See also: Anno and ànno

Dutch edit

Etymology edit

Borrowed from Latin annō, ablative of annus.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɑ.noː/
  • (file)
  • Hyphenation: an‧no

Adverb edit

anno

  1. in the year
    anno 2010in 2010

Esperanto edit

 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology edit

Borrowed from Japanese (an). The additional "n" was added to distinguish from ano.

Pronunciation edit

Noun edit

anno (accusative singular annon, plural annoj, accusative plural annojn)

  1. red bean paste

German edit

Etymology edit

Borrowed from Latin annō, ablative of annus. Compare Dutch anno.

Pronunciation edit

Adverb edit

anno

  1. (literary or humorous) in the year of
    anno 2019in 2019
    anno dazumalyear dot; in those days; back then

Derived terms edit

Further reading edit

  • anno” in Duden online
  • anno” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Gothic edit

Romanization edit

annō

  1. Romanization of 𐌰𐌽𐌽𐍉

Interlingua edit

Noun edit

anno (plural annos)

  1. year
    • 2012, Panorama in Interlingua, September-October, p. 24:
      Le anno passate 46 milliones statouniteses esseva povre.
      Last year 46 million U.S. Americans were poor.

Derived terms edit

Related terms edit

Italian edit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology edit

From Latin annus, from Proto-Italic *atnos, from Proto-Indo-European *h₂et-no-, probably from *h₂et- (to go).

Pronunciation edit

Noun edit

anno m (plural anni)

  1. year

Derived terms edit

Related terms edit

See also edit

Verb edit

anno

  1. Misspelling of hanno.

Anagrams edit

Latin edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Alternative form of adnō, from ad- +‎ (swim).

Alternative forms edit

Verb edit

annō (present infinitive annāre, perfect active annāvī, supine annātum); first conjugation, no passive

  1. Alternative form of adnō (to swim to)
Conjugation edit
   Conjugation of annō (first conjugation, active only)
indicative singular plural
first second third first second third
active present annō annās annat annāmus annātis annant
imperfect annābam annābās annābat annābāmus annābātis annābant
future annābō annābis annābit annābimus annābitis annābunt
perfect annāvī annāvistī annāvit annāvimus annāvistis annāvērunt,
annāvēre
pluperfect annāveram annāverās annāverat annāverāmus annāverātis annāverant
future perfect annāverō annāveris annāverit annāverimus annāveritis annāverint
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present annem annēs annet annēmus annētis annent
imperfect annārem annārēs annāret annārēmus annārētis annārent
perfect annāverim annāverīs annāverit annāverīmus annāverītis annāverint
pluperfect annāvissem annāvissēs annāvisset annāvissēmus annāvissētis annāvissent
imperative singular plural
first second third first second third
active present annā annāte
future annātō annātō annātōte annantō
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives annāre annāvisse annātūrum esse
participles annāns annātūrus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
annandī annandō annandum annandō annātum annātū

Etymology 2 edit

From annus (year).

Verb edit

annō (present infinitive annāre); first conjugation, no passive, no perfect or supine stem

  1. to pass or live through a year
Conjugation edit
   Conjugation of annō (first conjugation, no supine stem, no perfect stem, active only)
indicative singular plural
first second third first second third
active present annō annās annat annāmus annātis annant
imperfect annābam annābās annābat annābāmus annābātis annābant
future annābō annābis annābit annābimus annābitis annābunt
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present annem annēs annet annēmus annētis annent
imperfect annārem annārēs annāret annārēmus annārētis annārent
imperative singular plural
first second third first second third
active present annā annāte
future annātō annātō annātōte annantō
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives annāre
participles annāns
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
annandī annandō annandum annandō

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun edit

annō m

  1. dative/ablative singular of annus

References edit

  • anno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • anno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • anno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) in the past year: praeterito anno (not praeterlapso)
    • (ambiguous) last year: superiore, priore anno
    • (ambiguous) (1) last year; (2) next year: proximo anno
    • (ambiguous) in the following year: insequenti(e) anno (not sequente)
    • (ambiguous) after a year has elapsed: anno peracto, circumacto, interiecto, intermisso
    • (ambiguous) in the course of the year: anno vertente
    • (ambiguous) at the beginning of the year: initio anni, ineunte anno
    • (ambiguous) at the end of the year: exeunte, extremo anno
    • (ambiguous) every fifth year: quinto quoque anno
    • (ambiguous) in the fifth year from the founding of the city: anno ab urbe condita quinto
    • (ambiguous) to be elected at the age required by law (lex Villia annalis): suo (legitimo) anno creari (opp. ante annum)

Neapolitan edit

Etymology edit

Inherited from Latin annus.

Pronunciation edit

Noun edit

The template Template:nap-noun does not use the parameter(s):
3=o
4=e
Please see Module:checkparams for help with this warning.

anno m (plural anne)

  1. year

References edit

  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 309: “l'anno; gli anni” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
  • Giacco, Giuseppe (2003) “anno”, in Schedario Napoletano

Norwegian Bokmål edit

Etymology edit

From Latin annō, ablative of annus (year; time), from Proto-Italic *atnos (year), from Proto-Indo-European *h₂et-no-, from *h₂et- (to go).

Pronunciation edit

Adverb edit

anno

  1. (literary) in the year (of)
    anno dazumalthat time, long time ago; olden days
    • 1920, Jonas Lie (writer), Samlede Digterverker IV, page 177:
      materialet havde ligget færdigt anno 1755
      the material had been completed in 1755
    • 2002, Dag Solstad, 16.07.41:
      slik de nå befant seg nede i Frankfurt skilte ikke 1990-tallets frankfurter seg det minste fra en frankfurter anno 1914
      as they were now down in Frankfurt, the Frankfurt of the 1990s did not differ in the least from a Frankfurt in 1914
    • 2005, Øyvind Holen, Groruddalen:
      1980-tallets borettslag [var ikke] så veldig eksotiske, sammenlignet med Groruddalen anno 2005
      The housing association of the 1980s [was not] very exotic, compared to Groruddalen in 2005
    • 2002, Cecilie Høigård, Gategallerier:
      [AD] kan også bety noe annet enn Angel Devious, det kan bety Anno Domini
      [AD] can also mean something other than Angel Devious, it can mean Anno Domini
    • 1959, VG, page 3:
      [Wildenveys] poesier fra de senere årene forbinder jeg med ungdommen anno dazumal
      [Wildenvey's] poems from recent years I associate with youth that time
    • 1976, Ebba Haslund, Hver i sin verden, page 52:
      man burde hatt parasoll og kysehatt for å passe inn i denne atmosfæren av annodazumal
      one should have parasol and kiss hat to fit into this atmosphere of that time
    • 1941, Paul Lorck Eidem, En herre på byen, page 113:
      mors badedrakt fra annodazumahl [sic]
      mother's swimsuit from the olden days [sic]
    • 1992, Odd Selmer, Og verden var som ny:
      når [brevet] her gjengis i tidens språkdrakt, er det fordi det har en duft av anno dazumal som beretteren ikke har hjerte til å fjerne
      when [the letter] is reproduced here in the language of the time, it is because it has a scent of the olden days that the narrator has no heart to remove

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • “anno” in The Bokmål Dictionary.
  • “anno” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
  • anno” in Store norske leksikon

Anagrams edit

Old Spanish edit

Etymology edit

From Latin annus (a year), from Proto-Italic *atnos, from Proto-Indo-European *h₂et-no-, probably from *h₂et- (to go).

Pronunciation edit

Noun edit

anno m (plural annos)

  1. year

Portuguese edit

Noun edit

anno m (plural annos)

  1. Obsolete spelling of ano

Swedish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin annō, ablative of annus.

Adverb edit

anno (not comparable)

  1. (often somewhat archaizingly jocular) from the year (of), in the year (of)
    en bil anno 1989
    a car from 1989
    förutsägelser om framtiden anno 1935
    predictions about the future from 1935
    De anlände anno 1678
    They arrived in 1678

References edit