See also: Beffa

Italian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Probably of onomatopoeic origin.

Noun edit

beffa f (plural beffe)

  1. joke, prank
    Synonym: scherzo
    • 1947, Primo Levi, “Sul fundo”, in Se questo è un uomo [If This Is a Man], Torino: Einaudi, published 1987, →ISBN, page 23:
      Sciocchezze, a me pare ovvio che il cartello è una beffa, «essi» sanno che noi moriamo di sete, e ci mettono in una camera, e c'è un rubinetto, e Wassertrinken verboten.
      Nonsense, it seems obvious to me that the sign is a joke, "they" know that we are dying of thirst, and they put us in a room, and there is a faucet, and Wassertrinken verboten.
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
  • Catalan: befa

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

beffa

  1. inflection of beffare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams edit