Old Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From ad- + Proto-Celtic *āgītor, originally a perfect-only verb *āgetor (to have become afraid) and later adapted to the weak conjugation (class A II). From Proto-Indo-European *h₂eh₂ógʰe (to be upset, afraid), from *h₂egʰ-.[1] Compare Gothic 𐌰𐌲𐌹𐍃 (agis), 𐍉𐌲𐌰𐌽 (ōgan); Old English eġe; Ancient Greek ἄχος (ákhos, pain, grief), ἄχνυμαι (ákhnumai, I grieve).

Forms with unpalatalized -ág- throughout the paradigm are regular, despite this verb being an A II verb. This is because the vowel á in the stem regularly suppressed word-internal non-syncope palatalization of a following consonant. The fact that this is an i-stem (A II) verb is revealed by the palatalization in the s-preterite forms. Forms with -áig- in the present indicative were palatalized analogically.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aðˈaːɣaθar/, /aðˈaːɣaðar/

Verb

edit

ad·ágathar (prototonic ·ágathar, verbal noun áigthiu or áigsiu)

  1. to fear, to dread, to stand in awe of

Conjugation

edit
edit

Mutation

edit
Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
ad·ágathar
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged ad·n-ágathar
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Schumacher, Stefan, Schulze-Thulin, Britta (2004) “*āg-/*āg-”, in Die keltischen Primärverben: ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon [The Celtic Primary Verbs: A comparative, etymological and morphological lexicon] (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft; 110) (in German), Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, →ISBN, page 206

Further reading

edit