Asturian edit

Etymology edit

Compare Spanish apoyar.

Verb edit

apoyar (first-person singular indicative present apoyo, past participle apoyáu)

  1. to support

Conjugation edit

Synonyms edit

Derived terms edit

Spanish edit

Etymology edit

Probably borrowed from Italian appoggiare and adapted to Spanish poyo. First attested in 1496.[1]

Pronunciation edit

 
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /apoˈʝaɾ/ [a.poˈʝaɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /apoˈʃaɾ/ [a.poˈʃaɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /apoˈʒaɾ/ [a.poˈʒaɾ]

  • Audio (Peru):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧po‧yar

Verb edit

apoyar (first-person singular present apoyo, first-person singular preterite apoyé, past participle apoyado)

  1. (transitive) to lean, to rest, to lie or lay
    Synonym: adosar
  2. (transitive) to support, to get behind (to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid)
    Synonym: respaldar
  3. (transitive) to support (to keep from falling)
    Synonyms: sustentar, sostener
    Te apoyo.
    I've got your back.
  4. (reflexive) to lean, to rest, to be supported
  5. (reflexive) to lean on, to rely on
  6. (reflexive) to be based, to be founded

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Papiamentu: apoya, apoyá
  • Asturian: apoyar
  • Galician: apoiar
  • Portuguese: apoiar

References edit

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “apoyar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 301

Further reading edit