User talk:Mglovesfun/Archives/6

Latest comment: 13 years ago by Arapaima in topic About "Hello, in french"


Lens edit

Why did you delete Lens? --Rising Sun talk? contributions 10:35, 5 April 2010 (UTC)Reply

It was a redirect to lens. I have my monobook set to show redirects in orange, so if you don't have something like that, you won't have seen it. Mglovesfun (talk) 10:39, 5 April 2010 (UTC)Reply

WT:AFRM edit

On Wikisource, texts seem to never use the j and use the long s (ſ). Should we be accepting words that don't use them if not specifically attested? Mglovesfun (talk) 12:57, 5 April 2010 (UTC)Reply

  • Oh, gawd. Well, I don't think the long s matters -- that was purely a typographical flourish. But the j thing is really tricky, we seem to have different rules for different languages. If the actual texts really use Is then I suppose we should as well. This is why I hate treating historical forms of the language as separate languages, it would be so much easier (and arguably just as helpful) to lump all of Middle French in as {{obsolete form of}} entries. The short answer is, I don't know when France starting distinguishing I and J and that is the key I think. Not helpful I know. Ƿidsiþ 13:21, 5 April 2010 (UTC)Reply
    • On the other hand, languages like Spanish, Catalan and Occitan have more in common with Modern French than Old French does. If they didn't both have the word "French" in them you wouldn't be tempted to merge them. Compare Old Provençal, Catalan and Occitan. Mglovesfun (talk) 13:40, 5 April 2010 (UTC)Reply
  • I know, it's all random and subjective. But that's languages for you, they're more of a state of mind, really, aren't they. Ƿidsiþ 13:43, 5 April 2010 (UTC)Reply

Thanks for your help edit

I try to add new words in Catalan. Normally I'm not sure about format but I take it from others similar words. Also, I try to repair problems or errors I find. Well, I know that if I had a problem about format I can consult you.--Maltrobat 17:06, 7 April 2010 (UTC)Reply

computing edit

Hi. I would just remove the category and bracket the definition. The entry looks fine otherwise. Perhaps our noobie will learn from example. -- ALGRIF talk 16:09, 8 April 2010 (UTC)Reply

teetotaller edit

Hmm. alcohol has many uses besides drinking. teetotaller, drunk, etc. relate to (none or too much) drinking of alcoholic beverages. A better category name might be Category:Alcohol (drink) but that is too convoluted and would probably be rejected (and I would agree with rejecting it). The category is for words related to a topic, they don't have be one of the topic. Facts707 16:28, 8 April 2010 (UTC)Reply

Plausible, it depends how tenuous the links are. You could add hyperactivity or urination to the Category:Coffee as coffee is associated with both of those, but some might think that just too tenuous. Mglovesfun (talk) 16:31, 8 April 2010 (UTC)Reply
Ha, ha. That's funny. But seriously, those would be encyclopedic and go in Wikipedia because they talk about physiological effects, while the dictionary definition of teetotaller and drunk mention alcoholic beverages as they should. And if drunk doesn't, I will fix it. Cheers, Facts707 16:36, 8 April 2010 (UTC)Reply
Better still for teetotaller et al.: Category:Drinking. --EncycloPetey 16:37, 8 April 2010 (UTC)Reply
Facts, I wasn't joking. It was a serious example. Mglovesfun (talk) 16:38, 8 April 2010 (UTC)Reply
OK, sorry. EncycloPetey has pointed out the correct category, Category:Drinking (which I have requested be renamed to Category:Drinking alcohol). I also updated a couple entries with Category:Drinking. Cheers, Facts707 16:58, 8 April 2010 (UTC)Reply
Perhaps there should be Category:Drinkers too? I'd add SemperBlotto to that category. --Soleil levant 18:54, 8 April 2010 (UTC)Reply
Foucault posited that all Wiktionary contributors could be subcategorised into "drinkers, thinkers and stinkers". Equinox 15:03, 9 April 2010 (UTC)Reply

Gerunds edit

Replied on my talk page. --EncycloPetey 20:14, 8 April 2010 (UTC)Reply

Simply removing the cleanup tags from the entries won't help. AF will just put them back until Robert changes his bot. Until then, "Latin entries needing attention" will continue to be flooded with entries that don't need attention. --EncycloPetey 14:59, 9 April 2010 (UTC)Reply

User_talk:Anthonzi#pseudointellectual edit

--Anthonzi 23:38, 8 April 2010 (UTC)Reply

Wiktionary:Requests_for_verification#xinwen edit

Hi. I missed your question from two days ago. I replied today. --Anatoli 02:29, 9 April 2010 (UTC)Reply

escopateur edit

Hi Martin,

Can I (or you) closed the RfV of escopateur as kept ? Cdlt, VIGNERON 15:41, 9 April 2010 (UTC)Reply

Not really, I can request it be kept. Mglovesfun (talk) 15:39, 10 April 2010 (UTC)Reply

French maryland edit

Where did you spot this? Equinox 15:29, 10 April 2010 (UTC)Reply

I dunno what you mean. I first discovered it in Scrabble (hence not knowing the definition). The French Wiktionary also gives it as a countable noun. Feel free to RFV. Mglovesfun (talk) 15:31, 10 April 2010 (UTC)Reply
I found "prix de vente des marylands et des tabacs de zone", which makes it sound like a cigar or pipe (?), and "vos refus cogèrent, défournent et roucoulent parmi des marylands pourchassés dans les gamins et dans les incestes", which I can't really make anything of. Equinox 15:35, 10 April 2010 (UTC)Reply
You've shown that it exists anyway. fr:maryland uses "tabac" which I've translated as tobacco, but it has other meanings too. Mglovesfun (talk) 15:38, 10 April 2010 (UTC)Reply

Dalek voice edit

So, why did you remove it from the requests? --EncycloPetey 20:01, 10 April 2010 (UTC)Reply

Seems like dangerous ground. How about Daffy Duck voice, Woody Allen voice, the list of attestable entries of this form must be really long. Mglovesfun (talk) 21:52, 11 April 2010 (UTC)Reply
I could imagine that Daffy Duck voice would have sufficient support in citations, but would be very, very surprised if Woody Allen voice had supporting citations. A Daffy Duck voice is a lisping voice; it describe a specific mode of speaking, and not merely imitation or similarity. Likewise, a Dalek voice describes a particular voice quality, and the supporting quotations I've found (except for one) are completely divorced from any context of the TV program or what a Dalek is. --EncycloPetey 21:58, 11 April 2010 (UTC)Reply

turtling edit

Hi, regarding my edits on turtling (as User_talk:218.186.8.234, sorry, I'd forgotten to login), please see my comments at Talk:turtling Flj529 02:03, 11 April 2010 (UTC)Reply

contumax and consul edit

The page for contumax seems to be missing the French section, although there is a page at fr:contumax. Also, could you look over, fix, and expand my efforts at starting the entry for consul? --EncycloPetey 21:44, 11 April 2010 (UTC)Reply

Yes, just not right now. Mglovesfun (talk) 21:50, 11 April 2010 (UTC)Reply
Ok, looking now. Mglovesfun (talk) 07:28, 27 April 2010 (UTC)Reply
The entry for contumax is out of an 1827 dictionary, so I'll leave that one alone. Mglovesfun (talk) 07:50, 27 April 2010 (UTC)Reply

fairy snuff edit

Hi there. You dispute that fairy snuff is Cockney rhyming slang; however, the entry's 1981 quotation asserts that it is. Would you prefer {{originally|_|Cockney rhyming slang}}?

BTW, I've replied in User talk:Doremítzwr#homœophony.  — Raifʻhār Doremítzwr ~ (U · T · C) ~ 16:34, 13 April 2010 (UTC)Reply

Look please? edit

Can you take a look at the five French entries I just made please to make sure that they conform to Wiktionary's standards? Thanks, Razorflame 12:14, 14 April 2010 (UTC)Reply

Looks good, no errors, just things that can be improved. Mglovesfun (talk) 12:37, 14 April 2010 (UTC)Reply
Great :) That was what I wanted to hear :) I am glad that no errors have been made so far :) Razorflame 14:52, 14 April 2010 (UTC)Reply

Fact reference edit

I notice that the fact temp seems to redirect to the unreferenced temp, they don't display the same thing? When I tried previewing them here just now they both put ugly boxes... they both seem to have similar meanings so perhaps it can be fixed so they put smaller notes instead of boxes? I think you're totally right that they are unsightly and throw it off, I didn't look closely at the pages after saving them and had assumed they would be a small template like on Wikipedia. I'll avoid using them (perhaps bring up fact disputes on talk page instead since it's out of the way) until it's nicer to look at. Btw can I delete some talkpage space here so it's easier to scroll through? =P Ty 12:22, 14 April 2010 (UTC)Reply

I probably archive my talk page more than most, usually when it gets to about 60 or 70 messages, which is indeed now. Anyway, yeah I was thinking og transwikiing[sic] the Wikipedia template, as that does sound like quite a good idea. Mglovesfun (talk) 12:25, 14 April 2010 (UTC)Reply

sūcus edit

What was the effect of or reason for changing the alternative forms section to level 4? Caladon 15:39, 14 April 2010 (UTC)Reply

I seem to think that that's what WT:ELE says. If it isn't, AutoFormat will have undone it, and quite quickly, too. Mglovesfun (talk) 20:49, 14 April 2010 (UTC)Reply
Doremítzwr changed it back instead. If it should be at level 4, WT:ALA will have to be updated to reflect that, though we have been adding it at level 4 for a long while with Latin words. By the way, I changed succus slightly since you added it; I can't find a macron in that position, so that meant I changed it to alternative form rather than spelling, due to the change in pronunciation. Caladon 20:59, 14 April 2010 (UTC)Reply
It is indeed level three. Well, blow me. Mglovesfun (talk) 21:01, 14 April 2010 (UTC)Reply

Wiktionary:Whitelist edit

Stop it already. I don't feel like starting a shitstorm by banning you over something as stupid as this. The "policy" described at WT:Whitelist is simple. "Any sysop can recommend a defer to a nomination; after a week, the nomination may be repeated." EP recommended that we defer, so quit trying to get around that. — [ R·I·C ] opiaterein21:56, 14 April 2010 (UTC)Reply

I should maybe add EncycloPetey to be unwhitelisted, as his editing isn't as good as Word dewd543. Mglovesfun (talk) 22:00, 14 April 2010 (UTC)Reply
Apparently someone thought he was good enough to be an admin, which I think trumps the whitelist. He's also been around a long time, so if his edits aren't perfect it's because some douchebag has gone and changed something. Probably something that didn't need to be changed. — [ R·I·C ] opiaterein22:09, 14 April 2010 (UTC)Reply
No, no, you have to be a perfect editor to be whitelisted. EncycloPetey says so. And if he says no, nobody else's opinion matters (like the other admins, two of us, who already approved him). Mglovesfun (talk) 22:12, 14 April 2010 (UTC)Reply

Apology edit

I'd like to agologize to (just about) everyone. I've been having a hard time recently, forgetting things and having sudden unexplained bursts of anger. I'm going to the doctors about it on Wednesday. However my behaviour has been unacceptable, and until I calm down and get some help (whatever that means) I'm taking a couple of days off. Once again, sorry. Mglovesfun (talk) 10:30, 15 April 2010 (UTC)Reply

For my part, there are no hard feelings. (Were you not apologising to more people than just me, I'd unban you now, since your useful contributions more than make up for your lapse in civility.) I hope you can find some resolution to whatever's bothering you. I look forward to an amicable editing relationship with you in the near future.  — Raifʻhār Doremítzwr ~ (U · T · C) ~ 14:53, 15 April 2010 (UTC)Reply
Word. —RuakhTALK 00:09, 16 April 2010 (UTC)Reply
I'm too obtuse/self-absorbed to have noticed. Feel better. DCDuring TALK 00:36, 16 April 2010 (UTC)Reply
Interesting that it didn't unblock me after 24 hours. I assumed being blocked for a day meant that. It wanted to block me for 30 hours, not 24. Anyway, cheers. Mglovesfun (talk) 11:00, 16 April 2010 (UTC)Reply

funbot edit

Hi, any progress with training funbot to do DRB's job? I have to reduce my WT time, and botting has become a very low priority. --Rising Sun talk? contributions 00:32, 17 April 2010 (UTC)Reply

Thanks edit

Thanks, Mglovesfun. --The analeptic alzabo 10:10, 17 April 2010 (UTC)Reply

vocabulary activity edit

vocabulary 12:50, 18 April 2010 (UTC)Hi.I am a student studying at English Language Teaching Department. I have a presentation to do. If you help me, I will be grateful to you.Reply

I just want my class to do some vocabulary task using Wiktionary. Therefore, I want to use my user talk. I have tried to enter some words to check. However, they have been deleted.I have to use this page because my teacher wants me to use Wiktionary for vocabulary activity.

In our activity, students will be writing some words related to the video they have watched earlier. Thus, the words will be some known words which will bring no usable content to Wİktionary. Is it possible for me to use my "my talk" for this activity for next two weeks at least. What would you suggest me?

[email removed for security reasons]

Thanks for your attention. vocabulary 12:50, 18 April 2010 (UTC)Reply

As said, that's what a user page is for. Or it could be. No harm in it. Mglovesfun (talk) 13:16, 18 April 2010 (UTC)Reply

ahmetakturk 13:20, 18 April 2010 (UTC)Thanks. Is it possible for my class to write down the words without logging in? ahmetakturk 13:20, 18 April 2010 (UTC)Reply

Yes. Mglovesfun (talk) 19:10, 18 April 2010 (UTC)Reply

Template:oc-noun edit

Unlikely other templates, when you add f=lemosina (example) it doesn't add that the feminine plural is lemosinas. I'm a bit scared of breaking the template, so could yo do it, please? Mglovesfun (talk) 10:05, 18 April 2010 (UTC)Reply

I'm not sure what you mean. Are you wanting a template that works for nouns that are feminine (which this does, AFAICT), or something else? --EncycloPetey 15:53, 18 April 2010 (UTC)Reply

lemosin m (plural lemosins, feminine lemosina, feminine plural lemosinas)

Notice that is gives THREE forms, not FOUR, whereas {{fr-noun}} would give the feminine plural (lemosinas) as well. Mglovesfun (talk) 08:15, 19 April 2010 (UTC)Reply
Ah! I see now. You're looking for a way to handle nouns that have both a masculine and a feminine form. The template was not designed to do that well, since the various Romance languages all seem to have different ways of handling the issue, and I was not certain how plurals are formed in Occitan. You can use:
lemosin m (plural lemosins, feminine lemosina, feminine plural lemosinas)
and that should work. See the template documentation; it doesn't automatically generate plurals because I don't know the rules and patterns for Occitan. --EncycloPetey 20:18, 19 April 2010 (UTC)Reply
I'm hardly an expert, but it's just an -s. I'm gonna try and find some original Occitan texts to work from soon, anyway. Mglovesfun (talk) 08:30, 20 April 2010 (UTC)Reply
I'd be genuinely surprised if it's always that simple. It isn't in any Romance language I know of. Other Romance languages I do know have the plural as "usually "-s", but sometimes "-es"," or the stem may have a spelling change (like Spanish acción to acciones and vez to veces, or Galician animal to animais; but notice that Galician is acción to accións), and sometimes there's no plural at all. Daniel has done work to create an intricate set of templates for Portuese nouns that helps with the plurals. --EncycloPetey 13:41, 20 April 2010 (UTC)Reply
I was actually referring to plurals of feminine forms. Yes there are exceptions like words ending in -s, -x, or -ch (see bruch) but I think anything ending in a vowel can always take an S. vèrb is a tricky one, as it's vèrbs or vèrbes depending on the region.

spear edit

This is the only spear edit I made... I don't think I started it 'a spear is' but I see that mentioning the wrestlers currently popularizing it was unnecessary (more of a notability establishment thing as it might not be as well known or long-performed as the hockey offense). I honestly had no idea there was a difference between derived/descended so this is an eye-opener for me, I admit I was seeing different subtitles in the articles and getting confused why they weren't consistant, so that clears this up. Derived is same lang, whereas descend is when it evolves into a new word species.

Admittedly I can't tell the difference between Greek and Latin scripts, that's an admirable skill... I saw the symbols used and copied them there in good faith that whoever wrote them meant well, the interaction between Greek and Latin in descendancy seems pretty complex.

For the greek etymology issue, I figure it might be good to disambiguate the term by showing the related prefix (as this is essentially an example of a slang contraction derived from a prefix). Like the only english use of the E spelling directs to the AE spelling used in Britain, but the term pedo- can also refer to soil. I realize it's probably nonexistent in slang, but I think it's important to identify those other uses. I added that but I'm a little uncertain how to format it as it says 'italian' however the term seems to be used in English reference to science as well along with stuff like edaphology. Ty 12:03, 20 April 2010 (UTC)Reply

Hmm we don't even have pedo-/paedo-? That's amazing.
Basically you use {{also|paedo-}} at the start of the entry, then under ===Alternative forms=== you put pedo-. Mglovesfun (talk) 12:09, 20 April 2010 (UTC)Reply
Re Greek script, can you tell the difference between μαφιόζος (mafiózos) and mafioso? Mglovesfun (talk) 16:22, 20 April 2010 (UTC)Reply

Multe gratias edit

Multe gratias pro tu adjuta in le entrata expression

interesting condition as plural edit

Do you have any evidence of it being used as a plural? I've searched for instances of the plural and cannot find any, besides the term being obviously too ambiguous to be used in that way. --TyrS 22:20, 20 April 2010 (UTC)Reply

hehepingping edit

There is a lot of these kinds of entries on Wenlin dictionary such as pingping'an'an. 91.106.30.119 09:32, 21 April 2010 (UTC)Reply

I wasn't saying that this should be deleted, I just wanted to ask the question. Mglovesfun (talk) 13:58, 21 April 2010 (UTC)Reply
I understood, thanks. 91.106.30.119 16:30, 21 April 2010 (UTC)Reply

Thanks edit

Thanx 4 the advice.-User:Jokerb52

Serengeti cat edit

Just a friendly reminder of your stated desire to return to WT:RFD#Serengeti_cat.​—msh210 16:17, 22 April 2010 (UTC)Reply

Thanks edit

Thanks for your encouraging note. I have not contributed to wiktionary for a while, but it's good to do some again. Ruzulo 07:05, 23 April 2010 (UTC)Reply

block me edit

Hi, could you put a block on me til Monday about 8:50 UCT plz. --Rising Sun talk? contributions 23:52, 23 April 2010 (UTC)Reply

OK, I guess it's a way to have a wikibreak? Mglovesfun (talk) 07:18, 24 April 2010 (UTC)Reply

Re: Catalan edit

I have seen your message in ca:La Taverna and I can tell you that you can use the Catalan adjectives mundial or global in both genders. Be careful when you try to use this words like a noun, for exemple, 'mundial' is also a competition, in this case you have to use the corresponding gender, el mundial de futbol, but not la mundial de futbol.

You can consult Diccionari català valencià balear and if you search esquerp you get ESQUERP -ERPTA it means ESQUERP / ESQUERPA, first for male and second for female, but if you find global, ... you don't get any more.

Others adjectives finished in al have the same form for both genders.

--Maltrobat 13:48, 25 April 2010 (UTC)Reply

My specific question was 'is the plural always mundials (irrespective of gender). Mglovesfun (talk) 13:51, 25 April 2010 (UTC)Reply

God[ R·I·C ] opiaterein13:57, 25 April 2010 (UTC)Reply

Gender and adjectives edit

Hi...just curious about something: what is the correct procedure for adding genders to adjectives (for languages where there are inflections, e.g. Romance languages, etc.)? Just as a mere example, gorgeous contains different patterns: Spanish is only in feminine while Italian has all four variations (plural vs. gender)...Thanks for your help!--71.111.229.19 12:51, 26 April 2010 (UTC)Reply

I don't think there is any consensus. My logic is to only add lemma forms, so bello but not bellos, bella and bellas since they just link right back to bello anyway. I tend not to remove non-lemma forms as it's just too time consuming for something of little importance. Mglovesfun (talk) 12:55, 26 April 2010 (UTC)Reply
thanks!--71.111.229.19 21:24, 29 April 2010 (UTC)Reply

extrusive edit

Hi there Mglovesfun. Would the French word for extrusive be extrusif? Thanks, Razorflame 00:42, 27 April 2010 (UTC)Reply

Logically yes. Let me try and find it somewhere. Mglovesfun (talk) 07:20, 27 April 2010 (UTC)Reply
I take it that since you've made the entry that it is the right translation? Razorflame 08:13, 27 April 2010 (UTC)Reply
Good point. fr:extrusif is surprisingly unhelpful, but fr:extrusive gives "extrusif". I could do worse than check it in a paper dictionary. Mglovesfun (talk) 08:15, 27 April 2010 (UTC)Reply

{{eo-noun}} edit

Hi there. Can you figure out why this template is adding an extra space when used please? Thanks, Razorflame 11:47, 27 April 2010 (UTC)Reply

It was just the enter between </includeonly> and <noinclude>. I just put them on the same line. Mglovesfun (talk) 11:59, 27 April 2010 (UTC)Reply
Ok, thanks for the help :) Razorflame 12:27, 27 April 2010 (UTC)Reply

IRC edit

I need to talk to you on IRC. Please join me on there. Razorflame 17:43, 28 April 2010 (UTC) Can you please come onto IRC so that I can talk to you please? Razorflame 17:58, 28 April 2010 (UTC)Reply

No. Mglovesfun (talk) 18:24, 28 April 2010 (UTC)Reply
Why not? Razorflame 18:25, 28 April 2010 (UTC)Reply
Because it's my choice if I do or not, and I'm sick of your bitching. Sorry, you know I've defended you on here and I think you get an overly bad rap. But in this case, just ask someone else. Mglovesfun (talk) 18:28, 28 April 2010 (UTC)Reply

Minor edits edit

I will try not to make such mistakes in the future. I did not comprehend what have you meant by checking the talk page history. -- Bugoslav 21:30, 30 April 2010 (UTC)Reply

Question edit

It seems like you have deleted my redirect. I was wondering, what does it mean to create it as a misspelling or an alternative form? Do I just copy and paste the redirect target page to my redirect page? Thanks.

Why am I such an idiot? edit

That was it, really. Mglovesfun (talk) 18:30, 1 May 2010 (UTC)Reply

I suggest heeding to EP's advice and taking a wikibreak, Gloves. Go on a trip somewhere to refresh your head, you'll come back thinking clearer. Maybe an impromptu outdoor adventure to the Yorkshire Dales or something. --Rising Sun talk? contributions 18:37, 1 May 2010 (UTC)Reply
I might be going on a cruise. No, really I might. Mglovesfun (talk) 18:39, 1 May 2010 (UTC)Reply
Great, I recommend it. Of course, try to get as much pussy (or cock, or both, whatever floats your boat) as possible! --Rising Sun talk? contributions 18:40, 1 May 2010 (UTC)Reply
LOL a friend's recommended me for a job as a bilingual secretary. I'll let you figure out the two languages involved. Mglovesfun (talk) 18:43, 1 May 2010 (UTC)Reply
Wow, secreatary speaking Old French and Catalan! How cool! --Rising Sun talk? contributions 18:45, 1 May 2010 (UTC)Reply

hadir edit

Hi! I left something on the Discussion page of hadir. Could you please have a look when you get a chance? Thanks! Leasnam 15:44, 3 May 2010 (UTC)Reply

Yeah I've done it. BTW is the word used in any works that are on the Internet, or is it from an etymological dictionary? I always prefer to see a word in the right context, but I'm not going to RFV it if it's used in a major dictionary. Mglovesfun (talk) 15:40, 4 May 2010 (UTC)Reply
I had obtained from dictionaries (key the phrase: [ "hadir" Old French ] on Google Books), one of which cited OFr enhardir (this was a French dict.) along with the definition. Here is a link to that one http://www.cnrtl.fr/etymologie/hair. Regarding the language codes from one language to another, I will be more careful. Sometimes I simply miss one. I should now be exclusively using de, nl, sv, no, etc. as I see others doing (in earlier work, I used either, not realising that dual forms like it and ita were categorised separately, nor which was conventional to use). Leasnam 14:51, 7 May 2010 (UTC)Reply
ok, I didn't know of oc (Occitan). Is there a page that shows which is best to use? Leasnam 15:00, 7 May 2010 (UTC)Reply
You make a good point. BTW I'm just replacing these by bot, apart from oci, spa and fra because they were used so infrequently (fra was used once). They're not harmful, these redirects, apart from with the template {{context}}, {{etyl}} (second parameter only) and {{t}}. That's why Category:ita:Proto-Germanic derivations got deleted, it should be it! Anyway, first thought is Appendix:ISO 639-1. Mglovesfun (talk) 15:18, 7 May 2010 (UTC)Reply
<<Appendix:ISO 639-1>> Thank you! Leasnam 15:40, 7 May 2010 (UTC)Reply

Possimpable edit

Hi, I am aware that you are a respected member of this communtity and an acknowledged administrator. I also can't thank you enough for the hard volunteering work you are doing. But is it really necessary to delete an article that should cheer people (and administrators) up? --SneakyGuy talk?

Err, yes? See WT:BJAODN (or even better, just drop it). Mglovesfun (talk) 16:49, 4 May 2010 (UTC)Reply

blip off edit

Are you working on wt:RFV#blip_off or can I blip it off?​—msh210 16:08, 4 May 2010 (UTC)Reply

There are a lot of Google Book hits, I got through about 150 of them and none were relevant. I might have a final forage and then delete it tomorrow morning if I can't find anything. Mglovesfun (talk) 16:47, 4 May 2010 (UTC)Reply

knicks edit

Although – I just rediscovered {{en-plural-noun}}, for just such cases. Ƿidsiþ 05:28, 5 May 2010 (UTC)Reply

kuna and other androgynous nouns edit

I'm sure I've asked you this before, but I can't find the place. (tut, I can't stand users who don't archive their talk page properly ;p) There are other androgynous French nouns, right? What are they called in French? --Rising Sun talk? contributions 10:04, 5 May 2010 (UTC)Reply

I think you mean nouns that can be both masculine and feminine, as opposed to nouns (typically ending in -e) that take the gender of the subject, like psychologue. I don't know what they're called, and yes there are others although I'd have to think about it a lot to find genuine examples. Mglovesfun (talk) 10:21, 5 May 2010 (UTC)Reply
yes, that it what I meant --Rising Sun talk? contributions 10:34, 5 May 2010 (UTC)Reply
Come to think of it, they have fr:Modèle:mf? on the French Wiktionary to deal with these sort of nouns. Anagramme comes to mind as well. Mglovesfun (talk) 15:21, 5 May 2010 (UTC)Reply
A few examples like après-midi are in the the 'pedia. --Thrissel 16:37, 5 May 2010 (UTC)Reply

βαθύς edit

While I can appreciate the reason for removing {{colour}}, and probably agree with it, it seems a bit neglectful to just axe it without doing any damage control. If the definition was "purple", that'd be one thing, as that is quite obviously a colour, and no useful information for the user is being removed. However, in this case, it was a genuine context label. Hopefully, my fix is acceptable to you. -Atelaes λάλει ἐμοί 12:35, 5 May 2010 (UTC)Reply

The thing was, it said (color) deep, which didn't mean anything to me. If you put (of a color) that's fine because I can understand it. Mglovesfun (talk) 15:18, 5 May 2010 (UTC)Reply
If you don't understand what something means, then it probably doesn't mean "Remove me!" —RuakhTALK 15:20, 5 May 2010 (UTC)Reply
Very true, but when it's a template that failed WT:RFDO a week ago, it does! Mglovesfun (talk) 15:23, 5 May 2010 (UTC)Reply
And that's why it failed RFDO, it is only used to categorize, not to give information to the reader. It's an "only for editors" template. Mglovesfun (talk) 15:26, 5 May 2010 (UTC)Reply
Just as a comparison: When I went around removing {{mammal}} and {{fruit}} from pages, I added {{gloss|mammal}} and {{gloss|fruit}} at the end of each definition line that didn't already make clear that it was mammal or fruit, even those that read "nectarine". If you made widespread removals without disambiguating (and I don't know that you did), it might be wise to review your edits.​—msh210 15:41, 7 May 2010 (UTC)Reply
Strongly agree, for stuff like orange I put {{gloss|color}}, but not for every single instance where I removed it. In some cases I changed {{context|color}} to {{context|of a color}} as suggested above. Mglovesfun (talk) 15:48, 7 May 2010 (UTC)Reply

Would you like a cheese daish? edit

diff.​—msh210 18:34, 7 May 2010 (UTC)Reply

Yeah replacing =dan with =da. Why didn't I just do lang=dan with lang=da, then it's near foolproof. Mglovesfun (talk) 18:35, 7 May 2010 (UTC)Reply
Ah. Also diff fwiw.​—msh210 18:38, 7 May 2010 (UTC)Reply
If that was the problem, then you should check the rest of your dan>da edits, and also your ita>it and swe>sv edits and perhaps others.​—msh210 18:41, 7 May 2010 (UTC)Reply
I checked the preview before hitting 'save' - I just got a bit sloppy nearer the end. But yes, I should check for instances of svdish and itlian as well. Mglovesfun (talk) 10:28, 8 May 2010 (UTC)Reply
PS Danishes are always sweet in the UK with fruit and jam. Mglovesfun (talk) 10:28, 8 May 2010 (UTC)Reply

ca-noun/New edit

Should work now. --EncycloPetey 15:21, 8 May 2010 (UTC)Reply

Thanks edit

First time editing Wiktionary. Thanks for your help in ádihtian.

72.227.97.226 21:25, 9 May 2010 (UTC)Reply

Car Mglovesfun,

Le autor del Index:Interlingua es io, Josu Lavin, Presidente del Academia pro Interlingua ( http://interlingua.wikia.com ) e Representante pro Espania del Union Mundial pro Interlingua ( www.interlingua.com )

Le Index:Interlingua es un adaptation de mi Grande Thesauro de Interlingua:

http://interlingua.wikia.com/wiki/GRANDE_THESAURO_DE_INTERLINGUA

Illo pote servir multo ben de base pro un complete index de Interlingua.

Imbracios amical

Josu Lavin

Sir, stop spamming please and thanks. — [ R·I·C ] opiaterein14:13, 10 May 2010 (UTC)Reply

Template:Babel unprotectionmp edit

Please could you unprotect Template:babel because i wish to add the <noiclude>{{Documentation}}</noinclude> template and move instructions from talk to the doc standard subpage? --Mglovesfun (talk) 08:21, 13 May 2010 (UTC)Reply


About "Hello, in french" edit

Hello, Mglovesfun. I've met quite a lot of britishers males & females, & think (from my experience) that 9/10 of them are open minded people, who are interested in french culture & language, but are somewhat puzzled (& sometimes put down ) by our way of thinking & being. So I thought it'd interest some people to know how we french casually speak & think, through our « tournures d'expression usuelles » related to the WOD.

Why do I (try to) write in english ? Because many of the learned users resorting to Wiktionnary do not know french (which is a great pity) : see for ex. question the question DP.

I feel that a question for sure « te brûle les lèvres » : « Why don't you write your « billets » in the french « Wiktionnaire » ? Elementary, my dear Mglove : there, everybody knows what I write about, & it'd be as redundant & useless as adding salt to codfish.

Well, t.m.a.l.s.s. , I just try to bring some interesting peps to your favorite « champ d'action » , & hope I do not look iconoclastic to some purist minds.

« Bien cordialement à toi »

PS : Please don't forget the coma in "Hello, in french"" it implies the following « we use to say »...— This comment was unsigned. 08:21, 13 May 2010 (UTC)

My point is, it's not in French. Mglovesfun (talk) 08:22, 13 May 2010 (UTC)Reply
Well, I'll try to correct this (I liked it a lot more when you said it was written in english)...As for my text being apocryphal, I was puzzled after depositing it to see that it was "biffé" (struck out), as in the entry supra about some Babel protecting template (a private joke?) but I had signed it with four tildes, as I do now. Have a good day. T.y. Arapaima 06:07, 14 May 2010 (UTC)Reply
Return to the user page of "Mglovesfun/Archives/6".