Polish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /bja.wɔ.t͡ʂɛrˈvɔ.nɨ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔnɨ
  • Syllabification: bia‧ło‧czer‧wo‧ny

Adjective edit

biało-czerwony (not comparable, no derived adverb)

  1. white and red
    • 1923, Przegląd warszawski, page 92:
      Ostatecznego ustalenia biało-czerwonych barw narodowych polskich dokonał, jak wspomniano, sejm z r. 1831 []
      He performed the ultimate coloring of white and red to be Poland's national colors, as was mentioned in the Sejm session of 1831 [...]
    • 2003, Heinz Guderian, Wspomnienia żołnierza, page 395:
      Nasi ludzie nie mieli mundurów, nie mogliśmy zaś przeszkodzić cywilom w noszeniu na ramieniu takich samych biało-czerwonych opasek.
      Our people didn't have uniforms, and we couldn't interfere with the civilians wearing the same red and white bands.
    • 2007, Mirosław Drzewiecki, Czas przyłapany: raptularz niecodzienny 2005-2007, →ISBN, page 72:
      Ze smutkiem zauważyłem dziś w mieście, że niewiele biało-czerwonych flag powiewa przed budynkami. W śródmieściu widać flagi tylko na urzędach. Widocznie apele medialne nie trafiły do serc.
      I sadly noticed in the city today that not a lot of white and red flags were hanging in front of buildings.
    • 2007, Antoni Kroh, Oficyna Wydawnicza "Rewasz", →ISBN, page 309:
      Malowidła, kamienne wykładziny westybulu i klatki schodowej, nawet balustrada schodów, w czeskich barwach narodowych z okresu pierwszej wojny światowej, czyli biało-czerwonych.
      Paintings, the vestibule's and stairs' stone flooring, even the stairs' balustrade, in Czechia's national colors from World War One, in other words red and white.
    • 2013, Tadeusz Bór-Komorowski, Armia podziemna, →ISBN, page 309:
      Na pierwsze wejrzenie wyglądali jak wyborowe wojsko niemieckie, tylko z dodatkiem biało-czerwonych opasek.
      At first glance they looked like the prolific German army, only with the addition of red and white bands.
  2. (metonymically, chiefly in the plural, sports) Polish
    • 2005, Inka Słodkowska, Magdalena Dołbakowska, Eurowybory 2004: kandydaci i programy, page 54:
      Dajmy sobie szansę — głosujmy na najlepszych, oddajmy swój głos na kandydatów Samoobrony RP. Wybieramy biało-czerwonych!
      Let's give ourselves a change - let's vote for the best, let's cast our vote for the Samoobra RP candidates. We choose the Polish (candidates)!
    • 2008, Janusz Porycki, Olsztyn - Sport 2007-2008, →ISBN, page 72:
      Drugi występ reprezentacji Polski na mistrzostwach Europy zakończył się wygraną biało-czerwonych.
      The second performance of Polish representation at the European championship ended with victory for the Polish team.
    • 2011, Łukasz Rogowski, Społeczne zmagania ze sportem, →ISBN, page 90:
      Po pierwsze, z przyczyn czysto sportowych – nigdy mecz Polska – Niemcy (RFN) nie kończył się zwycięstwem biało-czerwonych.
      First of all, for purely sports-related reasons, a Poland - German match has never ended in victory for the Polish team.

Declension edit

Further reading edit