Vergeltung
German edit
Etymology edit
From vergelten (“to requite, reciprocate”) + -ung.
Pronunciation edit
Noun edit
Vergeltung f (genitive Vergeltung, plural Vergeltungen)
- requital; reciprocation; payback (the act of treating someone according to how they treated someone else)
- (especially) retribution; retaliation (requital for a bad deed)
- (less often) reward; recompense (requital for a good deed)
Usage notes edit
- Vergeltung (in the negative sense) is distinct from Rache (“revenge”) in that there is an element of objective justice (rather than just personal, emotional justice), i.e. the requital is seen as a socially and morally justified means of punishment and restraint. German does not have the additional, somewhat vague distinction between “retribution” and “retaliation” (with the latter being, in English, a medium between retribution and revenge).
Declension edit
Declension of Vergeltung [feminine]
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | eine | die | Vergeltung | die | Vergeltungen |
genitive | einer | der | Vergeltung | der | Vergeltungen |
dative | einer | der | Vergeltung | den | Vergeltungen |
accusative | eine | die | Vergeltung | die | Vergeltungen |
Related terms edit
Further reading edit
- “Vergeltung” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Vergeltung” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Vergeltung” in Duden online