altar
English
Etymology
From Latin altare (“altar”), probably related to adolere (“burn”); thus "burning place", influenced by a false connection with altus (“high”).
Pronunciation
Noun
altar (plural altars)
Derived terms
Translations
|
|
Catalan
↑Jump back a sectionFaroese
Etymology
From Old Norse altari, from Old Saxon altari, from Latin altare (“altar”), cognates with Danish alter (“altar”).
Pronunciation
Noun
altar n (genitive singular altars, plural altar)
Declension
| n3 | Singular | Plural | ||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | altar | altarið | altar | altarini |
| Accusative | altar | altarið | altar | altarini |
| Dative | altari | altarinum | altarum | altarunum |
| Genitive | altars | altarsins | altara | altaranna |
Irish
Pronunciation
- IPA: [ˈal̪ˠt̪ˠəɾˠ]
Verb
altar
- present indicative autonomous of alt
- imperative autonomous of alt
- present subjunctive autonomous of alt
Mutation
| Irish mutation | |||
|---|---|---|---|
| Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
| altar | n-altar | haltar | t-altar |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
|||
Latin
Etymology
Found mainly in post-Classical Latin. In Classical Latin, used mostly in plural form altaria. Ultimately from adolere and influenced by altus. See also other forms altāre and altārium.
Noun
altar (genitive altaris); n, third declension
- altar (for burnt offerings)
Inflection
| Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | altar | altaria |
| genitive | altaris | altarium |
| dative | altarī | altaribus |
| accusative | altar | altaria |
| ablative | altarī | altaribus |
| vocative | altar | altaria |
Descendants
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *aldrą, whence also Old English ealdor, Old Norse aldr.
Noun
altar n
Descendants
- German: Alter
Old Portuguese
Etymology
From Latin altāre (“altar for burnt offerings”).
Pronunciation
- IPA: /al.ˈtaɾ/
Noun
altar m (plural altares)
- altar (flat structure used for religious rites)
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 7 (facsimile):
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
- This one is about how Holy Mary acquitted the pregnant abbess who had fallen asleep crying in front of her altar.
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 7 (facsimile):
Descendants
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese altar, from Latin altāre (“altar for burnt offerings”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA: /ɐɫ.ˈtaɾ/
- (Paulista) IPA: /aw.ˈtaɾ/, /aw.ˈtaɹ/
- (South Brazil) IPA: /aw.ˈtaɾ/, /aw.ˈtaɻ/
Noun
altar m (plural altares)
- altar (flat structure used for religious rites)
Romanian
Alternative forms
- altariu (dated, rare)
Etymology
From Latin altārium or altār. Cf. also oltar, a rare and dated variant from a Slavic intermediary.
Noun
Synonyms
- (altar): pristol
- (sanctuary): sanctuar
Spanish
Etymology
From Latin altāre.
Noun
altar m (plural altares)
- altar
- Stone that separates the firebox from the hearth in reverberatory furnaces
Read in another language
This page is available in 41 languages