See also: auklā

Latvian edit

 
Aukla
 
Kurpju auklas
 
Makšķeres aukla

Etymology edit

From the same source as the verb aut “to put on (shoes):” Proto-Baltic *autlā- (with tl > kl), from Proto-Indo-European *ow- “to tie, to bind” with an extra nominalizing suffix *-tlo, used to derive names of tools or weapons relating to the action described by the original stem (i.e., the original meaning of aukla was probably “thing for binding, tying (with)”). Cognates include Lithuanian aũklas “(primitive) shoe laces,” “(primitive) shoes,” aũklė “(primitive) shoe laces,” “rope,” “sock without soles,” Old Prussian auclo ([auklo]) “bridle without bit.”[1]

Pronunciation edit

(file)

Noun edit

aukla f (4th declension)

  1. string, cord, line, lace (long, usually thin, braiding of vegetable or plastic filaments, used for tying or binding)
    tieva, resna auklathin, thick string, cord
    linu auklaflax string
    papīra auklapaper string
    kaprona auklanylon string, cord
    kaņepāju auklahemp rope
    pātagas auklawhip rope
    kurpju auklasshoelaces
    makšķeres auklafishing line
    pārsiet saini ar aukluto tie a bundle with a string, rope
    vīt aukluto make (lit. twist, wreathe) a string
    sasiet kurpju auklasto tie the shoelaces
    es turu ciet maisu un tveru pēc auklas, ar ko aizsietI keep the bag closed and reach for the strings to close it

Declension edit

Synonyms edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “aukla”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN