bayani
Bikol Central edit
Etymology edit
Borrowed from Tagalog bayani, in turn a borrowing from Kapampangan bayani, from Proto-Philippine *baʀani, from Proto-Malayo-Polynesian *baʀani (“brave, bold; dare to do”). Cognate with Cebuano bagani, Malay berani, and Marshallese peran.
Pronunciation edit
Noun edit
bayanì
Hausa edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic بَيَان (bayān).
Pronunciation edit
Noun edit
bàyānī̀ m (possessed form bàyānìn)
Kapampangan edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Philippine *baʀani, from Proto-Malayo-Polynesian *baʀani (“brave, bold; dare to do”). Cognate with Cebuano bagani, Maranao bagani, Malay berani, and Marshallese peran.
Pronunciation edit
Noun edit
bayánî
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Tagalog: bayani
See also edit
Adjective edit
bayánî
Swahili edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic بَيَان (bayān).
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Noun edit
bayani (n class, plural bayani)
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Kapampangan bayani, from Proto-Philippine *baʀani, from Proto-Malayo-Polynesian *baʀani (“brave, bold; dare to do”). Cognate with Cebuano bagani, Maranao bagani, Malay berani, and Marshallese peran. Doublet of balani.
Pronunciation edit
Noun edit
bayani (Baybayin spelling ᜊᜌᜈᜒ)
Derived terms edit
See also edit
Further reading edit
- “bayani”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
- page 449: “Obra) Bayani [(pp)] queſe hace de comun”
- page 592: “Valiente) Bayani(pp) y de fuerças”