See also: Billa

French edit

Pronunciation edit

Verb edit

billa

  1. third-person singular past historic of biller

Galician edit

 
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl
 
Billa

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese billa (13th century, Cantigas de Santa Maria), either from a pre-Roman substrate of Iberia or from Old French bille (stick); ultimately from Proto-Celtic *belyom (tree; trunk).

Pronunciation edit

Noun edit

billa f (plural billas)

  1. spigot
    Synonyms: espicho, espita
  2. faucet
    • 1810, José Fernández y Neira, Proezas de Galicia, Pontevedra: Bibliófilos Gallegos, page 6:
      e correndo vanchese á bodega, abrironche as pipas, e sacaronche cheos de viño os caldeiros e olas, deixando abertas as billas, de maneira que todo o viño se foi pola bodega
      they ran into the wine cellar and opened the barrels; they took away cauldrons and pots filled with wine, leaving the faucets open so that all the wine slipped away by the cellar
  3. stick

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • billa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • billa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • billa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • billa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Norwegian Nynorsk edit

Noun edit

billa f

  1. definite singular of bille

Pali edit

Alternative forms edit

Noun edit

billa m

  1. marmelos tree

Declension edit

Yagara edit

Noun edit

billa

  1. Alternative form of pilla.

References edit

  • The Courier-Mail, 28 August 1933, "MEANING OF INDOOROOPILLY.".