Old Irish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From ar- +‎ com- +‎ dáilid (to portion out). The -ndl- cluster underwent depalatalization, which triggered a change of present-tense conjugation classes from A II to A I.

Pronunciation edit

Verb edit

ar·condla (prototonic ·erchondla, verbal noun erndail)

  1. to share
    • c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 208b5
      In tain im[murgu] as·ṁbir-siu ego ipseegomet, is sain-gnuis duit-so th'óinur hi suidiu ind epert ⁊ ní erchondla nach persan aile frit.
      When, however, you say ego ipse or egomet, the saying is a special form to you alone in this, and no other person shares it with you.
  2. to partake

Inflection edit

Further reading edit