barbakan
Polish edit
Etymology edit
Internationalism; compare English barbican. Possibly borrowed from French barbacane or German Barbakane, possibly through Spanish barbacana,[1] or borrowed from Italian barbacane.[2] Further etymology uncertain, possibly from Arabic بَرْبَخ (barbaḵ, “aqueduct, sewer”) or Persian بابخانه (bâb-xâne, “gatehouse”).
Pronunciation edit
Noun edit
barbakan m inan
- (historical) barbican (tower at the entrance to a castle or fortified town)
- Synonym: rondel
Declension edit
Declension of barbakan
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | barbakan | barbakany |
genitive | barbakanu | barbakanów |
dative | barbakanowi | barbakanom |
accusative | barbakan | barbakany |
instrumental | barbakanem | barbakanami |
locative | barbakanie | barbakanach |
vocative | barbakanie | barbakany |
References edit
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “barbakan”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “barbakan”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN