Tarifit edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Moroccan Arabic حرام (ḥrām, illegitimate), from Arabic حَرَام (ḥarām, illegitimate). Substitutive borrowing to avoid terms of endearment for children due to the belief they may be harmed by spirits.

Noun edit

aḥram m (Tifinagh spelling ⴰⵃⵔⴰⵎ, plural iḥramen, feminine taḥrant)

  1. boy
  2. young man

Declension edit

References edit

  • Kossmann, Maarten (2013) The Arabic Influence on Northern Berber (Studies in Semitic Languages and Linguistics; 67), Leiden, The Netherlands: Brill, →DOI, →ISBN, page 92