barril
Catalan edit
Etymology edit
Variation of barral.
Pronunciation edit
Noun edit
barril m (plural barrils)
See also edit
Further reading edit
- “barril” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician edit
Etymology edit
Attested since the 13th century. From Old French baril or Old Occitan barril. Cognate with Portuguese, Spanish and Catalan barril.
Pronunciation edit
Noun edit
barril m (plural barrís)
References edit
- “barril” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “barri” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “barril” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “barril” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “barril” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Etymology edit
From Old French baril, q.v.
Pronunciation edit
Noun edit
barril m (plural barris)
- barrel, container formed of wooden staves bound by hoops
Synonyms edit
- (container): pipa
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from French baril. As an English unit, calqued from English barrel.
Pronunciation edit
Noun edit
barril m (plural barriles)
- barrel (large container made of wood staves bound with metal rings or an equivalent container)
- barrel (unit of liquid measure based on the English and American system, equivalent to 119.24 L)
Coordinate terms edit
- (unit of liquid volume): onza (1/4032 barriles), gill (1/1008 barriles), pinta (1/252 barriles), cuarto (1/126 barriles), galón (2/63 barriles)
Derived terms edit
Further reading edit
- “barril”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014