bandila
Mansaka edit
Etymology edit
Derived from Spanish bandera (“flag; banner”).
Noun edit
bandila
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Early borrowing from Spanish bandera (“flag; banner”), with the /e/ changing to /i/ due to /e ~ i/ allophony, /ɾ/ into /l/ common with early borrowings, and final glottal stop added. Doublet of bandera, a later borrowing.
Pronunciation edit
Noun edit
bandilà (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔ᜇᜒᜎ)
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
Further reading edit
- “bandila” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “bandila”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 310: “Eſtandarte) Bandela (pp) C. de proçeſion o de guerra”
- page 475: “Pendon) Bandela (pp) C. queſe lleua en las proçeſiones”
- page 592: “Vandera) Bandila (pp) C. delos Capitanes Eſpañoles”