Welcome edit

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.

If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.

These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:

  • Entry layout (EL) is a detailed policy on Wiktionary's page formatting; all entries must conform to it. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing same-language entry, and then adapt it to fit the entry you are creating.
  • Check out Language considerations to find out more about how to edit for a particular language.
  • Our Criteria for Inclusion (CFI) defines exactly which words can be added to Wiktionary; the most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
  • If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
  • If you have any questions, bring them to Wiktionary:Information desk or ask me on my talk page.
  • Whenever commenting on any discussion page, please sign your posts with four tildes (~~~~) which automatically produces your username and timestamp.
  • You are encouraged to add a BabelBox to your userpage to indicate your self-assessed knowledge of languages.

Enjoy your stay at Wiktionary! --Vahag (talk) 16:03, 24 May 2013 (UTC)Reply

Placenames edit

Hi there. Placenames are proper nouns, not simple nouns. SemperBlotto (talk) 16:44, 14 February 2014 (UTC)Reply

Sorry, I didn't notice. --Alexander Mikhalenko (talk) 16:47, 14 February 2014 (UTC)Reply

псакинг edit

You may be interested in this request for verification --Diuturno (talk) 12:47, 20 June 2014 (UTC)Reply

Assisted addition of translations edit

Just a friendly piece of advice, you don't have to save after every single translation you add, you can add multiple and then click the save button when you're all done. Acolyte of Ice (talk) 12:35, 7 June 2022 (UTC)Reply

Edit edit

You wiped out my changes in diff. Don’t blindly copy from Wikipedia. Stress marks, gender, correct lemmas are important. Anatoli T. (обсудить/вклад) 13:19, 21 February 2023 (UTC)Reply

Translations edit

You can add multiple translations with the "assisted method" before hitting the save button. It's not a huge deal but IMO it's better as it means less clutter in RecentChanges and page histories. Acolyte of Ice (talk) 08:42, 12 April 2023 (UTC)Reply

Translation question edit

Did you mean to add this translation as French? You've used the lang code "ff" which is apparently for Fula, when what I'm guessing you meant is "fr". Also, please follow my above advice about adding multiple translations at once, you're generating such unnecessary clutter by adding them one at a time...Acolyte of Ice (talk) 10:53, 18 April 2023 (UTC)Reply

Translations in several languages edit

Please don't add translations in languages you don't speak. It's clear that you're copying them from somewhere, and we'd rather be missing translations than have incorrect ones added by someone who doesn't know enough about these languages to recognize mistakes. Ultimateria (talk) 04:32, 9 August 2023 (UTC)Reply

Have you found any mistakes in my translations? --Alexander Mikhalenko (talk) 04:36, 9 August 2023 (UTC)Reply
I only speak a few languages, so I'm not qualified to comment on the really poorly documented ones, and neither are you. That's the issue. See Wiktionary:Translations#Sources for more commentary on why we discourage copied translations. I would encourage you to find other ways to contribute -- in the languages you speak. Ultimateria (talk) 20:24, 9 August 2023 (UTC)Reply

Translations edit

You are still adding large numbers of translations in languages that you surely do not speak. If you continue doing this, I will block you and start mass-removing them. Theknightwho (talk) 02:56, 26 November 2023 (UTC)Reply

May I ask a few questions? Firstly, is there a rule in the English Wiktionary that I cannot add many translations to the translations section? I don't know such a rule, but if there is one, then please show it to me. Secondly, are there any restrictions on adding translations by those users who do not speak them perfectly? Again, I don't know such a rule. Show it to me. Thirdly, have you found at least one mistake in my translations to be able to say with complete confidence that I am harming the project? If you answer “no” to all three questions, then it turns out that your actions will become arbitrary in relation to me as a user of the project. You are not right. Keep in mind the following: I have studied many languages, but I do not speak them perfectly (as far as I know, this is not required for project users to make their edits); I check my translations against dictionaries and other sources before adding them to the translations section (you can inspect my edits and make sure they are correct); I am familiar with the rules of the project and I act in accordance with them, I don't break them. So, why do you want to ban me? Just like that? --Alexander Mikhalenko (talk) 06:28, 26 November 2023 (UTC)Reply
Me too, I add translations to languages I don't speak well but I have shown interest over years. Occasionally I make mistakes. I get corrected and told off. I correct my own older mistakes. You are less known to people here.
I have issues with how you add one translation at a time, instead of multiple translations, which messes up the history. You were told about this on your talk page but you refuse to learn.
Secondly, you work with more complicated multiword terms, which are apparently copied from Wikipedia or other places, which may be full of errors or wrong forms. E.g. I wouldn't trust myself adding e.g. Tamil ஆட்சி மொழி (āṭci moḻi) or Telugu అధికార భాష (adhikāra bhāṣa) to official language#Translations. These terms are not found in dictionaries.
We want the project to be accurate and trustworthy, completeness is not the priority. Since you spend your edits on adding translations and haven't demonstrated in skills in languages, people have doubts and it's understandable. If you add so many languages in one go, including obscure with limited resources, you make fellow editors not to trust you. Anatoli T. (обсудить/вклад) 06:47, 26 November 2023 (UTC)Reply
It surprises me, really. Anyone can correct my translations if they are wrong, but instead of just checking, I get attacked with blocking warnings. “You see, you are unknown to anyone here, we doubt your translations, they could be taken from Wikipedia (which is not entirely true) etc.”. OK, I get it. Do you want me not to add translations? I won't do it. This was part of my work for the Russian Wiktionary, anyway. I wanted to help, but you have your own quirks. This is how you lose users. --Alexander Mikhalenko (talk) 07:25, 26 November 2023 (UTC)Reply
Ultimateria above, in the other section said we'd rather be missing translations than have incorrect ones added by someone who doesn't know enough about these languages to recognize mistakes.
I am sure you can do something you're good at it and know enough about. We can afford to be stricter about quality requirements (this actually includes stress marks you've been failing to add), unlike the Russian Wiktionary. Anatoli T. (обсудить/вклад) 07:32, 26 November 2023 (UTC)Reply