See also: amêndoa

Galician edit

 

Alternative forms edit

Etymology edit

Attested since c 1409. From Vulgar Latin *amandula, *amyndula, from Latin amygdala, from Ancient Greek ἀμυγδάλη (amugdálē), of pre-Greek origin. Doublet of amígdala and mandorla.

Cognate with Portuguese amêndoa and Spanish almendra.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /aˈmendoa/ [aˈmẽn̪.d̪o.ɐ]
  • Rhymes: -endoa
  • Hyphenation: a‧mén‧do‧a

Noun edit

améndoa f (plural améndoas)

  1. almond (nut)
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 113:
      que se faz na boca do Cauallo hũa enfirmidade de jnchaço ou de llandooas llongas en maneira de amendooas que apertan de dentro as qeixadas tanto que o cauallo non pode comer, et aas uezes jnchase toda a boca et o paadal tanto que adur pode comer
      that is made in the mouth of the horse a disease of swelling or of long glands, in the manner of almonds, that tighten from the inside the horse's jaws, so much that the horse can't even eat, and sometimes all the mouth and the palate swell so much that hardly can he eat

Related terms edit

References edit

  • amendooa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • améndoa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • améndoa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.