andas
Asturian edit
Verb edit
andas
Cebuano edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: an‧das
Noun edit
andas
- a bier
- (Christianity) a framework for carrying religions images during a procession; a litter
Galician edit
Etymology 1 edit
Attested since circa 1300. From Old Galician-Portuguese amedes (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin amites.[1] Cognate with Portuguese and Spanish andas.
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
andas f pl (plural only)
- stretcher, gurney, litter
- Synonyms: angarellas, padiola
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 690:
- Et por esta razõ sempre andou en andas et en colo dos omes ata que morreu.
- And for this reason he always went in litters and in the arms of men until he died
- (religion) litter used for carrying an image during a procession
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
andas
References edit
- “andes” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “andes” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “andas” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “andas” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “andas” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “andas”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: an‧das
Etymology 1 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
andas
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
andas
Spanish edit
Inherited from Old Spanish andes, from Latin amitēs, plural of ames.
Pronunciation edit
Noun edit
andas f pl
Verb edit
andas
Swedish edit
Pronunciation edit
audio (file)
Etymology 1 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
andas
Etymology 2 edit
From Old Swedish anda, from Old Norse anda (“to breathe”), from Proto-Germanic *anadōną, having changed form from an active to a deponent verb.
Verb edit
andas (present andas, preterite andades, supine andats, imperative andas)
- (deponent) to breathe (repeatedly draw air into, and expel it from, the lungs)
- Han andas inte
- He is not breathing
- (deponent) to exude, to smack of
- Deras agerande andas desperation
- Their actions smack of desperation
- Bilens interiör andas klass
- The interior of the car exudes class
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | — | andas | ||
Supine | — | andats | ||
Imperative | — | andas | ||
Imper. plural1 | — | andens | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | — | — | andas | andades |
Ind. plural1 | — | — | andas | andades |
Subjunctive2 | — | — | andes | andades |
Participles | ||||
Present participle | andandes | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms edit
References edit
- andas in Svensk ordbok (SO)
- andas in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- andas in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams edit
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish andas, plural of anda, from Latin amitem.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔanˈdas/, [ʔɐnˈdas]
- Rhymes: -as
- Syllabification: an‧das
Noun edit
andás (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜐ᜔)
- bier with shafts
- stand or leveled surface for statues (as of saints, etc.)
- Synonyms: kalandra, langkayan, patuntungan, pedestal
- scaffolding
- Synonyms: entablado, gradas, plataporma
See also edit
Further reading edit
- “andas” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “andas”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018