Wiktionary:About Rapa Nui

Accessories-text-editor.svg This is a Wiktionary policy, guideline or common practices page. Specifically it is a policy think tank, working to develop a formal policy.
Policies: CFI - ELE - BLOCK - REDIR - BOTS - QUOTE - DELETE - NPOV - AXX

In entries of Rapa Nui words,

  • The consonants are written as: ' (glottal stop), p, k, r, ng, t, m, n, h, v.
  • The vowels are written as a, e, i, o, u.
  • Reduplication can form one word (hatuhatu) or two words (tea tea) at the editor's discretion.
  • Words are capitalized when they would be in English: for names of people, deities, places, and some regular events.

SourcesEdit

Rapa Nui is a language with limited documentation, and thus only needs one approved use or mention to be cited, in conjunction with the {{LDL}} template. Approved sources for mentions are: any durably written material by a knowledgeable linguist (like de Feu or the Diccionario Etimológico Rapanui-Español) or durably written material by someone who speaks Rapa Nui with some fluency or is demonstrably knowledgeable about the island. Books like The Meaning of Tingo, which are for entertainment purposes only and do not have any linguistic scholarship, are disallowed as sources of mentions.

Last modified on 3 June 2013, at 15:01