These are the rules concerning transliteration in Lak entries. It follows Gippert, J.: Caucasian Alphabet Systems Based Upon the Cyrillic Script. (TITUS) (http://titus.uni-frankfurt.de/didact/caucasus/kaukschr.pdf). The letters found only in Russian loanwords follow the scholarly transliteration for Russian.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
А (A)
|
Аь (Ä)
|
Б (B)
|
В (W)
|
Г (G)
|
Гъ (Ğ)
|
Гь (H)
|
Д (D)
|
Е (E)
|
Ё
|
Ж (Ž)
|
З (Z)
|
И (I)
|
Й (Y)
|
К (K)
|
Къ (Q:)
|
Кк (K:)
|
Кь (Qʼ)
|
Кӏ (Kʼ)
|
Л (L)
|
М (M)
|
Н (N)
|
О (O)
|
Оь (Oˤ)
|
П (P)
|
Пп (P:)
|
Пӏ (Pʼ)
|
Р (R)
|
С (S)
|
Сс (S:)
|
а (a)
|
аь (ä)
|
б (b)
|
в (w)
|
г (g)
|
гъ (ğ)
|
гь (h)
|
д (d)
|
е (e)
|
ё
|
ж (ž)
|
з (z)
|
и (i)
|
й (y)
|
к (k)
|
къ (q:)
|
кк (k:)
|
кь (qʼ)
|
кӏ (kʼ)
|
л (l)
|
м (m)
|
н (n)
|
о (o)
|
оь (oˤ)
|
п (p)
|
пп (p:)
|
пӏ (pʼ)
|
р (r)
|
с (s)
|
сс (s:)
|
31
|
32
|
33
|
34
|
35
|
36
|
37
|
38
|
39
|
40
|
41
|
42
|
43
|
44
|
45
|
46
|
47
|
48
|
49
|
50
|
51
|
52
|
53
|
54
|
55
|
Т (T)
|
Тт (T:)
|
Тӏ (Tʼ)
|
У (U)
|
Ф (F)
|
Х (X)
|
Хх (X:)
|
Хьхь (X̂:)
|
Хъ (Q)
|
Хь (X̂)
|
Хӏ (Ħ)
|
Ц (C)
|
Цц (C:)
|
Цӏ (Cʼ)
|
Ч (Č)
|
Чч (Č:)
|
Чӏ (Čʼ)
|
Ш (Š)
|
Щ (Š:)
|
Ъ (ʼ)
|
Ы
|
Ь
|
Э (E)
|
Ю (Uˤ)
|
Я (Aˤ)
|
т (t)
|
тт (t:)
|
тӏ (tʼ)
|
у (u)
|
ф (f)
|
х (x)
|
хх (x:)
|
хьхь (x̂:)
|
хъ (q)
|
хь (x̂)
|
хӏ (ħ)
|
ц (c)
|
цц (c:)
|
цӏ (cʼ)
|
ч (č)
|
чч (č:)
|
чӏ (čʼ)
|
ш (š)
|
щ (š:)
|
ъ (ʼ)
|
ы
|
ь
|
э (e)
|
ю (uˤ)
|
я (aˤ)
|
See also
edit