alambre
English edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish alambre (“wire”), possibly because the ingredients were originally cooked kebab-style, skewered on wires.
Noun edit
alambre (plural alambres)
- A Mexican dish, consisting of meat (usually grilled beef) topped with cheese, salsa, and chopped bacon, onion, and pepper.
- 2007, Roberto Santibañez, Rosa's New Mexican Table, Artisan Books, →ISBN, page 204:
- At Rosa Mexicano, alambres are removed from the skewers before they are brought to the table and served on rice that is flanked with Cooked Green Salsa (page 114) and a sauce similar to Roasted Tomatillo-Chipotle Sauce (page 201), [...]
Anagrams edit
Cebuano edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish alambre.
Pronunciation edit
Noun edit
alambre
Derived terms edit
Related terms edit
Chavacano edit
Etymology edit
Noun edit
alambre
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic العَنْبَر (al-ʕanbar).
Pronunciation edit
- Hyphenation: a‧lam‧bre
Noun edit
alambre m (plural alambres)
Spanish edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /aˈlambɾe/ [aˈlãm.bɾe]
Audio (Spain): (file) Audio (Mexico): (file) - Rhymes: -ambɾe
- Syllabification: a‧lam‧bre
Etymology 1 edit
From Old Spanish alambre, arambre, aramne (“bronze”), from Vulgar Latin *arāmen, variant of Late Latin aerāmen, derived from Latin aer-.
Alternative forms edit
Noun edit
alambre m (plural alambres)
- wire (metal formed into a long, narrow thread)
- wire (a thread of metal)
- alambre (Mexican food dish consisting of meat topped with cheese, salsa, and chopped bacon, pepper and onion)
Derived terms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
Verb edit
alambre
- inflection of alambrar:
Further reading edit
- “alambre”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish alambre.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈlambɾe/, [ʔɐˈlam.bɾɛ]
- Rhymes: -ambɾe
- Syllabification: a‧lam‧bre
Noun edit
alambre (Baybayin spelling ᜀᜎᜋ᜔ᜊ᜔ᜇᜒ)