See also: besëtzen

German edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *bisatjaną (to set near; set around), equivalent to be- +‎ setzen. Cognate with Saterland Frisian besätte, West Frisian besette, Dutch bezetten, English beset, German Low German besetten, Danish besætte, Swedish besätta.

Pronunciation edit

  • (file)
  • IPA(key): /bəˈzɛtsən/, [bəˈzɛtsn̩]

Verb edit

besetzen (weak, third-person singular present besetzt, past tense besetzte, past participle besetzt, auxiliary haben)

  1. (military and general) to occupy
  2. (film, theater) to cast (choose someone for a performing part)

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

  • besetzen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • besetzen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • besetzen” in Duden online
  • besetzen” in OpenThesaurus.de

Luxembourgish edit

Etymology edit

From be- +‎ setzen.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /beˈzætsen/, [bəˈzætsən]

Verb edit

besetzen (third-person singular present besetzt, past participle besat, auxiliary verb hunn)

  1. (transitive) to occupy
  2. (transitive, military) to occupy, to take
  3. (transitive, a seat or space) to reserve, to hold
  4. (transitive, a job or role) to fill
  5. (transitive, film, theater) to cast

Conjugation edit

Regular
infinitive besetzen
participle besat
auxiliary hunn
present
indicative
imperative
1st singular besetzen
2nd singular besetz besetz
3rd singular besetzt
1st plural besetzen
2nd plural besetzt besetzt
3rd plural besetzen
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel.