anguria
Galician edit
Etymology edit
Ultimately from Ecclesiastical Latin agonia, from Ancient Greek ἀγωνία (agōnía); compare Catalan angúnia.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
anguria m (plural angurias)
References edit
- “anguria” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “anguria” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “engurria”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἀγγούριον (angoúrion) (plural ἀγγούρια (angoúria)). Probably originally meaning “cucumber”.
Pronunciation edit
Noun edit
anguria f (plural angurie)
- (regional, northern Italian) watermelon
- Synonym: cocomero
Further reading edit
- anguria in Collins Italian-English Dictionary
- anguria in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- anguria in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- anguria in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- angùria in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- angùria in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /anˈɡuː.ri.a/, [äŋˈɡuːriä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /anˈɡu.ri.a/, [äŋˈɡuːriä]
Noun edit
angūria f (genitive angūriae); first declension
- (Medieval Latin, New Latin) watermelon (fruit and plant)
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | angūria | angūriae |
Genitive | angūriae | angūriārum |
Dative | angūriae | angūriīs |
Accusative | angūriam | angūriās |
Ablative | angūriā | angūriīs |
Vocative | angūria | angūriae |