benedeien
German edit
Etymology edit
From Middle High German benedīen, benedīgen, probably through Italian benedire, eventually from Latin benedicere (“to speak well of someone or something", "to bless”).
Pronunciation edit
Verb edit
benedeien (weak, third-person singular present benedeit, past tense benedeite, past participle gebenedeit, auxiliary haben)
- (archaic, except in or following the Ave Maria) to bless
- Synonym: segnen
- Antonyms: verfluchen, vermaledeien
- Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.
- Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
- die gebenedeite Jungfrau ― the blessed Virgin
Conjugation edit
infinitive | benedeien | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | benedeiend | ||||
past participle | gebenedeit | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich benedeie | wir benedeien | i | ich benedeie | wir benedeien |
du benedeist | ihr benedeit | du benedeiest | ihr benedeiet | ||
er benedeit | sie benedeien | er benedeie | sie benedeien | ||
preterite | ich benedeite | wir benedeiten | ii | ich benedeite1 | wir benedeiten1 |
du benedeitest | ihr benedeitet | du benedeitest1 | ihr benedeitet1 | ||
er benedeite | sie benedeiten | er benedeite1 | sie benedeiten1 | ||
imperative | benedei (du) benedeie (du) |
benedeit (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.