French edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Middle French, from Old French abrier (to cover), itself mostly likely from Late Latin aprīcāre, from Latin aprīcārī (warm in the sun), from aprīcus (sunny). The form abrier may have been of southern French origin, possibly via Old Occitan abriar (cf. the dialectal French form avrier). Compare Occitan, Catalan, Spanish, and Portuguese abrigar.

Alternatively, and less likely, from a Late Latin *abrīgāre (to cover, shelter), from a- + brīgāre, from Frankish *berīhan (to cover, protect), from Proto-Germanic *bi- + *wrīhaną (to cover, clothe), from Proto-Indo-European *werḱ-, *werǵ- (to twist, weave, tie together). Cognate with Old High German birīhan (to cover), Old English bewrēon (to cover, enwrap, protect). Compare Spanish abrigar, which may be related; alternatively, both may derive from a Latin aprīcō, aprīcāre.

Late Latin *abrīgāre may have also been crossed with Frankish *bergan (to take care of, protect, hide), from Proto-Germanic *berganą (to care for), from Proto-Indo-European *bʰergʰ- (to take care), due to similarity in form and meaning.[1] If so, this would relate the word also to Old High German bergan (to shelter) (German bergen), and Old English beorgan (to save, preserve). More at borrow.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /a.bʁi.je/
  • (file)

Verb edit

abrier

  1. (dialectal) to cover with a bedcover; to tuck in
  2. (archaic or dialectal) Alternative form of abriter

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Diez, An etymological dictionary of the Romance languages; chiefly from the German, "Abrigo."

Further reading edit

Anagrams edit

Norman edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /abriːe/, /abriːje/

Verb edit

abrier

  1. (Jersey) to shelter

Derived terms edit

References edit

  • Spence, N.C.W. (1960). Glossary of Jersey-French. Oxford: Blackwell. p. 40.

Old French edit

Etymology edit

Mostly likely from Late Latin apricāre, from Latin aprīcārī, present active infinitive of aprīcor (warm in the sun), from aprīcus (sunny). The form abrier may have been of southern French origin, possibly via Old Occitan abriar (cf. the dialectal French form avrier). Compare Occitan, Catalan, Spanish and Portuguese abrigar.

Alternatively, and less likely, from a Late Latin *abrigāre (to cover, shelter), from a- + brigare, from Frankish *berīhan (to cover, protect), from Proto-Germanic *bi- + *wrīhaną (to cover, clothe), from Proto-Indo-European *werḱ-, *werǵ- (to twist, weave, tie together). Cognate with Old High German birīhan (to cover), Old English bewrēon (to cover, enwrap, protect). Compare Spanish abrigar, which may be related; alternatively, both may derive from a Latin aprīcō, aprīcāre.

Verb edit

abrier

  1. to shelter
  2. (reflexive, s'abrier) to take shelter; to shelter oneself

Conjugation edit

This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Derived terms edit

Descendants edit

  • French: abrier