Egyptian edit

 
bd
d
wD28
D52
M2
Z2

Etymology edit

bdd (a kind of plant) +‎ kꜣ (bull) in a direct genitive construction.

Pronunciation edit

Noun edit

bd
d
wkA
D52
M2
Z2

 m

  1. watermelon [Middle Kingdom and Medical papyri]
    • c. 1550 BCE, Ebers Papyrus, lines 43.2–43.4 (Eb 208):
      k
      t
      F46
      r t
      N33C
      Z2ss
      n
      t
      d
      r
      A24Sn
      n
      a
      U13
      F51mrZ1ibZ1
      t
      X2
      X4
      Z2
      n
      n
      bsM1N33C
      Z2ss
       
      Z1
       
      bd
      d
      WkA
      D52
      Hn
      Z2ss
       
      Z1
      riit
      Aa2
      Z3miiWF27
       
      Z1
       
      Hq
      t
      W22
      Z2ss
      nDmmt
      Y1
       
      Z1
       
      ir
      p
      W22
      Z2ss
       
      Z1
      irmx
      t
      Y1
      Z2
      wa
      a
      tZ1
       
      Aa2
      D40
      Hr
      r
      s
      kt pẖrt nt dr šnꜥ m r(ꜣ)-jb t n(j) nbs 1 bddw-kꜣ 1 ryt mjw 1 ḥ(n)qt nḏmt 1 jrp 1 jr m ḫt wꜥt wt ḥr.s
      Another remedy for driving out constipation (lit. obstruction in the stomach): bread of the Christ's thorn jujube (1); watermelon (1); excretion of a cat (1); sweet beer (1); wine (1). Combine to make a paste (lit. make into one thing) and bandage over it.[1][2]

Inflection edit

Alternative forms edit

References edit

  • bdd.w-kꜣ (lemma ID 861516)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022
  • Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[2], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, page 488.7
  • Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 86
  1. ^ Lise Manniche, An Ancient Egyptian Herbal, University of Texas Press, 1989
  2. ^ Wreszinski, Walter (1913) Der Papyrus Ebers: Umschrift, Übersetzung und Kommentar (volume III of Die Medizin der alten Ägypter), Leipzig: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, page 62–63