alle
Danish
Etymology 1
See al (“all”).
Pronunciation
- IPA: /alə/, [ˈalə]
Pronoun
alle
- plural of al
Etymology 2
See allé (“avenue”).
Pronunciation
- IPA: /aleː/, [æˈleːˀ]
Noun
alle c
- variant spelling of allé
Dutch
Pronunciation
Determiner
alle
- the inflected formFAQ of al
Adverb
alle
- all (every individual of the given class)
Derived terms
Finnish
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: al‧le
Adverb
alle (+ number)
Antonyms
- (less than) yli
Postposition
alle (+ genitive)
- (expressing movement) under:
-
- Pallo meni pöydän alle.
- The ball went under the table.
- Pallo meni pöydän alle.
-
Inflection
|
Declension of alle
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Antonyms
- (under) ylle, yläpuolelle
Related terms
Anagrams
German
Pronunciation
Pronoun
alle
- Nominative feminine form of alles ("all").
- Nominative plural form of alles ("all").
- Accusative feminine form of alles ("all").
- Accusative plural form of alles ("all").
Middle English
Adjective
alle
- all
- 1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41
- And I seide, “Ser, in his tyme maister Ioon Wiclef was holden of ful many men the grettis clerk that thei knewen lyuynge vpon erthe. And therwith he was named, as I gesse worthili, a passing reuli man and an innocent in al his lyuynge. And herfore grete men of kunnynge and other also drowen myche to him, and comownede ofte with him. And thei sauouriden so his loore that thei wroten it bisili and enforsiden hem to rulen hem theraftir… Maister Ion Aston taughte and wroot acordingli and ful bisili, where and whanne and to whom he myghte, and he vsid it himsilf, I gesse, right perfyghtli vnto his lyues eende. Also Filip of Repintoun whilis he was a chanoun of Leycetre, Nycol Herforde, dane Geffrey of Pikeringe, monke of Biland and a maistir dyuynyte, and Ioon Purueye, and manye other whiche weren holden rightwise men and prudent, taughten and wroten bisili this forseide lore of Wiclef, and conformeden hem therto. And with alle these men I was ofte homli and I comownede with hem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bi hem and of hem, and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew. And herfore of Wicleef speciali and of these men I toke the lore whiche I haue taughte and purpose to lyue aftir, if God wole, to my lyues ende.”
- 1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41