algures
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese algur (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably a blend of algum + allur. Related to Portuguese alhures.
Pronunciation edit
Adverb edit
algures
- somewhere (else)
- Antonym: ningures
- De algures virá ese cheiro, non si? ― That smell must come from somewhere, isn't it?
References edit
- “algur” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “algur” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “algures” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “algures” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “algures” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese allures (Modern Portuguese alhures), allur, influenced by algũu (Modern Portuguese algum).
Pronunciation edit
- Hyphenation: al‧gu‧res
Adverb edit
algures (not comparable)
- somewhere (else), elsewhere
- Antonym: nenhures
- 1868, Júlio Dinis, “XXIV”, in Uma Família Ingleza:
- Se o amor de saber define etymologicamente o philosopho, difficil será encontrar algures individualidade tão bem acondicionada para se lhe encabeçar o disputado titulo, como a snr.ª Joséfinha da Agua-benta; que por este nome era sua graça conhecida em todo o bairro.
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes edit
- Almost unused in Brazil.