Basque edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish batel.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /batel/, [ba.t̪e̞l]

Noun edit

batel inan

  1. small boat, dinghy
    Synonym: txalupa

Declension edit

Derived terms edit

Further reading edit

  • "batel" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • batel” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Friulian edit

Etymology edit

Related to bati; from a derivative of Latin battuō, battuere, cf. Vulgar Latin *bataclum < *bat(t)uaculum. Compare French batail, Catalan batall, Italian battaglio. See also batecul.

Noun edit

batel m (plural batei)

  1. clapper (on a bell)

Synonyms edit

Related terms edit

Galician edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese batel (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Old French batel, from Old English bat.

Pronunciation edit

Noun edit

batel m (plural bateis)

  1. tender; rowboat
    • 1433, A. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 32:
      batel para entrar et seyr et para dar carga et tomar carga en porto estando, tenpo non perdendo
      [a] boat for entering and exiting and for taking and delivering the cargo whilst at the harbour, not losing time
    Synonyms: chalupa, esquife
  2. boat for crossing rivers
    Synonym: barca

Etymology 2 edit

Borrowing from Old French batail. Doublet of badalo.

Pronunciation edit

Noun edit

batel m (plural bateis)

  1. clapper (on a bell)
    Synonym: badalo

References edit

  • batel” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • batel” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • batel” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • batel” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • batel” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Middle English edit

Noun edit

batel

  1. Alternative form of batayle

Middle French edit

Etymology edit

From Old French batel (boat).

Noun edit

batel m (plural bateaulx)

  1. boat (watercraft)

Old French edit

Etymology edit

Old English bat +‎ -el

Noun edit

batel oblique singularm (oblique plural bateaus or bateax or batiaus or batiax or batels, nominative singular bateaus or bateax or batiaus or batiax or batels, nominative plural batel)

  1. boat (watercraft)

Synonyms edit

  • nef (more common)

Descendants edit

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese batel, from Old French batel (boat) (Modern French bateau).

Pronunciation edit

 

  • Rhymes: (Portugal) -ɛl
  • Hyphenation: ba‧tel

Noun edit

batel m (plural batéis)

  1. (nautical) (small) boat

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from Italian battello.

Noun edit

batel n (uncountable)

  1. a small ship

Declension edit

References edit

  • batel in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Spanish edit

Etymology edit

From Old French batel (boat).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /baˈtel/ [baˈt̪el]
  • Rhymes: -el
  • Syllabification: ba‧tel

Noun edit

batel m (plural bateles)

  1. rowboat for four rowers and a cox

Further reading edit