affannare
Italian edit
Etymology edit
Probably from Old Occitan afanar, with cognates Catalan afanyar, afanar and Spanish afanar. Arabic and Vulgar Latin origins have been suggested, but uncertain.
Pronunciation edit
Verb edit
affannàre (first-person singular present affànno, first-person singular past historic affannài, past participle affannàto, auxiliary avére)
- (transitive) to leave someone breathless
- c. 1410, Andrea da Barberino, chapter XXXVIII, in Guerino detto il Meschino [Wretched Guerrin], published 1841:
- Il Meschino, perchè era bene armato e bene a cavallo, non volle troppo affannare la bestia, e trovato in una campagna un alloggio di pastori ivi riposarono, e la mattina confortati tutti montarono a cavallo, ed essendo il giorno verso vespro, un’altra volta si riposarono, poscia montarono a cavallo di nuovo.
- (please add an English translation of this quotation)
- (figurative, transitive) to trouble, worry
Conjugation edit
Conjugation of affannàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms edit
Further reading edit
- affannare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana