Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese algur (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably a blend of algum +‎ allur. Related to Portuguese alhures.

Pronunciation edit

Adverb edit

algures

  1. somewhere (else)
    Antonym: ningures
    De algures virá ese cheiro, non si?That smell must come from somewhere, isn't it?

References edit

  • algur” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • algur” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • algures” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • algures” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • algures” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Etymology edit

Inherited from Old Galician-Portuguese allures (Modern Portuguese alhures), allur, influenced by algũu (Modern Portuguese algum).

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: al‧gu‧res

Adverb edit

algures (not comparable)

  1. somewhere (else), elsewhere
    Antonym: nenhures
    • 1868, Júlio Dinis, “XXIV”, in Uma Família Ingleza:
      Se o amor de saber define etymologicamente o philosopho, difficil será encontrar algures individualidade tão bem acondicionada para se lhe encabeçar o disputado titulo, como a snr.ª Joséfinha da Agua-benta; que por este nome era sua graça conhecida em todo o bairro.
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes edit

  • Almost unused in Brazil.