abrim
English edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
abrim (not comparable)
- Brimming, full to the brim. [First attested in the late 19th century.][1]
- 1860, Elizabeth Barrett Browning, “The Dance”, in Poems before Congress,[1], London: Chapman and Hall, page 21:
- the stand-place / Of carriages a-brim with Florence Beauties
- 1934, Dorothy L. Sayers, The Nine Tailors[2], New York: Harcourt, Brace & World, page 263:
- Dyke and drain were everywhere abrim and here and there the water stood in the soaked fields as though they needed but little more to sink back into their ancient desolation of mere and fen.
- 2014, James K. Morrow, chapter 2, in The Madonna and the Starship[3], San Francisco: Tachyon, page 48:
- […] we began taking turns stirring an enormous copper kettle abrim with New England clam chowder.
Translations edit
brimming
Adverb edit
abrim (not comparable)
References edit
- ↑ 1.0 1.1 Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “abrim”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 8.
Anagrams edit
Galician edit
Verb edit
abrim
- (reintegrationist norm) first-person singular preterite indicative of abrir