an

English

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

Pronunciation

  • (stressed)
  • (unstressed)
    • IPA: /ən/, X-SAMPA: /@n/
    • (file)
  • Homophone: in (in some accents)

Etymology 1

From Old English ān.

Article

an

  1. Form, used before a vowel sound, of a
  2. (UK, nonstandard) Form of a used in many British regional accents before words beginning with h
Usage notes
  • The article an is used before vowel sounds, and a before consonant sounds.
  • The various article senses of a, all are senses of an.
Translations

Etymology 2

From Middle English an

Conjunction

an

  1. (archaic) If, so long as.
    An it please you, my lord.
  2. (archaic) as if; as though.
    Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancyent Marinere (Original Version of 1797) 61-64:
    At length did cross an Albatross, Thorough the Fog it came; And an it were a Christian Soul, We hail'd it in God's Name.
Translations

Etymology 3

From Georgian.

Noun

an (plural ans)

  1. The first letter of the Georgian alphabet, (mkhedruli), (asomtavruli) or (nuskhuri).

Etymology 4

From the Old English preposition an/on.

Preposition

an

  1. In each; to or for each; per.
    I was only going twenty miles an hour.
Usage notes
  • This is the same as the word a in such contexts, modified because of preceding an unpronounced h. The train was speeding along at a mile a minute.
Synonyms
Translations

References

Statistics

Anagrams


↑Jump back a section

Aromanian

Etymology

From Latin annus. Compare Daco-Romanian an.

Noun

an n (plural anji)

  1. year

↑Jump back a section

Breton

Article

an

  1. the

See also


↑Jump back a section

Crimean Tatar

Noun

an

  1. moment

Declension

References

  • Useinov & Mireev Dictionary, Simferopol, Dolya, 2002 [1]

↑Jump back a section

Danish

Verb

an

  1. imperative of ane

↑Jump back a section

Elfdalian

Etymology

From Old Norse hann. Cognate with Swedish han.

Pronoun

an m

  1. he

↑Jump back a section

French

Pronunciation

Noun

an m (plural ans)

  1. A year.

Synonyms

Anagrams


↑Jump back a section

German

Etymology

From Old High German ana.

Pronunciation

Preposition

an (with an accusative or dative case object)

  1. (with a location in the dative case) on; upon; at; in; against
    Das Bild hängt an der Wand. — “The picture hangs on the wall.”
  2. (with a time in the dative case) on; in
  3. (with a dative case object) by; near; close to; next to
  4. (with a dative case object) by means of; by
  5. (with an accusative case object) on; onto
    Ich hänge das Bild an die Wand. — “I hang the picture on the wall.”
  6. (with an accusative case object) at; against
    Schauen Sie an die Tafel. — “Look at the blackboard.”
  7. (with an accusative case object) to; for

Usage notes

  • The preposition an is used with an object in the accusative case if it indicates movement from one place to another, whereas it is used with the dative case if it indicates a location.
  • When followed by the masculine article in the dative case (i.e. dem (the)), the two words contract to am (on the) and for the neuter article in the accusative case (i.e. das (the)), the two words contract to ans (on the).

Adverb

an

  1. onward; on
    von heute an — “from today on”

↑Jump back a section

Gothic

Romanization

an

  1. See 𐌰𐌽

↑Jump back a section

Guernésiais

Etymology

From Latin annus.

Noun

an m (plural ans)

  1. year

↑Jump back a section

Haitian Creole

Etymology 1

French un.

Article

an

  1. the (definite article)
Usage notes

Use this word when:

  • It modifies a singular noun, and
  • It is preceded by a word that ends with either:

See also

Etymology 2

From French an (year)

Noun

an

  1. year
Synonyms

↑Jump back a section

Irish

Etymology

From Old Irish in.

Pronunciation

  • IPA: [ənˠ]; between consonants [ə]

Article

an

  1. the
    an t-uisce — the water
    an bhean — the woman
    an pháiste — of the child
    ag an gcailín/ag an chailín — at the girl

Declension

Case Masculine singular Feminine singular Plural
Nominative/accusative anT anL naH
Genitive anL naH naN
Dative (ag) anDM (ag) anDF naH
DF: triggers eclipsis or lenition depending on dialect; no lenition of d, t; changes s to ts (pronounced like t)
DM: triggers eclipsis or lenition depending on dialect; no lenition of d, t, s
H: triggers h-prothesis
L: triggers lenition except of d, t; changes s to ts (pronounced like t)
N: triggers eclipsis
T: triggers t-prothesis of a vowel

Particle

an (interrogative) (triggers eclipsis; takes the dependent form of irregular verbs if available; not used in the past tense except of some irregular verbs)

  1. Used to form direct and indirect questions
    An bhfuil tú ag éisteacht? — Are you listening?
    Níl a fhios agam an bhfuil sé anseo. — I don't know if/whether he is here.

Related terms

  • ar (used in the past tense of regular and some irregular verbs)

Particle

an

  1. used to introduce copular questions, both direct and indirect, in the present/future tense
    An maith leat bainne?
    Do you like milk?
    Níl a fhios agam an é Conchúr a chonaic mé.
    I don't know if it's Connor whom I saw.

Related terms


↑Jump back a section

Japanese

Romanization

an

  1. See あん

↑Jump back a section

Jèrriais

Etymology

From Latin annus.

Noun

an m (plural ans)

  1. year

Synonyms

Derived terms


↑Jump back a section

Kurdish

Conjunction

an

  1. or

Synonyms

  • yan (after a vowel-ending word)

↑Jump back a section

Latin

Etymology

The etymology of an is very obscure.

Conjunction

an (interrogative)

  1. (introduces questions expecting negative answer or further question) can it be that
    An refert, ubi et in qua arrigas?
    Does it make any difference to me who made you horny, or when?
  2. whether
  3. or, either
    Vide utrum vis an...
    Consider whether you want to or...

Usage notes

  • Used with utrum (whether) in the construction utrum...an (whether...or):
    Nescio quid intersit, utrum nunc veniam, an ad decem annos.
    I know not what matter it is, whether I come now or after ten years.

Derived terms


↑Jump back a section

Luxembourgish

Conjunction

an

  1. and

Preposition

an

  1. in

↑Jump back a section

Mandarin

Romanization

an

  1. Nonstandard spelling of ān.
  2. Nonstandard spelling of án.
  3. Nonstandard spelling of ǎn.
  4. Nonstandard spelling of àn.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

↑Jump back a section

Middle Dutch

Pronunciation

Preposition

an

  1. Alternative form of ane. (sense "on")

↑Jump back a section

Middle English

Preposition

an

  1. in

Conjunction

an

  1. and

↑Jump back a section

Middle French

Etymology

Old French an < Latin annus.

Noun

an m (plural ans)

  1. year

↑Jump back a section

Occitan

Etymology

Old Provençal an < Latin annus.

Noun

an m (plural ans)

  1. year

Usage notes

  • Also used with the verb aver (to have) to indicate age

↑Jump back a section

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *óynos. Germanic cognates include Old Frisian ān, Old Saxon ēn, Dutch een, Old High German ein (German ein), Old Norse einn (Swedish en), Gothic 𐌰𐌹𐌽𐍃 (ains). The Indo-European root is also the source of Latin unus, Ancient Greek οἶος (oios), Old Irish oen.

Pronunciation

Cardinal number

ān

  1. (cardinal) one

Usage notes

As in modern English, usage doubles as both a numeral and a pronoun.

Article

ān

  1. a, an (indefinite article)

Adjective

ān

  1. lone
  2. sole

Derived terms

Descendants


↑Jump back a section

Old Irish

Pronoun

an (triggers eclipsis, takes a leniting relative clause)

  1. Alternative form of a.
    • circa 875, Milan Glosses on the Psalms, Ml. 112b13
      Is demniu liunn a n-ad·chiam hua sulib ol·daas an ro·chluinemmar hua chluasaib.
      What we see with the eyes is more certain for us than what we hear with the ears.

↑Jump back a section

Old Provençal

Etymology

From Latin annus (year).

Noun

an m (oblique plural ans, nominative singular ans, nominative plural an)

  1. year

↑Jump back a section

Old Saxon

Preposition

an

  1. on, in

↑Jump back a section

Romanian

Etymology

From Latin annus (year).

Pronunciation

Noun

an m (plural ani)

  1. year

Declension

Derived terms


↑Jump back a section

Romansch

Alternative forms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) onn
  • (Sutsilvan, Vallader) on

Etymology

From Latin annus.

Noun

an m (plural ans)

  1. (Puter) year

↑Jump back a section

Scots

Conjunction

an

  1. and

↑Jump back a section

Scottish Gaelic

Pronunciation

  • IPA: /an/, /ən/

Etymology 1

From Old Irish a.

Pronoun

an

  1. their
Usage notes
  • This form of possessive pronoun is not used before nouns beginning with b, f, m or p, where am is used instead.

Etymology 2

From Old Irish i.

Preposition

an

  1. in
Usage notes
  • This form is not used before nouns beginning with b, f, m or p, where ann am is used instead.
Synonyms
Derived terms
  • The following prepositional pronouns:
Combining

pronoun

Prepositional

pronoun

Prepositional

pronoun (emphatic)

mi annam annamsa
tu annad annadsa
e ann annsan
i innte inntese
sinn annainn annainne
sibh annaibh annaibhse
iad annta anntasan

Etymology 3

From Old Irish in.

Article

an

  1. the
Usage notes

This is the most common singular form. The most common plural form is na. For other forms and their specific uses, see pages listed in "See also" below.

See also

↑Jump back a section

Swedish

Adverb

an

  1. used as a verb particle, similar to German preposition an (at, in, on, to)

Related terms

  • gå an
  • komma an
  • lägga an
  • ta sig an

Preposition

an

  1. (accounting) to

↑Jump back a section

Torres Strait Creole

Etymology

From English hand.

Noun

an

  1. hand, lower arm
  2. flipper

↑Jump back a section

Turkish

Etymology

From Arabic آن (ʾān).

Noun

an (definite accusative anı, plural anlar)

  1. moment

Declension


↑Jump back a section

Vietnamese

Etymology

Sino-Vietnamese, from ("tranquil")

Adjective

an

  1. safe, secure

Synonyms


↑Jump back a section

Vilamovian

Conjunction

an

  1. and

Related terms

↑Jump back a section
Last modified on 19 May 2013, at 17:55