v} /ɪˈlɛkt/ (to choose or make decision) :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/
elect {v} (to choose in election) :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/; избирать {impf} /izbirátʹ/, избрать {pf} /izbrátʹ/
elect {adj} (who has been elected) :: избранный /ízbrannyj/
election {n} /ɪˈlɛkʃ(ə)n/ (process of choosing a new leader or representatives) :: выборы {m-p} /výbory/
election {n} (choice of a leader or representatives) :: избрание {n} /izbránije/
election {n} (conscious choice) :: выбор {m} /výbor/
elector {n} (person eligible to vote) :: избиратель {m} /izbirátelʹ/, избирательница {f} /izbirátelʹnica/
elector {n} (official) :: выборщик {m} /výborščik/
elector {n} (in the Holy Roman Empire, a participant in the election of the emperor) SEE: Elector ::
Elector {n} (elector or prince-elector) :: курфюрст {m} /kurfjúrst/
electoral {adj} (of, or relating to elections) :: избирательный /izbirátelʹnyj/, выборный /výbornyj/
electoral district {n} (district represented by one or more elected officials) :: избирательный округ {m} /izbirátelʹnyj ókrug/
electoral fraud {n} (illegal interference with an election) :: нарушения на выборах /narušenija na vyborax/
electoral system {n} (voting system) SEE: voting system ::
electorate {n} /ɪˈlɛktəɹət/ (those entitled to vote collectively) :: электорат {m} /elektorát/, избиратели {m-p} /izbiráteli/
electorate {n} (geographic area encompassing electoral district) SEE: electoral district ::
Electra complex {n} (Psychoanalytical theory) :: комплекс Электры {m} /kómpleks Eléktry/
electret {n} (solid dielectric having a quasi-permanent charge) :: электрет {m} /elektrét/
electric {adj} /ɪˈlɛktɹɪk/ (electrical) :: электрический /elektríčeskij/, электро- /elektro-/
electrical {adj} (electric) SEE: electric ::
electrical engineer {n} :: инженер-электрик {m} /inžener-elektrik/
electrical engineering {n} (branch of engineering) :: электротехника {f} /elektrotéxnika/
electrical resistance {n} (opposition offered by a conductor) :: электрическое сопротивление {n} /elektríčeskoje soprotivlénije/
electric car {n} (a car that uses electric motors) :: электромобиль {m} /elektromobílʹ/
electric catfish {n} (catfish of Malapteruridae) :: электрический сом {m} /elektríčeskij som/
electric chair {n} (device used for performing execution by electrocution) :: электрический стул {m} /elektríčeskij stul/
electric charge {n} (electric energy of a charged body) :: электрический заряд {m} /elektríčeskij zarjád/
electric charge {n} (quantity of unbalanced ions in an object) :: электрический заряд {m} /elektríčeskij zarjád/
electric charge {n} (quantum number of some subatomic particles) :: электрический заряд {m} /elektríčeskij zarjád/
electric current {n} (measurement of the rate of flow of electric charge) :: ток {m} /tok/, электроток {m} /elektrotók/, электрический ток {m} /elektríčeskij tok/
electric eel {n} (species of fish) :: электрический угорь {m} /elektríčeskij úgorʹ/
electric field {n} (region around a charged particle) :: электрическое поле {n} /elektríčeskoje póle/
electric guitar {n} /ə.ˈlɛk.tɹɪk ɡɪ.ˈtɑːɹ/ (guitar which requires electronic amplification) :: электрогитара {f} /elektrogitára/
electric guitarist {n} (someone who plays or performs on the electric guitar) :: электрогитарист {m} /elektrogitaríst/
electrician {n} (tradesman who works with electrical equipment) :: электрик {m} /eléktrik/, монтёр {m} /montjór/, электромонтёр {m} /elektromontjór/
electricity {n} /əˌlɛkˈtɹɪsɪti/ (form of energy) :: электричество {n} /elektríčestvo/
electric motor {n} (motor) :: электрический мотор {m} /elektríčeskij motór/, электромотор {m} /elektromotór/
electric ray {n} (fish of the order Torpedodiniformes) :: электрический скат {m} /elektríčeskij skat/, гнюс {m} /gnjus/
electric shock {n} (physical reaction) :: электрошок {m} /elektrošók/, поражение электрическим током {n} /poražénije elektríčeskim tókom/
electric toothbrush {n} (toothbrush that uses electric power) :: электрическая зубная щётка {f} /elektríčeskaja zubnája ščótka/
electric vehicle {n} (vehicle that uses an electric motor as the means of propulsion) :: электромобиль {m} /elektromobílʹ/, электротранспорт {m} /elektrotránsport/ [generic term]
electrification {n} (the act of electrifying, or the state of being charged with electricity) :: электрификация {f} /elektrifikácija/
electrify {v} (to communicate electricity to) :: электрифицировать {impf} {pf} /elektrificírovatʹ/
electrify {v} (to cause electricity to pass through) :: электризовать {impf} {pf} /elektrizovátʹ/, наэлектризовать {pf} /naelektrizovátʹ/
electrify {v} (to adapt for electric power) :: электрифицировать {impf} {pf} /elektrificírovatʹ/
electro- {prefix} (of electricity or electrical) :: электро- /elektro-/
electrocardiogram {n} /əˌlɛktɹəˈkɑɹdi.əˌɡɹæm/ (trace of an electrocardiograph) :: электрокардиограмма {f} /elektrokardiográmma/, ЭКГ {f} /EKG/
electrocardiography {n} (the science of preparation and diagnostic interpretation of electrocardiograms) :: электрокардиография {f} /elektrokardiográfija/
electrochemistry {n} (chemistry pertaining to electricity) :: электрохимия {f} /elektroxímija/
electroconvulsive therapy {n} (biomedical therapy using electrical current) :: электросудорожная терапия {f} /elektrosudorožnaja terapíja/
electrocute {v} /ɪˈlektɹəkjuːt/ (to cause death from immediate complications resulting from electric shock) :: казнить на электрическом стуле {impf} {pf} /kaznítʹ na elektríčeskom stúle/ [to execute in electric chair], убить током {pf} /ubítʹ tókom/ [to kill with the electric current, accidentally or deliberately]
electrocute {v} (to inflict a severe electric shock, not necessarily fatally) :: бить током {impf} /bitʹ tókom/, ударить током {pf} /udáritʹ tókom/
electrocution {n} (accidental death or suicide by electric shock) :: смерть от электрического тока {f} /smertʹ ot elektríčeskovo tóka/, смертельная электротравма {f} /smertélʹnaja elektrotrávma/ [medical term]
electrocution {n} (deliberate execution by electric shock) :: казнь на электрическом стуле {f} /kaznʹ na elektríčeskom stúle/
electrocution {n} (a severe electric shock) :: поражение (электрическим) током {n} /poražénije (elektríčeskim) tókom/, удар (электрическим) током {m} /udár (elektríčeskim) tókom/, электроглушение {n} /elektroglušénije/ [of animals before killing]
electrode {n} /əˈlɛk.tɹəʊd/ (the terminal through which electric current passes) :: электрод {m} /elektród/
electrodynamics {n} (study of phenomena associated with moving electric charges) :: электродинамика {f} /elektrodinámika/
electroluminescence {n} (generation of light by application of an alternating current or by electric discharge) :: электролюминесценция {f} /elektroljuminescéncija/
electrolysis {n} /ɪlɛkˈtɹɒləsɪs/ (chemical change) :: электролиз {m} /èlektrolíz/
electrolyte {n} /ɨˈlɛk.tɹɵˌlaɪt/ (substance that ionizes and conducts electricity) :: электролит {m} /elektrolít/
electromagnet {n} (magnet) :: электромагнит {m} /elektromagnít/
electromagnetic {adj} (pertaining to electromagnetism) :: электромагнитный /elektromagnítnyj/
electromagnetic force {n} (fundamental force) :: электромагнитная сила {f} /elektromagnítnaja síla/
electromagnetic interaction {n} (electromagnetic interaction) :: электромагнитное взаимодействие {n} /elektromagnítnoje vzaimodéjstvije/
electromagnetic pulse {n} (short-duration burst of high-intensity electromagnetic radiation) :: электромагнитный импульс {m} /elektromagnítnyj ímpulʹs/, ЭМИ {m} /EMI/
electromagnetic radiation {n} (radiation) :: электромагнитное излучение (el'ektromagnítnoje izlučénije) {n}
electromagnetic spectrum {n} (electromagnetic spectrum) :: электромагнитный спектр {m} /elektromagnítnyj spektr/
electromagnetic wave {n} (electromagnetic radiation) :: электромагнитная волна {f} /elektromagnítnaja volná/
electromagnetism {n} /ɪˌlɛk.tɹəʊˈmæɡ.nəˌtɪzm̩/ (a fundamental force) :: электромагнетизм {m} /elektromagnetízm/
electromechanical {adj} (combining the fields of mechanics and electronics) :: электромеханический /elektromexaničeskij/
electron {n} /ɪˈlɛktɹɑn/ (the negatively charged subatomic particles that orbit atoms) :: электрон {m} /elektrón/
electron cloud {n} (mathematically defined region) :: электронное облако {n} /elektronnoje oblako/
electronegativity {n} (degree of electron attraction) :: электроотрицательность {f} /elektrootricatelʹnostʹ/
electron hole {n} (lack of an electron) SEE: hole ::
electronic {adj} /ˌɛl.ɛkˈtɹɒn.ɪk/ (pertaining to electrons) :: электронный /elektrónnyj/
electronic {adj} (operating on behavior of electrons) :: электронный /elektrónnyj/
electronic {adj} (generated by electronic device) :: электронный /elektrónnyj/
electronic {adj} (of or pertaining to the Internet) :: электронный /elektrónnyj/
electronica {n} (any of a wide range of electronic music genres) :: электронная музыка {f} /elektrónnaja múzyka/
electronica {n} (electronic items in general) :: электроника {f} /elektrónika/
electronic book {n} (e-book) SEE: e-book ::
electronic cigarette {n} /ɪˌlɛkˈtʃɹɑːnɪk ˈsɪɡɚˌɛt/ (electronic cigarette) :: электронная сигарета {f} /elektrónnaja sigaréta/, вейп {m} /vejp/
electronic dance music {n} (a genre of percussive electronic music) :: электронная танцевальная музыка {f} /elektrónnaja tanceválʹnaja múzyka/
electronic game {n} (game played on an electronic device) :: электронная игра {f} /elektrónnaja igrá/
electronic mail {n} (email) SEE: email ::
electronic music {n} (music that employs electronic musical instruments) :: электронная музыка {f} /elektronnaja muzyka/
electronics {n} ((physics)) :: электроника {f} /elektrónika/
electronics {n} (device) :: электроника {f} /elektrónika/, электронная аппаратура {f} /elektrónnaja apparatúra/
electron microscope {n} (any of several forms of microscope that use a beam of electrons) :: электронный микроскоп {m} /elektrónnyj mikroskóp/
electron volt {n} (a unit for measuring the energy of subatomic particles) :: электрон-вольт {m} /elektrón-vólʹt/
electrophoresis {n} (method for separation of large molecules) :: электрофорез {m} /elektroforéz/
electroscope {n} (device that detects the presence of an electric charge) :: электроскоп {m} /elektroskóp/
electrostatic {adj} (of, relating to, or producted by electrostatics or static electricity) :: электростатический /elektrostatičeskij/
electrostatics {n} (branch of physics) :: электростатика {f} /elektrostátika/
electrotherapy {n} (use of electrical energy as a medical treatment) :: электротерапия {f} /elektroterapíja/
electroweak interaction {n} (electromagnetic interaction and weak nuclear interaction) :: электрослабое взаимодействие {n} /elektroslaboje vzaimodéjstvije/
electrum {n} (fossil resin) SEE: amber ::
elegance {n} /ˈɛl.ɪ.ɡəns/ (grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners) :: элегантность {f} /elegántnostʹ/, изысканность {f} /izýskannostʹ/, изящество {n} /izjáščestvo/
elegance {n} (restraint and grace in style) :: элегантность {f} /elegántnostʹ/, изысканность {f} /izýskannostʹ/
elegance {n} (beauty of an idea) :: элегантность {f} /elegántnostʹ/
elegant {adj} /ˈɛl.ə.ɡənt/ (exhibiting elegance) :: элегантный /elegántnyj/, шикарный /šikárnyj/, изящный /izjáščnyj/
elegy {n} /ˈɛlɪdʒi/ (mournful or plaintive poem or song) :: элегия {f} /elégija/
element {n} /ˈel.ɪ.mənt/ (simplest or essential part or principle of anything) :: элемент {m} /elemént/, звено {n} /zvenó/, составная часть {f} /sostavnája častʹ/
element {n} (chemistry: simplest chemical substance) :: элемент {m} /elemént/
element {n} (alchemy: one of the four basic building blocks) :: элемент {m} /elemént/, стихия {f} /stixíja/
element {n} (something small) :: элемент {m} /elemént/, крупица {f} /krupíca/
element {n} (atmospheric forces) :: стихия {f} /stixíja/
element {n} (place or state of being that an individual or object is better suited towards) :: стихия {f} /stixíja/
element {n} (set theory: object in a set) :: элемент {m} /elemént/
element {n} (heating element) :: элемент {m} /elemént/
elemental {adj} (basic, fundamental, elementary) SEE: elementary ::
elemental {n} (fantastic creature) :: элементаль {m} /elementálʹ/
elementary {adj} /(ˌ)ɛlɪ̈ˈmɛnt(ə)ɹɪ/ (relating to the basic, essential or fundamental part of something) :: элементарный /elementárnyj/
elementary {adj} (relating to an elementary school) :: начальный /načálʹnyj/
elementary {adj} (relating to a subatomic particle) :: элементарный /elementárnyj/
elementary function {n} (function) :: элементарная функция {f} /elementárnaja fúnkcija/
elementary particle {n} (subatomic particle that does not consist of smaller particles) :: элементарная частица {f} /èlementárnaja častíca/
elementary school {n} (school for children) SEE: primary school ::
elementary substance {n} (pure chemical substance consisting of a singe element) :: простое вещество {n} /prostóje veščestvó/
Eleonora's falcon {n} (Falco eleonorae) :: чеглок Элеоноры {m} /čeglók Eleonóry/, алет {m} / alét/, сокол Элеоноры /sókol Eleonóry/
elephant {n} /ˈɛləfənt/ (mammal) :: слон {m} /slon/, слониха {f} /sloníxa/
Elephant {prop} (105th sura of the Qur'an) :: Слон {m} /Slón/
elephant dose {n} (large amount) :: лошадинайа доза {f} /lošadínaja dóza/
elephant in the room {n} (problem that is obvious but ignored) :: слона-то я и не приметил /slona-to ja i ne primetil/, скользкая тема /skolʹzkaja tema/
elephant seal {n} (mammal of the genus Mirounga) :: морской слон {m} /morskój slon/
elephant shrew {n} (Any member of the order Macroscelidea) :: слоновые землеройки {f} /slonovyje zemlerojki/, слоновая землеройка {f} /slonóvaja zemlerójka/
elevate {v} (promote) SEE: promote ::
elevate {v} (ennoble) SEE: ennoble ::
elevated {adj} /ˈɛləveɪtɪd/ (Above ground level) :: возвышенный /vozvýšennyj/
elevated {adj} (Of a higher rank) :: возвышенный /vozvýšennyj/
elevating work platform {n} (aerial work platform) SEE: aerial work platform ::
elevator {n} (permanent construction) SEE: lift ::
elevator {n} /ˈɛl.ə.veɪ.tɚ/ (silo for storing grain) :: элеватор {m} /elevátor/
eleven {num} /ɪˈlɛv.ən/ (the cardinal number occurring after ten and before twelve) :: одиннадцать /odínnadcatʹ/
eleven hundred {num} (one thousand one hundred) :: тысяча сто /týsjača sto/
eleven o'clock {n} (the start of the twelfth hour) :: одиннадцать часов /odínnadcatʹ časóv/
elevenses {n} /ɪˈlɛv(ə)nzɪz/ (short mid-morning break) :: второй завтрак /vtoroj zavtrak/
eleventh {adj} /iˈlɛv.ənθ/ (ordinal form of eleven, see also: 11th) :: одиннадцатый /odínnadcatyj/
eleventh hour {n} (The last minute) :: в последнюю минуту /v poslédnjuju minútu/ [adverbial]
elf {n} /ɛlf/ (mythical, supernatural being) :: эльф {m} /elʹf/, альв {m} /alʹv/
elf {n} (very diminutive person) SEE: dwarf ::
elfin {adj} (elven) SEE: elven ::
elfish {adj} (elven) SEE: elven ::
Elias {prop} (male given name) SEE: Elijah ::
elicit {v} /ɪˈlɪsɪt/ (to evoke, educe) :: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/, вызвать {pf} /výzvatʹ/
elicit {v} (to draw out, bring out) :: извлекать {impf} /izvlekátʹ/, извлечь {pf} /izvléčʹ/
elicit {v} (to use logic to arrive at truth) :: выявлять {impf} /vyjavljátʹ/, выявить {pf} /výjavitʹ/, устанавливать {impf} /ustanávlivatʹ/, установить {pf} /ustanovítʹ/, делать вывод {impf} /délatʹ vývod/, сделать вывод {pf} /sdélatʹ vývod/
elide {v} /ɪˈlaɪd/ (to leave out or omit) :: пропускать {impf} /propuskátʹ/, пропустить {pf} /propustítʹ/, не включать {impf} /ne vključátʹ/, не включить {pf} /ne vključítʹ/
elide {v} (to conflate) :: соединять /sojedinjátʹ/, объединять /obʺjedinjátʹ/
eligibility {n} (quality of being eligible) :: пригодность {f} /prigodnostʹ/, приемлемость {f} /prijemlemostʹ/
eligible {adj} /ˈɛlɪdʒəb(ə)l/ (meeting the necessary requirements to participate; worthy of being chosen) :: годный /gódnyj/, пригодный /prigódnyj/, желательный /želátelʹnyj/, подходящий /podxodjáščij/, приемлемый /prijémlemyj/
Elijah {prop} /ɨˈlaɪd͡ʒə/ (biblical prophet) :: Илия /Ilijá/
Elijah {prop} (male given name) :: Илья /Ilʹjá/
eliminate {v} (to exclude (from investigation or from further competition)) SEE: exclude ::
eliminate {v} /ɪˈlɪməneɪt/ (completely destroy) :: ликвидировать {impf} {pf} /likvidírovatʹ/
eliminate {v} (kill) :: ликвидировать {impf} {pf} /likvidírovatʹ/, уничтожать {impf} /uničtožátʹ/, уничтожить {pf} /uničtóžitʹ/
elimination {n} (act of eliminating, expelling or throwing off) :: элиминация {f} /eliminacija/
Elis {prop} (ancient Greek city-state) :: Элида /Elida/
Elisabeth {prop} (female given name) SEE: Elizabeth ::
Elisabethpol {prop} (Former name of Ganja) :: Елизаветполь /Jelizavetpólʹ/, Елисаветполь /Jelisavetpolʹ/
Elisha {prop} /ɨˈlaɪʃə/ (biblical prophet) :: Елисей /Jeliséj/
elision {n} /ɪˈlɪ.ʒ(ə)n̩/ (deliberate omission) :: упущение {n} /upuščénije/
elision {n} (the omission of a letter or syllable) :: элизия {f} /elízija/
Elista {prop} (city in Russia) :: Элиста {f} /Elistá/
elite {adj} /ɪˈliːt/ (of high birth or social position) :: элитный /elítnyj/
elite {n} (group with higher status) :: элита {f} /elíta/
elitism {n} (belief society should be run by elite) :: элитаризм {m} /elitarízm/, элитизм {m} /elitízm/, элитарность {f} /elitárnostʹ/
elixir {n} /ɪˈlɪksə(ɹ)/ (alchemy: liquid which was believed to turn non-precious metals to gold) :: эликсир {m} /eliksír/
elixir {n} (liquid which is believed to cure all ills) :: эликсир {m} /eliksír/, панацея {f} /panacéja/
elixir {n} (pharmacy: sweet taste-masking liquid) :: эликсир {m} /eliksír/
elixir of life {n} (elixir that brings immortality) :: жизненный эликсир {m} /žíznennyj eliksír/, эликсир жизни {m} /eliksír žízni/
Elizabeth {prop} /əˈlɪzəbəθ/ (female given name) :: Елизавета {f} /Jelizavéta/ [cognate], Элизабет {f} /Elízabet/ [transliteration]
Elizabeth {prop} (mother of John the Baptist) :: Елизавета {f} /Jelizavéta/
elk {n} (Alces alces) SEE: moose ::
elk {n} (wapiti - Cervus canadensis) SEE: wapiti ::
ell {n} /ɛl/ (measure of cloth) :: локоть {m} /lokotʹ/
Elliott wave {n} (wave pattern) :: волна Эллиотта {f} /volná Élliotta/
ellipse {n} /ɪˈlɪps/ (curve) :: эллипс /éllips/
ellipsis {n} /ɪˈlɪpsɪs/ (typographic mark) :: многоточие {n} /mnogotóčije/
ellipsis {n} (omission of word or phrase) :: опущение {n} /opuščénije/, эллипсис {m} /éllipsis/
ellipsoid {adj} (shaped like an ellipse) SEE: elliptical ::
ellipsoid {n} (surface all of whose cross sections are elliptic or circular) :: эллипсоид {m} /ellipsóid/
elliptic {adj} (relating to an ellipse or its mathematical definition) :: эллиптический /elliptičeskij/
elliptical {adj} /ɪˈlɪp.tɪ.kəl/ (oval) :: эллиптический /elliptíčeskij/
elliptical {adj} (showing ellipsis) :: эллиптический /elliptíčeskij/
elliptical {adj} (concise, condensed) :: краткий {m} /krátkij/, сжатый {m} /sžátyj/
elliptical {adj} (in math) SEE: elliptic ::
elliptic curve {n} :: эллиптическая кривая {f} /elliptíčeskaja krivája/
elm {n} /ɛlm/ (tree of genus Ulmus) :: [ulmus] вяз {m} /vjaz/, ильм {m} /ilʹm/; [ulmus minor] берест {m} /bérest/
Elmo {prop} /ˈɛlmoʊ/ (male given name) :: Элмо /Elmo/
El Niño {n} (a global coupled ocean-atmosphere phenomenon) :: Эль-Ниньо /Elʹ-Nínʹo/
elocution {n} /ɛləˈkjuːʃən/ (The art of public speaking with expert control of gesture and voice, etc.) :: ораторское искусство {n} /oratorskoje iskusstvo/
elocutionist {n} (someone who practices or teaches elocution) :: чтец {m} /čtec/
Elohim {prop} /ˌɛlɵˈhiːm/ (name for God) :: Элохим {m} /Eloxím/, Элогим {m} /Elogím/, Элоим {m} /Eloím/
elongate {v} /ɪ.ˈlɔŋ.ˌɡeɪt/ (to make long) :: удлинять /udlinjátʹ/
elongated {adj} (extensive in length) :: вытянутый /výtjanutyj/, удлинённый /udlinjónnyj/, продолговатый /prodolgovátyj/
elongated {adj} (stretched) :: вытянутый /výtjanutyj/
elope {v} /ɨˈloʊp/ (run away with a paramour) :: сбегать {impf} /sbegátʹ/, сбежать {pf} /sbežátʹ/ [с возлюбленным]
elope {v} (run away to get married) :: сбегать {impf} /sbegátʹ/, сбежать {pf} /sbežátʹ/
eloquence {n} /ˈɛl.ə.kwəns/ (the quality of artistry and persuasiveness in speech or writing) :: красноречие {n} /krasnoréčije/
eloquent {adj} /ˈɛl.əˌkwənt/ (fluently persuasive and articulate) :: красноречивый {m} /krasnorečívyj/
eloquent {adj} (effective in expressing meaning) :: выразительный {m} /vyrazítelʹnyj/
El Paso {prop} /ɛlˈpæsoʊ/ (a city in USA) :: Эль-Пасо {m} /Elʹ-Páso/
Elsagate {prop} (internet controversy) :: Elsagate {m} /Elsagate/
El Salvador {prop} /ɛl ˈsæl.və.dɔɹ/ (country in Central America) :: Сальвадор {m} /Salʹvadór/
else {adj} /ɛls/ (other) :: ещё /ješčó/
else {adv} (word that implies any result with the exception of the one being referred to) :: иначе /ináče/
Elsinore {prop} /ˈɛlsɪnɔː/ (Danish city) :: Хельсингёр {m} /Xelʹsingjór/
Elton {prop} /ˈɛltən/ (male given name) :: Элтон /Élton/
elucidate {v} /əˈluː.sɪ.de͡ɪt/ (make clear) :: разъяснять {impf} /razʺjasnjátʹ/
elude {v} /ɪˈluːd/ (to evade, or escape from someone or something) :: ускользать {impf} /uskolʹzatʹ/
elusive {adj} /ɪˈluːsɪv/ (evading capture, comprehension or remembrance) :: неуловимый /neulovimyj/, ускользающий /uskolʹzajuščij/
elusive {adj} (difficult to describe) :: труднодостижимый /trudnodostižimyj/
elvan {adj} (elven) SEE: elven ::
elven {adj} /ˈɛlvən/ (of or having to do with elves, see also: elflike) :: эльфийский {m} /elʹfíjskij/
Elvis {prop} (a male given name) :: Элвис {m} /Élvis/
elvish {adj} (elven) SEE: elven ::
Elysian Fields {prop} (Elysian Fields, see also: Elysium) :: Елисейские поля {n-p} /Jeliséjskije poljá/
Elysium {prop} /ɪˈli.ʒi.əm/ (In mythology: paradise, see also: Elysian Fields) :: Элизий {m} /Elízij/, Элизиум {m} /Elízium/
elytron {n} /ˈɛlɪtɹɒn/ (outer covering of insect) :: надкрылье {n} /nadkrýlʹje/
em {n} /ɛm/ (name of the letter M, m) :: эм {n} /em/
emaciate {v} ((transitive) make extremely thin or wasted) :: истощать /istoščatʹ/, изнурять /iznurjátʹ/
emaciate {v} ((intransitive) become extremely thin or wasted) :: истощаться /istoščatʹsja/, чахнуть /čaxnutʹ/
emaciated {adj} /əˈmeɪsieɪtɪd/ (thin or haggard) :: измождёный /izmoždjónyj/, истощённый /istoščónnyj/
emaciation {n} (the state of being emaciated) :: истощение /istoščénije/
e-mail {n} (email) SEE: email ::
e-mail {v} (email) SEE: email ::
email {n} /ˈiːmeɪl/ (system for transferring messages from one computer to another) :: электронная почта {f} /elektrónnaja póčta/, имейл {m} /imɛ́jl/, мейл {m} /mɛjl/
email {n} (message sent through email an email system) :: имейл {m} /imɛ́jl/, мейл {m} /mɛjl/, сообщение {n} /soobščénije/, письмо {n} /pisʹmó/, электронное письмо {n} /elektrónnoje pisʹmó/
email {v} ((intransitive) to send, or compose and send, an email or emails) :: послать имейл {pf} /poslátʹ iméjl/
email address {n} (e-mail address) SEE: e-mail address ::
e-mail address {n} (unique identifier) :: адрес электронной почты {m} /ádres elektrónnoj póčty/, адрес имейл {m} /ádres iméjl/
Emajõgi {prop} (river in Estonia) :: Эмайыги /Emajygi/
E major {n} (the major key with E as its tonic) :: ми мажор {m} /mi mažór/
emancipation {n} /ɨˈmænsɨˌpeɪʃnˌ/ (act of setting free from the power of another) :: эмансипация {f} /emansipácija/, освобождение {n} /osvoboždénije/
emarginate {adj} (botany: slightly indented at the tip) :: выемчатый /výjemčatyj/
embalm {v} /ɪmˈbɑːm/ (to treat a corpse in order to prevent decomposition) :: бальзамировать /balʹzamirovatʹ/
embalming fluid {n} (fluid for embalming) :: бальзамирующий состав {m} /balʹzamírujuščij sostáv/
embankment {n} (artificial mound of earth and stone) :: набережная /náberežnaja/, насыпь {f} /násypʹ/
embarge {n} (embargo) SEE: embargo ::
embarge {v} /əmˈbɑɹdʒ/ (to put in a barge) :: грузить на баржу /gruzítʹ na báržu/
embarge {v} (to board a barge) :: садиться на баржу /sadítʹsja na báržu/
embargo {n} /ɪmˈbɑɹɡoʊ/ (an order by the government prohibiting ships from leaving port) :: эмбарго {n} /embárgo/, блокада {f} /blokáda/
embargo {n} (a ban on trade with another country) :: эмбарго {n} /embárgo/
embargo {n} (a temporary ban on making certain information public) :: эмбарго {n} /embárgo/, запрет {m} /zaprét/
embark {v} /ɪmˈbɑːk/ (to get on a boat) :: сесть на корабль {pf} /sestʹ na koráblʹ/, садиться на корабль {impf} /sadítʹsja na koráblʹ/
embark {v} (to start) :: начинать {impf} /načinátʹ/, начать {pf} /načátʹ/
embarkation {n} (embarking) :: посадка {f} /posádka/, погрузка {f} /pogrúzka/
embarrass {v} /ɪmˈbæ.ɹəs/ (to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely) :: смущать /smuščátʹ/
embarrassed {adj} /ɪmˈbæɹ.əst/ (Having a feeling of shameful discomfort) :: стыдливый /stydlívyj/, смущённый /smuščónnyj/, растерянный /rastérjannyj/
embarrassing {adj} /ɪmˈbæɹəsɪŋ/ (causing embarrassment) :: смущающий /smuščájuščij/, затруднительный /zatrudnítelʹnyj/
embarrassment {n} /ɪmˈbæɹəsmənt/ (state of discomfort) :: смущение {n} /smuščénije/, стеснение {n} /stesnénije/, стыд {m} /styd/
embarrassment {n} (state of confusion) :: замешательство {n} /zamešátelʹstvo/, затруднение {n} /zatrudnénije/, смятение {n} /smjaténije/
embarrassment {n} (person whose actions cause humiliation) :: позор {m} /pozór/, позорище {n} /pozórišče/
embassy {n} /ˈɛmbəsi/ (organization representing a foreign state) :: посольство {n} /posólʹstvo/
embed {v} /ɪmˈbɛd/ (lay as in a bed; lay in surrounding matter) :: вделывать /vdélyvatʹ/, вставлять /vstavljátʹ/, вкладывать /vkládyvatʹ/
embedded {adj} /ɪmˈbɛdɪd/ (part of; firmly, or securely surrounded; lodged solidly into) :: встроенный /vstrójennyj/, внедрённый /vnedrjónnyj/
embedding {n} (in mathematics) :: вложение {n} /vložénije/
embellish {v} /ɪmˈbɛlɪʃ/ (to make more beautiful and attractive) :: украшать /ukrašátʹ/
embellish {v} (to make sound or look better) :: приукрашивать /priukrášivatʹ/
ember {n} /ˈɛm.bɚ/ (glowing piece of coal or wood) :: уголёк {m} /ugoljók/, тлеющие угли {m-p} /tléjuščije úgli/, тлеющие угольки {m-p} /tléjuščije ugolʹkí/, жар {m} /žar/
ember {n} (smoldering ash) SEE: embers ::
embers {n} (the smoldering or glowing remains of a fire, smoldering ash) :: угли {m-p} /úgli/, угольки {m-p} /ugolʹkí/, зола {f} /zolá/, Russian: горячая зола {f} /gorjáčaja zolá/, тлеющая зола {f} /tléjuščaja zolá/
embetterment {n} (improvement) SEE: improvement ::
embezzle {v} /əmˈbɛzəl/ (to steal money that one has been trusted with) :: [обманным путём чужие деньги] присваивать {impf} /prisváivatʹ/, присвоить {pf} /prisvóitʹ/, расхищать {impf} /rasxiščátʹ/, расхитить {pf} /rasxítitʹ/
embezzlement {n} /ˌɪmˈbɛzəlmənt/ (The fraudulent conversion of property from a property owner) :: хищение {n} /xiščénije/, растрата /rastráta/
embezzler {n} /əmˈbɛzləɹ/ (one who steals money they have been trusted with) :: казнокрад {m} /kaznokrád/, растратчик {m} /rastrátčik/
embiggen {v} (enlarge) SEE: enlarge ::
emblem {n} /ˈɛmbləm/ (representative symbol) :: эмблема {f} /embléma/
embodiment {n} (entity typifying an abstraction) :: воплощение {n} /voploščénije/, олицетворение {n} /olicetvorénije/
embody {v} (represent in a physical form; to incarnate or personify) :: воплощать {impf} /voploščátʹ/, воплотить {pf} /voplotítʹ/, олицетворять {impf} /olicetvorjátʹ/, олицетворить {pf} /olicetvorítʹ/
embody {v} (include or represent, especially as part of a cohesive whole) :: олицетворять {impf} /olicetvorjátʹ/
embolism {n} (obstruction or occlusion of an artery by an embolus) :: эмболия /embolíja/
embonpoint {n} /ɑ̃bɔ̃pwɛ̃/ (plumpness) :: полнота {f} /polnotá/, дородность {f} /dorodnostʹ/
embonpoint {adj} (plump, chubby, buxom) :: полный /pólnyj/, дородный /dorodnyj/
emboss {v} /ɪmˈbɒs/ (to mark or decorate with a raised design or symbol) :: тиснить {impf} /tisnítʹ/, выбивать {impf} /vybivátʹ/, чеканить {impf} /čekánitʹ/
embrace {v} /ɛmˈbɹeɪs/ (to clasp (someone or each other) in the arms with affection, see also: hug) :: обнимать {impf} /obnimátʹ/, обнять {pf} /obnjátʹ/
embrace {v} (to enfold, to include (ideas, principles, etc.)) :: охватывать /oxvatyvatʹ/, включать /vključatʹ/
embrace {n} (act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest, see also: hug) :: объятие {n} /obʺjátije/, объятия {n-p} /obʺjátija/
embrace {v} (to submit to) SEE: undergo ::
embrace {v} (to encircle; to enclose, to encompass) SEE: encircle ::
embrasure {n} (Any of the indentations between the merlons of a battlement) :: амбразура //, бойница //
embrocate {v} (to moisten with a liquid substance) :: втирать мазь {n} /vtirátʹ mázʹ/
embrocation {n} (to rub oil or spirit etc. onto a diseased parts) :: втирание мази {n} /vtiránije mázi/, растирание {n} /rastiránije/, примочка {f} /primóčka/
embrocation {n} (liquid used as an embrocation) :: линимент {m} /linimént/, жидкая мазь {f} /žídkaja mázʹ/, примочка {f} /primóčka/
embroider {v} /ɪmˈbɹɔɪdɚ/ (to stitch a decorative design on fabric with needle and thread) :: вышивать {impf} /vyšivátʹ/, вышить {pf} /výšitʹ/
embroider {v} (to add imaginary detail to a narrative) :: приукрашивать {impf} /priukrášivatʹ/, приукрасить {pf} /priukrásitʹ/
embroidery {n} /ɪmˈbɹɔɪdəɹi/ (ornamentation) :: вышивание {n} /vyšivánije/
embroidery {n} (fabric) :: вышивка {f} /výšivka/, вышивание {n} /vyšivánije/
embroil {v} /ɪmˈbɹɔɪl/ (to draw into a situation) :: впутывать {impf} /vpútyvatʹ/, впутать {pf} /vpútatʹ/, втягивать {impf} /vtjágivatʹ/, втянуть {pf} /vtjanútʹ/
embryo {n} /ˈɛmbɹi.əʊ/ (fertilized egg before developing into a fetus) :: эмбрион {m} /embrión/, зародыш {m} /zaródyš/
embryo {n} (an organism in the earlier stages of development before it emerges from the egg, or before metamorphosis) :: эмбрион {m} /embrión/, зародыш {m} /zaródyš/
embryo {n} (in viviparous animals: the young animal's earliest stages in the mother's body) :: эмбрион {m} /embrión/, зародыш {m} /zaródyš/
embryo {n} (in humans: the cell growth up to the end of the seventh week in the mother's body) :: эмбрион {m} /embrión/, зародыш {m} /zaródyš/
embryo {n} (botany: rudimentary plant contained in the seed) :: зародыш {m} /zaródyš/
embryology {n} (the scientific study of embryos) :: эмбриология {f} /embriológija/
embryonic {adj} /ˈɛm.bɹi.ɒn.ɪk/ (embryology: of or relating to an embryo) :: эмбриональный /embrionálʹnyj/, зародышевый /zaródyševyj/
embryonic {adj} (figuratively: something, especially a project, that is very new and is still evolving) :: зародышевый /zaródyševyj/
em dash {n} (typographical symbol '—') :: тире {n} /tirɛ́/
emerald {n} /ˈɛməɹəld/ (gemstone) :: изумруд {m} /izumrúd/, смарагд {m} /smarágd/ [dated]
emerald {n} (colour) :: изумрудный (цвет) {m} /izumrúdnyj (cvet)/
emerald {adj} (of a rich green colour) :: изумрудный /izumrúdnyj/
emerald ash borer {n} (Agrilus planipennis) :: ясеневая изумрудная узкотелая златка {f} /jásenevaja izumrúdnaja uzkotélaja zlátka/
emerge {v} /iˈmɝd͡ʒ/ (to come into view) :: появляться {impf} /pojavljátʹsja/, появиться {pf} /pojavítʹsja/, возникать {impf} /voznikátʹ/, возникнуть {pf} /vozníknutʹ/
emerge {v} (to come out of) :: выходить {impf} /vyxodítʹ/, выйти {pf} /výjti/
emerge {v} (to become known) :: всплывать {impf} /vsplyvátʹ/, всплыть {pf} /vsplytʹ/
emergence {n} /ɪˈmɜːdʒ(ə)ns/ (The act of rising out of a fluid, or coming forth from envelopment or concealment, or of rising into view) :: всплывание {n} /vsplyvánije/, всплытие {n} /vsplýtije/
emergence {n} (the arising of emergent structure in complex systems) :: появление {n} /pojavlénije/, возникновение {n} /vozniknovénije/
emergency {n} /ɪˈmɝ.dʒən.si/ (situation requiring urgent assistance) :: чрезвычайное положение {n} /črezvyčájnoje položénije/, экстренная ситуация {f} /ékstrennaja situácija/, чрезвычайное происшествие {n} /črezvyčájnoje proisšéstvije/, ч. п. {n} /č. p./
emergency {n} (situation requiring urgent assistance) :: реанимация {f} /reanimácija/, отделение неотложной помощи {n} /otdelénije neotlóžnoj pómošči/, неотложка {f} /neotlóžka/ [colloquial]
emergency escape {n} (fire escape) SEE: fire escape ::
emergency exit {n} (exit for evacuation) :: аварийный выход {m} /avaríjnyj výxod/
emergency landing {n} (landing made in an emergency) :: аварийная посадка {f} /avaríjnaja posádka/
emergency medical service {n} (group of professional responders with medical skills) :: скорая помощь {f} /skóraja pómoščʹ/
emergency physician {n} (emergency physician) :: врач скорой помощи {m} /vrač skóroj pómošči/
emergency room {n} (hospital department) :: отделение экстренной медицинской помощи {n} /otdelénije ékstrennoj medicínskoj pómošči/, [colloquial] неотложка {f} /neotlóžka/
emergency stairs {n} (fire escape) SEE: fire escape ::
emerging {adj} (becoming prominent; newly formed; emergent; rising) :: развивающийся /razvivájuščijsja/ [developing], возникающий /voznikájuščij/, восходящий /vosxodjáščij/, растущий /rastúščij/
emery {n} /ˈɛməɹi/ (mineral) :: наждак {m} /naždák/
emery paper {n} (abrasive material) :: наждачная бумага {f} /naždačnaja bumága/, шкурка {f} /škúrka/
Emesa {prop} /ˈɛməsə/ (the ancient city of Homs) :: Эмеса {f} /Emesa/
Emesene {adj} /ˌɛməˈsiːn/ (of or pertaining to Emesa or its region) :: эмесский /emésskij/
emetic {adj} /əˈmɛt.ɪk/ (causing nausea and vomiting) :: рвотный /rvótnyj/
emetic {n} (agent) :: рвотное {n} /rvótnoje/
emigrant {n} /ˈɛmɪɡɹənt/ (someone who leaves a country to settle in a new country) :: эмигрант {m} /emigránt/, эмигрантка {f} /emigrántka/
emigrate {v} /ˈɛmɪɡɹeɪt/ (to leave one's country in order to reside elsewhere) :: эмигрировать {impf} {pf} /emigrírovatʹ/, переселяться {impf} /pereseljátʹsja/, переселиться {pf} /pereselítʹsja/
emigration {n} (act of emigrating) :: эмиграция {f} /emigrácija/
Emil {prop} (male given name) :: Эмиль {m} /Emílʹ/
Emile {prop} (Emil) SEE: Emil ::
Emilia-Romagna {prop} (region of Italy) :: Эмилия-Романья {f} /Emílija-Románʹja/
Emily {prop} (given name) :: Эмилия /Emilija/
eminence {n} /ˈɛmɪnəns/ (an elevated land area or a hill) :: возвышенность /vozvyšennostʹ/
eminent {adj} /ˈɛmɪnənt/ (remarkable, great) :: выдающийся /vydajúščijsja/, знаменитый /znamenítyj/
eminent {adj} (of a person: distinguished, noteworthy) :: видный /vídnyj/, именитый /imenítyj/, выдающийся /vydajúščijsja/
E minor {n} (the minor key with E as its tonic) :: ми минор {m} /mi minór/
emir {n} (Islamic prince or leader) :: эмир {m} /emír/
emirate {n} /ˈeməɹət/ (country ruled by an emir) :: эмират {m} /emirát/
Emirati {adj} (of, from, or pertaining to United Arab Emirates) :: эмиратский /emirátskij/, ОАЭ /OAÉ/
Emirati {n} (a person from the United Arab Emirates) :: житель ОАЭ {m} /žítelʹ OAÉ/, жительница ОАЭ {f} /žítelʹnica OAÉ/, эмиратец {m} /emirátec/, эмиратка {f} /emirátka/
emissary {n} /ˈɛmɪˌsɛɹi/ (an agent sent on a mission to represent the interests of someone else) :: эмиссар {m} /emissár/, посланник {m} /poslánnik/, посланница {f} /poslánnica/
emission {n} /ɪˈmɪʃən/ (something that is emitted) :: выброс {m} /výbros/, выпуск {m} /výpusk/, эмиссия {f} /emíssija/
emit {v} /iˈmɪt/ (to send out or give off) :: выбрасывать /vybrásyvatʹ/, выделять /vydeljátʹ/, испускать /ispuskátʹ/, извергать /izvergátʹ/
Emma {prop} /ˈɛmə/ (female given name) :: Эмма {f} /Émma/
Emmanuel {prop} (male given name) :: Эммануил {m} /Emmanuíl/, Эммануэль {m} /Emmanuélʹ/
Emmanuel {prop} (figure whose birth is foretold) SEE: Immanuel ::
Emmanuel {prop} (this figure, regarded as Christ) SEE: Immanuel ::
emmer {n} /ˈɛmɚ/ (Triticum dicoccon) :: эммер {m} /émmer/, пшеница двузернянка {f} /pšeníca dvuzernjánka/
emo {n} /ˈi.moʊ/ (music) :: эмо {f} /émo/, имо {f} /ímo/, эмо-музыка {f} /émo-múzyka/, имо-музыка {f} /ímo-múzyka/
emoji {n} /ɪˈməʊdʒi/ (digital graphic icon) :: эмодзи {n} /emódzi/
emolument {n} /ɪˈmɒljəmənt/ (payment for an office or employment) :: вознаграждение {n} /voznagraždénije/, гонорар {m} /gonorár/, оплата {f} /opláta/, плата {f} /pláta/
emoticon {n} /ɪˈmoʊtəˌkɑn/ (representation of an emotion of the writer) :: смайлик {m} /smájlik/, эмотикон {m} /emotikón/, смайл {m} /smajl/
emotion {n} /ɪˈmoʊʃən/ (person's internal state of being) :: эмоция {f} /emócija/, чувство {n} /čúvstvo/ [the first "в" is silent]
emotional {adj} /ɪˈməʊʃənəl/ (of or relating to the emotions) :: эмоциональный /emocionálʹnyj/, чувственный /čúvstvennyj/
emotional {adj} (characterised by emotion) :: эмоциональный /emocionálʹnyj/
emotional {adj} (determined by emotion rather than reason) :: эмоциональный /emocionálʹnyj/
emotional {adj} (appealing to or arousing emotion) :: эмоциональный /emocionálʹnyj/, волнующий /volnújuščij/
emotional {adj} (easily affected by emotion) :: эмоциональный /emocionálʹnyj/, чувствительный /čuvstvítelʹnyj/
emotional {adj} (readily displaying emotion) :: эмоциональный /emocionálʹnyj/
emotionality {n} (state or quality) :: эмоциональность {f} /emocionálʹnostʹ/
emotionally {adv} /ɪˈmoʊʃənəli/ (in an emotional manner) :: эмоционально /emocionálʹno/
emotive {adj} (of, or relating to emotion) :: эмоциональный {m} /emocionálʹnyj/, эмоциональная {f} /emocionálʹnaja/, эмоциональное {n} /emocionálʹnoje/
emotive {adj} (appealing to one's emotions) :: эмоциональный {m} /emocionálʹnyj/, эмоциональная {f} /emocionálʹnaja/, эмоциональное {n} /emocionálʹnoje/
empathic embarrassment {n} (embarrassment felt for someone else: vicarious embarrassment) SEE: vicarious embarrassment ::
empathize {v} /ˈɛmpəˌθaɪz/ (to feel empathy for another person) :: сопереживать {impf} /sopereživátʹ/, сочувствовать {impf} /sočúvstvovatʹ/
empathy {n} /ˈɛmpəθi/ (intellectual identification with another person) :: сочувствие {n} /sočúvstvije/
empathy {n} (capacity to understand another person's point of view) :: сочувствие {n} /sočúvstvije/, сопереживание {n} /sopereživánije/, эмпатия {f} /empátija/
emperor {n} /ˈɛmpəɹɚ/ (ruler of an empire) :: император {m} /imperátor/, царь {m} /carʹ/ [tsar]
emperor penguin {n} (largest penguin) :: императорский пингвин {m} /imperátorskij pingvín/
emphasis {n} /ˈɛmfəsɪs/ (special weight or forcefulness given to something considered important) :: подчёркивание {n} /podčórkivanije/, ударение {n} /udarénije/, особое внимание {n} /osóboje vnimánije/, акцент {m} /akcént/
emphasis {n} (prominence given to a syllable or words) :: ударение {n} /udarénije/
emphasize {v} /ˈɛm.fə.saɪz/ (stress) :: подчёркивать {impf} /podčórkivatʹ/, подчеркнуть {pf} /podčerknútʹ/
emphatic {adj} /ɪmˈfætɪk/ (characterized by emphasis) :: выразительный /vyrazítelʹnyj/, эмфатический /emfatíčeskij/, выделенный /vydelennyj/
emphatic {adj} (stated with conviction) :: категоричный {m} /kategoričnyj/
emphatic {adj} (of emphatic consonants) :: эмфатический /emfatíčeskij/
emphysema {n} /ˌɛmfɪˈsiːmə/ (abnormal accumulation of air in tissues) :: эмфизема {f} /emfizéma/
empire {n} /ˈɛmpaɪə/ (political unit, having numerous or extensive territories) :: империя {f} /impérija/, царство {n} /cárstvo/
empire {n} (political unit ruled by an emperor) :: империя {f} /impérija/
empire {n} (group of states) :: империя {f} /impérija/
empire {n} (enterprise under the control of one person) :: империя {f} /impérija/
Empire of Japan {prop} (nation-state) :: Японская империя {f} /Japónskaja impérija/
empire waist {n} /ˈɛmpaɪə(ɹ) ˈweɪst/ (high waistline) :: высокая {f} /vysókaja/ талия {f} /tálija/
empiric {n} (unqualified or dishonest practitioner) SEE: charlatan ::
empiric {adj} (empiric) SEE: empirical ::
empirical {adj} /ɪmˈpɪɹɪkəl/ (pertaining to or based on experience) :: эмпирический /empiríčeskij/
empirical {adj} (pertaining to, derived from, or testable by observations) :: эмпирический /empiríčeskij/
empirical {adj} (verifiable by means of scientific experimentation) :: эмпирический /empiríčeskij/
empiricism {n} (philosophical theory) :: эмпиризм {m} /empirizm/
employ {v} (employ, apply) SEE: use ::
employ {v} /ɪmˈplɔɪ/ (to give someone work) :: нанимать {impf} /nanimátʹ/, нанять {pf} /nanjátʹ/, трудоустраивать {impf} /trudoustráivatʹ/, трудоустроить {pf} /trudoustróitʹ/
employ {v} (to put into use) :: использовать /ispólʹzovatʹ/, употреблять /upotrebljátʹ/
employee {n} /ɛmplɔɪˈiː/ (individual who provides labor to a company or another person) :: работник {m} /rabótnik/, работница {f} /rabótnica/, служащий {m} /slúžaščij/, служащая {f} /slúžaščaja/, сотрудник {m} /sotrúdnik/, сотрудница {f} /sotrúdnica/
employee benefit {n} (non-wage benefit) SEE: fringe benefit ::
employer {n} /ɪmˈplɔɪɚ/ (person or entity which employs others) :: работодатель {m} /rabotodátelʹ/, работодательница {f} /rabotodátelʹnica/, наниматель {m} /nanimátelʹ/, нанимательница {f} /nanimátelʹnica/
employment {n} /ɪmˈplɔɪmənt/ (the act of employing) :: трудоустройство {n} /trudoustrójstvo/
employment {n} (the state of being employed) :: трудоустройство {n} /trudoustrójstvo/, занятость {f} /zánjatostʹ/
employment {n} (the work or occupation for which one is paid) :: работа {f} /rabóta/, занятие {n} /zanjátije/, служба {f} /slúžba/
employment {n} (the number or percentage of people at work) :: занятость {f} /zánjatostʹ/
employment agency {n} (organisation that matches employers to employees) :: кадровое агентство {n} /kádrovoje agéntstvo/, центр занятости {m} /centr zánjatosti/, биржа труда {f} /bírža trudá/, бюро по трудоустройству {n} /bjuró po trudoustrójstvu/, рекрутинговое агентство {n} /rekrútingovoje agéntstvo/
employment contract {n} (category of contract) :: трудовой договор /trudovoj dogovor/
emporium {n} /ɛmˈpɔː.ɹi.əm/ (shop that offers a wide variety of goods for sale) :: универмаг {m} /univermag/
empower {v} (to give permission to) :: уполномочивать /upolnomóčivatʹ/, предоставлять право /predostavljátʹ právo/
empress {n} /ˈɛmpɹəs/ (female monarch of an empire) :: императрица {f} /imperatríca/
empress {n} (wife or widow of an emperor) :: императрица {f} /imperatríca/
empress dowager {n} (mother of an emperor) :: вдовствующая императрица {f} /vdóvstvujuščaja imperatríca/
emptiness {n} (the state or feeling of being empty) :: пустота {f} /pustotá/
empty {adj} /ˈɛmpti/ (devoid of content) :: пустой /pustój/, порожний /poróžnij/
empty {v} (to make empty) :: опустошать {impf} /opustošátʹ/, опустошить {pf} /opustošítʹ/, опорожнять {impf} /oporožnjátʹ/, опорожнить {pf} /oporožnítʹ/, вынимать {impf} /vynimatʹ/, вынуть {pf} /vynutʹ/
empty-handed {adj} (emptyhanded) SEE: emptyhanded ::
emptyhanded {adj} (having nothing to give) :: с пустыми руками /s pustými rukámi/
emptyhanded {adj} (having given or received nothing) :: с пустыми руками /s pustými rukámi/, несолоно хлебавши /nesólono xlebávši/
empty set {n} (unique set that contains no elements) :: пустое множество {n} /pustóje mnóžestvo/
empty space {n} (vacuum) SEE: vacuum ::
empty vessels make the most sound {proverb} (proverb) :: пустая бочка громче гремит /pustája bóčka grómče gremít/
empyrean {adj} /ɛmˌpaɪˈɹiːn̩/ (the highest heaven) :: эмпирей /empirej/
emu {n} /ˈiːmjuː/ (Dromaius novaehollandiae) :: эму {m} /ému/
emulation {n} /ɛmjʊˈleɪʃən/ (software) :: эмуляция /emuljacija/
emulsifier {n} /ˈɪi.mʌl.sɪf.aɪ.ə(ɹ)/ (substance that helps an emulsion form) :: эмульгатор {m} /emulʹgator/
emulsion {n} (suspension of one liquid in another) :: эмульсия {f} /emúlʹsija/
en {n} /ɛn/ (name of the letter N, n) :: эн {n} /en/
enable {v} /ɪˈneɪbəl/ (to give power, sanction or authorization to; to provide with abilities, means, opportunities) :: давать возможность {impf} /davátʹ vozmóžnostʹ/, уполномочивать {impf} /upolnomóčivatʹ/
enable {v} (to activate a function of an electronic or mechanical device) :: активировать {impf} {pf} /aktivírovatʹ/, включать {impf} /vključátʹ/
enact {v} (to make (a bill) into law) :: постановлять /postanovljatʹ/, принимать /prinimátʹ/
enact {v} (to act the part of; to play) :: играть /igrátʹ/
enamel {n} /ɪˈnæməl/ (opaque, glassy coating baked onto metal or ceramic objects) :: эмаль {f} /emálʹ/
enamel {n} (covering on the tooth) :: эмаль {f} /emálʹ/
enamel {v} (to coat with enamel) :: эмалировать /emalirovátʹ/
enamor {v} /ɪˈnæmə(ɹ)/ (to inflame with love) :: очаровать /očarovatʹ/
enamored {adj} /ɪˈnæməɹd/ (in love, amorous) :: влюблённый /vljubljónnyj/, очарованный /očaróvannyj/ [charmed], без ума /bez umá/ [crazy, out of mind], в восторге /v vostórge/ [delighted]
enantiomer {n} (one of a pair of mirror-image stereoisomers) :: энантиомер {m} /enantiomér/
enantiotropic {adj} :: энантиотропный /enantiotropnyj/
encamp {v} /ɪnˈkæmp/ (to establish a camp or temporary shelter) :: расположиться лагерем; стать лагерем /raspoložitʹsja lagerem; statʹ lagerem/
encapsulate {v} /ɪnˈkæps(j)ʊˌleɪt/ (object-oriented programming: To enclose objects in a common interface) :: инкапсулировать {impf} {pf} /inkapsulírovatʹ/
Enceladus {prop} /ɛnˈsɛlədəs/ (mythology) :: Энцелад {m} /Encelád/
Enceladus {prop} (moon of Saturn) :: Энцелад {m} /Encelád/
encephalitis {n} (inflammation of the brain) :: энцефалит {m} /encefalít/
encephalopathy {n} /ɛnˌsɛfəˈlɒpəθi/ (condition affecting the brain) :: энцефалопатия {f} /encefalopátija/
enchant {v} /ɪnˈtʃænt/ (to attract and delight) :: привлекать /privlekátʹ/, озарять /ozarjátʹ/, восхищать /vosxiščatʹ/
enchant {v} (to cast a spell upon) :: зачаровывать {impf} /začaróvyvatʹ/, зачаровать {pf} /začarovátʹ/
enchanted {adj} /ɪnˈt͡ʃæntɪd/ (under the influence of enchantment) :: заколдованный /zakoldovannyj/
enchanter {n} /ɪnˈtʃɑːntə/ (A spellcaster, conjurer, wizard, sorcerer or soothsayer) :: чародей {m} /čarodéj/, чародейка {f} /čarodéjka/, волшебник {m} /volšébnik/, волшебница {f} /volšébnica/, колдун {m} /koldún/, колдунья {f} /koldúnʹja/
enchanting {adj} (having the ability to enchant) :: очаровательный /očarovátelʹnyj/, обворожительный /obvorožítelʹnyj/
enchantment {n} /ɪnˈtʃɑːntmənt/ (act of enchantment or feeling of being enchanted) :: очарование {n} /očarovánije/
enchantment {n} (something that enchants) :: магия {f} /mágija/, волшебство {n} /volšebstvó/, колдовство {n} /koldovstvó/
enchantress {n} /ɪnˈtʃæntɹɪs/ (attractive woman skilled at using magic) :: волшебница {f} /volšébnica/, колдунья {f} /koldúnʹja/, чародейка {f} /čarodéjka/
enchantress {n} (beautiful, charming and irresistible woman) :: чаровница {f} /čarovníca/, обворожительница {f} /obvorožítelʹnica/, очаровательный женщина (očarovátelʹnaja žénščina) {f}, обворожительный женщина (obvorožítelʹnaja žénščina) {f}
enchorial {adj} /ɛnˈkɔɹ.i.əl/ (of the vulgar form of Egyptian hieratic writing) :: демотический /demotíčeskij/
encircle {v} /ɛnˈsɜɹkəl/ (surround) :: окружать {impf} /okružátʹ/, окружить {pf} /okružítʹ/
encirclement {n} (act of encircling) :: окружение {n} /okružénije/
encirclement {n} (isolation of a target) :: окружение {n} /okružénije/
enclave {n} /ˈɛnkleɪv/ (entity completely surrounded by another) :: анклав {m} /ankláv/
enclitic {n} /ɪnˈklɪtɪk/ (clitic which joins with the preceding word) :: энклитика {f} /enklítika/
enclitic {adj} (affixed phonetically) :: энклитический /enklitíčeskij/
enclose {v} /ɪnˈkloʊz/ (surround, fence in) :: ограждать {impf} /ograždátʹ/, оградить {pf} /ogradítʹ/, заграждать {impf} /zagraždátʹ/, заградить {pf} /zagradítʹ/
enclose {v} (insert) :: прилагать {impf} /prilagátʹ/, приложить {pf} /priložítʹ/, вкладывать {impf} /vkládyvatʹ/, вложить {pf} /vložítʹ/
enclosure {n} /ɛnˈkloʊʒəɹ/ (something enclosed) :: приложение {n} /priložénije/, вложение {n} /vložénije/
enclosure {n} (act of enclosing) :: включение /vključenije/, вложение {n} /vloženije/
enclosure {n} (area partially or entirely enclosed by walls, fences or buildings) :: огороженное место {n} /ogoróžennoje mésto/
enclosure {n} (act of separating and surrounding an area etc. with a barrier) :: ограждение /ograždenije/
encoding {n} /ɪnˈkoʊdɪŋ/ (character encoding (computing)) :: [result] кодировка {f} /kodiróvka/, набор символов {m} /nabór símvolov/; [process] кодирование {n} /kodírovanije/
encomium {n} /ɛŋˈkəʊ.mɪ.əm/ (tribute) :: панегирик {m} /panegírik/, восхваление {n} /vosxvalénije/
encomium {n} (category of oratory) :: восхваление {n} /vosxvalénije/
encompass {v} /ɛnˈkʌm.pəs/ (encircle) :: окружать {impf} /okružátʹ/, окружить {pf} /okružítʹ/
encompass {v} (surround) :: охватывать /oxvátyvatʹ/, охватить {pf} /oxvatítʹ/
encompass {v} (include) :: включать {impf} /vključátʹ/, включить {pf} /vključítʹ/, заключать {impf} /zaključátʹ/, заключить {pf} /zaključítʹ/, содержать {impf} /soderžátʹ/
encore {n} /ˈɑnkɔɹ/ (brief extra performance after the main performance is complete) :: бисирование {f} /bisírovanije/, исполнение на бис {f} /ispolnénije na bis/
encore {n} (a call for a repeat performance) :: вызов на бис {m} /výzov na bis/
encore {interj} (please perform again) :: бис! /bis!/
encounter {v} /ɪnˈkaʊntɚ/ (meet (someone) or find (something), especially unexpectedly) :: (неожиданно/случайно) встретить {pf} /vstrétitʹ/, столкнуться {pf} /stolknútʹsja/, встретиться {pf} /vstrétitʹsja/
encounter {v} (confront (someone or something)) :: наталкиваться (на трудности) {impf} /natálkivatʹsja (na trudnosti)/, столкнуться (с трудностями) {pf} /stolknútʹsja (s trudnostjami)/
encounter {v} (engage in conflict) :: сталкиваться {impf} /stálkivatʹsja/, иметь столкновение {impf} /imétʹ stolknovénije/
encounter {n} (unplanned meeting) :: случайная встреча {f} /slučájnaja vstréča/, встреча {f} /vstréča/
encounter {n} (hostile meeting) :: столкновение {n} /stolknovénije/, стычка {f} /stýčka/, схватка {f} /sxvátka/, бой {m} /boj/
encourage {v} /ɪnˈkɝɹɪdʒ/ (mentally support or motivate) :: ободрять {impf} /obodrjátʹ/, ободрить {pf} /obódritʹ/, поощрять {impf} /pooščrjátʹ/, поощрить {pf} /pooščrítʹ/, воодушевлять {impf} /vooduševljátʹ/, воодушевить {pf} /vooduševítʹ/
encourage {v} (spur on, recommend) :: поощрять {impf} /pooščrjátʹ/, поощрить {pf} /pooščrítʹ/
encouragement {n} /ɪnˈkʌɹɪdʒmənt/ (the act of encouraging) :: ободрение {n} /obodrénije/, поощрение {n} /pooščrénije/
encouragement {n} (that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc.) :: поощрение {n} /pooščrénije/
encouraging {adj} /ɪnˈkɝɹɪd͡ʒɪŋ/ (giving courage, confidence or hope) :: обнадёживающий /obnadjóživajuščij/, ободрительный /obodrítelʹnyj/, ободряющий /obodrjájuščij/
encroach {n} (encroachment) SEE: encroachment ::
encroach {v} /ɛŋˈkɹəʊtʃ/ (to intrude unrightfully on someone else’s rights or territory) :: вторгаться {impf} /vtorgátʹsja/, вторгнуться {pf} /vtórgnutʹsja/, посягать {impf} /posjagátʹ/, посягнуть {pf} /posjagnútʹ/, покушаться /pokušatʹsja/
encroach {v} (to advance gradually beyond due limits) :: вторгаться {impf} /vtorgátʹsja/, вторгнуться {pf} /vtórgnutʹsja/
encroachment {n} /ɪŋˈkɹoʊt͡ʃmənt/ (entry into a place or area that was previously uncommon) :: вторжение {n} /vtoržénije/
encroachment {n} (intrusion upon another's possessions or rights) :: посягательство {n} /posjagátelʹstvo/
encrypt {v} /ɪn.ˈkrɪpt/ (to conceal information by means of a code or cipher) :: шифровать {impf} /šifrovátʹ/, зашифровать {pf} /zašifrovátʹ/
encryption {n} (process of obscuring information to make it unreadable without special knowledge, key files, and/or passwords) :: шифрование {n} /šifrovánije/, шифровка {f} /šifróvka/
encumber {v} /ɪnˈkʌmbə(ɹ)/ (to load down) :: обременять {impf} /obremenjátʹ/, отягощать {impf} /otjagoščátʹ/
encumber {v} (to restrict) :: загромождать {impf} /zagromoždátʹ/, стеснять {impf} /stesnjátʹ/
encumber {v} (to burden with a legal claim) :: обременять {impf} /obremenjátʹ/
encyclical {n} /ɛnˈsɪklɪkəl/ (papal letter delivered to Bishops) :: энциклика {f} /encíklika/
encyclopaedia {n} (encyclopedia) SEE: encyclopedia ::
encyclopedia {n} /ənˌsəɪ.kləˈpi.di.ə/ (comprehensive reference with articles on a range of topics) :: энциклопедия {f} /enciklopédija/
encyclopedic {adj} (of or relating to comprehensiveness and other characteristics of an encyclopedia) :: энциклопедический /enciklopedíčeskij/
encyclopedic {adj} (in lexicography) :: энциклопедический /enciklopedičeskij/
end {n} /ɛnd/ (extreme part) :: конец {m} /konéc/, край {m} /kraj/
end {n} (death) :: смерть {f} /smertʹ/, конец {m} /konéc/
end {n} (period in curling) :: энд {m} /end/
end {v} (ergative, intransitive: be finished, be terminated) :: заканчиваться {impf} /zakánčivatʹsja/, закончиться {pf} /zakónčitʹsja/, кончаться {impf} /končátʹsja/, окончиться {pf} /okónčitʹsja/, кончиться {pf} /kónčitʹsja/
end {v} (transitive: finish, terminate (something)) :: заканчивать {impf} /zakánčivatʹ/, окончить {pf} /okónčitʹ/, закончить {pf} /zakónčitʹ/, завершать {impf} /zaveršátʹ/, завершить {pf} /zaveršítʹ/
endanger {v} /ənˈdeɪndʒɚ/ (to put someone or something in danger) :: подвергать опасности {impf} /podvergátʹ opásnosti/, подвергнуть опасности {pf} /podvérgnutʹ opásnosti/
endangered {adj} (in danger, at risk) :: угрожаемый /ugrožájemyj/, вымирающий /vymirájuščij/ [dying out], исчезающий /isčezájuščij/ [vanishing]
en dash {n} (typographical symbol –) :: дефис {m} /defís/
endearment {n} (act or process of endearing) :: выражение нежности {n} /vyražénije nežnosti/
endearment {n} (an expression of affection) :: выражение привязанности (vyražénije privjázannosti) {n}, выражение нежности (vyražénije néžnosti) {n}
endeavor {n} /ɛnˈdɛv.ɚ/ (a sincere attempt) :: попытка {f} /popýtka/, старание {n} /staránije/, усилие {n} /usílije/, стремление {n} /stremlénije/
endeavor {n} (enterprise; assiduous or persistent activity) :: предприятие {n} /predprijátije/
endeavor {v} (attempt through application of effort) :: пытаться {impf} /pytátʹsja/, стараться {impf} /starátʹsja/, прилагать усилия {impf} /prilagátʹ usílija/
endemic {adj} /ɛnˈdɛm.ɪk/ (native to a particular area) :: эндемический /endemíčeskij/
endemic {n} (individual or species that is endemic) :: эндемик /endémik/
endgame {n} (end stage of a chess game) :: эндшпиль {m} /éndšpilʹ/
ending {n} /ˈɛndɪŋ/ (termination or conclusion) :: завершение {n} /zaveršénije/, окончание {n} /okončánije/, конец {m} /konéc/
ending {n} (last part of something) :: окончание {n} /okončánije/, конец {m} /konéc/
ending {n} (grammar: last morpheme of a word) SEE: termination ::
end in itself {n} (something without a purpose) :: самоцель /samocélʹ/
endive {n} /ˈɛndaɪv/ (leafy salad vegetable, Cichorium endivia) :: эндивий {m} /endivij/
endless {adj} /ˈɛndlɪs/ (having no end) :: бесконечный /beskonéčnyj/
endlessly {adv} (in an endless manner) :: бесконечно /beskonéčno/
endocardium {n} (membrane that lines the interior of the heart) :: эндокард {m} /endokard/
endocarp {n} (inner layer of the pericarp) :: внутриплодник {m} /vnutriplódnik/
endocrinologist {n} /ˈɛn.dəʊ.kɹɪnˌɒl.ə.dʒɪst/ (practitioner of endocrinology) :: эндокринолог {m} /endokrinólog/
endocrinology {n} /ˌɛn.də.krɪˈnɑ.lə.dʒi/ (study of the endocrine glands) :: эндокринология {f} /endokrinológija/
endoderm {n} (tissue layer in the embryo) :: эндодерма {f} /endodérma/
endodontist {n} (one who specializes in endodontics) :: эндодонтист {m} /endodontist/
end of the world {n} (end of the world) :: конец света {m} /konéc svéta/
end of the world {n} (any change that seems catastrophic or devastating) :: конец света {m} /konéc svéta/
endogamy {n} /ɛnˈdɒɡəmi/ (the practice of marrying within one's own social group) :: эндогамия {f} /endogamija/
endogenous {adj} /ɨnˈdɑdʒənəs/ (produced, originating or growing from within) :: эндогенный /endogennyj/
endogenous {adj} (of a disease, caused by factors within the body) :: эндогенный /endogennyj/
endometrium {n} /ˌɛndəˈmiːtɹi.əm/ (mucous membrane) :: эндометрий {m} /endométrij/
endonym {n} (a name used by a group or category of people to refer to themselves or their language) :: эндоним {m} /endónim/, самоназвание {n} /samonazvánije/, автоэтноним {m} /avtoetnónim/
endoplasmic reticulum {n} (network of membranes) :: эндоплазматический ретикулум /endoplazmatičeskij retikulum/
endorphin {n} /ɛnˈdɔ(ɹ)fɪn/ (any of a group of peptide hormones) :: эндорфин {m} /endorfín/
endorse {v} /ɪnˈdɔɹs/ (support) :: поддерживать /poddérživatʹ/
endorsement {n} (the act or quality of endorsing) :: одобрение {n} /odobrenije/
endorsement {n} (an amendment or annotation to an insurance contract or other official document) :: поправка {f} /popravka/, изменение {n} /izmenenije/
endorsement {n} (sponsorship, in means of money, by a company, business or enterprise) :: спонсорство {n} /sponsorstvo/
endorsement {n} (support from an important, renowned figure of a media) :: поддержка {f} /podderžka/
endoscope {n} (instrument) :: эндоскоп {m} /endoskóp/
endoskeleton {n} (internal skeleton of an animal) :: эндоскелет {m} /endoskelét/
endosome {n} (endocytic vacuole) :: ядрышко {n} /jadryško/
endosymbiosis {n} (living within another organism) :: эндосимбиоз {m} /endosimbióz/
endosymbiotic theory {n} (the theory that concerns the origins of mitochondria and chloroplasts) :: теория эндосимбиозная /teórija endosimbioznaja/
endothermic {adj} /ˌɛndəʊˈθəːmɪk/ (chemistry: absorbing heat) :: эндотермический /endotermíčeskij/
endothermic {adj} (zoology: of animal with regulated temperature) :: эндотермный /endotérmnyj/, теплокровный /teplokrovnyj/, гомойотермный /gomojotermnyj/
endow {v} /ɪnˈdaʊ/ (to give property to (someone) as a gift; to provide with support in the form of a permanent fund of money or other benefits) :: обеспечивать /obespéčivatʹ/
endow {v} (to enrich or furnish with some faculty or quality) :: одаривать /odarivatʹ/
endow {v} (to naturally furnish) :: быть одарённым /bytʹ odarjónnym/
endowment {n} /ɛnˈdaʊmənt/ (something with which a person or thing is endowed) :: дар {m} /dar/
endozoochory {n} (seed dispersal via ingestion by vertebrate animals) :: эндозоохория /endozooxorija/
endpaper {n} (either of two folded sheets of paper used to connect the front and back covers of a book to the first and last pages) :: форзац {m} /forzác/, форзац {m} /fórzac/, нахзац /naxzác/, нахзац /náxzac/
endpoint {n} (either of two points at the end of a line) :: конечная точка /konéčnaja tóčka/
end product {n} (finished product) SEE: finished product ::
endue {v} /ɪnˈdjuː/ (to clothe) :: облачать {n} /oblačátʹ/
endue {v} (to invest (with qualities, properties)) :: одарять {n} /odarjátʹ/, наделять {n} /nadeljátʹ/
end up {v} (conclude, turn out) :: заканчиваться /zakánčivatʹsja/
end up {v} (arrive at a destination) :: оказаться /okazátʹsja/
endurable {adj} (able to be endured; tolerable; bearable) :: терпимый /terpímyj/, сносный /snósnyj/, выносимый /vynosímyj/
endurance {n} /ɪnˈdjʊəɹəns/ (the measure of a person's stamina or persistence) :: выносливость {f} /vynóslivostʹ/
endurance {n} (ability to endure hardship) :: выносливость {f} /vynóslivostʹ/, стойкость {f} /stójkostʹ/
endure {v} (to endure) SEE: take ::
endure {v} (endure, undergo) SEE: suffer ::
endure {v} /ɪnˈd(j)ʊɹ/ (to continue despite obstacles) :: выдерживать {impf} /vydérživatʹ/, выдержать {pf} /výderžatʹ/, терпеть {impf} /terpétʹ/, вытерпеть {pf} /výterpetʹ/, выносить {impf} /vynosítʹ/, вынести {pf} /výnesti/
endure {v} (to tolerate something) :: терпеть {impf} /terpétʹ/, вытерпеть {pf} /výterpetʹ/, выносить {impf} /vynosítʹ/, вынести {pf} /výnesti/
end user {n} (the final consumer of a product; the intended recipient or user) :: конечный пользователь {m} /konéčnyj pólʹzovatelʹ/
end user license agreement {n} /ɛnd ˈjuːzəɹ ˈlaɪsəns əˈɡɹiːmənt/ (a contract between the manufacturer or copyright holder) :: пользовательское соглашение {n} /pólʹzovatelʹskoje soglašénije/
enema {n} /ˈɛn.ə.mə/ (injection of fluid into the rectum) :: клизма {f} /klízma/
enemy {n} /ˈɛnəmi/ (someone who is hostile to, feels hatred towards, opposes the interests of, or intends injury to someone else) :: враг {m} /vrag/, противник {m} /protívnik/, противница {f} /protívnica/, неприятель {m} /neprijátelʹ/, неприятельница {f} /neprijátelʹnica/, недруг {m} /nédrug/, ворог {m} /vórog/ [dated or poetic]
enemy {n} (a hostile force or nation; a fighting member of such a force or nation) :: враг {m} /vrag/, противник {m} /protívnik/, неприятель {m} /neprijátelʹ/
enemy {adj} (of, relating to, or belonging to an enemy) :: вражеский /vrážeskij/
energetic {adj} /ˌɛnɚˈdʒɛtɪk/ (Possessing, exerting, or displaying energy) :: энергичный /energíčnyj/, активный /aktívnyj/
energetic {adj} (Of or relating to energy) :: энергетический /energetíčeskij/
energetically {adv} (in an energetic manner) :: энергично /energíčno/
energize {v} (to invigorate, to make energetic) :: возбуждать //, активизировать //, усиливать //
energize {v} (to supply with energy, especially electricity) :: подавать напряжение //, включать ток //,, подавать питание /podavátʹ pitánije/, включать напряжение /vključátʹ naprjažénije/
energy {n} /ˈɛnɚd͡ʒi/ (impetus behind activity) :: энергия {f} /enɛ́rgija/
energy {n} (capacity to do work) :: энергия {f} /enɛ́rgija/
energy {n} (physics) :: энергия {f} /enɛ́rgija/
energy drink {n} (caffeinated soft drink) :: энергетический напиток {m} /energetíčeskij napítok/, энергетик {m} /energétik/
enervate {v} /ˌɛn.ə(ɹ)ˈveɪt/ (to reduce strength or energy; debilitate) :: обессиливать {impf} /obessílivatʹ/, обессилить /obessílitʹ/} {pf}
enfant terrible {n} (unconventional badly-behaved person) :: анфан-террибль {m} /anfán-terríblʹ/, несносный человек {m} /nesnósnyj čelovék/
enfeeble {v} /ɪnˈfiːbəl/ (make feeble) :: ослаблять {impf} /oslabljátʹ/, ослабить {pf} /oslábitʹ/
enfeoff {v} (to give up completely) SEE: surrender ::
enforcement {n} (act of enforcing; compulsion) :: принуждение {n} /prinuždénije/
enforcement {n} (giving force to; a putting in execution) :: осуществление {n} /osuščestvlénije/, исполнение /ispolnénije/
enforcement {n} (that which enforces, constraints, gives force, authority, or effect to; constraint; force applied) :: правоприменение {n} /pravoprimenénije/
enfranchise {v} /ɛnˈfɹænt͡ʃaɪz/ (to grant the privilege of voting) :: давать избирательное право {impf} /davátʹ izbirátelʹnoje právo/
enfranchise {v} (to grant freedom from servitude) :: освобождать {impf} /osvoboždátʹ/, освободить {pf} /osvobodítʹ/
engaged {adj} (busy or employed) SEE: busy ::
engaged {adj} /ɪnˈɡeɪdʒd/ (agreed to be married) :: помолвленный {m} /pomólvlennyj/, помолвленная {f} /pomólvlennaja/, обручённый /obručónnyj/, обручённая {f} /obručónnaja/
engaged {adj} (already involved in a telephone call) :: занятый /zánjatyj/
engagement {n} /ɪnˈɡeɪd͡ʒ.mənt/ (appointment) :: ангажемент {m} /angažemént/
engagement {n} (connection or attachment) :: сцепление {n} /sceplénije/, зацепление {n} /zaceplénije/
engagement {n} (feeling (about human emotional state)) :: вовлечённость {n} /vovlečónnostʹ/
engagement {n} (period of time when marriage is planned or promised) :: помолвка {f} /pomólvka/, обручение {n} /obručénije/
engagement {n} (instance of active hostilities) :: сражение {n} /sražénije/, стычка {n} /stýčka/, схватка {f} /sxvátka/, бой {m} /boj/
engagement {n} (in fencing) :: соединение {n} /sojedinénije/
engagement ring {n} (a ring signifying a promise to wed) :: обручальное кольцо {n} /obručálʹnoje kolʹcó/
en garde {interj} /ɑn ˈɡɑɹd/ :: защищайтесь! {impf} /zaščiščajtesʹ!/
Engels {prop} (surname) :: Энгельс /Éngelʹs/
engender {v} /ɛnˈdʒɛn.dɚ/ (to bring into existence, cause) :: порождать /poroždátʹ/
engine {n} /ˈɛnd͡ʒɪn/ (mechanical device) :: двигатель {m} /dvígatelʹ/, мотор {m} /motór/
engine {n} (influential group) :: двигатель {m} /dvígatelʹ/
engine {n} (brain or heart) :: двигатель {m} /dvígatelʹ/, мотор {m} /motór/, локомотив {m} /lokomotív/
engine {n} (computer program) :: двигатель {m} /dvígatelʹ/
engine {n} (locomotive) SEE: locomotive ::
engine block {n} (casting containing piston cylinders) :: блок двигателя {m} /blok dvígatelja/, блок цилиндра {m} /blok cilíndra/
engineer {n} /ˌɛnd͡ʒɪˈnɪɹ/ (person qualified or professionally engaged in engineering) :: инженер {m} /inženér/
engineer {n} (person who finds a technical solution to a problem) :: инженер {m} /inženér/
engineer {n} (locomotive operator) :: машинист {m} /mašiníst/ (note: only masculine form exists)
engineering {n} /ˌen.dʒɪˈnɪə.ɹɪŋ/ (application of science to the needs of humanity) :: техника {f} /téxnika/, инженерия {f} /inženérija/, разработка {f} /razrabótka/, инжиниринг {m} /inžiníring/, проектирование {n} /projektírovanije/
engineering {n} (work of an engineer) :: инженерное искусство {n} /inženérnoje iskússtvo/, инженерное дело {n} /inženérnoje délo/, машиностроение {n} /mašinostrojénije/, инжиниринг {m} /inžiníring/
engineering {n} (profession) :: инженерное дело {n} /inženérnoje délo/, машиностроение {n} /mašinostrojénije/, инжиниринг {m} /inžiníring/
engineering {n} (area aboard a ship where the engine is located) :: машинное отделение {n} /mašínnoje otdelénije/
engine shed {n} (railway building) :: железнодорожное депо {n} /železnodoróžnoje depó/
England {prop} /ˈɪŋɡlənd/ (region of Great Britain) :: Англия {f} /Ánglija/
English {adj} /ˈɪŋɡlɪʃ/ (of or pertaining to England) :: английский /anglíjskij/
English {adj} (of or pertaining to the English language) :: английский /anglíjskij/
English {n} (people from England) :: англичанин {m} /angličánin/, англичанка {f} /angličánka/, англичане {m-p} /angličáne/
English {prop} (the English language) :: английский язык {m} /anglíjskij jazýk/, английский {m} /anglíjskij/ [язык]
English {prop} (transliterations of the surname) :: Инглиш {m} {f} /Íngliš/
English Channel {prop} (The part of the Atlantic Ocean between Great Britain and France) :: Ла-Манш {m} /La-Mánš/
English holly {n} (Ilex aquifolium) SEE: European holly ::
English horn {n} (cor anglais) SEE: cor anglais ::
Englishman {n} /ˈɪŋ.lɪʃ.mən/ (male native or inhabitant of England) :: англичанин {m} /angličánin/
Englishness {n} /ˈɪŋ(ɡ)lɪʃnəs/ (being English) :: английскость {f} /anglíjskostʹ/
English sparrow {n} (house sparrow) SEE: house sparrow ::
English studies {n} (academic discipline) :: англистика {f} /anglístika/
Englishwoman {n} (a female native or inhabitant of England) :: англичанка {f} /angličánka/
engrailed {n} (moth) :: пяденица пихтовая {f} /pjádenica píxtovaja/, пяденица {f} /pjádenica/
engrave {v} /ɪnˈɡɹeɪv/ (carve text or symbols into (something)) :: гравировать /gravirovátʹ/, высекать /vysekátʹ/, вырезать /vyrezátʹ/
engraver {n} (person who engraves) :: гравёр {m} /gravjór/, гравировщик {m} /gravirovščik/, гравировщица {f} /gravirovščica/, художник-исполнитель гравюры {m} /xudožnik-ispolnitelʹ gravjury/
engraving {n} (the practice of incising a design onto a hard, flat surface) :: гравирование {n} /gravírovanije/
engraving {n} (an engraved image) :: гравюра {f} /gravjúra/
engross {v} /ɪnˈɡɹəʊs/ (to write in large and clear script) :: писать /pisatʹ/ крупными /krupnymi/ чёткими /čótkimi/ буквами /bukvami/, писать набело /pisatʹ nabelo/
engross {v} (to monopolize; to concentrate possession) :: монополизировать /monopolizirovatʹ/, собирать /sobirátʹ/, копить /kopitʹ/, [informal] накоплять /nakopljatʹ/
engross {v} (to engage completely) :: углубляться /uglubljatʹsja/, [informal] уходить с головой /uxodítʹ s golovoj/
engross {v} (to make gross or fat) :: откармливать /otkarmlivatʹ/
engulf {v} (overwhelm) :: охватывать /oxvátyvatʹ/
engulf {v} (surround; cover) :: поглощать /pogloščátʹ/, засыпать /zasypátʹ/ [with loose material or figurative], заливать /zalivátʹ/ [water]
enhance {v} /ɪnˈhæns/ (augment or make something greater) :: увеличивать {impf} /uvelíčivatʹ/, увеличить {pf} /uvelíčitʹ/, повышать {impf} /povyšátʹ/, повысить {pf} /povýsitʹ/, усиливать {impf} /usílivatʹ/, усилить {pf} /usílitʹ/
enhance {v} (improve something by adding features) :: улучшать {impf} /ulučšátʹ/, улучшить {pf} /ulúčšitʹ/
enhancement {n} (an improvement) :: улучшение {n} /ulučšénije/, увеличение {n} /uveličénije/, усиление {n} /usilénije/, повышение {n} /povyšénije/, прирост {m} /priróst/, совершенствование {m} /soveršénstvovanije/
enigma {n} /ɪˈnɪɡmə/ (something puzzling, mysterious or inexplicable) :: загадка {f} /zagádka/
enigma {n} (riddle, or a difficult problem) :: загадка {f} /zagádka/, головоломка {f} /golovolómka/
enigmatic {adj} /ˌɛnɪɡˈmætɪk/ (pertaining to an enigma) :: загадочный /zagádočnyj/
enigmatic {adj} (mysterious) :: загадочный /zagádočnyj/
enjail {v} (put in jail) SEE: imprison ::
enjambment {n} /ɪn.ˈdʒæm.mənt/ (a technique in poetry) :: анжамбеман {m} /anžambeman/
enjoin {v} /ɛnˈdʒɔɪn/ (to lay on, as a command) :: предписывать {impf} /predpísyvatʹ/, предписать {pf} /predpisátʹ/, велеть {impf} {pf} /velétʹ/
enjoin {v} (to prohibit or restrain by judicial order) :: запрещать /zapreščátʹ/
enjoy {v} /ɪnˈd͡ʒɔɪ/ (to receive pleasure or satisfaction from something) :: наслаждаться {impf} /naslaždátʹsja/, насладиться {pf} /nasladítʹsja/
enjoyable {adj} /ɛnˈdʒɔɪ.jə.bəl/ (giving pleasure or delight) :: приятный /prijátnyj/, забавный /zabávnyj/
enjoyment {n} /ɛnˈdʒɔɪmənt/ (the condition of enjoying anything) :: наслаждение {n} /naslaždénije/, удовольствие {n} /udovólʹstvije/
enjoy oneself {v} (take pleasure) :: наслаждаться /naslaždátʹsja/, веселиться /veselítʹsja/, развлекаться /razvlekátʹsja/
enjoy your meal {phrase} (bon appétit) SEE: bon appétit ::
enlarge {v} /ɪnˈlɑːd͡ʒ/ (make larger) :: увеличивать {impf} /uvelíčivatʹ/, увеличить {pf} /uvelíčitʹ/
enlargement {n} /ɪnˈlɑː(ɹ)d͡ʒmənt/ (Act of making larger) :: увеличение {n} /uveličénije/
enlargen {v} (enlarge) SEE: enlarge ::
enlighten {v} /ɪnˈlaɪtn̩/ (to supply with light) :: освещать {impf} /osveščátʹ/, осветить {pf} /osvetítʹ/
enlighten {v} (to make clear to the intellect) :: просвещать {impf} /prosveščátʹ/, просветить {pf} /prosvetítʹ/, осведомлять {impf} /osvedomljátʹ/, осведомить {pf} /osvedomítʹ/
enlightened {adj} /ənˈlaɪtn̩d/ (educated or informed) :: просвещённый {m} /prosveščónnyj/
enlightenment {n} /ɪnˈlaɪtənmənt/ (act of enlightening, state of being enlightened) :: просвещение {n} /prosveščénije/
enlightenment {n} (philosophy and psychology related to achieving clarity of perception, reason and knowledge) :: просветление {n} /prosvetlénije/
Enlightenment {prop} (the Enlightenment) :: Просвещение {n} /Prosveščénije/
enlist {v} (to join a cause or organization) :: зачисляться {impf} /začisljátʹsja/, зачислиться {pf} /začíslitʹsja/, записываться {impf} /zapísyvatʹsja/, записаться {pf} /zapisátʹsja/
enlist {v} (to recruit or to obtain) :: вербовать {impf} /verbovátʹ/, завербовать {pf} /zaverbovátʹ/, зачислять {impf} /začisljátʹ/, зачислить {pf} /začíslitʹ/, набирать {impf} /nabirátʹ/, набрать {pf} /nabrátʹ/
enlist {v} (to secure) :: заручаться {impf} /zaručátʹsja/, заручиться {pf} /zaručítʹsja/ (+ instrumental case)
enliven {v} /ɛnˈlaɪvən/ (to make more lively) :: оживлять {impf} /oživljátʹ/, оживить {pf} /oživítʹ/
en masse {adv} /ɒn ˈmæs/ (in a single body or group) :: целиком /celikóm/, совместно /sovméstno/, в целом /v célom/, в массе /v másse/, вместе /vméste/, во множестве /vo mnóžestve/
enmity {n} /ˈɛn.mɪ.tiː/ (hostile or unfriendly disposition) :: враждебность {f} /vraždébnostʹ/, вражда {f} /vraždá/, неприязнь {f} /neprijáznʹ/
enneacontagon {n} (geometry) :: девяностоугольник {m} /devjanostougolʹnik/
ennead {n} (the number nine) SEE: nine ::
enneadecagon {n} (geometry) :: девятнадцатиугольник {m} /devjatnadcatiugolʹnik/
enneagon {n} /ˈɛ.niː.ə.ɡən/ (a polygon with nine sides; a nonagon) :: девятиугольник {m} /devjatiugolʹnik/
enneahedron {n} :: девятигранник {m} /devjatigrannik/
ennoble {v} (To bestow with nobility, honour or grace) :: облагораживать /oblagoraživatʹ/
ennui {n} /ɑnˈwi/ (listlessness, boredom) :: скука {f} /skúka/, тоска {f} /toská/
ennui {n} (melancholia, depression) :: тоска {f} /toská/, хандра {f} /xandrá/
Enoch {prop} (biblical character) :: Енох {m} /Jenóx/
enoki {n} (Flammulina velutipes) SEE: enoki mushroom ::
enoki mushroom {n} (Flammulina velutipes) :: эноки {m} /enóki/, опёнок зимний {m} /opjónok zímnij/
enormous {adj} /ɪˈnɔː(ɹ)məs/ (extremely large) :: огромный /ogrómnyj/, громадный /gromádnyj/, гигантский /gigántskij/
enough {determiner} /ɪˈnʌf/ (sufficient) :: достаточно /dostátočno/ [+ genitive], довольно /dovólʹno/
enough {adv} (sufficiently) :: достаточно /dostátočno/, довольно /dovólʹno/
enough {pron} (a sufficient or adequate number, amount, etc) :: достаточно /dostátočno/
enough {interj} (stop!) :: хватит! /xvátit!/, достаточно! /dostátočno!/
enough is enough {phrase} (the limit of patience or tolerance has been reached) :: хорошенького понемножку /xoróšenʹkovo ponemnóžku/
en passant {n} /ɒ̃ ˈpæsɒ̃/ (chess move) :: взятие на проходе {n} /vzjátije na proxóde/, анпассан {m} /anpassán/, энпассан {m} /enpassán/
enrage {v} /ɪnˈɹeɪd͡ʒ/ (to fill with rage) :: взбесить {pf} /vzbesítʹ/, разъярить {pf} /razʺjarítʹ/, привести в ярость {pf} /privestí v járostʹ/, рассердить {pf} /rasserdítʹ/, разгневать {pf} /razgnévatʹ/, разозлить {pf} /razozlítʹ/
enrapture {v} (to fill with great delight or joy; to fascinate) :: очаровывать /očarovyvatʹ/
enravish {v} (to enrapture) SEE: enrapture ::
enrich {v} /ɪnˈɹɪt͡ʃ/ (to make rich(er)) :: обогащать /obogaščatʹ/
enriched uranium {n} (uranium enriched with a higher amount of U-235) :: обогащённый уран {m} /obogaščónnyj urán/
enrol {v} (enroll) SEE: enroll ::
enroll {v} /ɛnˈɹoʊl/ (to enter (a name) in a register, roll or list) :: записываться {impf} /zapísyvatʹsja/, записаться {pf} /zapisátʹsja/ [intransitive], регистрироваться {impf} /registrírovatʹsja/, зарегистрироваться {pf} /zaregistrírovatʹsja/ [intransitive]
enroll {v} (to enlist (someone) or make (someone) a member of) :: [transitive] записывать {impf} /zapísyvatʹ/, записать {pf} /zapisátʹ/, регистрировать {impf} /registrírovatʹ/, зарегистрировать {pf} /zaregistrírovatʹ/
enrolment {n} (act of enrolling or state of being enrolled) :: регистрация {f} /registrácija/, зачисление {n} /začislénije/, приём {m} /prijóm/, набор {m} /nabór/
en route {prep} /ɒn ɹu(ː)t/ (on the way) :: в пути /v putí/, на пути /na putí/, в дороге /v doróge/
en route {prep} (along the way) :: по пути /po putí/, по дороге /po doróge/
ensanguined {adj} /ɛnˈsaŋɡwɪnd/ (bloodstained, bloody) :: окровавленный {m} /okrovávlennyj/
ensconce {v} /ɛnˈskɑns/ (to place in a secure environment) :: укрывать {impf} /ukryvátʹ/, укрыть {pf} /ukrýtʹ/
ensconce {v} (to settle comfortably) :: устраиваться {impf} /ustráivatʹsja/, устроиться {pf} /ustróitʹsja/
ensemble {n} /ˌɑnˈsɑm.bəl/ (a group of separate things that contribute to a coordinated whole) :: ансамбль {m} /ansámblʹ/
ensemble {n} (a coordinated costume or outfit; a suit) :: ансамбль {m} /ansámblʹ/
ensemble {n} (a group of musicians, dancers etc who perform together; the chorus of a ballet company) :: ансамбль {m} /ansámblʹ/
ensemble {n} (a piece for several instrumentalists or vocalists) :: ансамбль {m} /ansámblʹ/, хор {m} /xor/, [многоголосый вокальный] номер {m} /nómer/ [for several vocalists]
enshrine {v} /ɪnˈʃɹʌɪn/ (to enclose (a sacred relic etc.) in a shrine or chest) :: помещать в раку //, помещать в ковчег //
enshrine {v} (to preserve or cherish (something) as though in a shrine) :: бережно хранить //, лелеять //
enshrine {v} (to protect an idea, ideal, or philosophy within an official law or treaty) :: закреплять //
ensign {n} /ˈɛnsaɪn/ (military officer) :: прапорщик {m} /práporščik/
ensign {n} (banner) :: знамя {n} /známja/
enslave {v} (to make subservient; to strip one of freedom; enthrall) :: порабощать {impf} /poraboščátʹ/, поработить {pf} /porabotítʹ/
enslavement {n} (the act of enslaving or the state of being a slave; bondage) :: порабощение {n} /poraboščénije/
ensnare {v} /ɛnˈsnɛə/ (To snare, to catch through a snare or trap) :: поймать /pojmatʹ/ (в ловушку /lovušku/)
ensnare {v} (To entangle) :: запутать /zaputatʹ/
ensorcell {v} (to captivate, entrance, fascinate) SEE: captivate ::
ensue {v} /ɪnˈsuː/ (to occur as consequence) :: следовать /slédovatʹ/
ensure {v} (assure) SEE: assure ::
ensure {v} /ɪnˈʃʊə/ (make sure or certain) :: удостовериться /udostovéritʹsja/, убедиться /ubedítʹsja/
ent {n} /ɛnt/ (a fictional large talking tree) :: энт {m} /ent/
ENT {n} (ear, nose and throat) :: ЛОР /LOR/
entail {v} /ɛnˈteɪl/ (to imply or require) :: требовать /trébovatʹ/, влечь /vlečʹ/
entanglement {n} (that which entangles; intricacy; perplexity) :: путаница /pútanica/
entasis {n} /ˈɛntəsɪs/ (slight convex curvature in a column) :: энтазис {m} /entázis/
entente {n} /ɑnˈtɑnt/ (alliance between states) :: соглашение {n} /soglašénije/, согласие {n} /soglásije/, Антанта {f} /Antánta/ [historical, Triple Entente]
enter {v} /ˈɛntɚ/ (to go into (a room, etc.)) :: [on foot] входить {impf} /vxodítʹ/, войти {pf} /vojtí/, заходить {impf} /zaxodítʹ/, зайти {pf} /zajtí/, [by vehicle] въезжать {impf} /vʺjezžátʹ/, въехать {pf} /vʺjéxatʹ/
enter {v} (to type into a computer) :: вводить {impf} /vvodítʹ/, ввести {pf} /vvestí/
enter {v} (to record) :: вписывать {impf} /vpísyvatʹ/, вписать {pf} /vpisátʹ/
enter {n} (Enter) SEE: Enter ::
Enter {n} (key) :: ввод {m} /vvod/
enter into {v} (enter into) SEE: penetrate ::
enteritis {n} (intestinal disease) :: энтерит {m} /enterít/
enterolith {n} /ˈɛntəɹəˌlɪθ/ (mineral concretion in the intestinal tract) :: энтеролит /enterolit/, кишечный /kišéčnyj/ конкремент /konkrement/
enterprise {n} /ˈɛntɚˌpɹaɪz/ (company, business, organization, or endeavor) :: предприятие {n} /predprijátije/
enterprise {n} (undertaking, especially a daring and courageous one) :: (рискованный) проект {m} /proékt/, начинание {n} /načinánije/, затея {f} /zatéja/, предприятие {n} /predprijátije/
enterprise {n} (willingness to undertake projects, energy and initiative) :: предприимчивость {f} /predpriímčivostʹ/, инициатива {f} /iniciatíva/
enterprising {adj} (very able and ingenious in business dealings) :: предприимчивый /predpriímčivyj/
entertain {v} /ˌɛntəˈteɪn/ (to amuse) :: развлекать {impf} /razvlekátʹ/, развлечь {pf} /razvléčʹ/, забавлять {impf} /zabavljátʹ/, позабавить {pf} /pozabávitʹ/
entertain {v} (to have over at one's home) :: принимать гостей {impf} /prinimátʹ gostéj/
entertainer {n} (person who entertains) :: эстрадный артист {m} /estrádnyj artíst/
entertaining {adj} (amusing) :: развлекательный /razvlekátelʹnyj/, забавный /zabávnyj/, занимательный /zanimátelʹnyj/, курьёзный /kurʹjóznyj/
entertainment {n} /ˈɛn.tɚˈteɪn.mənt/ (activity designed to give pleasure or relaxation) :: развлечение {n} /razvlečénije/, забава {f} /zabáva/, потеха {f} /potéxa/, утеха {f} /utéxa/
entertainment {n} (show for enjoyment) :: развлечение {n} /razvlečénije/, представление {n} /predstavlénije/, интертеймент {m} /intertɛ́jment/ [colloquial]
enthalpy {n} /ˈɛn.θəl.piː/ (a measure of the heat content) :: энтальпия {f} /entalʹpíja/
enthesis {n} /ɪnˈθiː.sɪs/ (point at which a tendon, etc., inserts into a bone) :: энтез /entez/, энтезис /entezis/
enthral {v} (hold spellbound) SEE: enthrall ::
enthral {v} (make subservient) SEE: enthrall ::
enthrall {v} (hold spellbound) :: зачаровывать {impf} /začaróvyvatʹ/
enthrall {v} (make subservient) :: порабощать {impf} /poraboščátʹ/
enthronement {n} (the act of enthroning or the state of being enthroned) :: интронизация {f} /intronizacija/, настолование {f} /nastolovanije/
enthuse {v} /ɛnˈθuz/ (to feel enthusiasm) :: проявлять энтузиазм /projavljátʹ entuziázm/
enthuse {v} (to cause (someone) to feel enthusiasm) :: вызывать энтузиазм /vyzyvatʹ entuziazm/
enthusiasm {n} /ɪnˈθjuːzɪæz(ə)m/ (feeling of excited, lively interest) :: энтузиазм {m} /entuziázm/
enthusiast {n} /ɪnˈθʉu̯.ziˌəst/ (person filled with or guided by enthusiasm) :: энтузиаст {m} /entuziást/
enthusiastic {adj} /ɪnˌθuːziˈæstɪk/ (with zealous fervor; excited, motivated) :: восторженный /vostóržennyj/, полный энтузиазма /pólnyj entuziázma/, страстный /strástnyj/
enthusiastically {adv} (in an enthusiastic manner) :: с энтузиазмом /s entuziázmom/
enthymeme {n} /ˈɛnθɪˌmiːm/ (syllogism with required but unstated assumption) :: энтимема {f} /entimema/
entice {v} (to lure; to attract by arousing desire or hope) :: приманивать {impf} /primánivatʹ/, соблазнять {impf} /soblaznjátʹ/, завлекать {impf} /zavlekátʹ/
enticing {adj} (alluring) :: заманчивый /zamánčivyj/, соблазнительный /soblaznítelʹnyj/
entire {adj} (internal; interior) SEE: internal ::
entire {n} (stallion) SEE: stallion ::
entire {adj} /ɪnˈtaɪɚ/ (whole) :: целый /célyj/, весь /vesʹ/, полный /pólnyj/
entirely {adv} /ɪnˈtaɪɹli/ (to the full extent) :: полностью /pólnostʹju/, вполне /vpolné/, всецело /vsecélo/, совершенно /soveršénno/, совсем /sovsém/
entirely {adv} (to the exclusion of others) :: исключительно /isključítelʹno/
entirety {n} /ɪnˈtaɪ.ə.ɹɪ.ti/ (wholeness) :: полнота /polnotá/
entitle {v} /ənˈtaɪtəl/ (to bestow the right to do something) :: давать право /davátʹ právo/, управомочивать /upravomóčivatʹ/, уполномочивать /upolnomóčivatʹ/
entitle {v} (to give a title to a book etc.) :: озаглавливать /ozaglávlivatʹ/, давать название /davátʹ nazvánije/
entitle {v} :: присваивать звание /prisváivatʹ zvánije/, [stilted] жаловать титул /žálovatʹ títul/, [dated] титуловать /titulovátʹ/
entitlement {n} /ənˈtaɪtəlmənt/ (the right to have something) :: право {n} /právo/
entitlement {n} (a legal obligation on a government to make payments to a person, business, or unit of government) :: пособие /posóbije/
entity {n} /ˈen.tɪ.ti/ (that which exists as an individual unit) :: существо {n} /suščestvó/, объект {m} /obʺjékt/
entity {n} (something that has properties of being real) :: сущность {f} /súščnostʹ/
entity {n} (computing: anything about which data can be stored) :: сущность {f} /súščnostʹ/
entity {n} (state or quality of existence) :: существование {n} /suščestvovánije/, бытие {n} /bytijé/
entomb {v} (to deposit in a tomb) :: погребать {impf} /pogrebátʹ/, погрести {pf} /pogrestí/; хоронить {impf} /xoronítʹ/, похоронить {pf} /poxoronítʹ/
entomological {adj} (of or pertaining to entomology) :: энтомологический /entomologičeskij/
entomologist {n} (scientist who studies insects) :: энтомолог {m} /entomólog/
entomology {n} (study of insects) :: энтомология {f} /entomológija/
entourage {n} /ˈɑn.tə.ɹɑʒ/ (retinue of attendants, associates or followers) :: свита {f} /svíta/ [suite], окружение {n} /okružénije/, антураж {m} /anturáž/
entr'acte {n} /ˈɑnˌtɹækt/ (interval between two acts) :: антракт {m} /antrákt/
entrail {n} (an internal organ of an animal) :: внутренности {f-p} /vnútrennosti/
entrails {n} /ˈentɹeɪlz/ (internal organs) :: внутренности {f-p} /vnútrennosti/
entrance {n} /ˈɛn.tɹəns/ (action of entering, or going in) :: вхождение {n} /vxoždénije/, въезд {m} /vʺjezd/
entrance {n} (place of entering) :: вход {m} /vxod/, въезд {m} /vʺjezd/ [vehicle], подъезд {m} /podʺjézd/ [vehicle], парадная {f} /parádnaja/
entrance {n} (right to go in) :: доступ {m} /dóstup/
entrance examination {n} (examination used by an educational institution to select which students it will grant admission to) :: вступительный экзамен {m} /vstupitelʹnyj ekzamen/
entrapment {n} (state of being entrapped) :: захват {m} /zaxvát/
entrapment {n} (action by law enforcement personnel to lead an otherwise innocent person to commit a crime) :: провокация {f} /provokácija/, ловушка {f} /lovúška/
entrapment {n} (method of isolating cells or molecules) :: захват {m} /zaxvát/
entrée {n} /ˈɒntɹeɪ/ (dish served before the main course of a meal, see also: starter; appetizer) :: закуска {f} /zakúska/, антре {n} /antrɛ́/, первое блюдо {n} /pérvoje bljúdo/
entrée {n} (act of entering) :: вход {m} /vxod/, вхождение {n} /vxoždénije/
entrée {n} (main dish) SEE: main course ::
entreat {v} /ɪnˈtɹiːt/ (To beseech or supplicate; to prevail upon by prayer or solicitation; to try to persuade) :: умолять /umoljátʹ/
entreat {v} (To make an earnest petition or request) :: просить /prosítʹ/
entrecôte {n} (a premium cut of beef) :: антрекот {m} /antrekót/
entrench {v} /ɛnˈtɹɛntʃ/ (surround with a trench) :: окапывать /okapyvatʹ/, окапываться /okapyvatʹsja/
entrenching tool {n} (short shovel) :: сапёрная лопатка {f} /sapjórnaja lopátka/
entrepreneur {n} /ˌɑn.trə.prəˈnɝ/ (person who organizes and operates a business and assumes the associated risk) :: предприниматель {m} /predprinimátelʹ/, предпринимательница {f} /predprinimátelʹnica/
entrepreneurship {n} (quality of being an entrepreneur) :: предпринимательство {n} /predprinimátelʹstvo/
entrepôt {n} /ˌɑntɹəˈpəʊ/ (a warehouse, depot) :: пакгауз {m} /pakgáuz/, склад {m} /sklád/
entrepôt {n} (processing-and-distribution center) :: перевалочный пункт {m} /pereváločnyj púnkt/
entresol {n} (an intermediate floor in a building) :: антресоль {f} /antresólʹ/
entropy {n} /ˈɛntɹəpi/ (term in thermodynamics) :: энтропия {f} /entropíja/
entropy {n} (measure of the amount of information in a signal) :: энтропия {f} /entropíja/
entropy {n} (tendency of a system to descend into chaos) :: энтропия {f} /entropíja/
entrust {v} /ɪnˈtɹʌst/ (To trust to the care of) :: доверять {impf} /doverjátʹ/, доверить {pf} /dovéritʹ/
entry {n} /ˈɛntɹi/ (act of entering) :: вход {m} /vxod/, въезд {m} /vʺjezd/
entry {n} (permission to enter) :: вступление {n} /vstuplénije/
entry {n} (doorway that provides a means of entering a building) :: вход {m} /vxod/, въезд {m} /vʺjezd/
entry {n} (room immediately inside the front door) :: вход {m} /vxod/, прихожая {f} /prixóžaja/, вестибюль {m} /vestibjúlʹ/
entry {n} (article in a dictionary or encyclopedia) :: статья {f} /statʹjá/, запись {f} /zápisʹ/
entry {n} (record in a log or in a database) :: запись {f} /zápisʹ/
entry {n} (term in a matrix) :: элемент {m} /elemént/
entryphone {n} (an electronic communication system, see also: intercom) :: домофон {m} /domofón/
entwine {v} /ɨnˈtwaɪn/ (twist or twine) :: сплетать /spletatʹ/, обвивать /obvivatʹ/, обхватывать /obxvátyvatʹ/
enumerate {v} /ɪˈnjuː.məˌɹeɪt/ (to specify each member of a sequence individually in incrementing order) :: перечислять {impf} /perečisljátʹ/, перечислить {pf} /perečíslitʹ/
enumerate {v} (to determine the amount of) :: пересчитывать {impf} /peresčítyvatʹ/, пересчитать {pf} /peresčitátʹ/
enumeration {n} (the act of enumerating) :: перечисление {n} /perečislénije/
enunciate {v} /ɪˈnʌnsiˌeɪt/ (To articulate, pronounce) :: отчётливо /otčótlivo/ произносить /proiznosítʹ/, проговаривать {impf} /progovarivatʹ/, чеканить {impf} /čekanitʹ/, отчеканить {pf} /otčekanitʹ/
enunciation {n} /ɪˌnʌn.sɪˈeɪ.ʃən/ (mode of pronunciation) :: провозглашение {n} /provozglašénije/
envelop {v} /ɛnˈvɛləp/ (to surround or enclose) :: окружать /okružátʹ/, обволакивать /obvolakivatʹ/
envelope {n} /ˈɛn.və.ləʊp/ (wrapper for mailing) :: конверт {m} /konvért/
envelope {n} (something that envelops) :: обёртка {f} /objórtka/
envelope {n} (bag containing the lifting gas) :: оболочка {f} /obolóčka/
envelope {n} (geometry: object that is the tangent to a family of objects) :: огибающая {f} /ogibájuščaja/
envelope {n} (electronics: curve that bounds a set of curves) :: огибающая {f} /ogibájuščaja/
envelope {n} (music: shape of a sound) :: огибающая {f} /ogibájuščaja/
envelope {n} (biology: enclosing structure or cover) :: оболочка {f} /obolóčka/
envermeil {v} (to colour with vermilion (poetic)) :: окрасить багрянец (okrásitʼ bagrjáncem), подрумянить {n} /podrumjánitʹ/
enviable {adj} /ˈɛnvi.əbl̩/ (Arousing or likely to arouse envy.) :: завидный /zavídnyj/
enviably {adv} :: завидно /zavídno/
envier {n} (one who envies) :: завистник {m} /zavístnik/, завистница {f} /zavístnica/
envious {adj} /ˈɛnvɪəs/ (feeling or exhibiting envy) :: завистливый /zavístlivyj/
environment {n} /ɪnˈvaɪɹə(n)mənt/ (area around something) :: среда {f} /sredá/, окружающая среда {f} /okružájuščaja sredá/, окружение {n} /okružénije/
environment {n} (natural world or ecosystem) :: окружающая среда {f} /okružájuščaja sredá/, экосистема {f} /ekosistéma/
environment {n} (political or social setting, arena or condition) :: среда {f} /sredá/, окружение {n} /okružénije/
environment {n} (software or hardware on a computer) :: конфигурация {f} /konfigurácija/
environmental {adj} (pertaining to the environment) :: относящийся к окружающей среде /otnosjáščijsja k okružájuščej sredé/, экологический /ekologíčeskij/
environmental audit {n} (evaluation of environmental compliance) :: экологический аудит (ekologíčeskij audít) {m}
environmentalism {n} (ideology seeking to prevent the degradation of environment) :: энвайронментализм {m} /envajronmentalízm/, экологизм {m} /ekologízm/
environmentalist {n} (one who advocates for the protection of the biosphere) :: эколог {m} /ekólog/, зелёный {m} /zeljónyj/ [green]
environmentally friendly {adj} (causing little harm to the environment) :: экологически чистый /ekologíčeski čístyj/
environmental protection {n} (protecting the environment) :: охрана окружающей среды {f} /oxrána okružájuščej sredý/
envisage {v} /ɛnˈvɪzɪdʒ/ (to conceive or see something within in one's mind) :: представлять /predstavljátʹ/, воображать /voobražátʹ/, обдумывать /obdúmyvatʹ/, размышлять /razmyšljátʹ/, рассматривать /rassmátrivatʹ/
envoy {n} /ˈɛn.vɔɪ/ (representative) :: посланник {m} /poslánnik/, посланец {m} /poslánec/
envy {n} /ˈɛnvi/ (resentful desire of something possessed by another) :: зависть {f} /závistʹ/
envy {v} (to feel displeasure towards (someone) because of their good fortune, possessions) :: завидовать {impf} /zavídovatʹ/
Enyo {prop} /ɨˈnaɪoʊ/ (goddess of war) :: Энио {f} /Enio/
enzyme {n} /ˈɛn.zaɪm/ (catalytic protein) :: фермент {m} /fermént/, энзим {m} /enzím/
Eoarchean {prop} (era 4,000-3,600 Ma) :: эоархей {m} /eoarxéj/
eon {n} /ˈiː.ɒn/ (eternity) :: вечность {f} /véčnostʹ/
eon {n} (geological time period) :: эон {m} /eón/
eon {n} (informal, hyperbolic: a long period of time) :: тысяча лет {f} /týsjača let/, целая вечность {n} /celaja véčnostʹ/
eon {n} (a being emanating from the Godhead) :: эон {m} /eón/
Eos {prop} /ˈiːɒs/ (Greek goddess) :: Эос {f} /Éos/
eosinophil {n} /i.əˈsɪnəˌfɪl/ (type of white blood cell) :: эозинофильный гранулоцит {m} /eozinofílʹnyj granulocít/, эозинофил {m} /eozinofíl/
eparchy {n} (diocese of a bishop) :: епархия {f} /jepárxija/
epaulet {n} /ˈɛpəlɛt/ (shoulder decoration) :: эполет {m} /epolét/, погон {m} /pogón/
epaulette {n} /ˈɛpəlɛt/ (ornamentation) :: погон {m} /pogón/
epee {n} /ˈɛpeɪ/ (A fencing sword) :: шпага {f} /špága/
epenthesis {n} /ɪˈpɛn.θə.sɪs/ (insertion of a phoneme or letter into a word) :: эпентеза {f} /epentéza/
epenthetic {adj} /ˌɛpənˈθɛtɪk/ (of or pertaining to epenthesis) :: вставной /vstavnoj/, эпентетический /epentetičeskij/
epenthetic {adj} (inserted into a word) :: эпентетический /epentetičeskij/
ephedra {n} (plant) :: хвойник /xvójnik/, эфедра /efédra/
ephedrine {n} /ˈɛfədɹɪn/ :: эфедрин {m} /efedrín/
ephemeral {adj} /ɛˈfɛ.mə.ɹəl/ (lasting for a short period of time) :: эфемерный /efemérnyj/, преходящий /prexodjaščij/, мимолётный /mimoljótnyj/, недолговечный /nedolgovečnyj/, непродолжительный /neprodolžitelʹnyj/
ephemeral {adj} (existing for only one day) :: однодневный /odnodnevnyj/
ephemeris {n} /ɪˈfɛməɹɪs/ (table giving the apparent position of celestial bodies throughout the year) :: эфемерида {f} /efemerída/
Ephesians {prop} (book of the Bible) :: Ефесянам {p} /Jefesjanam/, Послание к Ефесянам /Poslanije k Jefesjanam/
Ephesus {prop} /ˈɛfɪsəs/ (ancient city) :: Ефес {m} /Jefés/, Эфес {m} /Efés/
ephod {n} /ˈiː.fɒd/ (apron worn by chief priest of ancient Israel) :: ефод {m} /jefod/
Ephraim {prop} /ˈifɹi.əm/ (the younger son of Joseph) :: Ефрем /Jefrém/
Ephraim {prop} (given name) :: Ефрем /Jefrém/
epi- {prefix} (above, over, on, in addition to) :: эпи- /epi-/
epic {n} /ˈɛp.ɪk/ (extended narrative poem) :: эпос {m} /épos/
epic {n} (events appropriate to an epic) :: эпопея {f} /epopéja/
epic {adj} (of, or relating to, an epic) :: эпический {m} /epíčeskij/
epic {adj} (Momentously heroic) :: эпический {m} /epíčeskij/
epicanthus {n} (a skin fold of the upper eyelid, typical of East Asians) :: эпикантус {m} /epikantus/
epicardium {n} (layer of tissue between the pericardium and the heart) :: эпикард /epikard/
epicaricacy {n} (rejoicing at or deriving pleasure from the misfortunes of others) SEE: schadenfreude ::
epicarp {n} (exocarp) SEE: exocarp ::
epicede {n} /ˈɛpɪsiːd/ (elegy, ode to deceased) :: элегия {f} /elégija/
epicedial {adj} (epicedial) :: элегический {m} /elegíčeskij/, печальный {m} /pečálʹnyj/
epicedian {adj} (epicedial) :: элегический {m} /elegíčeskij/, печальный {m} /pečálʹnyj/
epicene {n} (transvestite) SEE: transvestite ::
epicene {n} (transsexual) SEE: transsexual ::
epicene {adj} (effeminate) SEE: effeminate ::
epicene {adj} (asexual) SEE: asexual ::
epicene {adj} /ˈɛpɪsiːn/ (of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents) :: общего рода /óbščevo róda/
epicene {n} (effeminate man) :: женоподобное лицо {n} /ženopodóbnoje licó/
epicene {adj} (androgynous, hermaphrodite) SEE: androgynous ::
epicene {adj} (suitable for use regardless of sex) SEE: unisex ::
epicene {n} (epicene person) SEE: androgyne ::
epicentre {n} /ˈɛpɪˌsɛntɚ/ (point above earthquake) :: эпицентр {m} /epicéntr/
epic fail {n} (total failure) :: полный провал /pólnyj provál/, сокрушительный провал /sokrušítelʹnyj provál/, фиаско /fiásko/, былинный отказ /bylínnyj otkáz/ [computer slang, machine translation of "epic fail"]
epicrisis {n} /ɪˈpɪk.ɹə.sɪs/ (critical or analytical summing-up) :: эпикриз /epikriz/
Epicurean {adj} /ˌɛpɪkjʊˈɹiːən/ (relating to Epicurus or his philosophy) :: эпикурейский /epikuréjskij/
Epicurean {n} (a follower of Epicurus and Epicureanism) :: эпикуреец {m} /epikuréjec/
Epicureanism {n} (system of philosophy based upon the teachings of Epicurus) :: эпикурейство {n} /epikuréjstvo/
Epicurus {prop} /ˌepɪˈkjʊɹəs/ (ancient Greek philosopher) :: Эпикур {m} /Epikúr/
epicycle {n} /ˈɛpɪˌsaɪkəl/ (a small circle whose centre is on the circumference of a larger circle) :: эпицикл /epicikl/
epicycloid {n} (locus) :: эпициклоида {f} /epiciklóida/
epidemic {n} /ˌɛpɪˈdɛmɪk/ (widespread disease) :: эпидемия {f} /epidémija/
epidemic {n} (occurrence of such disease) :: эпидемия {f} /epidémija/
epidemic {adj} (like an epidemic) :: эпидемический /epidemíčeskij/
epidemiologic {adj} (of or pertaining to epidemiology) :: эпидемиологический /epidemiologičeskij/
epidemiological {adj} (of or pertaining to epidemiology) SEE: epidemiologic ::
epidemiologist {n} (scientist who specializes in epidemiology) :: эпидемиолог /epidemiolog/
epidemiology {n} /ˌɛp.ɪˌdi.miˈɒl.ə.dʒi/ (branch of medicine dealing with transmission and control of disease in populations) :: эпидемиология {f} /epidemiológija/
epidermis {n} /ˌɛ.pɪ.ˈdɜː.mɪs/ (skin's outer layer in animals) :: эпидерма {f} /epidérma/, эпидермис {m} /epidérmis/
epididymis {n} /ɛpiˈdɪdɪmɪs/ (tube) :: придаток яичка {m} /pridátok jaíčka/
epidote {n} (class of mixed minerals) :: эпидот {m} /epidót/
epiglottis {n} /ˌɛpɪˈɡlɑtɪs/ (cartilaginous organ in the throat) :: надгортанник {m} (nadgortannik)
epiglottitis {n} (inflammation of the epiglottis) :: эпиглоттит {m} /epiglottít/
epigram {n} /ˈɛpɪɡɹæm/ (inscription in stone) :: эпиграмма {f} /epigrámma/
epigram {n} (brief but witty saying) :: афоризм {m} /aforízm/, сентенция {f} /sentɛ́ncija/
epigram {n} (short, witty or pithy poem) :: эпиграмма {f} /epigrámma/
epigraph {n} /ˈɛpɪˌɡɹæf/ (inscription) :: эпиграф {m} /epígraf/
epigraphy {n} /ɪˈpɪɡɹəfi/ (study of inscriptions) :: эпиграфика {f} /epigráfika/
epilate {v} (to remove hair) SEE: depilate ::
epilation {n} /ɛpɪˈleɪʃən/ (loss of hair) :: выпадение волос {n} /vypadénije volós/, облысение {n} /oblysénije/
epilation {n} (removal of hair) :: эпиляция {f} /epiljácija/, удаление волос {n} /udalénije volós/
epilepsy {n} /ˈɛpɪlɛpsi/ (medical condition) :: эпилепсия {f} /epilépsija/, падучая {f} /padúčaja/ [obsolete]
epileptic {adj} /ˌɛpɪˈlɛptɪk/ (of or relating to epilepsy) :: эпилептический /epileptíčeskij/
epileptic {n} (person who has epilepsy) :: эпилептик {m} /epiléptik/
epilogue {n} /ˈɛpɪlɔɡ/ (short speech at the end of a play) :: эпилог {m} /epilóg/
epilogue {n} (brief oration or script at the end of a literary piece) :: эпилог {m} /epilóg/, послесловие {n} /posleslóvije/
Epimetheus {prop} (son of Iapetus and Clymene) :: Эпиметей {m} /Epimetéj/
epinephrine {n} /ɛpɪˈnɛfɹɪn/ (hormone and nurotransmitter) :: эпинефрин {m} /epinefrín/, адреналин {m} /adrenalín/
Epinomis {prop} /ɛˈpɪnəmɪs/ (dialogue ascribed (perhaps spuriously) to Plato, and which forms an appendical thirteenth book to his Laws) :: Послезаконие {n} /Poslezakónije/
Epiphanes {prop} /ɛˈpɪfəniːz/ (epithet) :: Эпифан /Epifán/
epiphany {n} /ɪˈpɪf.ə.ni/ (manifestation or appearance of a divine or superhuman being) :: явление {n} /javlénije/, богоявление {f} /bogojavlénije/
epiphany {n} (illuminating realization or discovery) :: прозрение {n} /prozrénije/, озарение {n} /ozarénije/
epiphany {n} (Epiphany) SEE: Epiphany ::
Epiphany {n} (Christian feast) :: Богоявление {n} /Bogojavlénije/, Явление {n} /Javlénije/, Эпифания {f} /Epifánija/
epiphysis {n} (pineal gland) SEE: pineal gland ::
Epirus {prop} /ɨˈpaɪəɹəs/ (region; historical kingdom) :: Эпир {m} /Epir/
Epirus {prop} (one of the 13 peripheries) :: Эпир {m} /Epir/
episcopal {adj} /əˈpɪs.kə.pl̩/ (related to a bishop) :: епископский /jepiskopskij/, епископальный /jepiskopalʹnyj/
episiotomy {n} /əˌpiːziːˈɒtəmiː/ (surgical incision) :: эпизиотомия {f} /epiziotomíja/
episode {n} /ˈɛpɪsəʊd/ (incident or action connected with a series of events) :: эпизод {m} /epizód/, случай {m} /slúčaj/, событие {n} /sobýtije/
episode {n} (instalment of a drama told in parts) :: эпизод {m} /epizód/, серия {f} /sérija/
epistemic {adj} /ˌɛpəˈstimɪk/ (relating to knowledge or cognition) :: эпистемический /epistemíčeskij/, эпистемологический /epistemologíčeskij/
epistemology {n} /ɪˌpɪstəˈmɑlədʒi/ (branch of philosophy dealing with the study of knowledge) :: эпистемология {f} /epistemológija/
epistemology {n} (particular theory of knowledge) :: эпистемология {f} /epistemológija/
epistle {n} /ɪˈpɪs.l/ (a letter) :: послание {n} /poslánije/
epistle {n} (book of the New Testament) :: послание {n} /poslánije/
epitaph {n} /ˈɛpɪtæf/ (inscription on a gravestone) :: эпитафия {f} /epitáfija/, надгробная надпись {f} /nadgróbnaja nádpisʹ/
epitaph {n} (commemorative poem or other text) :: эпитафия {f} /epitáfija/
epitaxy {n} /ˈɛpətæks.i/ (type of overgrowth) :: эпитаксия {f} /epitaksíja/
epithelium {n} /ˌɛpɪˈθiːlɪəm/ (membranous tissue) :: эпителий {m} /epitélij/
epithet {n} /ˈɛ.pɪ.θɛt/ (term used to characterize a person or thing) :: эпитет {m} /epítet/
epithet {n} (word in the scientific name of a taxon following the name of the genus or species) :: эпитет {m} /epítet/
epitome {n} /əˈpɪt.ə.mi/ (embodiment or encapsulation of) :: воплощение /voploščénije/, олицетворение {n} /olicetvorénije/
epitome {n} (representative example) :: образец {m} /obrazec/
epitome {n} (the height; the best) :: эталон {m} /etalon/
epitome {n} (summary) :: конспект {m} /konspékt/, краткое изложение {n} /krátkoje izložénije/, резюме {n} /rezjumɛ́/
epitrachelion {n} /ˌɛpɪtɹəˈkiliɒn/ (vestment) :: епитрахиль {f} /jepitraxílʹ/
epitrochoid {n} (geometric curve) :: эпитрохоида {f} /epitroxóida/
epizoochory {n} (seed dispersal via transportation on the outside of vertebrate animals) :: эпизоохория /epizooxorija/
e pluribus unum {proverb} (e pluribus unum - a United States' motto) :: из многих — единое {n} /iz mnógix — jedínoje/, единственный из многих {m} /jedínstvennyj iz mnógix/
epoch {n} /ˈɛp.ək/ (particular period of history) :: эпоха {f} /epóxa/, эра {f} /éra/
eponym {n} /ˈɛpənɪm/ (person's name that has given rise to the name of something) :: эпоним {m} /eponim/
eponym {n} (word formed from a person’s name) :: эпоним {m} /eponim/
eponymous {adj} /ɪˈpɒnɪməs/ (relating to the person after which something is named) :: одноимённый /odnoimjónnyj/
epoophoron {n} (a group of tubules, a remnant of the Wolffian body, often found near the ovary or oviduct) :: придатки яичника /pridatki jaičnika/
epopee {n} /ˈɛpəpiː/ (an epic, saga) :: эпопея {f} /epopéja/
epoxide {n} (cyclic ether) :: эпоксиды /epoksidy/
epsilon {n} /ɛpˈsaɪ.lən/ (name for the fifth letter of the Greek alphabet) :: эпсилон {m} /épsilon/
epsilon {n} (symbol for front half open unrounded vowel) :: эпсилон {m} /épsilon/
epsilon {n} (arbitrarily small quantity) :: эпсилон {m} /épsilon/
Epsom salts {n} (common name for magnesium sulfate) :: английская соль {f} /anglíjskaja solʹ/
epulary {adj} (of or pertaining to feasts) :: пиршественный /píršestvennyj/
equable {adj} /ˈɛk.wə.bəl/ (calm and steady) :: ровный /róvnyj/, равномерный /ravnomérnyj/
equable {adj} (not easily disturbed; tranquil) :: уравновешенный /uravnovéšennyj/
equal {adj} /ˈiːkwəl/ (the same in all respects) :: равный /rávnyj/, одинаковый /odinákovyj/
equal {adj} (mathematics: exactly identical) :: равный /rávnyj/
equal {v} (be equal to) :: равняться /ravnjátʹsja/ [+ dative case]
equal {n} (person or thing of equal status to others) :: равный {m} /rávnyj/, ровня {m} {f} /róvnja/
equalitarian {adj} (egalitarian) SEE: egalitarian ::
equality {n} /ɪˈkwɑl.ɪ.ti/ (fact of being equal) :: равенство {n} /rávenstvo/
equality {n} (mathematics: fact of having the same value) :: равенство {n} /rávenstvo/
equality {n} (equal treatment of people irrespective of social or cultural differences) :: равноправие {n} /ravnoprávije/, равенство {n} /rávenstvo/
equalize {v} /ˈikwəˌlaɪz/ (to make the score equal) :: выравнивать {impf} /vyrávnivatʹ/, выровнять {pf} /výrovnjatʹ/
equalizer {n} (a balancer) :: балансир {m} /balansír/
equalizer {n} (device for altering audio frequencies) :: эквалайзер {m} /ekvalájzer/
equally {adv} /ˈiːkwəli/ (in an equal manner) :: одинаково /odinákovo/, поровну /pórovnu/ [in equal parts]
equal sign {n} (symbol) :: знак равенства {m} /znak rávenstva/, знак равно {m} /znak ravnó/, равняется /ravnjájetsja/, равно {n} /ravnó/
equanimity {n} /ˌɛkwəˈnɪmɪtiː/ (state of being calm) :: хладнокровие {n} /xladnokróvije/, самообладание {n} /samoobladánije/, невозмутимость {f} /nevozmutímostʹ/
equation {n} /ɪˈkweɪʃən/ (mathematics: assertion) :: уравнение {n} /uravnénije/
equator {n} /ɪˈkweɪ.tɚ/ (circle around the earth) :: экватор {m} /ekvátor/
equator {n} (celestial equator) SEE: celestial equator ::
equatorial {adj} /ˌɛkwəˈtɔːɹiəl/ (of, near, or relating to the equator) :: экваториальный /ekvatoriálʹnyj/
Equatorial Guinea {prop} /ˌɛkwəˈtɔːɹiəl ˈɡɪni/ (country in Western Africa) :: Экваториальная Гвинея {f} /Ekvatoriálʹnaja Gvinéja/
equerry {n} /ɪˈkwɛ.ɹi/ (responsible for the care of horses) :: шталмейстер {m} /štalméjster/, конюший {m} /konjúšij/, конюх {m} /kónjux/
equestrian {adj} (of horseback riding or horseback riders) :: конный /kónnyj/
equestrian {n} (an equestrian person; one who rides on horseback) :: наездник {m} /najézdnik/, наездница {f} /najézdnica/, всадник {m} /vsádnik/, всадница {f} /vsádnica/
equestrianism {n} (the art or sport of riding horses) :: конный спорт {m} /kónnyj sport/, верховая езда {f} /verxovája jezdá/
equilateral {adj} (referring to a polygon all of whose sides are of equal length) :: равносторонний /ravnostorónnij/
equilateral triangle {n} (type of triangle) :: равносторонний треугольник {m} /ravnostorónnij treugólʹnik/
equilibrioception {n} (sense of balance) :: равновесие {n} /ravnovésije/
equilibrium {n} /ɛkwɪˈlɪbɹɪəm/ (condition of a system in which competing influences are balanced) :: равновесие {n} /ravnovésije/, баланс {m} /baláns/
equilibrium {n} (physics: state of a body at rest or in uniform motion in which the resultant of all forces on it is zero) :: равновесие {n} /ravnovésije/
equilibrium {n} (chemistry: state of a reaction in which the rates of the forward and reverse reactions are the same) :: равновесие {n} /ravnovésije/
equilibrium {n} (mental balance) :: равновесие {n} /ravnovésije/
equine {adj} /ˈiːkwaɪn/ (Of or relating to a horse or horses) :: лошадиный /lošadínyj/, конский /kónskij/
equinoctial {n} (celestial equator) SEE: celestial equator ::
equinox {n} /ˈiːkwəˌnɑːks/ (intersection of the ecliptic with the celestial equator) :: равноденствие {n} /ravnodénstvije/
equipage {n} /ˈɛ.kwɪ.pɪdʒ/ (equipment or supplies, especially military ones) :: снаряжение {n} /snarjažénije/
equipage {n} (a type of horse-drawn carriage) :: экипаж {n} /ekipáž/
equipment {n} /ɪˈkwɪpmənt/ (the act of equipping) :: оборудование {n} /oborúdovanije/, снаряжение {n} /snarjažénije/
equipment {n} (whatever is used in equipping) :: оборудование {n} /oborúdovanije/, снаряжение {n} /snarjažénije/, экипировка {f} /ekipiróvka/
equipoise {n} /ˈɛkwɪpɔɪz/ (state of balance) :: баланс {m} /baláns/, равновесие {n} /ravnovésije/
equipoise {n} (counterbalance) :: противовес /protivoves/
equipoise {v} (act or make to act as equipoise) :: уравновешивать {impf} /uravnovešivatʹ/, уравновесить {pf} /uravnovesitʹ/
equisetum {n} (plant of genus Equisetum) :: хвощ {m} /xvošč/
equitable {adj} /ˈɛk.wɪ.tə.bəl/ (fair, just, or impartial) :: справедливый /spravedlívyj/, беспристрастный /bespristrástnyj/
equity {n} /ˈɛk.wɪ.ti/ (ownership, especially in terms of net monetary value of some business) :: капитал {m} /kapitál/, собственный капитал {m} /sóbstvennyj kapitál/, собственные средства {n-p} /sóbstvennyje srédstva/, акция {f} /ákcija/ [share]
equity {n} (legal tradition) :: право справедливости {n} /právo spravedlívosti/ [foreign context]
equity {n} (justice, impartiality and fairness) :: справедливость {f} /spravedlívostʹ/, беспристрастность {f} /bespristrástnostʹ/, беспристрастие {n} /bespristrástije/
equivalence {n} /ɪˈkwɪvələns/ (condition of being equivalent) :: эквивалентность /ekvivalentnostʹ/
equivalence {n} (equivalence relation) :: тождество /toždestvo/
equivalence {n} (relationship between two propositions) :: эквивалентность /ekvivalentnostʹ/
equivalence relation {n} (binary relation) :: отношение эквивалентности {n} /otnošénije ekvivaléntnosti/
equivalent {adj} /ɪˈkwɪvələnt/ (similar or identical in value) :: равноценный /ravnocénnyj/, эквивалентный /ekvivaléntnyj/
equivalent {adj} (relating to the corresponding elements of an equivalence relation) :: эквивалентный /ekvivaléntnyj/
equivalent {n} (anything that is virtually equal to something else) :: эквивалент {m} /ekvivalént/
equivocal {adj} /ɪˈkwɪvək(ə)l/ (having several applicable significations) :: двусмысленный /dvusmýslennyj/
equivocal {adj} (capable of being ascribed to different motives, or of signifying opposite feelings, purposes, or characters) :: сомнительный /somnítelʹnyj/
equivocal {adj} (uncertain, doubtful) :: сомнительный /somnítelʹnyj/
Equuleus {prop} (second smallest constellation of the northern sky) :: Малый Конь /Mályj Konʹ/
-er {suffix} /ɚ/ ((used to form agent nouns) person or thing that does...) :: -тель {m} /-telʹ/ (-атель {m} /-átelʹ/ / -ятель {m} /-játelʹ/ / -итель {m} /-ítelʹ/), -ник {m} /-nik/, -овщик {m} /-óvščik/, -щик {m} /-ščik/, -щик {m} /-ščík/, -чик {m} /-čik/, -ик {m} /-ik/, -ик {m} /-ík/, -ец {m} /-ec/, -атор /-átor/, -ач {m} /-áč/, -ер {m} /-er/
-er {suffix} ((used form a demonym) resident or inhabitant of...) :: -ец /-ec/, -анин /-anin/, -анка /-anka/, -ка /-ka/
-er {suffix} (used to form the comparative of adjectives) :: более /bóleje/ [used before the adjective], -ее /-eje/ [various suffixes exist]
era {n} /ˈɛɹ.ə/ (time period) :: эра {f} /éra/, эпоха {f} /epóxa/
eradicate {v} /ɪˈɹæd.ɪ.keɪt/ (to pull up by the roots) :: выкорчёвывать {impf} /vykorčóvyvatʹ/, выкорчевать {pf} /výkorčevatʹ/, искоренять {impf} /iskorenjátʹ/, искоренить {pf} /iskorenítʹ/
eradicate {v} (to completely destroy; to reduce to nothing radically) :: уничтожать {impf} /uničtožátʹ/, уничтожить {pf} /uničtóžitʹ/, истреблять {impf} /istrebljátʹ/, истребить {pf} /istrebítʹ/
erase {v} /ɪˈɹeɪs/ (to remove markings or information) :: стирать {impf} /stirátʹ/, стереть {pf} /sterétʹ/
erase {v} (to obliterate information) :: стирать {impf} /stirátʹ/, стереть {pf} /sterétʹ/
erase {v} (to clear a storage medium) :: стирать {impf} /stirátʹ/, стереть {pf} /sterétʹ/
eraser {n} /ɪˈɹeɪsɚ/ (thing used to erase something written or drawn) :: резинка {f} /rezínka/, ластик {m} /lástik/, стёрка {f} /stjórka/, стирательная резинка {f} /stirátelʹnaja rezínka/, стиралка {f} /stirálka/
Erasmus {prop} /ɪˈɹæz məs/ (Desiderius Erasmus Roterodamus, known as Erasmus or Erasmus of Rotterdam) :: Эразм Роттердамский {m} /Erázm Rotterdámskij/
Erasmus {prop} (male given name) :: Эразм {m} /Erázm/
erasure {n} /ɪˈɹeɪʃɚ/ (action of erasing) :: стирание {n} /stiránije/
Erato {prop} /ˈɛɹətoʊ/ (Muse of lyric poetry) :: Эрато {f} /Erató/
Erato {prop} (Asteroid) :: Эрато {m} /Erató/
erbium {n} /ˈɜːɹbiəm/ (chemical element) :: эрбий {m} /érbij/
Erdenet {prop} (a city in Mongolia) :: Эрдэнэт {m} /Erdɛnɛ́t/
Erdoğan {prop} /ˈɛəɹdoʊˌɑːn/ (surname) :: Эрдоган {m} {f} /Erdogán/, Эрдоан {m} {f} /Erdoán/ [unofficial]
Erdős number {n} (mathematics) :: число Эрдёша /čisló Érdjóša/
ere {conj} /ɛəɹ/ (before, sooner than) :: до /dó/, перед /péred/, прежде чем (préžde čém)
e-reader {n} (device) :: устройство для чтения электронных книг {n} /ustrójstvo dlja čténija elektrónnyx knig/, электронный ридер {m} /elektrónnyj ríder/, цифровой ридер {m} /cifrovój ríder/, читатель электронных книг {m} /čitátelʹ elektrónnyx knig/
Erebuni {prop} (fortification and city) :: Эребуни {m} /Erebuní/
Erebus {prop} /ˈɛɹəbəs/ (mythology) :: Эреб {m} /Ereb/
erect {adj} /ɪˈɹɛkt/ (vertical in position) :: прямой /prjamój/, вертикальный /vertikalʹnyj/, вертикально поднятый /vertikálʹno podnjatyj/
erect {adj} (standing out perpendicularly) :: [somewhat] ощетинившийся /oščetinivšijsja/, [somewhat] торчащий /torčaščij/
erect {v} (to put up by the fitting together of materials or parts) :: сооружать /sooružatʹ/, устанавливать /ustanávlivatʹ/, возводить /vozvoditʹ/, строить /stroitʹ/
erect {v} (to cause to stand up or out) :: выпрямлять /vyprjamljatʹ/, распрямлять /rasprjamljatʹ/
erectile dysfunction {n} (erectile dysfunction) :: эректильная дисфункция {f} /erɛktílʹnaja disfúnkcija/
erection {n} /ɪˈɹɛkʃən/ (act of building) :: сооружение {n} /sooružénije/, возведение {n} /vozvedénije/, строение {n} /strojénije/, строительство {n} /stroítelʹstvo/
erection {n} (rigid state of penis or clitoris) :: эрекция {f} /erékcija/, стояк {m} /stoják/ [slang]
eremite {n} (hermit) SEE: hermit ::
eremitic {adj} /ɛɹəˈmɪtɪk/ (characteristic of hermit) :: затворнический {m} /zatvórničeskij/, отшельнический {m} /otšélʹničeskij/
eremitical {adj} (eremitic) SEE: eremitic ::
ereyesterday {adv} (on the day before yesterday) SEE: day before yesterday ::
ereyesterday {n} (the day before yesterday) SEE: day before yesterday ::
erg {n} /ɜːɡ/ (unit of work or energy) :: эрг {m} /erg/
ergative {n} (ergative case) SEE: ergative case ::
ergative case {n} (case used to indicate the agent of a verb) :: эргатив {m} /ergatív/, эргативный падеж {m} /ergatívnyj padéž/
ergo {conj} :: поэтому /poétomu/
ergonomics {n} /əːɡəˈnɒmɪks/ (science of the design of equipment) :: эргономика {f} /ergonómika/
ergot {n} /ˈɜːɡət/ (any fungus of the genus Claviceps) :: спорынья {f} /sporynʹjá/
erhu {n} /ˈɜːhuː/ (Chinese fiddle) :: эрху {n} /erxú/
erhua {n} (a phonological process) :: эризация {f} /erizácija/
Eric {prop} /ˈɛɹɪk/ (male given name) :: Эрик /Érik/
Erica {prop} (female given name) :: Эрика {f} /Érika/
Eridanus {prop} (constellation) :: Эридан /Eridan/
Erika {prop} (female given name) SEE: Erica ::
Eris {prop} /ˈɪəɹɨs/ (Greek goddess of discord) :: Эрида {f} /Erída/
Eris {prop} (dwarf planet) :: Эрида {f} /Erída/
eristavi {n} (Georgian feudal office) :: эристави /eristávi/, эристав /eristav/
Eritrea {prop} /ˌɛɹɪˈtɹi.ə/ (country in Eastern Africa) :: Эритрея {f} /Eritréja/
Eritrean {adj} (Of, from, or pertaining to Eritrea, the Eritrean people or the Eritrean culture) :: эритрейский /eritréjskij/
Eritrean {n} (A person from Eritrea or of Eritrean descent) :: эритреец {m} /eritréjec/, эритрейка {f} /eritréjka/
Erlenmeyer flask {n} (conical laboratory flask) :: колба Эрленмейера {f} /kólba Érlenméjera/, коническая колба {f} /koníčeskaja kólba/
erm {interj} (expression of uncertainty) :: эээ /eee/, эммм /emmm/, хммм /xmmm/
ermine {n} /ˈɜːmɪn/ (Mustela erminea) :: горностай {m} /gornostáj/
ermine {n} (the white fur of this animal) :: горностай {m} /gornostáj/
erne {n} (Haliaeetus albicilla) SEE: white-tailed eagle ::
Ernest {prop} /ˈɜː(ɹ)nɪst/ (given name) :: Эрнест {m} /Ernɛ́st/, Эрнст {m} /Ernst/
erogenous {adj} /əˈɹɒd͡ʒɪnəs/ (sensitive to sexual arousal) :: эрогенный /erogénnyj/
erogenous zone {n} (erogenous zone) :: эрогенная зона {f} /erogénnaja zóna/
Eros {prop} /ˈɛɹɒs/ (God of love) :: Эрос {m} /Éros/
Eros {prop} (433 Eros (asteroid)) :: Эрос {m} /Éros/
erosion {n} /əˈɹoʊʒən/ (the result of having being eroded) :: эрозия {f} /erózija/
erotic {adj} /ɪˈɹɑtɪk/ (tending to arouse sexual desire) :: эротический /erotíčeskij/, эротичный /erotíčnyj/
erotica {n} /ɪˈɹɒt.ɪkə/ (erotic literature or art) :: эротика {f} /erótika/
eroticism {n} (the state of being erotic, or of being sexually aroused) :: эротика {f} /erótika/
eroticism {n} (sexual excitement, especially if abnormally persistent) :: эротизм {m} /erotízm/
erotomania {n} (mental disorder based on the delusion of a romantic relationship) :: эротомания {f} /erotomanija/
err {v} /ɛɚ/ :: ошибаться {impf} /ošibátʹsja/, ошибиться {pf} /ošibítʹsja/, допускать ошибку {impf} /dopuskátʹ ošíbku/, допустить ошибку {pf} /dopustítʹ ošíbku/
err {v} (sin) SEE: sin ::
errand {n} /ˈɛɹənd/ (trip to accomplish a small task) :: поручение {n} /poručénije/, командировка {f} /komandiróvka/ [such as business trip], задание {n} /zadánije/ [task]
errand {n} (purpose of a small trip) :: поручение {n} /poručénije/, задание {n} /zadánije/
errand {n} (oral message) :: послание {n} /poslánije/, сообщение {n} /soobščénije/, весточка {f} /véstočka/, весть {f} /vestʹ/
errand boy {n} (male employed to run errands) :: мальчик на побегушках /málʹčik na pobeguškax/
errant {adj} /ˈɛɹənt/ (straying from the proper course or standard) :: заблудший /zablúdšij/
errant {adj} (traveling in search of adventure) :: странствующий /stránstvujuščij/, блуждающий /bluždájuščij/
errata {n} /ɛˈɹɑtə/ (added page listing the errors which were discovered after printing) :: список опечаток {m} /spísok opečátok/
erratic {adj} /ɪˈɹætɪk/ (unsteady, random; prone to unexpected changes; not consistent) :: неравномерный /neravnomernyj/, нерегулярный /nereguljarnyj/
erratum {n} (corrigendum) SEE: corrigendum ::
erroneous {adj} /ɛɹˈoʊ.ni.əs/ (containing an error; inaccurate) :: ложный /lóžnyj/, неверный /nevérnyj/, неправильный /neprávilʹnyj/, ошибочный /ošíbočnyj/
erroneously {adv} /ɪˈɹəʊnɪəsli/ (in an erroneous manner) :: ошибочно /ošíbočno/, по ошибке /po ošíbke/
erroneously {adv} (incorrectly) SEE: incorrectly ::
error {n} /ˈɛɹɚ/ (mistake) :: ошибка {f} /ošíbka/
error {n} (difference between a measured or calculated value and a true one) :: погрешность {f} /pogréšnostʹ/, отклонение {n} /otklonénije/
error {v} ((nonstandard) To make a mistake; to result in an error) SEE: err ::
errorfree {adj} (free from errors) :: безошибочный /bezošíbočnyj/
error message {n} (message displayed when a failure condition occurs) :: сообщение об ошибке {n} /soobščénije ob ošíbke/
ersatz {n} /ˈɝsæts/ (something made in imitation) :: суррогат {m} /surrogát/, заменитель {m} /zamenítelʹ/, эрзац {m} /erzác/
erstwhile {adj} /ˈɚst.waɪl/ (former, previous) :: былой /bylój/, прежний /préžnij/
erstwhile {adv} (erstwhile) SEE: formerly ::
erudite {adj} /ˈɛɹ.(j)ə.daɪt/ (scholarly, learned) :: эрудированный /erudírovannyj/, начитанный /načítannyj/, учёный /učónyj/
erudition {n} /ˌɛɹʊˈdɪʃən/ (profound knowledge, especially that based on learning and scholarship) :: эрудиция {f} /erudícija/, начитанность {f} /načítannostʹ/, умственный багаж {m} /úmstvennyj bagáž/
erupt {v} /ɪˈɹʌpt/ (to violently eject) :: [transitive] извергать {impf} /izvergátʹ/, [intransitive] извергаться {impf} /izvergátʹsja/
eruption {n} /ɪˈɹʌpʃən/ (violent ejection, such as that of lava from a volcano) :: извержение {n} /izveržénije/
eruption {n} (sudden release of pressure or tension) :: взрыв {m} /vzryv/
eruption {n} (infection of the skin resulting in a rash or blemishing) :: сыпь {f} /sypʹ/
ervil {n} (Vicia ervilia) SEE: bitter vetch ::
Erymanthian Boar {prop} (boar) :: эриманфский вепрь /erimanfskij veprʹ/, эримантский вепрь /erimantskij veprʹ/
Erymanthos {prop} (mountain) :: Эриманф /Erimanf/
eryngo {n} (Eryngium) SEE: sea holly ::
erysipelas {n} /ɛɹɪˈsɪpələs/ (severe skin disease) :: рожа {f} /róža/
erythema {n} (abnormal redness) :: эритема /eritema/
Erythraean Sea {prop} (Red Sea) SEE: Red Sea ::
erythrocyte {n} (red blood cell) SEE: red blood cell ::
erythromycin {n} /ɪˌɹɪθɹəˈmaɪsɪn/ (any of a class of macrolide antibiotics) :: эритромицин {m} /eritromicín/
erythronium {n} (vanadium) SEE: vanadium ::
erythropoiesis {n} (production of red blood cells) :: эритропоэз {m} /eritropoéz/
Erzurum {prop} (city) :: Эрзурум {m} /Erzurum/
Erzya {prop} (language) :: эрзянский язык {m} /erzjánskij jazýk/, эрзянский {m} /erzjánskij/
Erzya {n} (person) :: эрзянин {m} /erzjánin/, эрзянка {f} /erzjánka/
Erzyan {n} (language) :: эрзянин {m} /erzjánin/, эрзянка {f} /erzjánka/
Esau {prop} /ˈiːsɔː/ (son of Isaac and Rebekah) :: Исав {m} /Isáv/
esaul {n} ((now historical) the head of a group or unit of Cossacks) :: есаул {m} /jesaúl/
escalate {v} /ˈɛs.kə.leɪt/ (to intensify) :: обострять {impf} /obostrjátʹ/, углублять {impf} /uglubljátʹ/
escalation {n} (an increase or rise, especially one to counteract a perceived discrepancy) :: повышение {n} /povyšénije/, увеличение {n} /uveličénije/, рост {m} /rost/
escalation {n} (a deliberate or premeditated increase in the violence or geographic scope of a conflict) :: эскалация {f} /eskalácija/, обострение {n} /obostrénije/
escalator {n} /ˈɛs.kə.leɪ.tɚ/ (mechanical device) :: эскалатор {m} /eskalátor/
escallop {n} (scallop) SEE: scallop ::
escallop {n} (thin slice of meat) SEE: escalope ::
escalope {n} (thin slice of meat) :: эскалоп {m} /eskalóp/
escapade {n} /ˈɛskəˌpeɪd/ (daring or adventurous act; undertaking which goes against convention) :: эскапада {f} /eskapada/
escape {v} /ɪˈskeɪp/ (to get free) :: спасаться {impf} /spasátʹsja/, спастись {pf} /spastísʹ/, совершать побег {impf} /soveršátʹ pobég/, совершить побег {pf} /soveršítʹ pobég/
escape {v} (to elude) :: избегать {impf} /izbegátʹ/, избежать {pf} /izbežátʹ/, отделываться {impf} /otdélyvatʹsja/, отделаться {pf} /otdélatʹsja/
escape {v} (to avoid capture) :: ускользать {impf} /uskolʹzátʹ/, ускользнуть {pf} /uskolʹznútʹ/
escape {v} (to prefix a special key in order to make it an ordinary key) :: экранировать /ekranírovatʹ/
escape {n} (act of leaving a dangerous or unpleasant situation) :: побег {m} /pobég/, бегство {n} /bégstvo/, спасение {n} /spasénije/
escape {n} (computing: escape key) :: эскейп {m} /eskéjp/, клавиша эскейп {f} /kláviša eskéjp/
escape {n} (sally) SEE: sally ::
escape {n} (architecture: apophyge) SEE: apophyge ::
escapee {n} /ˈeskəpiː/ (someone free through escaping imprisonment) :: беглец /begléc/
escape key {n} (key on a personal computer) :: эскейп {m} /eskéjp/, клавиша эскейп {f} /kláviša eskéjp/
escape velocity {n} (minimum velocity) :: вторая космическая скорость {f} /vtorája kosmíčeskaja skórostʹ/, скорость убегания /skórostʹ ubegánija/
escapism {n} (inclination to escape) :: эскапизм {m} /eskapizm/
escargot {n} (dish) :: эскарго {n} /eskargó/, эскарго де Бургонь {n} /eskargó dɛ Burgónʹ/
escarpment {n} (steep descent or declivity) :: откос /otkós/
Escaut {prop} (the river Scheldt) SEE: Scheldt ::
eschar {n} /ˈɛskɑː/ (dry dark scab or scar) :: струп {m} /strup/
eschatological {adj} /ˌɛskətəˈlɑdʒɪkəl/ (pertaining to eschatology) :: эсхатологический /esxatologíčeskij/
eschatology {n} /ɛskəˈtɒlədʒi/ (system of doctrines concerning final matters, such as death) :: эсхатология {f} /esxatológija/
eschatology {n} (the study of the end times) :: эсхатология {f} /esxatológija/
eschew {v} /ɛsˈtʃu/ (avoid, shun) :: сторониться /storonítʹsja/, избегать /izbegátʹ/
escort {n} /ˈɛs.kɔɹt/ (group of people who provide safety) :: эскорт {m} /eskórt/, конвой {m} /konvój/, охрана {f} /oxrána/
escort {n} (accompanying person) :: провожатый {m} /provožátyj/, провожатая {f} /provožátaja/
escort {n} (protection, care, or safeguard on a journey or excursion) :: сопровождение {n} /soprovoždénije/
escort {v} /ɛˈskɔɹt/ (To attend to in order to guard and protect) :: сопровождать {impf} /soprovoždátʹ/, сопроводить {pf} /soprovodítʹ/, охранять {impf} /oxranjátʹ/, эскортировать {impf} {pf} /eskortírovatʹ/
escudo {n} (former currency of Portugal) :: эскудо {m} /eskúdo/
escudo {n} (former currency of Chile) :: эскудо {m} /eskúdo/
escudo {n} (currency of Cape Verde) :: эскудо {m} /eskúdo/
-ese {suffix} (forming adjectives and nouns describing things characteristic of a particular place) :: -ский /-skij/ [adjectives], -ец {m} /-ec/ [masculine nouns], -ка {f} /-ka/ [feminine nouns]
Eskimo {prop} /ˈɛs.kɪ.moʊ/ (group of native peoples) :: эскимосы {m-p} /eskimósy/
Eskimo {prop} (language) :: эскимосский язык {m} /eskimósskij jazýk/
Eskimo {n} (member of the Eskimo people(s)) :: эскимос {m} /eskimós/, эскимоска {f} /eskimóska/
Eskimo {adj} (of, or relating to an Eskimo, Eskimos or their language, languages) :: эскимосский /eskimósskij/
Eskimo kiss {n} (rubbing of one's nose against another's) :: эскимосский поцелуй {m} /eskimósskij pocelúj/
esophageal {adj} (pertaining to the esophagus) :: пищеводный /piščevodnyj/
esophageal cancer {n} (cancer) :: рак пищевода {m} /rak piščevóda/
esoteric {adj} /ˌɛs.əˈtɛɹ.ɪk/ (understood only by a chosen few) :: эзотерический /ezoteríčeskij/
esoteric {adj} (having to do with concepts that are highly theoretical) :: эзотерический /ezoteríčeskij/
esoteric {adj} (confidential; private) :: эзотерический /ezoteríčeskij/, тайный /tájnyj/, скрытый /skrýtyj/
esoterism {n} (inward forms of faith and religion) :: эзотеризм /ezoterizm/
ESP {n} (extrasensory perception) :: ЭСВ /ESV/
esparto {n} (species of North African grass) :: эспарто /esparto/
especially {adv} /ɪˈspɛʃ(ə)li/ (particularly) :: особенно /osóbenno/
especially {adv} (in a special manner) :: особенно /osóbenno/
esper {n} (person) :: экстрасенс {m} /ekstrasɛ́ns/, телепат {m} /telepát/
Esperantist {n} (specialist or speaker of Esperanto) :: эсперантист {m} /esperantíst/, эсперантистка {f} /esperantístka/
Esperanto {prop} /ˌɛspəˈɹæntəʊ/ (auxiliary language) :: эсперанто {n} /esperánto/
Esperantujo {prop} (notional land) :: Эсперантида {f} /Esperantída/
espial {n} /ɪˈspaɪ.əl/ (act of noticing or observing) :: наблюдение {n} /nabljudénije/, выслеживание {n} /vysléživanije/
espionage {n} /ˈɛs.pi.ə.ˌnɑːʒ/ (act of learning secret information through clandestine means) :: шпионаж {m} /špionáž/
Espoo {prop} (city of Finland) :: Эспоо {m} /Éspoo/
espousal {n} (betrothal) SEE: betrothal ::
espouse {v} /ɪˈspaʊz/ (become married to) :: вступать в брак (vstupátʼ v brák), жениться {n} /ženítʹsja/
espouse {v} (accept, support, take as one’s own) :: поддерживать (идея) (poddérživatʼ idéju), отдаваться (дело) (otdavátʼsja délu)
espresso {n} /ɛˈspɹɛsoʊ/ (strong type of coffee) :: эспрессо {m} {n} /esprɛ́sso/
esprit {n} /ɛs.ˈpɹiː/ (spirit, enthusiasm) :: дух {m} /dux/, энтузиазм {m} /entuziázm/
esprit {n} (liveliness, or active mind and spirit) :: живость {f} /žívostʹ/
esprit de corps {n} /ɛˌspɹi də ˈkɔɹ/ (shared spirit of comradeship, enthusiasm, and devotion) :: командный дух {m} /komándnyj dux/
-esque {suffix} /-ɛsk/ (in the style of) :: -ескный /-ésknyj/
-esque {suffix} (resembling) :: -подобный /-podóbnyj/
esquire {n} /ɪˈskwaɪə/ (a squire) :: эсквайр {m} /eskvájr/, сквайр {m} /skvajr/
esquire {n} (shield bearer) :: оруженосец {m} /oruženósec/
esquire {n} (a gentleman who escorts a lady in public) :: кавалер {m} /kavalér/
-ess {suffix} /ɛs/ (female suffix) :: -ка {f} /-ka/, -ша {f} /-ša/, -ица {f} /-ica/, -ница {f} /-nica/, -иса {f} /-ísa/, -есса {f} /-éssa/, {f} /-a/, -чица {f} /-čica/, -иня {f} /-inja/, -ыня {f} /-ynja/, -иха {f} /-íxa/, -ья {f} /-ʹja/, -уха {f} /-úxa/
ess {n} /ɛs/ (name of the letter S, s) :: эс {n} /es/
essay {n} /ˈɛˌseɪ/ (written composition) :: сочинение {n} /sočinénije/, эссе {n} /essɛ́/
essayist {n} /ˈɛ.seɪ.ɪst/ (one who composes essays; a writer of short compositions) :: очеркист {m} /očerkíst/, очеркистка {f} /očerkístka/, эссеист {m} /essɛíst/, эссеистка {f} /essɛístka/
Essen {prop} (city) :: Эссен {m} /Éssɛn/
essence {n} /ˈɛsəns/ (inherent nature) :: сущность {f} /súščnostʹ/, суть {f} /sutʹ/
essence {n} (significant feature) :: важная черта {f} /vážnaja čertá/
essence {n} (concentrate) :: эссенция {f} /essɛ́ncija/, концентрат {m} /koncentrát/, экстракт {m} /ekstrákt/
essence {n} (fragrance) :: аромат {m} /aromát/
essence {n} (true nature of something) :: сущность {f} /súščnostʹ/, существо {n} /suščestvó/
essential {adj} /ɪˈsɛn.ʃəl/ (necessary) :: необходимый /neobxodímyj/
essential {adj} (of high importance) :: важный /vážnyj/, существенный /suščéstvennyj/
essential {adj} (in basic form) :: основной /osnovnój/, базовый /bázovyj/, фундаментальный /fundamentálʹnyj/
essential amino acid {n} (amino acid which is a dietry requirement) :: незаменимая аминокислота {f} /nezamenímaja aminokislotá/
essentially {adv} /ɪˈsɛnʃəli/ (essentially) :: по существу /po suščestvú/, существенно /suščéstvenno/, по сути /po súti/, в сущности /v súščnosti/, есть /jestʹ/ [dated], суть /sutʹ/ [dated]
essential oil {n} (volatile oil used to make perfumes and flavourings) :: эфирное масло {n} /efírnoje máslo/
essive {n} /ˈɛsɪv/ (the essive case) :: эссивный падеж {m} /essívnyj padéž/, эссив {m} /essív/
essive case {n} (case used to indicate a temporary state of being) :: эссивный падеж {m} /essívnyj padéž/, эссив {m} /essív/
-est {suffix} /ɪst/ (superlative of adjectives and adverbs) :: наи- /nai-/ [prefix before comparative forms], самый /sámyj/ [before adjectives in the normal form], наиболее /naibóleje/ [before adjectives in the normal form], -ейший /-éjšij/, -айший /-ájšij/ [suffixes follow an adjective form]
-est {suffix} (second-person singular present tense of verbs) :: -ешь /-ešʹ/, -ёшь /-jošʹ/, -ишь /-išʹ/, -ашь /-ašʹ/
establish {v} /ɪˈstæb.lɪʃ/ (To make stable or firm; to confirm) :: устанавливать {impf} /ustanávlivatʹ/, установить {pf} /ustanovítʹ/
establish {v} (To form; to set up in business) :: учреждать {impf} /učreždátʹ/, учредить {pf} /učredítʹ/
establish {v} (To found; to institute) :: основывать {impf} /osnóvyvatʹ/, основать {pf} /osnovátʹ/
establish {v} (To appoint, as officers, laws, regulations, etc.; to enact; to ordain) :: назначить {pf} /naznačitʹ/
establish {v} (To prove and cause to be accepted as true; to establish a fact; to demonstrate) :: показать {pf} /pokazatʹ/, продемонстрировать {pf} /prodemonstrirovatʹ/
establishment {n} /ɪˈstæblɪʃmənt/ (the act of establishing) :: основание {n} /osnovánije/, установление {n} /ustanovlénije/
establishment {n} (the state of being established) :: основание {n} /osnovánije/, учреждение {n} /učreždénije/
establishment {n} (that which is established) :: учреждение {n} /učreždénije/, заведение {n} /zavedénije/
establishment {n} (slang: the ruling class or authority group) :: истеблишмент {m} /istɛ́blišmɛnt/, истэблишмент {m} /istɛ́blišmɛnt/
estate {n} /ɪsˈteɪt/ (historical: major social class or order of persons) :: сословие /soslóvije/
estate {n} ((extensive) area of land under single ownership) :: усадьба {f} /usádʹba/
estate tax {n} (tax on the property of a deceased person) :: налог на наследство {m} /nalóg na naslédstvo/
esteem {n} /ɛsˈtiːm/ (favourable regard) :: уважение {n} /uvažénije/, почтение {n} /počténije/, почёт {m} /počót/
esteem {v} (to regard with respect) :: уважать {impf} /uvažátʹ/, почитать {impf} /počitátʹ/, чтить {impf} /čtitʹ/
esteem {v} (to regard as valuable) :: ценить {impf} /cenítʹ/
ester {n} /ˈɛstɚ/ (compound with carbon-oxygen double bond joined via carbon to another oxygen atom) :: сложный эфир {m} /slóžnyj efír/
Esterházy torte {n} (Hungarian cake) :: Эстерхази {m} /Esterxázi/
Esther {prop} /ˈɛstɚ/ (female given name) :: Эстер {f} /Estɛ́r/, Есфирь {f} /Jesfírʹ/, Эсфирь {f} /Esfírʹ/
Esther {prop} (book of the Bible) :: Книга Есфири {f} /Kniga Jesfíri/, Есфирь {f} /Jesfírʹ/
Esther {prop} (the heroine of the Book of Esther) :: Есфирь {f} /Jesfírʹ/, Эсфирь {f} /Esfírʹ/
estimate {n} /ˈɛstɨmɨt/ (rough calculation or guess) :: оценка {f} /océnka/
estimate {n} ((construction and business) a document specifying how much a job will probably cost) :: смета {f} /sméta/, расчёт {m} /rasčót/
estimate {v} (to calculate roughly) :: оценивать {impf} /océnivatʹ/, оценить {pf} /ocenítʹ/
estival {adj} /iːˈstʌɪv(ə)l/ (of or relating to summer) :: летний /létnij/
Estonia {prop} /ɛsˈtoʊ.ni.ə/ (country) :: Эстония {f} /Estónija/
Estonian {adj} (of, from, or pertaining to the country of Estonia, its people or their language) :: эстонский /estónskij/
Estonian {n} (person) :: эстонец {m} /estónec/, эстонка {f} /estónka/
Estonian {n} (language) :: эстонский {m} /estónskij/
Estonian SSR {prop} (former soviet republic) :: Эстонская ССР /Estónskaja SSR/
estragon {n} (tarragon) SEE: tarragon ::
estrange {v} /ɪˈstɹeɪndʒ/ (cause to feel less close or friendly; alienate) :: отчуждать {impf} /otčuždátʹ/, отчудить {pf} /otčudítʹ/, отдалять {impf} /otdaljátʹ/, отдалить {pf} /otdalítʹ/
estrange {v} (remove from an accustomed place or set of associations) :: отстранять {impf} /otstranjátʹ/, отстранить {pf} /otstranítʹ/
estrangement {n} (the act of alienating) :: отчуждение {n} /otčuždénije/, разрыв {m} /razrýv/, отдаление {n} /otdalénije/
estrangement {n} (the state of being alien) :: отчуждённость {f} /otčuždjónnostʹ/, отдаление {n} /otdalénije/, разобщённость {f} /razobščónnostʹ/
estrogen {n} /ˈɛstɹədʒən/ (estrogen) :: эстроген {m} /estrogén/
estuary {n} (place where ocean tides and river water merge) :: эстуарий {m} /estuárij/, устье {n} /ústʹje/
esurient {adj} (avid, eager) SEE: avid ::
esurient {adj} (very greedy or hungry) SEE: voracious ::
eSwatini {prop} /ɛˈswɑːtini/ (country in Southern Africa, see also: Swaziland) :: Эсватини {f} /Esvátini/
eszett {n} (a German letter) :: эсцет {m} /escét/
Esztergom {prop} /ˈɛstɛɹɡom/ (a town in Hungary) :: Эстергом {m} /Éstɛrgom/
eta {n} /ˈeɪtə/ (Greek letter) :: эта {f} /éta/
et al. {phrase} /ɛtˈɔl/ (and others) :: и др. {p} /i dr./, и другие {p} /i drugíje/, и другое {n} /i drugóje/ [of uncountable objects], и пр. /i pr./, и прочие {p} /i próčije/, и прочее {n} /i próčeje/ [of uncountable objects]
etc. {phrase} /ˌɛt ˈsɛt(ə)ɹə/ (and so on, see also: and so forth) :: и т. д. /i t. d./, и так далее /i tak dáleje/, и т.п. /i t.p./, и тому подобное /i tomú podóbnoje/, и пр. /i pr./
et cetera {phrase} (noting the omission of the remainder of a list) SEE: etc. ::
etch {v} /ɛtʃ/ (to engrave) :: гравировать {impf} /gravirovátʹ/, выгравировать {pf} /výgravirovatʹ/; травить {impf} /travítʹ/, вытравливать {impf} /vytrávlivatʹ/вытравить {pf} /výtravitʹ/
etching {n} /ˈetʃ.ɪŋ/ (art of producing an image) :: офорт /ofort/
eternal {adj} /ɪˈtɝnəl/ (lasting forever) :: вечный /véčnyj/
Eternal City {prop} (nickname for Rome) :: Вечный Город {m} /Véčnyj Górod/
eternal life {n} (immortality) SEE: immortality ::
eternal life {n} (afterlife) SEE: afterlife ::
eternally {adv} (forever) :: вечно /véčno/
eternal sleep {n} (a magical state of suspended animation) :: вечный сон {m} /véčnyj son/, беспробудный сон {m} /besprobúdnyj son/
eternal sleep {n} (death (euphemism)) :: вечный сон {m} /véčnyj son/, беспробудный сон {m} /besprobúdnyj son/
eternity {n} /ɪˈtɝnɪti/ (infinite time) :: вечность {f} /véčnostʹ/
eternity {n} (time extending infinitely far into the future) :: вечность {f} /véčnostʹ/
eternity {n} (period of time that elapses after death) :: вечность {f} /véčnostʹ/
eternity {n} (informal: a comparatively long time) :: вечность {f} /véčnostʹ/
Ethan {prop} /ˈiːθən/ (male given name) :: Ефан {m} /Jefan/
ethane {n} /ˈɛθeɪn/ (aliphatic hydrocarbon, C2H6) :: этан {m} /etán/
ethanol {n} /ˈɛ.θə.nɒl/ (simple aliphatic alcohol: CH3-CH2-OH) :: этанол {m} /étanol/
ethene {n} (ethylene) SEE: ethylene ::
ether {n} /ˈiːθə/ (substance supposed to fill the upper regions of the atmosphere) :: эфир {m} /efír/
ether {n} (substance once thought to fill all unoccupied space) :: эфир {m} /efír/
ether {n} ((organic chemistry) diethyl ether) :: эфир {m} /efír/
ether {n} ((organic chemistry) compound containing an oxygen atom bonded to two hydrocarbon groups) :: эфир {m} /efír/
ether {n} (sky, heavens) SEE: heavens ::
Ether {prop} (ancient American figure of Mormon theology) :: Эфир {m} /Efir/
ethereal {adj} /ɪˈθɪɹ.i.əl/ (Pertaining to the hypothetical upper, purer air, or to the higher regions beyond the earth or beyond the atmosphere) :: эфирный /efírnyj/
Ethernet {n} /ˈiθəɹˌnɛt/ (network cabling protocol standards) :: эзернет {m} /ezɛrnɛ́t/, изернет {m} /izɛrnɛ́t/, езернет {m} /jezɛrnɛ́t/
Ethernet {n} (computer network which complies with standards) :: эзернет {m} /ezɛrnɛ́t/, изернет {m} /izɛrnɛ́t/, езернет {m} /jezɛrnɛ́t/
ethical {adj} /ˈɛθɪkəl/ (of or relating to the study of ethics) :: этический /etíčeskij/
ethical {adj} (of or relating to the accepted principles of right and wrong, especially those of some organization or profession) :: этический /etíčeskij/
ethical {adj} (morally approvable, when referring to an action that affects others; good) :: этичный /etíčnyj/
ethics {n} /ˈɛθ.ɪks/ (study of principles governing right and wrong conduct) :: этика {f} /étika/
ethics {n} (standards of conduct) :: этика {f} /étika/
Ethiopia {prop} /iθiˈoʊpi.ə/ (country in Eastern Africa) :: Эфиопия {f} /Efiópija/
Ethiopian {n} /ˌiːθiˈəʊpi.ən/ (person) :: эфиоп {m} /efióp/, эфиопка {f} /efiópka/
Ethiopian {adj} (of, from, or pertaining to Ethiopia) :: эфиопский /efiópskij/
Ethiopian wolf {n} (Canis simensis) :: эфиопский шакал {m} /efiópskij šakál/
ethmoid bone {n} (bone of the skull between the eyes and at the roof of the nose) :: решётчатая кость {f} /rešótčataja kostʹ/
ethnic {adj} /ˈɛθ.nɪk/ (of or relating to a group of people) :: этнический /etníčeskij/
ethnic {adj} (heathen, not Judeo-Christian-Muslim) :: языческий /jazýčeskij/
ethnic cleansing {n} (ethnic cleansing) :: этническая чистка {f} /etníčeskaja čístka/
ethnic group {n} (ethnic group) :: этническая группа {f} /etníčeskaja grúppa/, национальность {f} /nacionálʹnostʹ/, этнос {m} /étnos/
ethnicity {n} /ɛθˈnɪsɪti/ (The characteristics of an ethnic group) :: этническая принадлежность {f} /etníčeskaja prinadléžnostʹ/, национальность {f} /nacionálʹnostʹ/
ethnicity {n} (An ethnic group) :: этническая группа {f} /etníčeskaja grúppa/, национальность {f} /nacionálʹnostʹ/, этнос {m} /étnos/
ethnic minority {n} (people with different characteristics to those of the majority) :: этническое меньшинство {n} /etníčeskoje menʹšinstvó/, национальное меньшинство {n} /nacionálʹnoje menʹšinstvó/, нацменьшинство {n} /nacmenʹšinstvó/, нацменьшинство {n} /nacmenʹšínstvo/
ethnicon {n} /ˈeθnɪkɒn/ (name of a tribe) :: этноним {m} /etnonim/
ethnie {n} (ethnicity) SEE: ethnic group ::
ethnocentrism {n} /ˌɛθ.nəʊˈsɛn.tɹɪzm̩/ (tendency) :: этноцентризм {m} /etnocentrízm/
ethnocide {n} :: этноцид {m} /etnocíd/
ethnogenesis {n} (ethnogenesis) :: этногенез {m} /etnogenéz/
ethnographer {n} (one who studies ethnography) :: этнограф {m} /etnógraf/
ethnographic {adj} (of, or relating to ethnography) :: этнографический /etnografíčeskij/
ethnography {n} /ɛθˈnɑɡɹəfi/ (branch of anthropology) :: этнография {f} /etnográfija/
ethnolect {n} (language variety) :: этнолект {m} /etnolékt/
ethnolinguistics {n} (field of linguistic anthropology) :: этнолингвистика {f} /etnolingvistika/
ethnologic {adj} (ethnologic) SEE: ethnological ::
ethnological {adj} (of or relating to ethnology) :: этнологический /etnologíčeskij/
ethnologist {n} (one who practices ethnology) :: этнолог {m} /etnolog/
ethnology {n} (branch of anthropology) :: этнология {f} /etnológija/, народоведение {n} /narodovédenije/
ethnomusicologist {n} :: этномузыковед {n} /etnomuzykovéd/
ethnomusicology {n} (study of music and culture) :: этномузыковедение {n} /etnomuzykovédenije/
ethnonationalism {n} (type of nationalism) :: этнонационализма /etnonacionalizma/
ethnonym {n} (name of an ethnic group) :: этноним {m} /etnónim/
ethnonymics {n} (study of ethnonyms) :: этнонимика {m} /etnonímika/
ethnophaulism {n} :: этнофолизм {m} /etnofolizm/, национальное оскорбление {n} /nacionalʹnoje oskorblenije/
ethnoreligious {adj} (Of or pertaining to ethnicity and religion) :: этнорелигиозный /etnoreligióznyj/
ethology {n} /iːˈθɒlədʒi/ (study of human and animal behaviour) :: этология {f} /etológija/
ethos {n} /ˈiːθoʊs/ (character or fundamental values of a people) :: этос /etos/
ethyl alcohol {n} (ethanol) :: этиловый спирт {m} /etílovyj spirt/
ethylene {n} /ˈɛθəˌliːn/ (compound) :: этилен {m} /etilén/
ethyne {n} (the compound C2H2) :: этин {m} /etín/
etiolate {v} /ˈiːti.əleɪt/ (to make pale through lack of light) :: этиолировать /etiolirovatʹ/, обесцвечивать растения /obescvečivatʹ rasténija/
etiolate {v} (to make a person pale and sickly-looking) :: бледнеть //, становиться бледным /stanovítʹsja blednym/
etiological {adj} /ˌiːtɪəˈlɒdʒɪkəl/ (of or pertaining to an aetiology) :: этиологический /etiologíčeskij/
etiquette {n} /ˈɛtɪˌkɛt/ (forms to be observed in social or official life) :: этикет {m} /etikét/, протокол {m} /protokól/
etiquette {n} (customary behavior) :: обычай {m} /obýčaj/
Etna {prop} /ˈɛtnə/ (volcano in Sicily, Italy) :: Этна {f} /Étna/
Etruria {prop} /ɪˈtɹʊə.ɹɪ.ə/ (ancient country) :: Этрурия {f} /Etrurija/
Etruscan {n} /ɪˈtɹʌskən/ (inhabitant of Etruria) :: этруск {m} /etrúsk/
Etruscan {prop} (extinct language of Etruria) :: этрускский {m} /etrúskskij/
et tu, Brute {phrase} /ɛt ˈtu ˌbɹutɛ/ (expression of betrayal) :: И ты, Брут? /I tý, Brut?/
etude {n} /ˈeɪˌtud/ (piece of music) :: этюд {m} /etjúd/
etymological {adj} (of or relating to etymology) :: этимологический /etimologíčeskij/
etymologically {adv} (Based on or belonging to etymology) :: этимологически /etimologíčeski/
etymologist {n} (person who specializes in etymology) :: этимолог /etimólog/
etymologize {v} (to find or provide etymology for a word) :: этимологизировать /etimologizírovatʹ/
etymology {n} /ˌɛt.ɪˈmɑl.ə.dʒi/ (study of the historical development of languages, particularly of individual words) :: этимология {f} /etimológija/
etymology {n} (account of the origin and historical development of a word) :: этимология {f} /etimológija/
etymon {n} /ˈɛt.ə.mɑn/ (source word) :: этимон /etimón/
EU {prop} /ˌiː ˈjuː/ (European Union, see also: European Union; EUSSR) :: ЕС {m} /JeS/
Euboea {prop} /juːˈbiːə/ (Greek island) :: Эвбея {f} /Evbéja/
eucalyptus {n} /ˌjuːkəˈlɪptəs/ (any of many trees of genus Eucalyptus) :: эвкалипт {m} /evkalípt/
Eucharist {n} /ˈjuːkəɹɪst/ (sacrament) :: причастие {n} /pričástije/
Eucharist {n} (ceremony) :: причастие {n} /pričástije/
eucharistic {adj} (pertaining to the Eucharist) :: евхаристический /jevxarističeskij/
Euclid {prop} /ˈjuːklɪd/ (Greek mathematician) :: Евклид {m} /Jevklíd/, Эвклид {m} /Evklíd/
Euclidean {adj} /juːˈklɪd.i.ən/ (of traditional geometry) :: евклидов /jevklídov/
Euclidean algorithm {n} (number theory) :: алгоритм Евклида {m} /algorítm Jevklída/
Euclidean geometry {n} (mathematical system) :: евклидова геометрия {f} /jevklídova geometríja/
Euclidean metric {n} ((analysis) the metric that defines the "ordinary" distance between two points) :: евклидова метрика {f} /jevklídova métrika/, евклидова дистанция {f} /jevklídova distáncija/
Euclidean space {n} (ordinary space) :: евклидово пространство {n} /jevklídovo prostránstvo/
Euclidian space {n} (Euclidean space) SEE: Euclidean space ::
eudiometer {n} (tube for measuring volume of gases) :: эвдиометр /evdiometr/
euergetism {n} (the practice of élite in Greek and Roman cities to distribute a part of their wealth to the community) :: эвергетизм {m} /evergetizm/
Eugene {prop} /ju.ˈdʒiːn/ (male given name) :: Евгений {m} /Jevgénij/ [cognate], Юджин {m} /Júdžin/ [transliteration]
Eugenia {prop} /juːˈd͡ʒiːniə/ (female given name) :: Евгения /Jevgénija/
eugenics {n} /juːˈdʒɛnɪks/ (social philosophy) :: евгеника {f} /jevgenika/
Eugenius {prop} (given name) :: Евгений /Jevgénij/
euhemerism {n} /juːˈhiːmərɪzəm/ (attribution of the origins of the gods to the deification of heroes) :: эвгемеризм {m} /evgemerízm/
eukaryote {n} /juˈkæɹi.əʊt/ (any of the single-celled or multicellular organisms whose cells contain at least one distinct nucleus) :: эукариота {f} /eukarióta/
eukaryotic {adj} (having complex cells) :: эукариотический /eukariotíčeskij/
Euler {prop} /ˈɔɪlɚ/ (Leonhard Euler) :: Эйлер {m} /Éjler/
Euler's formula {prop} (Euler's formula) :: формула Эйлера {f} /fórmula Ejlera/, формула Эйлера {f} /fórmula Ejlera/
Euler's totient function {prop} (number theory) :: функция Эйлера {f} /fúnkcija Éjlera/
eulogize {v} :: воспевать {impf} /vospevatʹ/, петь хвалу {impf} /petʹ xvalu/
eulogy {n} /ˈjulədʒi/ (an oration to honor a deceased person) :: панегирик {m} /panegírik/, восхваление {n} /vosxvalénije/, надгробная речь {f} /nadgróbnaja rečʹ/
eunoia {n} /juːˈnɔɪ.ə/ ((medicine, psychology) state of normal adult mental health) :: разумность /razumnostʹ/
eunuch {n} /ˈjuː.nək/ (castrated human male) :: евнух {m} /jévnux/, скопец {m} /skopéc/, кастрат {m} /kastrát/
eunuch {n} (such a man who was harem guard or in Middle Eastern courts under Roman Emperors, important officials of the state) :: евнух {m} /jévnux/
euonymus {n} (tree of the genus Euonymus) SEE: spindle ::
Euphemia {prop} /juːˈfiːmɪ.ə/ (female given name) :: Евфимия {f} /Jevfimija/
euphemism {n} /ˈjuː.fəˌmɪ.z(ə)m/ (use of a word or phrase to replace another word with one considered less offensive) :: эвфемизм /evfemízm/
euphemism {n} (word or phrase that is used to replace another in this way) :: эвфемизм {m} /evfemízm/
euphemistically {adv} (in a euphemistic manner) :: эвфемистически /evfemistíčeski/
euphonic {adj} (harmonious) :: благозвучный /blagozvúčnyj/
euphonious {adj} /juˈfoʊni.əs/ (pleasant-sounding) :: благозвучный /blagozvúčnyj/
euphonium {n} (brass instrument) :: эуфониум {m} /eufonium/
euphony {n} :: благозвучие {n} /blagozvúčije/
euphorbia {n} (plant of the genus Euphorbia) :: молочай {m} /moločáj/
euphoria {n} /juːˈfɔːɹi.ə/ (an excited state of joy) :: эйфория {f} /ejforíja/, радостное настроение {n} /rádostnoje nastrojénije/, приподнятое состояние {n} /pripódnjatoje sostojánije/
euphoric {adj} (feeling great well-being or elation or intense happiness; characterized by euphoria) :: эйфорический /ejforíčeskij/, эйфористический /ejforistíčeskij/
Euphrates {prop} /juːˈfɹeɪtiːz/ (river in the Middle East) :: Евфрат {m} /Jevfrát/
Euphrosyne {prop} /juːˈfɹɒzɨni/ (one of the Charites) :: Ефросиния {f} /Jefrosinija/
euphuism {n} (style of writing) :: эвфуизм {m} /evfuízm/
Eurabia {prop} :: Еврабия /Jevrábija/
Eurasia {prop} /jʊˈɹeɪʒə/ (the largest landmass on Earth, consisting of Europe and Asia) :: Евразия {f} /Jevrázija/
Eurasian {adj} (pertaining to Eurasia) :: евразийский /jevrazíjskij/
Eurasian {n} (person native to Eurasia) :: евразиец {m} /jevrazíjec/, евразийка {f} /jevrazíjka/
Eurasian blackbird {n} (Turdus merula) :: чёрный дрозд {m} /čórnyj drozd/
Eurasian black vulture {n} (Aegypius monachus) :: чёрный гриф {m} /čórnyj grif/, бурый гриф {m} /búryj grif/
Eurasian bullfinch {n} (a small passerine bird) :: снегирь {m} /snegírʹ/, обыкновенный снегирь {m} /obyknovénnyj snegírʹ/
Eurasian collared dove {n} (Streptopelia decaocto) SEE: collared dove ::
Eurasian crag martin {n} (Ptyonoprogne rupestris) :: скалистая ласточка {f} /skalístaja lástočka/, обыкновенная скалистая ласточка {f} /obyknovénnaja skalístaja lástočka/, горная ласточка {f} /górnaja lástočka/
Eurasian Economic Union {prop} (economic union, see also: EAU; EAEU) :: Евразийский Союз {m} /Jevrazíjskij Sojúz/, ЕАС {m} /JeAS/, Евразийский экономический союз {m} /Jevrazíjskij ekonomíčeskij sojúz/
Eurasian hobby {n} (Falco subbuteo) :: чеглок {m} /čeglók/
Eurasian jay {n} (Garrulus glandarius) :: сойка {f} /sójka/, обыкновенная сойка {f} /obyknovénnaja sójka/
Eurasian lynx {n} (Lynx lynx) :: обыкновенная рысь /obyknovennaja rysʹ/
Eurasian nuthatch {n} (Sitta europaea) :: обыкновенный поползень {m} /obyknovennyj popolzenʹ/, ямщик {m} /jamščik/
Eurasian pygmy owl {n} (Glaucidium passerinum) :: воробьиный сычик {m} /vorobʹinyj syčik /
Eurasian scops owl {n} (Otus scops) :: сплюшка {f} /spljúška/, обыкновенная совка {f} /obyknovénnaja sóvka/, зорька {f} /zórʹka/
Eurasian siskin {n} (Spinus spinus) :: чиж {m} /čiž/, чижик {m} /čížik/
Eurasian sparrowhawk {n} (Accipiter nisus) :: перепелятник {m} /perepeljátnik/
Eurasian spoonbill {n} (Platalea leucorodia) :: колпица {f} /kolpica /
Eurasian three-toed woodpecker {n} (Picoides tridactylus) :: трёхпалый дятел {m} /trjóxpályj djátel/, желтоголовый дятел {m} /želtogolóvyj djátel/
Eurasian treecreeper {n} (Certhia familiaris) :: обыкновенная пищуха {f} /obyknovennaja piščuxa /
Eurasian wigeon {n} /jə.ɹeɪʒən.wɪd͡ʒən/ (dabbling duck) :: свиязь {f} /svijázʹ/
Eurasian woodcock {n} (Scolopax rusticola) :: вальдшнеп {m} /valʹdšnep /
Eurasian wren {n} (Troglodytes troglodytes) :: крапивник {m} /krapivnik/
eureka {interj} /juˈɹikə/ (exclamation indicating sudden discovery) :: эврика /évrika/
Euripides {prop} /jʊˈɹɪp.ɪˌdiz/ (a Greek tragedian) :: Еврипид {m} /Jevripíd/
euro {n} /ˈjʊɹoʊ/ (currency unit of the European Monetary Union) :: евро {n} /jévro/
Euro- {prefix} (pertaining to Europe) :: евро- /jévro-/, европейско- /jevropéjsko-/
euro area {n} (Eurozone) SEE: Eurozone ::
Eurocent {n} (one hundredth of a euro) :: евроцент /jevrocént/
Eurocentrism {n} (practice of viewing the world from a European perspective) :: евроцентризм {m} /jevrocentrízm/
Eurocracy {n} (the bureaucracy of the European Union) :: еврократия {f} /jevrokrátija/, евробюрократия {f} /jevrobjurokrátija/
Eurocrat {n} (employee of the EU) :: еврократ {m} /jevrokrát/, евробюрократ {m} /jevrobjurokrát/, еврочиновник {m} /jevročinóvnik/
Euroland {prop} (group of countries having Euro as currency) SEE: Eurozone ::
Euromaidan {prop} (series of anti-government protests in Ukraine) :: Евромайдан {m} /Jevromajdán/
Europa {prop} /jʊˈɹoʊpə/ (princess abducted to Crete by Zeus) :: Европа {f} /Jevrópa/
Europa {prop} (a moon of Jupiter) :: Европа {f} /Jevrópa/
Europe {prop} (European Union) SEE: European Union ::
Europe {prop} /ˈjʊɹəp/ (continent) :: Европа {f} /Jevrópa/
European {adj} /ˌjʊɹəˈpi.ən/ (relating to Europe or the European Union) :: европейский /jevropéjskij/
European {n} (person) :: европеец {m} /jevropéjec/, европейка {f} /jevropéjka/
European alder {n} (black alder) SEE: black alder ::
European beaver {n} (European beaver) :: обыкновенный бобёр {m} /obyknovénnyj bobjór/, речной бобёр {m} /rečnój bobjór/
European bee-eater {n} (Merops apiaster) :: золотистая щурка {f} /zolotístaja ščúrka/
European bison {n} /jʊɹəˌpiːən ˈbaɪsn̩/ (the wisent species Bison bonasus) :: зубр {m} /zubr/, бизон {m} /bizón/, европейский зубр {m} /jevropéjskij zubr/
European bitterling {n} (Rhodeus amarus) :: горчак {m} /gorčák/
European bullhead {n} (species) :: обыкновенный подкаменщик {m} /obyknovénnyj podkámenščik/, европейский обыкновенный подкаменщик {m} /jevropéjskij obyknovénnyj podkámenščik/, широколобка {f} /širokolóbka/, обыкновенный бычок-подкаменщик {m} /obyknovénnyj byčók-podkámenščik/
European Central Bank {prop} (central bank for the European Union) :: Европейский центральный банк {m} /Jevropéjskij centrálʹnyj bank/
European Commission {prop} (executive branch) :: Европейская комиссия /Jevropejskaja komíssija/
European Council {prop} (an institution of the European Union) :: Европейский совет {m} /Jevropéjskij sovét/
European eel {n} (fish) :: речной угорь {m} /rečnój úgorʹ/, европейский угорь {m} /jevropéjskij úgorʹ/, обыкновенный угорь {m} /obyknovénnyj úgorʹ/, европейский речной угорь {m} /jevropéjskij rečnój úgorʹ/
European garden spider {n} (Araneus diadematus) :: паук-крестовик {m} /paúk-krestovík/
European hake {n} (Merluccius merluccius) :: европейская мерлуза {f} /jevropéjskaja merlúza/, обыкновенная мерлуза {f} /obyknovénnaja merlúza/, европейский хек {m} /jevropéjskij xek/, обыкновенный хек {m} /obyknovénnyj xek/
European hare {n} (hare species) :: русак {m} /rusák/
European hedgehog {n} (Erinaceus europaeus) :: обыкновенный ёж {m} /obyknovénnyj jóž/, европейский ёж {m} /jevropéjskij jóž/
European herring gull {n} (Larus argentatus) :: серебристая чайка {f} /serebrístaja čájka/
European holly {n} (Ilex aquifolium) :: падуб остролистный {m} /pádub ostrolístnyj/
European honey buzzard {n} (Pernis apivorus) :: осоед {m} /osojéd/
Europeanisation {n} (assimilation) :: европеизация {f} /jevropeizácija/
European mink {n} (mink species) :: европейсая норка /jevropejsaja norka/
European Parliament {n} (legislative chamber of the European Union) :: Европейский парламент {m} /Jevropéjskij parláment/, Европарламент {m} /Jevroparláment/
European peacock {n} (colorful butterfly) :: павлиний глаз {m} /pavlínij glaz/
European penduline tit {n} (Remiz pendulinus) :: обыкновенный ремез {m} /obyknovénnyj rémez/
European perch {n} (Perca fluviatilis) :: речной окунь {m} /rečnój ókunʹ/
European pollock {n} (Pollachius pollachius) :: серебристая сайда {f} /serebrístaja sájda/, поллок {m} /póllok/, люр {m} /ljur/
European redbud {n} (Judas tree) SEE: Judas tree ::
European robin {n} (Erithacus rubecula) :: зарянка {f} /zarjánka/
European roller {n} (Coracias garrulus) :: сизоворонка {f} /sizovorónka/, сивоворонка {f} /sivovorónka/, ракша {f} /rákša/
European rowan {n} (Sorbus aucuparia) SEE: rowan ::
European shag {n} (Phalacrocorax aristotelis) :: хохлатый баклан {m} /xoxlatyj baklan /
European turtle dove {n} (Streptopelia turtur) :: обыкновенная горлица {f} /obyknovennaja gorlica/
European Union {prop} /ˌjʊəɹəˈpiːən ˈjuːnjən/ (European supranational organisation) :: Европейский союз {m} /Jevropéjskij sojúz/, Евросоюз {m} /Jevrosojúz/
European wildcat {n} (Felis silvestris silvestris) :: среднеевропейский лесной кот {m} /srednejevropéjskij lesnój kot/, среднеевропейская лесная кошка {f} /srednejevropéjskaja lesnája kóška/, европейский лесной кот {m} /jevropéjskij lesnój kot/
europium {n} /jʊəˈɹoʊpiəm/ (chemical element) :: европий {m} /jevrópij/
Europol {prop} (the criminal intelligence agency of the European Union) :: Европол {m} /Jevropól/
Europop {n} (European pop music) :: европоп {m} /jevropóp/, европейская поп-музыка {f} /jevropéjskaja pop-múzyka/
Eurosceptic {n} (one who is sceptical of increasing the powers of the European Union) :: евроскептик {m} /jevrosképtik/
Eurosceptic {adj} (of or pertaining to Eurosceptics or Euroscepticism) :: евроскептический /jevroskeptíčeskij/
Eurosceptical {adj} (of or pertaining to Eurosceptics or Euroscepticism) SEE: Eurosceptic ::
Euroscepticism {n} (scepticism of increasing powers of the EU) :: евроскептицизм {m} /jevroskepticizm/
Eurotunnel {prop} (Channel Tunnel) SEE: Channel Tunnel ::
Eurovision {prop} /ˈjɝ.əˌvɪ.ʒ(ə)n/ (television network) :: Евровидение {n} /Jevrovídenije/
Eurozone {prop} (those European Union members whose official currency is the euro) :: еврозона {f} /jevrozóna/
Eurus {prop} (Greek god) :: Эвр {m} /Evr/
Eurydice {prop} /jʊˈɹɪdɨsi/ (mythology) :: Эвридика {m} /Evridíka/
Eusebius {prop} /juˈsibi.əs/ (given name) :: Евсевий /Jevsévij/
Eustace {prop} /ˈjuːˌstɪs/ (male given name) :: Евстафий /Jevstáfij/ cognate, Астафий /Astáfij/ cognate, Юстас {m} /Jústas/ English
Eustachian tube {n} (tube that links the pharynx to the cavity of the middle ear) :: евстахиева труба {f} /jevstáxijeva trubá/
Euterpe {prop} /juːˈtɜɹpi/ (the Muse of music and lyric poetry) :: Эвтерпа {f} /Evterpa/
euthanasia {n} /juːθəˈneɪʒə/ (practice of killing a human being or animal) :: эвтаназия {f} /evtanázija/
euthanize {v} /ˈjuː.θən.ˌaɪz/ (submit (a person or an animal) to euthanasia) :: подвергнуть эвтаназии /podvergnútʹ evtanázii/, усыпить /usypítʹ/ [euphemistic]
eutrophication {n} (becoming eutrophic) :: эвтрофикация {f} /evtrofikácija/
Euxine Sea {prop} SEE: Black Sea ::
evacuate {v} /ɪˈvæk.ju.eɪt/ (to move out of an unsafe location into safety) :: эвакуировать {impf} {pf} /evakuírovatʹ/
evacuation {n} (act of emptying) :: опорожнение {n} /oporožnénije/
evacuation {n} (act of leaving a place for protection) :: эвакуация {f} /evakuácija/
evacuation {n} (voidance of matter by natural passages of body) :: испражнение {n} /ispražnénije/
evade {v} /ɪˈveɪd/ (to avoid by dexterity, subterfuge, elude) :: уклоняться {impf} /uklonjátʹsja/, уклониться {pf} /uklonítʹsja/
evade {v} (to escape or slip away) :: ускользать {impf} /uskolʹzátʹ/, ускользнуть {pf} /uskolʹznútʹ/
evade {v} (to attempt to escape) :: избегать {impf} /izbegátʹ/, избежать {pf} /izbežátʹ/
evaluate {v} /ɪ̈ˈvaljəˌweɪt/ (to draw conclusions from by examining) :: оценивать {impf} /océnivatʹ/, оценить {pf} /ocenítʹ/
evaluation {n} /ɪˌvæljuˈeɪʃən/ (assessment) :: оценка {f} /océnka/, оценивание {n} /océnivanije/
evanesce {v} /ˌiːvəˈnɛs/ (To disappear into a mist) :: испариться /isparítʹsja/
evanesce {v} (To transition from the solid state to gaseous state) :: сублимировать /sublimírovatʹ/
evanescent {adj} (ephemeral) SEE: ephemeral ::
evanescent {adj} ((mathematics) diminishing to the point of reaching zero as a limit) SEE: infinitesimal ::
evangelical {adj} /iːvænˈdʒɛlɪkəl/ (pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general) :: евангельский /jevángelʹskij/
Evangeline {prop} (female given name) :: Эванджелин /Evandželin/
evangelist {n} /ɪˈvændʒəlɪst/ (itinerant or special preacher, especially a revivalist) :: евангелист {m} /jevangelíst/, евангелистка {f} /jevangelístka/
evangelist {n} (preacher of the gospel) :: евангелист {m} /jevangelíst/, евангелистка {f} /jevangelístka/
evangelist {n} (writer of a gospel) :: евангелист {m} /jevangelíst/, евангелистка {f} /jevangelístka/
Evangelist {n} (gospel writer) :: евангелист {m} /jevangelíst/, евангелистка {f} /jevangelístka/
evaporate {v} /ɪˈvæpəɹeɪt/ (to transition from a liquid state into a gaseous state) :: испарять {impf} /isparjátʹ/, испарить {pf} /isparítʹ/
evaporated milk {n} (milk that has been concentrated by evaporation) :: сгущённое молоко {n} /sguščónnoje molokó/ (без сахара)
evaporation {n} (process of liquid converting to the gaseous state) :: испарение {n} /isparénije/, парообразование {n} /paroobrazovánije/
evaporation {n} (process to increase concentration) :: выпаривание {n} /vypárivanije/
evaporation {n} ((archaic) vapor) :: испарение {n} /isparénije/
evasion {n} /ɪˈveɪʒən/ (the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation) :: уклонение {n} /uklonénije/
evasive {adj} /ɪˈveɪsɪv/ (Tending to avoid speaking openly or making revelations about oneself) :: уклончивый /uklónčivyj/
evasive {adj} (Directed towards avoidance or escape; evasive action) :: уклоняющийся /uklonjájuščijsja/
eve {n} /iːv/ (day or night before) :: канун {m} /kanún/
Eve {prop} /iːv/ (the first woman) :: Ева {f} /Jéva/
Eve {prop} (given name) :: Ева {f} /Jéva/ [cognate], Ив {f} /Iv/ [transliteration, indeclinable]
Evelyn {prop} (female given name) :: Эвелина {f} /Evelína/, Эвелин {f} /Évelin/ [transliteration]
even {adj} /ˈivən/ (flat and level) :: ровный /róvnyj/, гладкий /gládkij/, плоский /plóskij/
even {adj} (without great variation) :: ровный /róvnyj/, равномерный /ravnomérnyj/, однообразный /odnoobráznyj/
even {adj} (equal) :: равный /rávnyj/, одинаковый /odinákovyj/
even {adj} (arithmetic: divisible by two) :: чётный /čótnyj/
even {v} (to make even) :: ровнять /rovnjátʹ/, выравнивать /vyrávnivatʹ/
even {adv} (exactly, fully) :: точно /tóčno/, ровно /róvno/
even {adv} (implying extreme example) :: даже /dáže/, [in questions] вообще /voobščé/, аж /až/ [colloquial]
even {adv} (emphasising comparative) :: даже /dáže/, ещё /ješčó/
even {n} (Evening of the day) :: вечер {m} /véčer/
even {n} (even number) SEE: even number ::
Even {prop} /əˈvɛn/ (language) :: эвенский /evénskij/
Even {n} (ethnic Even) :: эвен /evén/
even function {n} (unaffected by sign) :: чётная функция {f} /čótnaja fúnkcija/
evenhanded {adj} (having no partiality) :: беспристрастный /bespristrástnyj/
evenhandedness {n} (quality or state of being evenhanded) :: беспристрастность {f} /bespristrástnostʹ/
even Homer nods {proverb} (no one is immune to error) :: и на старуху бывает проруха /i na starúxu byvájet prorúxa/, на всякого мудреца довольно простоты /na vsjákovo mudrecá dovólʹno prostotý/
even if {conj} (irrespective of) :: даже если /dáže jésli/
evening {n} /ˈiːvnɪŋ/ (time of day between dusk and night) :: вечер {m} /véčer/
evening {n} (time of day between the approximate time of midwinter dusk and midnight) :: вечер {m} /véčer/, день {m} /dénʹ/ (early evening)
evening {n} (figurative: concluding time period) :: закат жизни {m} /zakát žízni/
evening star {n} (planet Venus seen in the evening) :: вечерняя звезда {f} /večérnjaja zvezdá/
evening star {n} (Oenothera biennis) :: ослинник двулетний {m} /oslínnik dvulétnij/, энотера двулетняя {f} /enotɛ́ra dvulétnjaja/
Evenk {n} (member of the Tungus people of Northeastern Asia) :: эвенк {m} /evénk/, эвенкийка {f} /evenkíjka/
Evenk Autonomous Okrug {prop} (an autonomous okrug in Russia) :: Эвенкийский автономный округ {m} /Evenkíjskij avtonómnyj ókrug/
Evenki {prop} (language) :: эвенкийский {m} /evenkíjskij/, эвенкский {m} /evénkskij/
evenly {adv} (so as to make flat) :: ровно /róvno/, равномерно /ravnomérno/
evenly {adv} (in a fair manner) :: поровну /pórovnu/
evenly {adv} (in a manner that leaves no remainder) :: нацело /nácelo/
even number {n} (positive integer that can be divided by two) :: чётное число {n} /čótnoje čisló/
even so {adv} (in spite of the preceding remark or facts) :: несмотря на это /nesmotrjá na éto/
even steven {n} (equity; equilibrium) :: равенство {n} /rávenstvo/, равновесие {n} /ravnovésije/
even steven {n} (harmony, balance; parity) :: гармония {f} /garmónija/, баланс {m} /baláns/, паритет {m} /paritét/
event {n} /ɪˈvɛnt/ (occurrence) :: событие {n} /sobýtije/, происшествие {m} /proisšéstvije/, случай {m} /slúčaj/
event {n} (point in spacetime (physics)) :: событие {n} /sobýtije/
event {n} (computing: action which triggers an event handler) :: событие {n} /sobýtije/
event {n} (probability theory: a set of some of the possible outcomes) :: событие {n} /sobýtije/
event-driven {adj} :: управляемый событиями /upravljájemyj sobýtijami/, событийно-управляемый /sobytíjno-upravljájemyj/
event horizon {n} (gravitational sphere within which light cannot escape) :: горизонт событий {m} /gorizónt sobýtij/, сфера Шварцшильда {f} /sféra Švárcšilʹda/
even though {conj} (although) :: хотя /xotjá/
eventually {adv} /ɪ.ˈvɛn.t͡ʃu.ə.li/ (in the end) :: в конце концов /v koncé koncóv/, в конечном счёте /v konéčnom sčóte/, в итоге /v itóge/
ever {adv} /ˈɛvɚ/ (always) :: всегда /vsegdá/
ever {adv} (at any time) :: когда-либо /kogdá-libo/
ever and anon {adv} (now and then) :: время от времени /vremja ot vremeni/
Everest {prop} (Mount Everest) SEE: Mount Everest ::
evergreen {adj} /ˈɛvɚɡɹin/ (of plants, that do not shed their leaves) :: вечнозелёный /večnozeljónyj/
evergreen {n} (tree or shrub) :: вечнозелёное растение {n} /večnozeljónoje rasténije/
everlasting {adj} /ˌɛvɚˈlæstɪŋ/ (Lasting or enduring forever) :: вечный /véčnyj/
everlasting {adj} (Continuing indefinitely) :: бесконечный /beskonéčnyj/, бескрайний /beskrájnij/, постоянный /postojánnyj/ [constant, permanent]
everninomicin {n} (A particular oligosaccharide antibiotic.) :: эверниномицин /everninomicín/
ever since {adv} (continuously since a specified time or event) :: с тех пор /s tex por/
evert {v} /ɪˈvɜːt/ (to turn inside out) :: вывернуть наизнанку {impf} /vývernutʹ naiznánku/
every {determiner} /ˈɛv.(ə.)ɹi/ (all of a countable group) :: каждый /káždyj/, всякий /vsjákij/
everybody {pron} /ˈɛvɹibʌdi/ (all people) :: все {m-p} /vse/, каждый /káždyj/, всякий /vsjákij/
every cloud has a silver lining {proverb} (in every bad situation there is an element of good) :: нет худа без добра /net xúda bez dobrá/
every day {adv} (daily) SEE: daily ::
everyday {adj} /ˈɛvɹiˌdeɪ/ (appropriate for ordinary use, rather than for special occasions) :: повседневный /povsednévnyj/, ежедневный /ježednévnyj/, каждодневный /každodnévnyj/
everyday {adj} (commonplace, ordinary) :: обычный /obýčnyj/, обыденный /obýdennyj/
every dog has its day {proverb} (proverb) :: будет и на нашей улице праздник /búdet i na nášej úlice prázdnik/ (and in our street there will be holiday too)
every man for himself {phrase} /ˈɛv.(ə.)ɹi mæn fɔː(ɹ) hɪm.ˈsɛlf/ (forget about comradeship; save yourselves!) :: каждый сам за себя /káždyj sám zá sebjá/
every man has a price {proverb} (proverb) :: у каждого есть своя цена /u káždovo jestʹ svojá cená/
everyone {pron} /ˈɛv.ɹi.wʌn/ (every person) :: все {p} /vse/, каждый /káždyj/, всякий /vsjákij/
every other {adj} (all except for some previously mentioned set) :: все остальные {p} /vse ostalʹnýje/
every other {adj} (every second) SEE: every second ::
every second {adj} (every other; each alternate) :: каждый второй /káždyj vtorój/
everything {pron} /ˈɛvɹiθɪŋ/ (all the things) :: всё {n} /vsjo/
every time {adv} (at each occasion that) :: каждый раз /káždyj raz/, всегда /vsegdá/
everyway {adv} (in every way, however possible) :: любым способом /ljubým spósobom/, всячески /vsjáčeski/
everyway {adv} (in every direction) :: во все стороны /vo vse stórony/
everywhere {adv} /ɛv.ɹi.(h)wɛɹ/ (at all places) :: везде /vezdé/, всюду /vsjúdu/, повсюду /povsjúdu/
evict {v} (to expel) :: выселять /vyseljátʹ/, выгонять /vygonjátʹ/, изгонять /izgonjátʹ/
eviction {n} (the act of evicting) :: выселение {n} /vyselénije/, изгнание {n} /izgnánije/, лишение собственности {n} /lišénije sóbstvennosti/
evidence {n} /ˈɛvəɾəns/ (facts or observations presented in support of an assertion) :: доказательство {n} /dokazátelʹstvo/, свидетельство {n} /svidételʹstvo/
evidence {n} (anything admitted by a court as proof) :: улика {f} /ulíka/
evidence {v} (to provide evidence) :: доказать {pf} /dokazatʹ/, доказывать {impf} /dokazyvatʹ/
evident {adj} /ˈɛ.vɪ.dənt/ (obviously true) :: очевидный /očevídnyj/
evidential {adj} /ˌɛ.vɪˈdən.tʃəl/ (of or providing evidence) :: веский (véskij) {m}, убедительный (ubedítel'nyj) {m}
evidently {adv} /ˈɛvɪdəntli/ (obviously) :: очевидно /očevídno/
evil {adj} /ˈiːvɪl/ (intending to harm) :: злой /zloj/
evil {adj} (morally corrupt) :: порочный /poróčnyj/
evil {n} (moral badness, wickedness) :: зло {n} /zlo/, лихо {n} /líxo/, худо {n} /xúdo/
evildoer {n} /ˈiːvəlˌduːə/ (person who performs evil acts) :: злоумышленник {m} /zloumýšlennik/
evildoing {n} (evil or wicked act) :: злодеяние {n} /zlodejánije/
evil eye {n} (wicked look) :: сглаз {m} /sglaz/, дурной глаз {m} /durnój glaz/
evince {v} /iˈvɪns/ (to show or demonstrate clearly) :: демонстрировать {impf} /demonstrírovatʹ/, являть /javljatʹ/
eviscerate {v} /ɪˈvɪsəˌɹeɪt/ (to disembowel) :: потрошить /potrošítʹ/, вынимать внутренности /vynimátʹ vnútrennosti/
eviscerate {v} (to make ineffectual or meaningless) :: опустошать /opustošatʹ/, опорожнять /oporožnjatʹ/
eviscerate {v} (to protrude through surgical incision) :: выхолащивать /vyxolaščivatʹ/
evisceration {n} (A disemboweling) :: потрошение /potrošenije/
evoke {v} /ɪˈvoʊk/ (to cause the manifestation of) :: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/, вызвать {pf} /výzvatʹ/
evolute {n} (a curve comprising the centres of curvature of another curve) :: эволюта {f} /evoljuta/
evolution {n} /ˌiːvəˈluːʃ(ə)n/ (general: a gradual process of development) :: эволюция {f} /evoljúcija/, развитие {n} /razvítije/
evolution {n} (biology: change in the genetic composition of a population over time) :: эволюция {f} /evoljúcija/, развитие {n} /razvítije/
evolution {n} (mathematics: the extraction of a root from a quantity) :: извлечение корня {n} /izvlečénije kórnja/
evolution {n} (military: One of a series of ordered movements) :: перестроение {n} /perestrojénije/, манёвр {m} /manjóvr/, передвижение {n} /peredvižénije/, эволюция {f} /evoljúcija/ [obsolete or ironical]
evolutionarily {adv} (in an evolutionary manner) :: эволюционно /evoljuciónno/
evolutionarily {adv} (from the perspective of evolution) :: эволюционно /evoljuciónno/
evolutionary {adj} /ˌiːvəˈluːʃəneɹi/ (of or relating to evolution) :: эволюционный /evoljuciónnyj/
evolutionary biology {n} (sub-field of biology) :: эволюционная биология {f} /evoljuciónnaja biológija/
evolutionary developmental biology {n} (branch of biology) :: эволюционная биология развития {f} /evoljucionnaja biologija razvitija/
evolutionary theory {n} (theory of evolution) :: теория эволюции {f} /teórija evoljúcii/
evolutionism {n} (any evolutionary theory or belief system) :: эволюционизм {m} /evoljucionizm/
evolutionistic {adj} (of or pertaining to evolutionism) :: эволюционистский /evoljucionístskij/, эволюционистический /evoljucionistíčeskij/
evolve {v} /ɪˈvɑlv/ (move in regular procession through a system) :: развиваться {impf} /razvivátʹsja/, развиться {pf} /razvítʹsja/
evolve {v} (change; transform) :: преобразоваться /preobrazovatʹsja/, преобразовываться /preobrazovyvatʹsja/
evolve {v} (come into being; develop) :: развиваться {impf} /razvivátʹsja/, развиться {pf} /razvítʹsja/
evolve {v} (change genetic composition) :: развиваться {impf} /razvivátʹsja/, развиться {pf} /razvítʹsja/; эволюционировать {impf} /evoljucionírovatʹ/
evolve {v} (give off gas) :: испускать {impf} /ispuskátʹ/, испустить {pf} /ispustítʹ/, выделять {impf} /vydeljátʹ/, выделить {pf} /výdelitʹ/
ew {interj} /ɪʊ̯/ (expression of disgust or nausea) :: фу /fu/, тьфу /tʹfu/, фе /fe/, фи /fi/ (aristocratic), бе /be/, бр-р /br-r/
EW {n} (abbreviation of electronic warfare) :: РЭБ /RƐB/
e-warfare {n} (cyberwarfare) SEE: cyberwarfare ::
ewe {n} /juː/ (female sheep) :: овца {f} /ovcá/, ярка {f} /járka/
Ewe {prop} /ˈeɪ.weɪ/ (language) :: эве /eve/
ewer {n} /ˈju.ɚ/ (widemouthed pitcher) :: кувшин {m} /kuvšín/ (с ручка и широкий горлышко), жбан {m} /žban/
ex {n} /ɛks/ (name of the letter X, x) :: экс {m} /eks/ [English], икс {m} /iks/
ex {n} (colloquial: former partner or spouse) :: экс {m} /eks/, бывший {m} /bývšij/, бывшая {f} /bývšaja/
ex- {prefix} (former) :: экс- /eks-/
exa- {prefix} (SI prefix) :: экза- /ekza-/
exabyte {n} (260 or 1018 bytes) :: эксабайт {m} /eksabájt/
exacerbate {v} /ɪɡˈzæsɚˌbeɪt/ (make worse) :: ухудшать /uxudšatʹ/ (uxudšát’), усугублять {impf} /usugubljatʹ/
exact {adj} /ɪɡˈzækt/ (precisely agreeing) :: точный /tóčnyj/
exact {adj} (habitually careful) :: аккуратный /akkurátnyj/
exact {adj} (precisely conceived or stated) :: верный /vérnyj/
exactly {adv} /ɪɡˈzæk(t)li/ (in an exact manner) :: точно /tóčno/
exactly {interj} (signifying agreement or recognition) :: именно /ímenno/, вот именно /vot ímenno/
exactness {n} (the state of being exact) :: точность {f} /tóčnostʹ/
exact science {n} (field of science capable of quantitative expression) :: точная наука {f} /tóčnaja naúka/
exaggerate {v} /ɛɡˈzæ.dʒə.ɹeɪt/ (to overstate, to describe more than is fact) :: преувеличивать {impf} /preuvelíčivatʹ/, преувеличить {pf} /preuvelíčitʹ/, утрировать /utrírovatʹ/
exaggerated {adj} /ɪɡˈzæ.dʒəˌɹeɪ.tɪd/ (that has been described as greater than it actually is) :: преувеличенный /preuvelíčennyj/, чрезмерный /črezmérnyj/
exaggeration {n} /ɪɡˌzæd͡ʒəˈɹeɪʃən/ (act of exaggerating) :: преувеличение {n} /preuveličénije/
exalt {v} /ɪɡˈzɔːlt/ (to honor) :: прославлять /proslavljatʹ/
exalt {v} (to elevate in rank, status etc.) :: повышать /povyšátʹ/
examination {n} /ɪɡˌzæmɪˈneɪʃən/ (act of examining) :: проверка {f} /provérka/, исследование {n} /isslédovanije/, рассмотрение {n} /rassmotrénije/
examination {n} (inspection by a doctor) :: осмотр {m} /osmótr/, медосмотр {m} /medosmótr/
examination {n} (formal test) :: экзамен {m} /ekzámen/, тест {m} /tɛst/, зачёт {m} /začót/
examination {n} (interrogation) SEE: interrogation ::
examine {v} /ɪɡˈzæmɪn/ (to observe or inspect carefully or critically) :: осматривать {impf} /osmátrivatʹ/, осмотреть {pf} /osmotrétʹ/
examine {v} (to check the health or condition of something or someone) :: осматривать {impf} /osmátrivatʹ/, осмотреть {pf} /osmotrétʹ/
examine {v} (to determine the aptitude, skills or qualifications of someone by subjecting them to an examination) :: испытывать {impf} /ispýtyvatʹ/, испытать {pf} /ispytátʹ/
examinee {n} (one who is examined) :: экзаменуемый /ekzamenujemyj/
examiner {n} /əɡˈzæmɪnɚ/ (person who investigates someone or something) :: инспектор {m} /inspéktor/, ревизор {m} /revizór/, исследователь {m} /isslédovatelʹ/
examiner {n} (person who marks an examination) :: экзаменатор {m} /ekzamenátor/
exam paper {n} (paper on which questions of an examination are written) :: экзаменационный лист {m} /ekzamenaciónnyj list/
exam paper {n} (paper on which examination candidates are expected to write their answers) :: экзаменационный лист {m} /ekzamenaciónnyj list/
example {n} /ɪɡˈzæmpl̩/ (something representative of a group) :: пример {m} /primér/
example {n} (something serving to explain or illustrate a rule) :: пример {m} /primér/
example {n} (something serving as a pattern of behaviour) :: пример {m} /primér/, образец {m} /obrazéc/
example {n} (person punished as a warning to others) :: пример {m} /primér/
example {n} (parallel or closely similar case) :: пример {m} /primér/
example {n} (instance as a problem to be solved) :: пример {m} /primér/
exanimate {adj} /ɪɡˈzænɪmɪt/ (lifeless; dead) :: бездыханный /bezdyxánnyj/, мёртвый /mjórtvyj/
exanimate {adj} (spiritless, dispirited, disheartened, not lively) :: безжизненный /bezžíznennyj/, вялый /vjályj/, слабый /slábyj/, тусклый /túsklyj/
exasperate {v} /ɪɡˈzæsp(ə)ɹeɪt/ (frustrate, vex, annoy) :: сердить /serdítʹ/, раздражать /razdražátʹ/, возмущать /vozmuščatʹ/, изводить /izvodítʹ/, [informal] бесить /besítʹ/, приводить в ярость /privodítʹ v járostʹ/
exasperated {adj} (greatly annoyed; made furious) :: раздражённый /razdražónnyj/, разгневанный /razgnévannyj/, сердитый /serdítyj/, вне себя /vne sebjá/
exasperating {adj} (that exasperates, infuriates, annoys or irritates) :: раздражающий //, изводящий /izvodjaščij/, невыносимый /nevynosímyj/, несносный /nesnosnyj/
exasperation {n} (the act of exasperating) :: раздражение {n} /razdražénije/, озлобление {n} /ozloblénije/
ex-boyfriend {n} (a former boyfriend) :: бывший парень (bývšij párenʹ) {m}
Excalibur {prop} /ɛksˈkæ.lɪ.bɚ/ (Legendary sword) :: Экскалибур {m} /Ekskálibur/
excavation {n} (act of excavating, or of making hollow) :: копание {n} /kopánije/, рытьё {n} /rytʹjó/, экскавация {f} /ekskavácija/
excavation {n} (cavity formed by cutting, digging, or scooping) :: яма {f} /jáma/, котлован {m} /kotlován/, углубление {n} /uglublénije/
excavation {n} (uncovered cutting in the earth, in distinction from a covered cutting or tunnel) :: окоп {m} /okóp/
excavation {n} (archaeological excavation) :: раскопки {f-p} /raskópki/
excavator {n} (curette used to scrape out pathological material) SEE: curette ::
excavator {n} /ˈɛkskəˌveɪtə/ (person) :: землекоп {m} /zemlekóp/, экскаваторщик {m} /ekskavátorščik/ [excavator operator]
excavator {n} (vehicle) :: экскаватор {m} /ekskavátor/
exceed {v} /ɪkˈsiːd/ (to be larger, greater than something else or than expected or desirable) :: превосходить /prevosxodítʹ/
exceed {v} (to be better than something else or than expected or desirable) :: превосходить /prevosxodítʹ/
exceed {v} (to go beyond the limits of something) :: превышать /prevyšátʹ/
excel {v} /ɪkˈsɛl/ (transitive: to surpass someone or something) :: превосходить {impf} /prevosxodítʹ/, превзойти {pf} /prevzojtí/
excel {v} (intransitive: to be much better than others) :: выделяться /vydeljátʹsja/
excellence {n} /ˈɛksələns/ (the quality of being excellent) :: превосходство {n} /prevosxódstvo/
Excellency {n} (Form of address for certain high officials or dignitaries) :: превосходительство {n} /prevosxodítelʹstvo/, сиятельство {n} /sijátelʹstvo/
excellent {adj} /ˈɛksələnt/ (of the highest quality) :: отличный /otlíčnyj/, превосходный /prevosxódnyj/, великолепный /velikolépnyj/, отменный /otménnyj/, чудесный /čudésnyj/
excellently {adv} (very well) :: отлично /otlíčno/
excelsior {n} /ɛkˈsɛlsɪɔː/ (stuffing made of slender, curled wood shavings) :: древесная стружка {f}
except {v} /ɪkˈsɛpt/ (to exclude) :: исключать {impf} /isključátʹ/, исключить {impf} /isključítʹ/
except {v} (to take exception, to object to) :: возражать {impf} /vozražátʹ/, возразить {impf} /vozrazítʹ/
except {prep} (with the exception of) :: кроме /króme/, исключая /isključája/, за исключением /za isključénijem/
except {conj} (with the exception that) :: за исключением того, что /za isključénijem tovó, što/, кроме /króme/
exception {n} /əkˈsɛpʃən/ (act of excepting or excluding; exclusion) :: исключение {n} /isključénije/, изъятие {n} /izʺjátije/
exception {n} (that which is excepted or taken out from others) :: исключение {n} /isključénije/
exception {n} ((law) an objection) :: отвод {m} /otvód/
exception {n} (an objection; cavil; dissent; disapprobation; offense; cause of offense) :: возражение {n} /vozražénije/
exception {n} (computing: an interruption in normal processing) :: ошибка {f} /ošíbka/
exceptional {adj} /ɪkˈsɛpʃənəl/ (forming an exception) :: исключительный /isključítelʹnyj/
exceptional {adj} (superior due to exception or rarity) :: исключительный /isključítelʹnyj/, отличный /otlíčnyj/
exceptionalism {n} (belief that a particular nation does not conform to an established norm) :: национальная исключительность /nacionalʹnaja isključitelʹnostʹ/
exceptionally {adv} (unusual, remarkable or exceptional degree) :: исключительно /isključítelʹno/
exception that proves the rule {n} (occurrence of counterexample) :: исключение, подтверждающее правило {n} /isključénije, podtverždájuščeje právilo/
excerpt {n} /ˈɛɡzɜ(ɹ)(p)t/ (a clip, snippet, passage or extract from a larger work) :: отрывок {m} /otrývok/, выдержка {f} /výderžka/
excerpt {v} (to select or copy sample material (excerpts) from a work) :: делать /délatʹ/ выдержки /vyderžki/, подбирать /podbirátʹ/ цитаты /citaty/
excess {n} /əkˈsɛs/ (state of surpassing limits) :: превышение {n} /prevyšénije/
excess {n} (degree by which one thing exceeds another) :: излишек {m} /izlíšek/, избыток {m} /izbýtok/
excess {n} (undue indulgence of the appetite) :: невоздержанность {f} /nevozdéržannostʹ/, неумеренность {f} /neumérennostʹ/
excess {n} (geometry: spherical excess) :: эксцесс {m} /ekscéss/
excess {n} (insurance condition) :: франшиза {f} /franšíza/
excessive {adj} /ɪkˈsɛsɪv/ (exceeding the bounds of something) :: лишний /líšnij/, излишний /izlíšnij/, чрезмерный /črezmérnyj/, избыточный /izbýtočnyj/
excessively {adv} /ɪkˈsɛsɪvli/ (to an excessive degree) :: излишне /izlíšne/, чрезмерно /črezmérno/, чересчур /čeresčúr/
excessively {adv} (in excess) :: слишком много /slíškom mnógo/, чрезмерно /črezmérno/
exchange {n} /ɛksˈtʃeɪndʒ/ (act of exchanging or trading) :: обмен {m} /obmén/
exchange {n} (place for conducting trading) :: биржа {f} /bírža/
exchange {v} (To trade or barter) :: обмениваться {impf} /obménivatʹsja/, обменяться {pf} /obmenjátʹsja/
exchange {v} (To replace with a similar item) :: заменять {impf} /zamenjátʹ/, заменить {pf} /zamenítʹ/
exchange rate {n} (currency rate (finance)) :: курс обмена {m} /kurs obména/, валютный курс {m} /valjútnyj kurs/, [colloquial] курс {m} /kurs/
exchange rate risk {n} (currency risk) SEE: currency risk ::
exchequer {n} (treasury) SEE: treasury ::
excise {v} /əkˈsaɪz/ (to cut out, to remove) :: вырезать /vyrezatʹ/
excise {n} (excise tax) SEE: excise tax ::
excise tax {n} (any of various taxes levied on the production or sale of certain goods) :: акцизный налог {m} /akcíznyj nalóg/, акциз {m} /akcíz/
excision {n} /ɪkˈsɪʒən/ (removal of a tumor etc. but cutting) :: вырезание {n} /vyrezánije/
excitable {adj} (easily excited) :: возбудимый /vozbudímyj/
excitant {adj} (exciting; stimulating) :: возбуждающий /vozbuždajuščij/, стимулирующий /stimulirujuščij/
excitation {n} (the act of producing excitement (stimulation); also, the excitement produced) :: стимуляция {f} /stimuljácija/, возбуждение {n} /vozbuždénije/
excitation {n} ((physiology) activity produced in an organ, tissue, or part, such as a nerve cell, as a result of stimulation) :: возбуждение {n} /vozbuždénije/
excitation {n} ((physics) change in state as an excited state is formed by the absorption of a quantum of energy) :: возбуждение {n} /vozbuždénije/
excitatory {adj} :: возбудительный /vozbuditelʹnyj/ [biology]
excite {v} /ɪkˈsaɪt/ (to stir the emotions of) :: волновать {impf} /volnovátʹ/, взволновать {pf} /vzvolnovátʹ/, возбуждать {impf} /vozbuždátʹ/, возбудить {pf} /vozbudítʹ/
excite {v} (to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate) :: возбуждать {impf} /vozbuždátʹ/, возбудить {pf} /vozbudítʹ/, стимулировать {impf} {pf} /stimulírovatʹ/
excite {v} (to cause an electron to move to a higher than normal state) :: возбуждать {impf} /vozbuždátʹ/, возбудить {pf} /vozbudítʹ/
excited {adj} /ɪkˈsaɪtɪd/ (having great enthusiasm) :: возбуждённый /vozbuždjónnyj/, взволнованный /vzvolnóvannyj/
excited {adj} (being in a state of higher energy) :: возбуждённый /vozbuždjónnyj/
excitement {n} /ɪkˈsaɪtmənt/ (state of being excited) :: волнение {n} /volnénije/
exciting {adj} /ɪkˈsaɪtɪŋ/ (causing excitement) :: волнующий /volnújuščij/, захватывающий /zaxvátyvajuščij/, возбуждающий /vozbuždájuščij/
exclaim {v} /ɛkˈskleɪm/ (to cry out) :: восклицать {impf} /vosklicátʹ/, воскликнуть {pf} /vosklíknutʹ/, вскричать {impf} /vskričátʹ/, вскрикивать {pf} /vskríkivatʹ/
exclamation {n} (exclamation mark) SEE: exclamation mark ::
exclamation {n} /ˌɛkskləˈmeɪʃ(ə)n/ (loud calling or crying out; outcry) :: восклицание {n} /vosklicánije/
exclamation {n} (word expressing outcry) :: восклицание {n} /vosklicánije/
exclamation mark {n} /ˌɛks.kləˈmeɪ.ʃən ˌmɑɹk/ (punctuation “!”) :: восклицательный знак {m} /vosklicátelʹnyj znak/
exclamation point {n} (exclamation mark) SEE: exclamation mark ::
exclave {n} /ˈɛkskleɪv/ (a country's territory not connected to the main part) :: эксклав {m} /ekskláv/
exclude {v} /ɪksˈkluːd/ (to bar from entering; keep out) :: исключать {impf} /isključátʹ/, исключить {pf} /isključítʹ/
exclude {v} (to expel, put out) :: исключать {impf} /isključátʹ/, исключить {pf} /isključítʹ/
excluding {prep} (to the exclusion of) :: за исключением /za isključénijem/ [+ genitive case], исключая /isključája/ [+ accusative case], кроме /króme/ [+ genitive case]
exclusion zone {n} (a geographic area in which some sanctioning authority prohibits specific activities) :: зона отчуждения {f} /zóna otčuždénija/, запретная зона {f} /zaprétnaja zóna/
exclusive {adj} /ɪkˈsklu.sɪv/ (excluding items or members that do not meet certain conditions) :: исключительный /isključítelʹnyj/, эксклюзивный /ekskljuzívnyj/
exclusive {adj} (of high quality and/or renown) :: эксклюзивный /ekskljuzívnyj/, отличный /otlíčnyj/
exclusively {adv} /ɪkˈskluːsɪvli/ (to the exclusion of anything or anyone else) :: исключительно /isključítelʹno/
exclusive or {n} (exclusive disjunction) :: исключающее «ИЛИ» /isključájuščeje “ILI”/
exclusive right {n} (The power to allow or disallow others from taking certain actions) :: исключительное право /isključítelʹnoje právo/
excommunicate {v} /ˌɛkskəˈmjunəkət/ (to officially exclude someone from membership of a church or religious community) :: изгонять {impf} /izgonjátʹ/, изгнать {pf} /izgnátʹ/, выгонять {impf} /vygonjátʹ/, выгнать {pf} /výgnatʹ/, [e.g. from church] отлучать {impf} /otlučátʹ/, отлучить {pf} /otlučítʹ/
excommunication {n} /ɛkskəmjuːnɪˈkeɪʃən/ (act of excommunicating, disfellowshipping or ejecting) :: отлучение {n} /otlučénije/
excoriate {v} /ɪkˈskɔɹ.iˌeɪt/ (to wear off the skin of) :: ссаживать /ssáživatʹ/, сдирать кожу /sdirátʹ kóžu/
excoriate {v} (to strongly denounce or censure) :: разносить /raznosítʹ/, поносить /ponosítʹ/, громить /gromítʹ/
excoriation {n} /ˈɛks.kɔ.ɹi.eɪʃən/ (skin abrasion) :: ссадина {f} /ssádina/
excrement {n} /ˈɛkskɹəmənt/ (human and animal solid waste) :: кал {m} /kal/, экскременты {m-p} /ekskreménty/, испражнения {n-p} /ispražnénija/, фекалии {f-p} /fekálii/
excrescence {n} /ɛkˈskɹɛsəns/ (something, usually abnormal, which grows out of something else) :: отросток {m} /otróstok/, нарост {m} /narost/
excrete {v} /ɛkˈskɹiːt/ (to discharge material) :: выделять /vydeljátʹ/
excretion {n} (process of removing from the body) :: выделение {n} /vydelénije/, экскреция {f} /ekskrécija/
excruciate {v} /ɛk.ˈskɹu.ʃi.eɪ̯t/ (to inflict intense pain or mental distress on (someone); to torture) :: мучить /múčitʹ/, терзать /terzátʹ/, истязать /istjazátʹ/
excruciating {adj} /ɛkˈskɹuːʃiːeɪtɪŋ/ (Causing great pain or anguish, agonizing) :: мучительный /mučítelʹnyj/
exculpate {v} /ˈɛkskəlpeɪt/ (to clear of or free from guilt; exonerate) :: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/
exculpatory {adj} /ɛksˈkʌlpəˌtɒɹi/ (tending to excuse or clear of wrongdoing) :: оправдательный /opravdátelʹnyj/
excursion {n} /ɛks.kɜː(ɹ).ʒən/ (brief recreational trip) :: экскурсия {f} /ekskúrsija/
excursion {n} (wandering from the main subject) :: экскурс {m} /ékskurs/
excuse {v} /ɪksˈkjuz/ (forgive, pardon) :: извинять {impf} /izvinjátʹ/, извинить {pf} /izvinítʹ/ [forgive] прощать {impf} /proščátʹ/, простить {pf} /prostítʹ/
excuse {v} (allow to leave) :: извиняться {impf} /izvinjátʹsja/
excuse {v} (explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement) :: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/
excuse {n} (explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement) :: оправдание {n} /opravdánije/, отговорка {f} /otgovórka/, [apology] извинение {n} /izvinénije/
excuse me {phrase} (request to repeat, see also: come again) :: что вы сказали? /što vy skazáli?/, прошу прощения /prošú proščénija/, [plain] что? /što?/, как-как? /kak-kak?/
excuse me {phrase} (request for attention) :: простите /prostíte/, извините /izviníte/
excuse me {phrase} (request to pass) :: извините /izviníte/
excuse me {phrase} (sorry, as apology) :: извините/извини /izviníte/izviní/ (formal/informal), простите/прости /prostíte/prostí/ (formal/informal), прошу прощения /prošú proščénija/, [informal] извиняюсь /izvinjájusʹ/, пардон /pardón/ [colloquial], сорри /sórri/ [slang]
execrable {adj} /ˈɛksɪkɹəbl/ (hateful) :: отвратительный {m} /otvratítelʹnyj/, отталкивающий {m} /ottálkivajuščij/
executable {adj} /ˈɛksɪkjuːtəbl/ (capable of being executed) :: исполнимый /ispolnímyj/, исполняемый /ispolnjájemyj/
executable {n} (file that can be run) :: исполнимый файл {m} /ispolnímyj fajl/, исполняемый файл {m} /ispolnjájemyj fajl/, исполнимый модуль {m} /ispolnímyj módulʹ/, исполняемый модуль {m} /ispolnjájemyj módulʹ/
executable code {n} (code in the form a computer can directly use) :: исполнимый код {m} /ispolnímyj kod/, исполняемый код {m} /ispolnjájemyj kod/
execute {v} /ˈɛksɪˌkjuːt/ (to kill as punishment) :: казнить {impf} {pf} /kaznítʹ/
execute {v} (to start a defined process and run it to completion) :: исполнять {impf} /ispolnjátʹ/, исполнить {pf} /ispólnitʹ/
execute {v} (to start a defined process, without regard to whether it runs to completion or not) :: выполнять {impf} /vypolnjatʹ/, исполнять {impf} /ispolnjatʹ/
execute {v} (to start, launch or run software) :: прогонять {impf} /progonjatʹ/, выполнять {impf} /vypolnjatʹ/, запускать {impf} /zapuskatʹ/
execute {v} (to sign or otherwise cause a document (especially a contract) to become legally valid) :: подписывать {impf} /podpisyvatʹ/, подписать {pf} /podpisatʹ/
execution {n} /ˌek.sɪˈkjuː.ʃən/ (act of executing or the state of being executed) :: выполнение {n} /vypolnénije/, исполнение {n} /ispolnénije/
execution {n} (act of putting to death or being put to death as a penalty) :: казнь {f} /kaznʹ/, экзекуция {f} /ekzɛkúcija/
execution {n} (manner or style of a performance etc) :: исполнение {n} /ispolnénije/, техника {f} /téxnika/
execution {n} (carrying into effect of a court judgment, or of a will) :: исполнение {n} /ispolnénije/
execution {n} (formal process by which a contract is made valid and put into binding effect) :: выполнение {n} /vypolnénije/, исполнение {n} /ispolnénije/
execution {n} (carrying out of an instruction by a computer) :: выполнение {n} /vypolnénije/
executioner {n} (the person who carries out the execution) :: палач {m} /paláč/, экзекутор {m} /ekzɛkútor/, кат {m} /kat/ [archaic]
executioner {n} (someone who executes an act or will) :: душеприказчик /dušeprikázčik/, душеприказчица {f} /dušeprikázčica/, исполнитель {m} /ispolnítelʹ/, исполнительница {f} /ispolnítelʹnica/
executive {adj} /ɪɡˈzɛkjʊtɪv/ (designed for execution) :: исполнительный /ispolnítelʹnyj/
executive {n} (title of a chief officer or administrator) :: исполнительный директор {m} /ispolnítelʹnyj diréktor/, администратор {m} /administrátor/
executive {n} (branch of government responsible for enforcing laws and judicial decisions) :: исполнительная власть {f} /ispolnítelʹnaja vlastʹ/
executive branch {n} (branch of government) :: исполнительная ветвь власти {f} /ispolnítelʹnaja vetvʹ vlásti/
executive committee {n} (the cabinet of ministers for a city government) :: исполнительный комитет {m} /ispolnítelʹnyj komitét/, исполком {m} /ispolkóm/
executor {n} /ɪɡˈzɛkjʊtɚ/ (one who carries out some task) :: исполнитель {m} /ispolnítelʹ/, исполнительница {f} /ispolnítelʹnica/
executor {n} (someone appointed by a testator to administer a will) :: душеприказчик /dušeprikázčik/, душеприказчица {f} /dušeprikázčica/, исполнитель {m} /ispolnítelʹ/, исполнительница {f} /ispolnítelʹnica/
exegesis {n} /ɛksɪˈdʒisɪs/ (formal written exposition or explanatory essay) :: экзегеза {f} /ekzegéza/
exegete {n} /ˈɛksɪdʒit/ (person skilled in exegesis) :: экзегет {m} /ekzeget/, толкователь {m} /tolkovatelʹ/
exemplar {n} (role model) SEE: role model ::
exemplar {n} /ɛɡˈzɛm.plə/ (something fit to be imitated) :: образец {m} /obrazéc/
exemplar {n} (something typical or representative of a class) :: образец {m} /obrazéc/
exemplar {n} (handwritten manuscript) :: экземпляр /ekzempljár/
exemplary {adj} /ɛɡˈzɛmpləɹi/ (deserving honour, respect and admiration) :: образцовый /obrazcóvyj/, примерный /primérnyj/, достойный подражание (dostójnyj podražánija)
exemplary {adj} (of such high quality as to serve as an example, see also: ideal; perfect) :: примерный /primérnyj/
exempt {adj} /ɪɡˈzɛmpt/ (free from duty or obligation) :: освобождённый /osvoboždjónnyj/, свободный /svobódnyj/
exempt {v} (to grant freedom or immunity from) :: освобождать {impf} /osvoboždátʹ/, освободить {pf} /osvobodítʹ/
exemption {n} (act of exempting) :: освобождение {n} /osvoboždénije/, исключение {n} /isključénije/
exemption {n} (state of being exempt; immunity) :: иммунитет {m} /immunitét/
exemption {n} (deduction from the normal amount of taxes) :: [налоговая] льгота {f} /lʹgóta/
exenteration {n} /ɛksɛntəˈɹeɪʃən/ (The surgical removal of all the contents of a body cavity such as the pelvis or the orbit) :: экзентерация /ekzenteracija/
exercise {n} /ˈɛk.sə.saɪz/ (any activity designed to develop or hone a skill or ability) :: упражнение {n} /upražnénije/ [a specific exercise], тренировка {f} /treniróvka/, практика {f} /práktika/
exercise {n} (physical activity intended to improve strength and fitness) :: упражнение {n} /upražnénije/ [a specific exercise], зарядка {f} /zarjádka/, физзарядка {f} /fizzarjádka/, тренировка {f} /treniróvka/
exercise {v} (exert for the sake of training) :: упражняться /upražnjátʹsja/, тренироваться /trenirovátʹsja/, практиковаться /praktikovátʹsja/
exercise {v} (take action, enforce) :: использовать /ispólʹzovatʹ/, реализовывать /realizóvyvatʹ/
exercise bicycle {n} (exercise machine) :: велотренажёр {m} /velotrenažór/, велостанок {m} /velostanók/
exercise book {n} (booklet for students) :: тетрадь {f} /tetrádʹ/, тетрадка {f} /tetrádka/
exercise machine {n} (fitness device) :: тренажёр {m} /trenažór/
exertion {n} /əɡˈzɝʃən/ (the action of exerting) :: усилие {n} /usílije/
Exeter {prop} /ˈɛksɪtɚ/ (city) :: Эксетер {m} /Ékseter/
exeunt {v} /ˈɛksi.ənt/ ("they leave", usually in the context of theatre) :: уходят {p} /uxódjat/
ex-girlfriend {n} (a former girlfriend) :: бывший подруга (bývšaja podrúga) {f}
exhalation {n} (meteor) SEE: meteor ::
exhale {v} /ɛksˈheɪl/ (to breathe out) :: выдыхать {impf} /vydyxátʹ/, выдохнуть {pf} /výdoxnutʹ/
exhaust {v} /ɪɡˈzɔːst/ (to draw or let out wholly; to drain off completely) :: исчерпывать {impf} /isčerpyvatʹ/, исчерпать {pf} /isčerpatʹ/
exhaust {v} (to empty by drawing or letting out the contents) :: исчерпывать {impf} /isčérpyvatʹ/, истощать {impf} /istoščátʹ/, израсходовать {pf} /izrasxódovatʹ/
exhaust {n} (system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged) :: выхлоп {m} /výxlop/
exhaust {n} (the steam let out of a cylinder after it has done its work there) :: выхлоп {m} /výxlop/, выхлопные газы {m-p} /vyxlopnýje gázy/
exhaust {n} (the foul air let out of a room through a register or pipe provided for the purpose) :: выхлопные газы {m-p} /vyxlopnýje gázy/
exhaust {n} (exhaust pipe) SEE: exhaust pipe ::
exhausted {adj} /ɪɡˈzɔstɪd/ (drained of resources) :: исчерпанный /isčérpannyj/, выработанный /výrabotannyj/
exhausted {adj} :: истощённый /istoščónnyj/, изнурённый /iznurjónnyj/
exhaustion {n} /ɪɡˈzɔːs.tʃən/ (point of complete depletion) :: истощение {n} /istoščénije/, выработка {f} /výrabotka/
exhaustion {n} (supreme tiredness; having exhausted energy) :: истощение {n} /istoščénije/, изнеможение {n} /iznemožénije/, изнурение {n} /iznurenije/
exhaustive {adj} /ɛɡˈzɑ.stɪv/ (including every possible element) :: исчерпывающий /isčérpyvajuščij/
exhaust pipe {n} (pipe that vents waste gases from the engine) :: выхлопная труба {f} /vyxlopnája trubá/
exhibit {n} /ɪɡˈzɪbɪt/ (instance of exhibiting) :: показ {m} /pokáz/
exhibit {n} (something exhibited) :: экспонат {m} /eksponát/
exhibit {n} (public showing) :: экспозиция {f} /ekspozícija/, выставка {f} /výstavka/
exhibit {n} (article as evidence in court) :: вещественное доказательство {n} /veščéstvennoje dokazátelʹstvo/
exhibition {n} /ɛksɪˈbɪʃən/ (instance of exhibiting) :: показ {m} /pokáz/
exhibition {n} (large scale public showing of objects or products) :: выставка {f} /výstavka/, экспозиция {f} /ekspozícija/
exhibition {n} (financial award to a student) :: стипендия {f} /stipéndija/
exhibitionism {n} (practice of drawing attention to oneself) :: эксгибиционизм {m} /eksgibicionízm/
exhibitionism {n} (practice of displaying one's private bodily parts in public) :: эксгибиционизм {m} /eksgibicionízm/
exhibitionist {n} (one who attempts by his behaviour to draw attention to himself) :: позёр {m} /pozjór/,эксгибиционист {m} /eksgibicioníst/, эксгибиционистка {f} /eksgibicionístka/
exhibitionist {n} (someone who exposes their genitalia in public) :: эксгибиционист {m} /eksgibicioníst/, эксгибиционистка {f} /eksgibicionístka/
exhilarating {adj} (refreshingly thrilling) :: волнующий /volnújuščij/
exhilaration {n} (the state of being enlivened, cheerful or exhilarated) :: оживление {n} /oživlénije/
exhort {v} /ɛɡˈzɔːt/ (urge) :: увещевать /uveščevatʹ/
exhumation {n} /ˌeks.hjuːˈmeɪ.ʃən/ (the act of digging up that which has been buried) :: эксгумация {f} /eksgumácija/, выкапывание {n} /vykápyvanije/ [трупа]
exhume {v} /ɛkˈ.s(j)um/ (To dig out of the ground; to take out of a place of burial; to disinter) :: эксгумировать {impf} {pf} /eksgumírovatʹ/, выкапывать {impf} /vykápyvatʹ/, выкопать {pf} /výkopatʹ/, вырывать {impf} /vyryvátʹ/, вырыть {pf} /výrytʹ/
ex-husband {n} (a former husband) :: бывший муж {m} /bývšij muž/
exigency {n} /ˈɛɡzɨdʒənsi/ (urgent situation) :: срочность {f} /sročnostʹ/
exigent {adj} /ˈɛk.sɪ.dʒənt/ (urgent; needing immediate action) :: неотложный {m} /neotlóžnyj/, срочный {m} /sróčnyj/
exigent {n} (extremity) :: крайность {f} /krájnostʹ/
exiguous {adj} /ɪɡˈzɪɡju.əs/ (extremely scanty) :: скудный {m} /skúdnyj/, скудная {f} /skúdnaja/, скудное {n} /skúdnoje/
exile {n} /ˈɛɡˌzaɪl/ (the state of being banished from one's home or country) :: ссылка {f} /ssýlka/, изгнание {n} /izgnánije/
exile {n} (someone who is banished from one's home or country) :: ссыльный {m} /ssýlʹnyj/, изгнанник {m} /izgnánnik/
exile {v} (to send into exile) :: высылать {impf} /výsylatʹ/, выслать {pf} /výslatʹ/
exist {v} /ɪɡˈzɪst/ (to be) :: существовать /suščestvovátʹ/
existence {n} /ɛɡ.ˈzɪs.təns/ (state of being, existing, or occurring) :: существование {n} /suščestvovánije/, бытие {n} /bytijé/ [philosophical, poetical], экзистенция {f} /ekzistɛ́ncija/
existent {adj} (existing; having life or being, current; occurring now) :: существующий /suščestvújuščij/, настоящий /nastojáščij/ [current]
existential {adj} (of, or relating to existence) :: экзистенциальный /ekzistɛnciálʹnyj/
existential {adj} :: экзистенциальный {m} /ekzistencialʹnyj/
existentialism {n} /ˌɛɡzɪˈstɛnʃəlɪzəm/ (philosophical movement) :: экзистенциализм {m} /ekzistencialízm/
existentialist {n} (a person who adheres to the philosophy of existentialism) :: экзистенциалист {m} /ekzistencialíst/
existential quantifier {n} (operator used in predicate calculus) :: квантор существования {m} /kvántor suščestvovánija/
existing {adj} /ɪɡˈzɪstɪŋ/ (that exists) :: существующий /suščestvújuščij/
exit {n} /ˈɛksɪt/ (action of going out or going away, or leaving, see also: departure) :: выход {m} /výxod/
exit {n} (way out) :: выход {m} /výxod/, [from a highway] выезд {m} /výjezd/
exit {n} (passage or opening through which one can go from inside a place to the outside) :: выход {m} /výxod/
exit {v} (to go out or go away from a place or situation, see also: depart; leave) :: выходить {impf} /vyxodítʹ/, выйти {pf} /výjti/
exit {n} (act of departing from life) SEE: death ::
exit {v} (to depart from life) SEE: die ::
exit poll {n} (poll taken of a sample of voters as they leave a voting station) :: эксит-полл {m} /éksit-póll/, экзит-пол {m} /ékzit-pól/
ex libris {n} (bookplate) :: экслибрис {m} /ekslíbris/
exobiology {n} (biology dealing with extraterrestrial lifeforms) :: экзобиология {f} /ekzobiológija/
exocarp {n} (outermost layer of the pericarp) :: экзокарпий {m} /ekzokárpij/, внеплодник {m} /vneplódnik/
exodus {n} /ˈɛksədəs/ (sudden departure) :: исход {m} /isxód/
Exodus {prop} /ˈɛksədəs/ (departure of Hebrew slaves) :: Исход {m} /Isxód/
exogamy {n} (marriage) :: экзогамия {f} /ekzogámija/
exonerate {v} /ɪɡˈzɒnəɹeɪt/ (to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)) :: разгружать {impf} /razgružátʹ/, разгрузить {pf} /razgruzítʹ/
exonerate {v} (of a body of water: to discharge or empty (itself)) :: опустошаться {impf} /opustošátʹsja/, опустошиться {pf} /opustošítʹsja/
exonerate {v} (to free from an obligation, responsibility or task) :: освобождать {impf} /osvoboždátʹ/, освободить {pf} /osvobodítʹ/
exonerate {v} (to free from accusation or blame) :: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/
exoneration {n} (the act of freeing a person of blame) :: оправдание /opravdanije/
exonym {n} (name used by foreigners) :: экзоним {m} /ekzónim/, иноназвание {n} /inonazvánije/
exophthalmos {n} (abnormal protrusion of the eyeball) :: экзофтальм {m} /ekzoftálʹm/
exoplanet {n} (planet outside Earth's solar system) :: экзопланета {f} /ekzopláneta/, внесолнечная планета {f} /vnesólnečnaja planéta/
exorbitant {adj} /ɪɡˈzɔːbɪtənt/ (exceeding proper limits) :: чрезмерный /črezmérnyj/, безмерный /bezmérnyj/, непомерный /nepomérnyj/, чрезвычайный /črezvyčájnyj/ [extreme]
exorcise {v} (To drive out an evil spirit from a person, place or thing, especially by an incantation or prayer) :: изгонять /izgonjatʹ/ (бесов)
exorcism {n} (ritual driving out of evil spirits) :: экзорцизм {m} /ekzorcízm/, изгнание нечистой силы {n} /izgnánije nečístoj síly/
exorcist {n} (a person who practices exorcism) :: экзорцист {m} /ekzorcíst/
exorcize {v} (exorcise) SEE: exorcise ::
exordium {n} /ɛɡˈzɔːdɪəm/ (beginning) :: начало {n} /načálo/
exordium {n} (introduction to an essay or discourse) :: вступление {n} /vstuplénije/, введение {n} /vvedénije/
exoskeleton {n} (hard outer structure) :: экзоскелет {m} /ekzoskelét/
exosphere {n} (the uppermost layer of a planet's atmosphere) :: экзосфера {f} /ekzosféra/
exoteric {adj} /ˌɛksoˈtɛɹɪk/ (suitable to be imparted to the public) :: экзотерический /ekzotɛríčeskij/, общедоступный /obščedostúpnyj/
exoteric {adj} (accessible, capable of being readily or fully comprehended) :: понятный /ponjátnyj/
exothermic {adj} (releasing heat) :: экзотермический /ekzotermíčeskij/
exotic {adj} /ɪɡˈzɑtɪk/ (foreign, with the connotation of excitingly foreign) :: экзотический /ekzotíčeskij/, экзотичный /ekzotíčnyj/
exotic {adj} (non-native to the ecosystem) :: экзотический /ekzotíčeskij/
exotic {n} (organism exotic to an environment) :: экзот {m} /ekzót/
exoticism {n} (the state of being exotic) :: экзотичность {f} /ekzotíčnostʹ/
exoticism {n} (something exotic) :: экзотика {f} /ekzótika/
expand {v} /ɛkˈspænd/ ((transitive) to change from a smaller form/size to a larger one) :: растягивать {impf} /rastjágivatʹ/, расширять {impf} /rasširjátʹ/
expand {v} ((transitive) to increase the extent, number, volume or scope of) :: увеличивать {impf} /uvelíčivatʹ/
expand {v} ((transitive) to express at length or in detail) :: излагать дело в подробностях {impf} /izlagátʹ délo v podróbnostjax/, раскрывать суть дела {impf} /raskryvátʹ sutʹ déla/
expand {v} ((transitive, algebra) to rewrite as an equivalent sum of terms) :: раскрывать скобки {impf} /raskryvátʹ skóbki/
expand {v} ((intransitive) to change from a smaller form/size to a larger one) :: растягиваться {impf} /rastjágivatʹsja/, расширяться {impf} /rasširjátʹsja/
expand {v} ((intransitive) to increase in extent, number, volume or scope) :: увеличиваться {impf} /uvelíčivatʹsja/
expand {v} ((intransitive) to feel generous or optimistic) :: раскрываться {impf} /raskryvátʹsja/, делаться откровеннее {impf} /délatʹsja otkrovénneje/, становиться общительнее {impf} /stanovítʹsja obščítelʹneje/
expansion {n} /ɪkˈspænʃən/ (act of expanding) :: расширение {n} /rasširénije/, экспансия {f} /ekspánsija/ [territory or influence]
expansion {n} (new addition) :: пристройка {f} /pristrójka/ [of a building]
expat {n} /ˈɛksˌpæt/ (An expatriate) :: эмигрант {m} /emigránt/, экспатриант {m} /ekspatriánt/, экспат {m} /ekspát/ [colloquial, neologism]
expatiate {v} /ɛkˈspeɪʃɪeɪt/ (to write or speak at length; to be copious in argument or discussion, to descant) :: распространяться {impf} /rasprostranjátʹsja/, разглагольствовать {impf} /razglagólʹstvovatʹ/
expatriate {adj} /ɛksˈpætɹɪɪt/ (living outside of one's own country) :: эмигрантский /emigrántskij/
expatriate {n} (person living outside own country) :: эмигрант {m} /emigránt/, эмигрантка {f} /emigrántka/, экспатриант {m} /ekspatriánt/, экспатриантка {f} /ekspatriántka/, [colloquial] экспат {m} /ekspát/
expatriate {n} (person banished from their own country) :: изгнанник {m} /izgnánnik/
expatriate {v} (renounce citizenship and become a citizen of another country) :: эмигрировать /emigrírovatʹ/
expect {v} /ɪkˈspɛkt/ (to look for, look forward to, anticipate) :: надеяться /nadéjatʹsja/
expect {v} (To consider obligatory) :: ожидать /ožidátʹ/
expect {v} (To consider reasonably due) :: ожидать /ožidátʹ/
expectable {adj} (being expected) :: ожидаемый /ožidajemyj/
expectant {adj} (marked by expectation) :: ждущий /ždúščij/, ожидающий /ožidájuščij/
expectant {adj} (pregnant) :: беременная /berémennaja/, в положении /v položénii/
expectation {n} /ɛkspɛkˈteɪʃən/ (act or state of expecting) :: ожидание {n} /ožidánije/
expectation {n} (that which is expected or looked for) :: ожидание {n} /ožidánije/, надежда {f} /nadéžda/, чаяние {n} /čájanije/
expectation {n} (prospect of anything good to come, especially of property or rank) :: ожидание {n} /ožidánije/
expected {adj} /ɪksˈpɛktɪd/ (anticipated; thought to be about to arrive or occur) :: ожидаемый /ožidajemyj/
expected value {n} (weighted average of outcomes) :: математическое ожидание {n} /matematíčeskoje ožidánije/
expectorate {v} (spit) SEE: spit ::
expectorate {v} /ɪkˈspɛktəɹeɪt/ (to cough up fluid from the lungs) :: харкать {impf} /xárkatʹ/, харкнуть {pf} /xárknutʹ/, отхаркивать {impf} /otxárkivatʹ/, откашливать {impf} /otkášlivatʹ/
expectoration {n} (the act) :: отхаркивание {n} /otxárkivanije/, откашливание {n} /otkášlivanije/
expectoration {n} (that which is expectorated) :: мокрота {f} /mokrotá/
expediency {n} /ɛk.ˈspiː.dɪ.ən.si/ (quality of being fit or suitable to effect some desired end) :: целесообразность {f} /celesoobráznostʹ/
expedient {adj} /ɪkˈspiːdi.ənt/ (suitable to effect some desired end or the purpose intended) :: целесообразный /celesoobráznyj/
expedient {adj} (simple, easy, or quick; convenient) :: простой /prostój/, удобный /udóbnyj/
expedient {n} (a means for achieving an end) :: приём {m} /prijóm/, уловка {f} /ulóvka/
expedite {v} /ˈɛk.spɪˌdaɪt/ (accelerate progress) :: поторапливать /potoraplivatʹ/, ускорять /uskorjátʹ/, продвигать /prodvigátʹ/, способствовать /sposóbstvovatʹ/
expedite {v} (process fast and efficiently) :: быстро выполнять /bystro vypolnjátʹ/, быстро справляться /bystro spravljátʹsja/
expedition {n} /ɛkspəˈdɪʃən/ (An important enterprise, implying a change of place) :: экспедиция {f} /ekspedícija/
expel {v} /ɪkˈspɛl/ (to eject) :: выталкивать {impf} /vytálkivatʹ/, вытолкнуть {pf} /výtolknutʹ/, выбрасывать {impf} /vybrásyvatʹ/, выбросить {pf} /výbrositʹ/, извергать {impf} /izvergátʹ/, извергнуть {pf} /izvérgnutʹ/
expel {v} (to remove from membership) :: исключать {impf} /isključátʹ/, исключить {pf} /isključítʹ/
expel {v} (to deport) :: депортировать {impf} /deportírovatʹ/, высылать {impf} /vysylátʹ/, выслать {pf} /výslatʹ/
expendable {adj} (able to be expended) :: невозобновляемый /nevozobnovljajemyj/
expendable {adj} (designed for a single use) :: одноразовый /odnorazovyj/
expendable {adj} (not essential or mandatory) :: необязательный /neobjazatelʹnyj/
expendable {adj} (not worth preserving or saving) :: расходный /rasxodnyj/, расходуемый /rasxodujemyj/
expenditure {n} /ɛkˈspɛndɪt͡ʃɚ/ (act of expending) :: расходование {n} /rasxódovanije/, расход {m} /rasxód/
expenditure {n} (amount expended) :: расход {m} /rasxód/, затраты {f-p} /zatráty/, издержки {f-p} /izdéržki/
expense {n} /ɪkˈspɛns/ (a spending or consuming; disbursement; expenditure) :: расход /rasxód/
expensive {adj} /ɪkˈspɛnsɪv/ (having a high price or cost) :: дорогой /dorogój/
expensively {adv} (in an expensive manner) :: дорого /dórogo/
experience {n} /ɪkˈspɪɹ.i.əns/ (event(s) of which one is cognizant) :: опыт {m} /ópyt/
experience {n} (activity which one has performed) :: опыт {m} /ópyt/
experience {n} (collection of events and/or activities from which an individual or group may gather knowledge) :: опыт {m} /ópyt/, переживание {n} /pereživánije/
experience {n} (the knowledge thus gathered) :: опыт {m} /ópyt/
experience {v} (to observe or undergo) :: испытывать {impf} /ispýtyvatʹ/, испытать {pf} /ispytátʹ/, переживать {impf} /pereživátʹ/, пережить {pf} /perežítʹ/
experienced {adj} /ɪkˈspɪɹ.i.ənst/ (having experience) :: опытный /ópytnyj/, искушённый /iskušónnyj/, бывалый /byvályj/
experiment {n} /ɪkˈspɛɹ.ə.mənt/ (test under controlled conditions) :: эксперимент {m} /eksperimént/, опыт {m} /ópyt/, проба {f} /próba/
experiment {v} (to conduct an experiment) :: экспериментировать /eksperimentirovatʹ/, производить or проводить or ставить опыт
experimental {adj} /ɨkspɛɹəˈmɛntəl/ (of or pertaining to an experiment) :: экспериментальный /eksperimentálʹnyj/, опытный /ópytnyj/
experimentation {n} (act of experimenting) :: экспериментирование {n} /eksperimentírovanije/
experimenter {n} (person who experiments) :: экспериментатор {m} /eksperimentátor/
expert {adj} /ˈɛkspɚt/ (extraordinarily capable or knowledgeable) :: экспертный /ekspértnyj/
expert {n} (person with extensive knowledge or ability) :: эксперт /ekspért/, специалист /specialíst/
expertise {n} /ˌɛkspɚˈtiːs/ (great skill or knowledge) :: компетентность {f} /kompeténtnostʹ/, (профессиональные) знания {n-p} /(professionálʹnyje) znánija/, (большой) опыт {m} /(bolʹšój) ópyt/, мастерство {n} /masterstvó/, знание дела {n} /znánije déla/, [хорошая] подготовка {f} /podgotóvka/
expertise {n} (advice or opinion of an expert) :: экспертиза {f} /ekspertíza/, экспертная оценка {f} /ekspértnaja océnka/, мнение эксперта {n} /mnénije ekspérta/
expert system {n} (type of artificially intelligent software system) :: экспертная система {f} /ekspértnaja sistéma/
expiate {v} /ˈɛk.spi.eɪt/ (to atone) :: искупать {n} /iskupátʹ/
expire {v} /ɪkˈspaɪ.ə(ɹ)/ (become invalid) :: истекать {impf} /istekátʹ/, истечь {pf} /istéčʹ/
expire {v} (exhale) SEE: exhale ::
expire {v} (die) SEE: die ::
expired {adj} (dead) SEE: dead ::
expired {adj} (that is no longer valid) :: истёкший /istjókšij/, окончившийся /okónčivšijsja/
expiry {n} (death) SEE: death ::
expiry {n} /ɪkˈspaɪ.əɹ.i/ (end, termination) :: истечение/окончание срока действия {n} /istečénije/okončánije sróka déjstvija/, окончание {n} /okončánije/, истечение {n} /istečénije/
explain {v} /ɪkˈspleɪn/ (report) :: объяснить {pf} /obʺjasnítʹ/, объяснять {impf} /obʺjasnjátʹ/
explain {v} (excuse) :: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/
explainable {adj} (explicable) SEE: explicable ::
explain away {v} (to dismiss or minimize by explanation) :: отделываться /otdelyvatʹsja/
explanation {n} /ˌɛkspləˈneɪʃən/ (the act or process of explaining) :: объяснение {n} /obʺjasnénije/
explanation {n} (something that explains) :: объяснение {n} /obʺjasnénije/
explanation {n} (reconciliation) :: оправдание {n} /opravdánije/
expletive {n} (profane, vulgar term) SEE: swear word ::
explicable {adj} /ɪkˈsplɪkəbəl/ (able to be explained) :: объяснимый /obʺjasnímyj/
explicatable {adj} (explicable) SEE: explicable ::
explication {n} (explanation) SEE: explanation ::
explication {n} (the act of opening, unfolding, or explaining) :: пояснение {n} //, разъяснение //, объяснение {n} //
explicit {adj} /ɪkˈsplɪsɪt/ (very specific) :: ясный /jásnyj/, чёткий /čótkij/
explicit {adj} (containing material that might be deemed offensive) :: откровенный /otkrovénnyj/
explicitly {adv} (in an explicit manner) :: явно /jávno/
explode {v} /ɪkˈsploʊd/ (to destroy with an explosion) :: взрывать {impf} /vzryvátʹ/, взорвать {pf} /vzorvátʹ/
explode {v} (to destroy violently) :: взрывать {impf} /vzryvátʹ/, взорвать {pf} /vzorvátʹ/
explode {v} (to explode (intransitive)) :: взрываться {impf} /vzryvátʹsja/, взорваться {pf} /vzorvátʹsja/
exploit {n} /ˈɛksplɔɪt/ (heroic or extraordinary deed) :: подвиг {m} /pódvig/, свершение {n} /sveršénije/, деяние {n} /dejánije/
exploit {n} (achievement) :: достижение {n} /dostižénije/, свершение {n} /sveršénije/
exploit {v} (use for one’s advantage) :: эксплуатировать /ekspluatírovatʹ/, пользоваться /polʹzovatʹsja/
exploit {v} (exploit) SEE: take advantage of ::
exploitation {n} /ˌɛksplɔɪˈteɪʃn̩/ (act of exploiting) :: эксплуатация {f} /ekspluatácija/, использование {n} /ispólʹzovanije/, применение {n} /primenénije/
exploiter {n} (one who exploits) :: эксплуататор {m} /ekspluatátor/, эксплуататорша {f} /ekspluatátorša/
exploration {n} /ˌɛkspləˈɹeɪʃən/ (act of exploring) :: исследование {n} /isslédovanije/, изучение {n} /izučénije/
exploration {n} (physical examination) SEE: physical examination ::
explore {v} /ɪkˈsplɔɹ/ (to examine or investigate something systematically) :: исследовать {impf} {pf} /isslédovatʹ/
explore {v} (to travel somewhere in search of discovery) :: исследовать {impf} {pf} /isslédovatʹ/
explore {v} (to (seek) experience first hand) :: изучать {impf} /izučátʹ/, изучить {pf} /izučítʹ/
explore {v} (to examine diagnostically) :: осматривать {impf} /osmátrivatʹ/, осмотреть {pf} /osmotrétʹ/
explorer {n} /ɛkˈsplɔːɹə(ɹ)/ (person who explores) :: исследователь {m} /isslédovatelʹ/, исследовательница {f} /isslédovatelʹnica/
explorer {n} (person who by expedition seeks new information) :: исследователь {m} /isslédovatelʹ/, исследовательница {f} /isslédovatelʹnica/
explorer {n} (any of various tools in dentistry) :: [зубной] зонд {m} /zond/
explosion {n} /ɛkˈsploʊ.ʒən/ (violent release of energy) :: взрыв /vzryv/
explosion {n} (bursting due to pressure) :: взрыв /vzryv/
explosion {n} (sound of an explosion) :: взрыв /vzryv/
explosive {adj} (with the capability to, or likely to, explode) :: взрывчатый /vzrývčatyj/, взрывной /vzryvnój/
explosive {adj} (easily driven to anger) :: вспыльчивый /vspýlʹčivyj/
explosive {n} (explosive substance) :: взрывчатка {f} /vzryvčátka/, взрывчатое вещество {n} /vzrývčatoje veščestvó/
explosive {adj} (shocking) SEE: shocking ::
exponent {n} /ɛkˈspəʊnənt/ (one who expounds, represents or advocates) :: сторонник /storónnik/
exponent {n} ((in mathematics) the power to which something is raised) :: степень /stépenʹ/
exponential {adj} /ˌɛk.spoʊ.ˈnɛn.tʃəl/ (expressed in terms of a power of e) :: экспоненциальный /eksponenciálʹnyj/
exponentially {adv} /ɛkspə(ʊ)ˈnɛnʃəli/ (in an exponential manner) :: экспоненциально /eksponenciálʹno/
export {adj} /ˈɛks.pɔɹt/ (of or relating to exportation or exports) :: экспортный /éksportnyj/
export {n} (something that is exported) :: экспорт {m} /éksport/, вывоз {m} /vývoz/
export {n} (the act of exporting) :: экспорт {m} /éksport/, вывоз {m} /vývoz/
export {v} (to sell (goods) to a foreign country) :: экспортировать /eksportírovatʹ/, вывозить {impf} /vyvozítʹ/, вывезти {pf} /vývezti/
exporter {n} (person who or organization that exports) :: экспортёр {m} /eksportjór/
exposé {n} /ˌɛkspoʊˈzeɪ/ (publication of investigative journalism) :: разоблачение {n} /razoblačénije/
expose {v} /ɪkˈspoʊz/ (to reveal, uncover, make visible, bring to light, introduce to) :: выставлять /vystavljátʹ/, раскрывать /raskryvátʹ/, обнажать /obnažátʹ/
expose {v} (to subject photographic film to light) :: делать выдержку /délatʹ výderžku/
exposition {n} /ɛkspəˈzɪʃən/ (action of putting something out to public view) :: выставка {f} /výstavka/, экспозиция {f} /ekspozícija/
ex post {adj} (actual) :: фактический //, осуществлённый //, сделанный //
exposure {n} /ɪkˈspoʊʒɚ/ (condition) :: подвергание {n} /podvergánije/
exposure {n} (part exposed) :: местоположение {n} /mestopoložénije/
exposure {n} (lack of protection) :: незащищённость {f} /nezaščiščónnostʹ/, подверженность {f} /podvéržennostʹ/, подвергание {n} /podvergánije/
exposure {n} (taking a photograph) :: выдержка {f} /výderžka/
exposure {n} (film exposed) :: экспонирование {n} /eksponírovanije/, экспозиция {f} /ekspozícija/, выдержка {f} /výderžka/
exposure {n} (time & f-number) :: выдержка {f} /výderžka/, экспозиция {f} /ekspozícija/
expound {v} /ɪkˈspaʊnd/ (explain or discuss at length) :: разъяснять {impf} /razʺjasnjátʹ/, разъяснить {pf} /razʺjasnítʹ/, растолковывать {impf} /rastolkóvyvatʹ/, растолковать {pf} /rastolkovátʹ/, излагать {impf} /izlagátʹ/, изложить {pf} /izložítʹ/
ex-president {n} (a former president) :: бывший президент {m} /bývšij prezidént/, экс-президент {m} /eks-prezidént/
express {adj} /ɛk.ˈspɹɛs/ (moving or operating quickly) :: скорый /skóryj/, скоростной /skorostnój/, срочный /sróčnyj/, высокоскоростной /vysokoskorostnój/
express {n} (quick mode of transportation) :: экспресс {m} /ekspréss/, скорый поезд {m} /skóryj pójezd/
express {v} (to convey meaning) :: выражать {impf} /vyražátʹ/, выразить {pf} /výrazitʹ/
expression {n} /ɪkˈspɹɛʃ.ən/ (particular way of phrasing an idea) :: выражение {n} /vyražénije/
expression {n} (colloquialism or idiom) :: выражение {n} /vyražénije/, оборот {m} /oborót/
expression {n} (facial appearance) :: выражение {n} /vyražénije/
expression {n} (mathematics: arrangement of symbols) :: выражение {n} /vyražénije/
expression {n} ((computing) a piece of code in a high-level language that returns a value) :: выражение {n} /vyražénije/
expressionism {n} (movement in the arts) :: экспрессионизм {m} /ekspressionízm/
expressionism {n} (genre in music) :: экспрессионизм {m} /ekspressionízm/
expressive {adj} /ɪkˈspɹɛsɪv/ (effectively conveying feeling) :: выразительный /vyrazítelʹnyj/
expressively {adv} (in expressive manner) :: выразительно /vyrazítelʹno/, экспрессивно /ekspressívno/
express train {n} (a train making limited stops) :: экспресс {m} /eksprɛ́ss/, курьерский поезд {m} /kurʹjérskij pójezd/
expressway {n} (US: divided highway) :: автомагистраль /avtomagistrálʹ/
expressway {n} (freeway) SEE: freeway ::
expropriate {v} (to deprive a person of their property) :: экспроприировать /ekspropriírovatʹ/
expropriation {n} /ɛksˌpɹoʊpɹiˈeɪʃən/ (act of expropriating) :: экспроприация {f} /ekspropriácija/
expulsion {n} /ɪkˈspʌlʃən/ (the act of expelling or the state of being expelled) :: изгнание {n} /izgnánije/, исключение {n} /isključénije/, отстранение {n} /otstranénije/, удаление {n} /udalénije/
expunge {v} /ɛks.ˈpʌndʒ/ (to erase or strike out) :: вычёркивать /vyčórkivatʹ/
expunge {v} (to eliminate) :: ликвидировать /likvidirovatʹ/
exquisite {n} (fop, dandy) SEE: fop ::
exquisite {adj} /ɪkˈskwɪzɪt/ (especially fine) :: изысканный /izýskannyj/, изящный /izjáščnyj/
exquisite {adj} (of special beauty or rare excellence) :: редкостный {m} /redkostnyj/
exquisite {adj} (exceeding, extreme) :: чрезвычайный /črezvyčajnyj/
exsanguination {n} (excessive loss of blood due to hemorrhage) :: кровопотеря {f} /krovopoterja/
extant {adj} /ˈɛkstənt/ (still in existence) :: сохранившийся /soxranívšijsja/
extant {adj} (currently existing; not having disappeared) :: существующий /suščestvújuščij/
extant {adj} (still alive; not extinct) :: выживший /výživšij/, сохранившийся /soxranívšijsja/
extemporaneous {adj} /əksˌtɛmpɚˈeɪni.əs/ (without preparation) :: импровизированный /improvizirovannyj/
extempore {adj} /ɛkˈstɛmpəɹi/ (carried out with no preparation; impromptu) :: импровизированный /improvizirovannyj/
extempore {adv} (without preparation; extemporaneously) :: импровизированно /improvizirovanno/
extempore {n} (Something improvised) :: импровизация {f} /improvizácija/
extemporize {v} (to act, particularly to perform or speak, without prior planning or thought) :: импровизировать {n} /improvizírovatʹ/
extend {v} /ɛkˈstɛnd/ (to increase in extent) :: продлевать {impf} /prodlevátʹ/, продлить {pf} /prodlítʹ/
extend {v} (to possess a certain extent) :: простираться {impf} /prostirátʹsja/, тянуться {impf} /tjanútʹsja/
extend {v} (to cause to increase in extent) :: расширять {impf} /rasširjátʹ/, расширить {pf} /rasšíritʹ/
extend {v} (to cause to last for a longer period of time) :: удлинять {impf} /udlinjátʹ/, удлинить {pf} /udlinítʹ/, продолжать {impf} /prodolžátʹ/, продолжить {pf} /prodólžitʹ/
extended metaphor {n} :: развёрнутая метафора {f} /razvjórnutaja metáfora/
extension {n} /ɪkˈstɛnʃən/ (act of extending or the state of being extended) :: расширение {n} /rasširénije/, продление {n} /prodlénije/
extension {n} (computing: file extension) :: расширение {n} /rasširénije/
extension block {n} (power strip) SEE: power strip ::
extension cord {n} (an electrical cord) :: удлинитель {m} /udlinítelʹ/
extensive {adj} /ɛksˈtɛn.sɪv/ (wide) :: обширный /obšírnyj/, широкий /širokij/
extensively {adv} (in an extensive manner; having great range; having wide breadth and depth) :: экстенсивно /ekstensivno/
extensively {adv} (to a great extent) :: обширно /obšírno/
extensor {n} (muscle) :: разгибатель {m} /razgibátelʹ/, экстензор {m} /eksténzor/
extent {n} /ɪksˈtɛnt/ (space, area, volume to which something extends) :: степень {f} /stépenʹ/, объём {m} /obʺjóm/, размер {m} /razmér/, мера {f} /méra/
extenuate {v} /ɪkˈstɛnjueɪt/ (lessen; palliate) :: смягчать {n} /smjaxčátʹ/, уменьшать {n} /umenʹšátʹ/, умерять {n} /umerjátʹ/
extenuating circumstance {n} (fact that mitigates a crime) :: смягчающее обстоятельство {n} /smjaxčájuščeje obstojátelʹstvo/
exterior {adj} /ɪkˈstɪɹiɚ/ (relating to the outside parts or surface) :: внешний /vnéšnij/, наружный /narúžnyj/
exterior {n} (The outside part) :: экстерьер {m} /ekstɛrʹjér/, наружная часть {f} /narúžnaja častʹ/, внешняя часть {f} /vnéšnjaja častʹ/
exterior {adj} (being from outside a country) SEE: foreign ::
exterior {adj} (external) SEE: external ::
exterior {adj} (outer) SEE: outer ::
exterminate {v} /ɪkˈstɝ.mɪ.neɪt/ (to kill all of a population) :: истреблять {impf} /istrebljátʹ/, истребить {pf} /istrebítʹ/
exterminate {v} (to bring a definite end to, finish completely) :: уничтожать {impf} /uničtožátʹ/, уничтожить {pf} /uničtóžitʹ/
extermination {n} (the act of exterminating) :: уничтожение /uničtožénije/, истребление /istreblénije/
extermination camp {n} (death camp) SEE: death camp ::
external {adj} /ɛksˈtɝnəl/ (outside of something) :: внешний /vnéšnij/, наружный /narúžnyj/
externality {n} /ɛkstəˈnælɪti/ (impact on any party not involved in a given economic transaction) :: экстерналия /eksternálija/, внешний эффект /vnéšnij effékt/
extinct {adj} /ɪkˈstɪŋkt/ (extinguished, no longer alight (of fire, candles etc.)) :: потухший /potúxšij/, угасший /ugásšij/
extinct {adj} (no longer used; obsolete, discontinued) :: устаревший /ustarévšij/
extinct {adj} (having died out) :: вымерший /výmeršij/
extinct {adj} (no longer erupting) :: потухший /potúxšij/
extinction {n} /ɪkˈstɪŋkʃ(ə)n/ (the action of making or becoming extinct) :: вымирание {n} /vymiránije/
extinct language {n} (dead language) SEE: dead language ::
extinguish {v} /ɪkˈstɪŋ.ɡwɪʃ/ (to put out, as in fire; to end burning; to quench) :: тушить {impf} /tušítʹ/, потушить {pf} /potušítʹ/, гасить {impf} /gasítʹ/, погасить {pf} /pogasítʹ/
extirpate {v} /ˈɛkstəpeɪt/ (to pull up by the roots) :: искоренять {impf} /iskorenjátʹ/, искоренить {pf} /iskorenítʹ/, вырывать с корнем {impf} /vyryvátʹ s kórnem/, вырвать с корнем {pf} /výrvatʹ s kórnem/, корчевать {impf} /korčevátʹ/, выкорчёвывать {impf} /vykorčóvyvatʹ/, выкорчевать {pf} /výkorčevatʹ/
extirpate {v} (to destroy completely) :: искоренять {impf} /iskorenjátʹ/, искоренить {pf} /iskorenítʹ/
extirpate {v} (to surgically remove) :: вырезать {impf} /vyrezátʹ/, вырезать {pf} /výrezatʹ/ [impf., pf. forms differ in word stress]
extol {v} /ɪkˈstoʊl/ (to praise; to make high) :: восхвалять {impf} /vosxvaljátʹ/, восхвалить {pf} /vosxvalítʹ/, превозносить {impf} /prevoznosítʹ/, превознести {pf} /prevoznestí/
extort {v} (to wrest from an unwilling person by undue or illegal exercise of power or ingenuity) :: вырывать /vyryvátʹ/, выпытывать /vypýtyvatʹ/, отжимать {pf} /otžimatʹ/ [colloquially]
extort {v} (to obtain by means of the offense of extortion) :: вымогать /vymogátʹ/
extortion {n} /ɪkˈstɔːɹʃn/ (the practice of extorting money or other property) :: вымогательство {n} /vymogátelʹstvo/, шантаж {m} /šantáž/
extortioner {n} (someone who extorts) SEE: extortionist ::
extortionist {n} (someone who extorts) :: вымогатель {m} /vymogátelʹ/, вымогательница {f} /vymogátelʹnica/
extra- {prefix} (outside, beyond) :: вне- /vne-/, экстра- /ekstra-/
extra {adj} /ˈɛkstɹə/ (beyond what is due, usual) :: дополнительный /dopolnítelʹnyj/, добавочный /dobávočnyj/, экстренный /ékstrennyj/
extra {adj} (over-the-top) :: что-то с чем-то /štó-to s čém-to/
extra {adv} (to an extraordinary degree) :: особенно /osóbenno/, особо /osóbo/
extra {n} (extra edition of a newspaper) :: экстренный выпуск {m} /ékstrennyj výpusk/
extra {n} (person in a play or movie with a minimal part) SEE: walk-on ::
extract {n} /ˈɛkstɹækt/ (something extracted) :: экстракт {m} /ekstrákt/, извлечение {n} /izvlečénije/ [process]
extract {n} (portion of a document) :: выдержка {f} /výderžka/
extract {n} (solution made by drawing out from a substance) :: экстракт {m} /ekstrákt/, вытяжка {f} /výtjažka/
extract {v} (to draw out) :: извлекать {impf} /izvlekátʹ/, извлечь {pf} /izvléčʹ/
extraction {n} (extract obtained from a mixture or from a plant etc) SEE: extract ::
extractor hood {n} (kitchen device) :: [кухонная] вытяжка {f} /výtjažka/
extracurricular {adj} (outside of the normal curriculum of an educational establishment) :: внеклассный /vneklássnyj/, внеурочный /vneuróčnyj/, внеаудиторный /vneauditórnyj/, внепрограммный /vneprográmmnyj/
extradepartmental {adj} (outside a department) :: вневедомственный /vnevédomstvennyj/
extradite {v} /ˈɛkstɹədaɪt/ (to remove a person from one state to another by legal process) :: выдавать {impf} /vydavátʹ/, выдать {pf} /výdatʹ/, экстрадировать {impf} {pf} /ekstradírovatʹ/
extradition {n} (a formal process by which a criminal suspect is handed over to another government) :: экстрадиция {f} /ekstradícija/, выдача {f} /výdača/, передача {f} /peredáča/
extrajudicial {adj} (carried out without legal authority) :: внесудебный /vnesudébnyj/
extramarital {adj} (taking place outside marriage) :: внебрачный /vnebráčnyj/
extramarital {adj} (adulterous) :: внебрачный /vnebráčnyj/
extramural {adj} (describing teaching of students who are not resident at such an institution) :: заочный /zaočnyj/
extra-natural {adj} (supernatural) SEE: supernatural ::
extraneous {adj} /ɪkˈstɹeɪ.ni.əs/ (not belonging to, or dependent upon, a thing) :: посторонний /postorónnij/, внешний /vnéšnij/, чуждый /čúždyj/
extranet {n} (private computer network accessed via the Internet) :: екстранет {m} /jekstranet/
extraordinary {adj} /ɪksˈtɹɔː(ɹ)dɪnəɹi/ (not ordinary) :: необычный /neobýčnyj/, необычайный /neobyčájnyj/, экстраординарный /ekstraordinárnyj/
extraparliamentary {adj} (extraparliamentary) :: внѐпарламентский /vnèparlámentskij/
extrapolate {v} /ɛkˈstɹæp.əˌleɪt/ (to infer by extending known information) :: экстраполировать {impf} {pf} /ekstrapolírovatʹ/
extrapolate {v} (to estimate the value of a variable outside a known range) :: экстраполировать {impf} {pf} /ekstrapolírovatʹ/
extrapolation {n} (calculation of an estimate) :: экстраполяция {f} /ekstrapoljácija/
extrasensory {adj} /ˌɛkstɹəˈsɛnsəɹi/ (of or relating to extrasensory perception) :: экстрасенсорный /ekstrasɛ́nsornyj/
extrasensory perception {n} /ˌɛkstɹəˈsɛnsəɹi pəˈsɛpʃən/ (supposed ability to obtain information without the use of normal sensory channels) :: экстрасенсорное восприятие {n} /ekstrasɛ́nsornoje vosprijátije/, внечувственное восприятие {n} /vnečúvstvennoje vosprijátije/
extraterrestrial {adj} /ˌɛkstɹətɚˈɛstɹi.əl/ (originating from outside of the Earth) :: внеземной /vnezemnój/, инопланетный /inoplanétnyj/
extraterrestrial {n} (being originating from outside of the Earth) :: инопланетянин {m} /inoplanetjanin/
extraterritoriality {n} /ˌɛk.stɹəˌtɛ.ɹɪˌtɔː.ɹɪˈæl.ɪ.ti/ (immunity from the local laws of a certain area) :: экстерриториальность {f} /eksterritorialʹnostʹ/
extra time {n} :: овертайм {m} /ovɛrtájm/, дополнительное время {n} /dopolnítelʹnoje vrémja/
extravagance {n} /ɪkˈstɹævəɡəns/ (excessive expenditure) :: расточительство {n} /rastočitelʹstvo/, транжирство {n} /tranžirstvo/
extravagant {adj} /ɪkˈstɹævəɡənt/ (exceeding the bounds of something) :: неумеренный /neumerennyj/, непомерный /nepomérnyj/
extravagant {adj} (exorbitant) :: чрезмерный {m} /črezmérnyj/
extravaganza {n} /ɪkˌstɹæv.əˈɡæn.zə/ (event or display of fantastic or chaotic behaviour or conduct) :: буффонада {f} /buffonáda/, феерия {f} /fejérija/, зрелищное представление {n} /zréliščnoje predstavlénije/
Extremadura {prop} /ˌɛkstɹəməˈdʊəɹə/ (autonomous province of Spain) :: Эстремадура {f} /Estremadúra/
Extremaduran {adj} (of, or relating to Extremaduran) :: эстремадурский /estremadurskij/
Extremaduran {prop} (the language of Extremadura) :: эстремадурский /estremadurskij/
extreme {adj} /ɪkˈstɹiːm/ (of a place, the most remote, farthest or outermost) :: крайний /krájnij/, дальний /dálʹnij/
extreme {adj} (in the greatest or highest degree; intense) :: экстремальный /ekstremálʹnyj/
extreme {adj} (excessive, or far beyond the norm) :: чрезмерный /črezmérnyj/, экстремальный /ekstremálʹnyj/
extreme {adj} (drastic, or of great severity) :: чрезмерный /črezmérnyj/, чрезвычайный /črezvyčájnyj/
extreme {adj} (of sports, difficult or dangerous; performed in a hazardous environment) :: экстремальный /ekstremálʹnyj/
extreme {adj} (archaic: ultimate, final or last) :: последний /poslédnij/
extremely {adv} /ɪksˈtɹiːmli/ (to an extreme degree) :: чрезвычайно /črezvyčájno/, крайне /krájne/, экстремально /ekstremálʹno/
extreme sport {n} (sport) :: экстремальный вид спорта {m} /ekstremálʹnyj vid spórta/, экстрим {m} /ekstrím/ [colloquial, anything extremely risky]
extremism {n} (extreme ideas or actions) :: экстремизм {m} /ekstremízm/
extremist {n} /ɪkˈstɹiːmɪst/ (person who holds extreme views) :: экстремист {m} /ekstremíst/, экстремистка {f} /ekstremístka/
extremist {adj} (holding extreme views) :: экстремистский /ekstremístskij/
extremity {n} /ɪkˈstɹɛmɪti/ (furthest point) :: край {m} /kraj/, оконечность {f} /okonéčnostʹ/, конец {m} /konéc/, кончик {m} /kónčik/
extremity {n} (extreme measure) :: крайность {f} /krájnostʹ/
extremity {n} (hand or foot) :: конечность {f} /konéčnostʹ/
extremity {n} (limb) SEE: limb ::
extremophile {n} (organism that lives under extreme conditions) :: экстремофил {m} /ekstremofíl/
extremum {n} (mathematics) :: экстремум {m} /ekstrɛ́mum/
extricate {v} /ˈɛks.tɹɪ.keɪt/ (to free, disengage, loosen or untangle) :: освобождать /osvoboždátʹ/
extrinsic {adj} /ɛks.ˈtɹɪn.zɪk/ (external, separable from the thing itself, inessential) :: внешний /vnéšnij/
extrinsic {adj} (not belonging to, outside) :: посторонний /postorónnij/
extrovert {n} /ˈɛkstɹəˌvəɹt/ (one who is outgoing, sociable) :: экстраверт {m} /ekstravért/
extroverted {adj} /ˈɛkstɹəˌvəɹtɪd/ (psychology: of or related to an extrovert) :: экстравертный /ekstravértnyj/, экстравертированный /ekstravertírovannyj/
exuberance {n} /ɛksˈjuː.bɜːɹ.əns/ (The quality of being exuberant; cheerful or vigorous enthusiasm; liveliness) :: [abundance] изобилие {n} /izobílije/, [liveliness] живость {f} /žívostʹ/
exuberant {adj} /ɪɡˈzuːbəɹənt/ (of people: very high-spirited) :: энергичный /energíčnyj/, бьющий через край /bʹjúščij čérez kraj/, бьющий ключом /bʹjúščij ključóm/, неудержимый /neuderžímyj/, бурный /búrnyj/
exuberant {adj} (abundant, luxuriant, profuse, superabundant) :: обильный /obílʹnyj/, изобильный /izobílʹnyj/, буйный /bújnyj/, пышный /pýšnyj/, пышно растущий /pýšno rastúščij/
exudate {n} (a fluid that has exuded from somewhere) :: экссудат {m} /ekssudát/
exude {v} /ɪɡˈzud/ (to discharge through pores) :: выделять /vydeljátʹ/ [transitive], выделяться /vydeljátʹsja/ [intransitive]
exult {v} /ɪɡˈzʌlt/ (rejoice) :: ликовать /likovátʹ/, торжествовать /toržestvovátʹ/
exultant {adj} (very happy, especially at someone else's defeat or failure) :: торжествующий /toržestvujuščij/, ликующий /likujuščij/
exultation {n} /ˌɛɡzʌlˈteɪʃən/ (lively joy at success or victory) :: ликование {n} /likovánije/, торжество {n} /toržestvó/, восторг {m} /vostórg/
exuviate {v} /ɛkˈsuː.vɪ.eɪt/ (to shed or cast off a covering) :: линять /linjátʹ/, сбрасывать кожу /sbrásyvatʹ kóžu/
ex-wife {n} (a former wife) :: бывшая жена {f} /bývšaja žená/
Eyak {n} /ˈijæk/ (person) :: эяк {m} /eják/
Eyak {prop} (language) :: эякский {m} /ejákskij/
Eyak {adj} (relating to these people or their language) :: эякский /ejákskij/
eyalet {n} :: эялет {m} /ejalet/
eyas {n} /ˈaɪəs/ (hawk) :: соколёнок {m} /sokoljónok/
eye {v} /aɪ/ (to observe carefully or appraisingly) :: смотреть /smotrétʹ/, рассматривать /rassmátrivatʹ/
eye {v} (to view narrowly) :: [пристально] разглядывать /razgljádyvatʹ/, рассматривать /rassmátrivatʹ/
eye {v} (to look as if intending to do sthg) :: обдумывать /obdúmyvatʹ/, рассматривать /rassmátrivatʹ/
eye {n} (organ) :: глаз {m} /glaz/, [poetic, dated] око {n} /óko/
eye {n} (hole in needle) :: ушко {n} /uškó/
eye {n} (loop of metal) :: глазок {m} /glazók/
eye {n} (of a hurricane) :: глаз {m} /glaz/
eye {n} (mark on an animal resembling an eye) :: глазок {m} /glazók/
eye {n} (of a potato) :: глазок {m} /glazók/
eye {n} (ability to notice what others might miss) :: глаз {m} /glaz/, нюх {m} /njux/, чутьё {n} /čutʹjó/
eyeball {n} (ball of the eye) :: глазное яблоко {n} /glaznóje jábloko/
eyebolt {n} (bolt with a looped head) :: болт с петлёй {m} /bólt s petljój/, обух {m} /óbux/, рым-болт {m} /rým-bólt/, болт с проушиной {m} /bólt s proúšinoj/
eyebright {n} (any of the flowering plants of the genus Euphrasia) :: очанка {f} /očánka/
eyebrow {n} /ˈaɪˌbɹaʊ/ (hair that grows over the bone ridge above the eye socket) :: бровь {f} /brovʹ/
eyebrow pencil {n} (makeup used to define or draw on the eyebrows) :: карандаш для бровей {m} /karandáš dlja brovéj/
eye contact {n} (action of looking at another human or animal in the eye) :: зрительный контакт {m} /zrítelʹnyj kontákt/
eye dialect {n} (deliberate nonstandard spellings) :: зрительный диалект {m} /zrítelʹnyj dialékt/, [various slang terms] падонки {m-p} /padónki/, олбанский {m} /olbánskij/
eye doctor {n} :: глазной врач {m} /glaznoj vrač/, глазник {m} /glaznik/, офтальмолог {m} /oftalʹmolog/, окулист {m} /okulist/
eye for an eye {n} (compensation for an injury) :: око за око, зуб за зуб /óko za óko, zub za zub/, око за око /óko za óko/, глаз за глаз /glaz za glaz/
eye for an eye, a tooth for a tooth {proverb} (compensation for an injury) :: око за око, зуб за зуб /óko za óko, zub za zub/
eyeglass {n} (eyepiece) SEE: eyepiece ::
eyeglass {n} /ˈaɪˌɡlæs/ (a lens, especially one of a pair) :: линза {f} /línza/
eyeglass {n} (a monocle) :: монокль {m} /monóklʹ/
eyeglasses {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
eyehole {n} (eye socket) SEE: eye socket ::
eyehole {n} (hole for viewing) :: глазок {m} /glazók/
eyelash {n} /ˈaɪlæʃ/ (hair growing on the edge of an eyelid) :: ресница {f} /resníca/
eyeless {adj} (having no eyes) :: безглазый /bezglázyj/
eyelid {n} /ˈaɪ.lɪd/ ((anatomy) a thin skin membrane that covers and moves over an eye) :: веко {n} /véko/
eyeliner {n} (makeup) :: подводка для глаз {f} /podvódka dlja glaz/, контурный карандаш для глаз {m} /kónturnyj karandáš dlja glaz/
eye MD {n} (ophtalmologist) SEE: eye doctor ::
eye of a needle {n} (small gap in a needle) :: игольное ушко {n} /igólʹnoje uškó/
eye of the storm {n} (region of calm weather) :: глаз бури {m} /glaz búri/
eye patch {n} (patch worn to cover one eye) :: повязка на глазу {f} /povjázka na glazú/, глазная повязка {f} /glaznája povjázka/
eyepiece {n} (lens or combination of lens) :: окуляр {m} /okuljar/
eye shadow {n} (makeup around the eyes) :: тени для век {f-p} /téni dlja vek/, тень {f} /tenʹ/
eyeshot {n} (range of vision) :: поле зрения /póle zrénija/
eyesight {n} /ˈaɪˌsaɪt/ (faculty of sight) :: зрение {n} /zrénije/
eye socket {n} (socket of eye) :: глазная впадина {f} /glaznája vpádina/, орбита {f} /orbíta/, глазница {f} /glazníca/
eyes-only {adj} (only in writing, not in speech) :: только лично /tólʹko líčno/
Eyetie {n} (person of Italian descent) SEE: wop ::
eye tooth {n} (canine tooth) SEE: canine tooth ::
eyetooth {n} (canine tooth of the upper jaw) :: глазной зуб {m} /glaznój zub/
eyewash {n} (means of creating deceptive impression) :: очковтирательство {n} /očkovtirátelʹstvo/
eyewitness {n} (person who has seen and can testify about an event) :: очевидец {m} /očevídec/, свидетель {m} /svidételʹ/
eyot {n} (islet) SEE: islet ::
eyrie {n} /ˈɛɹi/ (bird of prey's nest) :: орлиное гнездо {n} /orlínoje gnezdó/ [of an eagle], гнездо хищной птицы {n} /gnezdó xíščnoj ptícy/
ezafe {n} /ɛˈzɑːfeɪ/ (grammatical particle) :: изафет {m} /izafét/
Ezekiel {prop} (book of the Bible) :: Иезекииль /Ijezekiilʹ/
Ezra {prop} (Jewish high priest) :: Ездра {m} /Jézdra/
Ezra {prop} (male given name) :: Эздра {m} /Ézdra/, Ездра {m} /Jézdra/, Эзра {m} /Ézra/
éminence grise {n} (a secret or unofficial decision-maker; the power behind the throne, see also: power broker) :: серый кардинал {m} /séryj kardinál/ [lit: grey cardinal]