Wiktionary:Lezgi transliteration

These are the rules concerning transliteration in Lezgi entries. It follows Gippert, J.: Caucasian Alphabet Systems Based Upon the Cyrillic Script. (TITUS) (http://titus.uni-frankfurt.de/didact/caucasus/kaukschr.pdf), with the addition of хь (x) and with the following exceptions: в is always transliterated as v, з is always transliterated as z, ж is always transliterated as ž. The letters found only in Russian loanwords follow the scholarly transliteration for Russian.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
А (A) Б (B) В (V) Г (G) Гъ (Ġ) Гь (H) Д (D) Е (E) Ё (Ë) Ж (Ž) З (Z) И (I) Й (J) К (K) Къ () Кь () Кӏ () Л (L) М (M) Н (N) О (O) П (P) Пӏ () Р (R) С (S) Т (T) Тӏ () У (U) Уь (Ü) Ф (F) Х (Χ) Хъ (Q) Хь (X) Ц (C) Цӏ () Ч (Č) Чӏ (Č̣) Ш (Š) Щ (Šč) Ъ (ʾ) Ы (Y) Ь Э (È) Ю (Ju) Я (Ä)
а (a) б (b) в (v) г (g) гъ (ġ) гь (h) д (d) е (e) ё (ë) ж (ž) з (z) и (i) й (j) к (k) къ () кь () кӏ () л (l) м (m) н (n) о (o) п (p) пӏ () р (r) с (s) т (t) тӏ () у (u) уь (ü) ф (f) х (χ) хъ (q) хь (x) ц (c) цӏ () ч (č) чӏ (č̣) ш (š) щ (šč) ъ (ʾ) ы (y) ь э (è) ю (ju) я (ä)

See also edit