Ye'kwana edit

Etymology edit

The second element is ökato (shadow, reflection, spirit, double), with front-grade ablaut implying that it is preceded by either a first- or second-person prefix or a noun. The first element has been variously identified as either the allomorph ay- of the second-person prefix ö-, in which case the meaning would be ‘your spirit/double’;[1] or else as related to the root found in ada'komo (mortals, ephemeral creatures) and ade (ephemeral), in which case the meaning would be ‘ephemeral spirit/double’.[2] In either case the predicted Caura River dialect form would have y instead of d.

Pronunciation edit

Noun edit

adekato (Cunucunuma River dialect)

  1. dream (seen as the journey of the önu ekato (eye spirit) outside the body)
  2. the önu ekato (eye spirit) itself while dreaming

References edit

  • de Civrieux, Marc (1980) “adekato”, in  David M. Guss, transl., Watunna: An Orinoco Creation Cycle, San Francisco: North Point Press, →ISBN
  • Guss, David M. (1989) To Weave and Sing: Art, Symbol, and Narrative in the South American Rain Forest, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, →ISBN, pages 50, 55, 56, 229:adekato
  1. ^ Gongora, Majoí Fávero (2017) Ääma ashichaato: replicações, transformações, pessoas e cantos entre os Ye’kwana do rio Auaris[1], corrected edition, São Paulo: Universidade de São Paulo, page 250
  2. ^ Lauer, Matthew Taylor (2005) Fertility in Amazonia: Indigenous Concepts of the Human Reproductive Process Among the Ye’kwana of Southern Venezuela[2], Santa Barbara: University of California, page 206