See also: aguá, água, and aguà

Asturian edit

 
Asturian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ast

Etymology edit

From Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈaɡwa/, [ˈa.ɣ̞wa]

Noun edit

agua f (uncountable)

  1. water

Related terms edit

Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

agua

  1. Pre-2016 spelling of agúa.

Chamorro edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish agua.

Noun edit

agua

  1. water

References edit

Chavacano edit

Etymology edit

From Spanish agua.

Noun edit

agua

  1. water

References edit

Chibcha edit

Pronunciation edit

Noun edit

agua

  1. grain, seed or small fruit of some plants
  2. maize grain
  3. (anatomy) temple (part of the skull on the side of the forehead)

References edit

  • Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
  • Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 1991. El vocabulario mosco de 1612. En estudios de Lingüística Chibcha. Programa de investigación del departamento de lingüística de la Universidad de Costa Rica. Serie Anual Tomo X San José (Costa Rica). Universidad de Costa Rica.

Fala edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese agua, from Latin aqua.

Pronunciation edit

Noun edit

agua f (countable and uncountable, plural aguas)

  1. water
  2. rain
    Synonym: lluvia

References edit

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
  • Apuntes socio-históricos y lingüísticos sobre a Fala do Val de Xalima

Galician edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈa.ɡwa/, [ˈa.ɣwa]

Noun edit

agua f (uncountable)

  1. (proscribed) Alternative form of auga

Ladino edit

Etymology edit

From Old Spanish agua, from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.

Noun edit

agua f (Latin spelling, Hebrew spelling אגּואה)

  1. water

Old Galician-Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin aqua (water).

Pronunciation edit

Noun edit

agua f

  1. water

Descendants edit

  • Fala: agua
  • Galician: auga, agua
  • Portuguese: água, auga (see there for further descendants)

Old Spanish edit

Etymology edit

From Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (water).

Pronunciation edit

Noun edit

agua f (plural aguas)

  1. water
    • c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 5v. b.
      Vino ioſep aſos ermanos. e priſierõ le & deſpoiarõle el palio. e echarōle en el pozo. & este pozo era bazio e no yauia agua.
      Joseph came to this brothers; they imprisoned him and unclothed him and threw him into the well, and this well was empty and had no water.
    • Idem, f. 13v. b.
      Tornarõ ſe todas las aguas ẽ ſãgre.
      And all of the waters turned into blood.

Descendants edit

Palenquero edit

Noun edit

agua

  1. water

References edit

  • Manuel Diaz-Campos, The Handbook of Hispanic Sociolinguistics (2011, →ISBN)

Portuguese edit

Etymology 1 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation edit

Verb edit

agua

  1. inflection of aguar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 2 edit

Noun edit

agua f (plural aguas)

  1. Obsolete spelling of água

Sinacantán edit

Noun edit

agua

  1. moon

References edit

  • Vocabularios de la lengua xinca de Sinacantan (1868, D. Juan Gavarrete)

Spanish edit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es
 
Agua

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈaɡwa/ [ˈa.ɣ̞wa]
  • Rhymes: -aɡwa
  • Syllabification: a‧gua

Etymology 1 edit

Inherited from Old Spanish agua, from Latin aqua (compare Catalan aigua, French eau, Galician auga, Italian acqua, Occitan aiga, Portuguese água, Romanian apă, Sardinian abba), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂. See English ea.

Alternative forms edit

Noun edit

agua f (plural aguas)

  1. water
    Quiere un vaso de agua fresca.
    He wants a glass of cold water.
  2. body of water
    Synonym: cuerpo de agua
  3. rain
    Synonyms: lluvia, aguacero
  4. (archaic) river, stream
    Synonyms: río, arroyo
  5. (slang, in the plural) urine
    Synonym: orina
  6. (Guatemala) pop, soda (soft drink)
    Synonyms: soda, (Chile) bebida, (El Salvador, Spain) gaseosa, (Mexico) refresco
    Voy a comprar algo de agua.
    I'm gonna buy some pop.
    Deme agua Pepsi.
    Give me Pepsi (soda).
  7. (Latin America) infusion
    Synonym: infusión
Usage notes edit
  • Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un, usually reserved for masculine nouns.
    el agua, un agua
  • They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.
  • In Guatemala, since agua prototypically refers to a soft drink, the phrase agua pura is used to refer to water.
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

agua

  1. inflection of aguar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Swahili edit

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

-agua (infinitive kuagua)

  1. to divine, foretell, predict

Conjugation edit

Conjugation of -agua
Positive present -naagua
Subjunctive -ague
Negative -agui
Imperative singular agua
Infinitives
Positive kuagua
Negative kutoagua
Imperatives
Singular agua
Plural agueni
Tensed forms
Habitual huagua
Positive past positive subject concord + -liagua
Negative past negative subject concord + -kuagua
Positive present (positive subject concord + -naagua)
Singular Plural
1st person ninaagua/naagua tunaagua
2nd person unaagua mnaagua
3rd person m-wa(I/II) anaagua wanaagua
other classes positive subject concord + -naagua
Negative present (negative subject concord + -agui)
Singular Plural
1st person siagui hatuagui
2nd person huagui hamwagui
3rd person m-wa(I/II) haagui hawaagui
other classes negative subject concord + -agui
Positive future positive subject concord + -taagua
Negative future negative subject concord + -taagua
Positive subjunctive (positive subject concord + -ague)
Singular Plural
1st person niague tuague
2nd person uague mwague
3rd person m-wa(I/II) aague waague
other classes positive subject concord + -ague
Negative subjunctive positive subject concord + -siague
Positive present conditional positive subject concord + -ngeagua
Negative present conditional positive subject concord + -singeagua
Positive past conditional positive subject concord + -ngaliagua
Negative past conditional positive subject concord + -singaliagua
Gnomic (positive subject concord + -aagua)
Singular Plural
1st person naagua twaagua
2nd person waagua mwaagua
3rd person m-wa(I/II) aagua waagua
m-mi(III/IV) waagua yaagua
ji-ma(V/VI) laagua yaagua
ki-vi(VII/VIII) chaagua vyaagua
n(IX/X) yaagua zaagua
u(XI) waagua see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwaagua
pa(XVI) paagua
mu(XVIII) mwaagua
Perfect positive subject concord + -meagua
"Already" positive subject concord + -meshaagua
"Not yet" negative subject concord + -jaagua
"If/When" positive subject concord + -kiagua
"If not" positive subject concord + -sipoagua
Consecutive kaagua / positive subject concord + -kaagua
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kaague
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -niagua -tuagua
2nd person -kuagua -waagua/-kuagueni/-waagueni
3rd person m-wa(I/II) -mwagua -waagua
m-mi(III/IV) -uagua -iagua
ji-ma(V/VI) -liagua -yaagua
ki-vi(VII/VIII) -kiagua -viagua
n(IX/X) -iagua -ziagua
u(XI) -uagua see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kuagua
pa(XVI) -paagua
mu(XVIII) -muagua
Reflexive -jiagua
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -agua- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -aguaye -aguao
m-mi(III/IV) -aguao -aguayo
ji-ma(V/VI) -agualo -aguayo
ki-vi(VII/VIII) -aguacho -aguavyo
n(IX/X) -aguayo -aguazo
u(XI) -aguao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -aguako
pa(XVI) -aguapo
mu(XVIII) -aguamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -agua)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yeagua -oagua
m-mi(III/IV) -oagua -yoagua
ji-ma(V/VI) -loagua -yoagua
ki-vi(VII/VIII) -choagua -vyoagua
n(IX/X) -yoagua -zoagua
u(XI) -oagua see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -koagua
pa(XVI) -poagua
mu(XVIII) -moagua
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.