User:Sobreira/PIE-EtyFormulas

definition edit

A EtyFormula is an expression that tries to summarise the linking etymological relations among different different articles of the Wiktionary. For that there are three features to specify:

  1. in which page the information is stated, or whether the correspondent article is empty
  2. ascendant/descendant/cognate relationship
  3. in (mainly for empty pages)/out link
  • For the first, the formula will use a recursive structure based on parentheses. As it is recursive, the number of levels could be endless, but it is rare that a root can be so much developed. "(" can be numbered with prefixes (and ")" with postfixes) for better comprehension.
  • For the second, the notation will be respectively "<", ">" or "=". The same word can be recorded in different pages: to avoid repetition, the first appearance can be marked with "=n"(where n is a number) after mentioned and the subsequent will be substituted by the same marking "<n"/">n"/"=n" depending on the relation to the previous word. Thus, every language name (but the very first one) will be preceded by a math sign. When nothing is specified, "<0" and/or ">0" can be used to denote that the page is not empty but checked. Try to keep the cognates in alphabetical order so the repetitions will be marked on sublevels, not on them.
  • The third (empty page) will be specified by, after marking "=0n", later "<>". "n" will be necessary if the empty page is called several times, but can be avoided if not repeated (note that this is then different from the repetitions of recordings).

As long as it's possible, languages will be kept. After some research, I ended up into the conclusion to discard the use of the templates template:der, template:etyl, template:l, template:m, template:t, template:inh and use {{cog|la|verbum}}. This can be increased with the meaning if considered needed as a fifth variable ({{cog|la|verbum||glossa}}).

Then, the translation of the signs could be done by reading:

  • "(" as "where it says"
  • "<" as "comes from"
  • ">" as "derives into"
  • "=" as "cognate with"
  • "=n" as "below replaced by/see before as"
  • "=0" as "which is empty"

Example:

  • A(>A1(<A,>A11(<A1),>A12(<A1,=B1(<A1))),>A2=01(<>),>A3(<A),>A4(<A)) or
  • A=1(>A1=2(<1,>A11(<2),>A12(<2,=B1(<2))),>A2=01(<>),>A3(<1),>A4(<1))

Its goal is to display the information provided in different articles, trying to be short, easy, exact, unequivocal and comprehensive, useful to check the coherence in the disperse data of all the enWikt (mainly for historical/etymological/reconstructed languages). By being systematical, perhaps one day EtyFormulas can be automatised towards and from the real data (I have a little parser for expanding the EtyFormulas for MS Word: for that, better change the "," of definitions into ";").

pudor edit

English pudor 1(<Latin pudor (shame) 2(<Latin pudet)2 <Latin pudet (be ashamed)=1 2(>Latin pudendum 3(<1)3, >Latin pudendus 3(<Latin pudeō=2 4(<Proto-Indo-European *paw- (strike)=01 5(<<>>)5, =Latin paveō=3 5(<01, =Latin paviō=4 6(<01, =3, =2, =Latin repudium=5 7(<01, =3, =4, =2, =Latin tripudium=6 8(<Latin tre 9()9 + Latin pes 9()9, =3, =4, =2, =5, >Italian tripudio 9(<6?)9 )8 )7, =6, >Latin pavimentum 7(<4, "beat down; tread", >>)7, >English pave 7(English paver 8(<0, >0)8, English pavement 8(Middle French pavement 9(<0, >0)9 < Old French pavement < 9(French paver () + French -ment () < Latin pavimentum (a hard surface; a pounded surface) () )9 < Latin pavimentum (a hard surface; a pounded surface) 9()9 < Latin pavire (to beat; to ram; to tread down) 9()9 )8 )7, >French paver 7()7 )6, =3, =5, =6, >>)5, =4, =5, =6 )4, )3 )2, =English pudency 2(<0, >0)2 )1

PARSED AND CHECKED, 4()+3>> remaining