Vēna
See also: Appendix:Variations of "vena"
Livonian edit
Etymology edit
Compare Finnish Väinäjoki, Estonian Väina jõgi.
In Estonian väin (archaic form is väinas) means (sea) strait; In Livonian vēna also means a wide estuary or a port. An Indo-European loan word via Proto-Balto-Slavic. Proto-Slavic *dvina < Proto-Indo-European *dʰweynā (compare Dviná, Russian name for Daugava). Indo-European *dʰew- means "to run, to flow"; *dʰew-e-ti "(it) flows, runs"; compare Sanskrit धावति (dhāvati, “run, flow, move”). There's speculated connection with Icelandic dvína "to diminish" (i.e. in this connection as "diminishing, dwindling river"), but maybe it just comes from the abovementioned Indo-European root.[1]
Pronunciation edit
Proper noun edit
Vēna
- River Daugava (the largest river in Latvia)
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- Vēna – Väina jõgi – Daugava
- Daugava – Daugava – Daugava
- Vēna – Väina jõgi – Daugava
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
Declension edit
Declension of Vēna (37)
References edit
- ^ http://www.tieteessatapahtuu.fi/013/kesk.htm (in Finnish)