alle

See also allé, and Alle

Danish

Etymology 1

See al (all).

Pronunciation

  • IPA: /alə/, [ˈalə]

Pronoun

alle

  1. plural of al

Etymology 2

See allé (avenue).

Pronunciation

  • IPA: /aleː/, [æˈleːˀ]

Noun

alle c

  1. variant spelling of allé

↑Jump back a section

Dutch

Pronunciation

Determiner

alle

  1. the inflected formFAQ of al

Adverb

alle

  1. all (every individual of the given class)

Derived terms


↑Jump back a section

Finnish

Etymology

  • From the same Uralic root *ala as Estonian all and Hungarian alatt (the allative singular of ala-).

Pronunciation

  • Hyphenation: al‧le

Adverb

alle (+ number)

  1. less than:
    • Auto maksoi alle 200 000 (= kaksisataa tuhatta) euroa.
      • The car cost less than 200,000 euros.

Antonyms

  • (less than) yli

Postposition

alle (+ genitive)

  1. (expressing movement) under:
    • Pallo meni pöydän alle.
      • The ball went under the table.

Inflection

Antonyms

Related terms

Anagrams


↑Jump back a section

German

Pronunciation

Pronoun

alle

  1. Nominative feminine form of alles ("all").
  2. Nominative plural form of alles ("all").
  3. Accusative feminine form of alles ("all").
  4. Accusative plural form of alles ("all").

↑Jump back a section

Italian

Etymology

  • prep a + article le

Contraction

alle

  1. at the, to the (+ a feminine noun in plural)

Anagrams


↑Jump back a section

Middle English

Adjective

alle

  1. all
    • 1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41
      And I seide, “Ser, in his tyme maister Ioon Wiclef was holden of ful many men the grettis clerk that thei knewen lyuynge vpon erthe. And therwith he was named, as I gesse worthili, a passing reuli man and an innocent in al his lyuynge. And herfore grete men of kunnynge and other also drowen myche to him, and comownede ofte with him. And thei sauouriden so his loore that thei wroten it bisili and enforsiden hem to rulen hem theraftir… Maister Ion Aston taughte and wroot acordingli and ful bisili, where and whanne and to whom he myghte, and he vsid it himsilf, I gesse, right perfyghtli vnto his lyues eende. Also Filip of Repintoun whilis he was a chanoun of Leycetre, Nycol Herforde, dane Geffrey of Pikeringe, monke of Biland and a maistir dyuynyte, and Ioon Purueye, and manye other whiche weren holden rightwise men and prudent, taughten and wroten bisili this forseide lore of Wiclef, and conformeden hem therto. And with alle these men I was ofte homli and I comownede with hem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bi hem and of hem, and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew. And herfore of Wicleef speciali and of these men I toke the lore whiche I haue taughte and purpose to lyue aftir, if God wole, to my lyues ende.”

↑Jump back a section

Norwegian

Pronunciation

Pronoun

alle

  1. everybody
    Dette gjelder alle. (This applies to everybody.)

↑Jump back a section

Swedish

Pronoun

alle

  1. (dated) a 19th century (-e/-a ending) form of alla
    alle man till pumparna
    all men to the pumps
↑Jump back a section
Last modified on 20 May 2013, at 15:04