aló
See also: Appendix:Variations of "alo"
Galician edit
Etymology edit
Inherited from Latin illōc. Compare Leonese alló.
Pronunciation edit
Adverb edit
aló
References edit
- Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “allá”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 225
Further reading edit
- “aló” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “aló” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
Irish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Noun edit
aló m (genitive singular aló, nominative plural alónna)
- aloe
- Synonym: fóifíneach
- aloes
Declension edit
Declension of aló
Derived terms edit
- aló íceach m (“aloe vera”)
- aló searbh m (“bitter aloe”)
Mutation edit
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aló | n-aló | haló | t-aló |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “aló”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “aló” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “aló” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from French allô, originally from English hello.
Pronunciation edit
Interjection edit
aló
- (Latin America) hello (commonly used when answering the telephone)
Further reading edit
- “aló”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014