Last modified on 16 June 2014, at 06:04

EnglishEdit

Wikipedia has articles on:

Wikipedia

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle English binden, from Old English bindan, from Proto-Germanic *bindaną (compare West Frisian bine, Dutch binden, Low German binnen, German binden, Danish binde), from Proto-Indo-European *bʰendʰ- (to tie) (compare Welsh benn (cart), Latin offendīx (knot, band), Lithuanian beñdras (partner), Albanian bend (servant,henchman), bind (to convince, persuade, tame), Ancient Greek πεῖσμα (peîsma, cable, rope), Sanskrit बध्नाति (badhnāti)).

VerbEdit

bind (third-person singular simple present binds, present participle binding, simple past bound, past participle bound or rarely bounden)

  1. (intransitive) To tie; to confine by any ligature.
    • (Can we date this quote?) Shakespeare
      They that reap must sheaf and bind.
  2. (intransitive) To cohere or stick together in a mass.
    Just to make the cheese more binding
  3. (intransitive) To be restrained from motion, or from customary or natural action, as by friction.
    I wish I knew why the sewing machine binds up after I use it for a while.
  4. (intransitive) To exert a binding or restraining influence.
    These are the ties that bind.
  5. (transitive) To tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc.
    to bind grain in bundles; to bind a prisoner.
  6. (transitive) To confine, restrain, or hold by physical force or influence of any kind.
    Gravity binds the planets to the sun.
    Frost binds the earth.
    • (Can we date this quote?) Job xxviii. 11.
      He bindeth the floods from overflowing.
    • (Can we date this quote?) Luke xiii. 16.
      Whom Satan hath bound, lo, these eighteen years.
  7. (transitive) To couple.
  8. (figuratively) To oblige, restrain, or hold, by authority, law, duty, promise, vow, affection, or other social tie.
    to bind the conscience; to bind by kindness; bound by affection; commerce binds nations to each other.
    • (Can we date this quote?) Milton
      Who made our laws to bind us, not himself.
  9. (law) To put (a person) under definite legal obligations, especially, under the obligation of a bond or covenant.
  10. (law) To place under legal obligation to serve.
    to bind an apprentice; bound out to service
  11. (transitive) To protect or strengthen by applying a band or binding, as the edge of a carpet or garment.
  12. (transitive, archaic) To make fast (a thing) about or upon something, as by tying; to encircle with something.
    to bind a belt about one
    to bind a compress upon a wound.
  13. (transitive, archaic) To cover, as with a bandage.
    to bind up a wound.
  14. (transitive, archaic) To prevent or restrain from customary or natural action.
    certain drugs bind the bowels.
  15. (transitive) To put together in a cover, as of books.
    The three novels were bound together.
  16. (transitive, computing) To associate an identifier with a value; to associate a variable name, method name, etc. with the content of a storage location.
    • 2008, Bryan O'Sullivan, John Goerzen, Donald Bruce Stewart, Real World Haskell (page 33)
      We bind the variable n to the value 2, and xs to "abcd".
    • 2009, Robert Pickering, Beginning F# (page 123)
      You can bind an identifier to an object of a derived type, as you did earlier when you bound a string to an identifier of type obj []
SynonymsEdit
Derived termsEdit
  • bind over - to put under bonds to do something, as to appear at court, to keep the peace, etc.
  • bind to - to contract; as, to bind one's self to a wife.
  • bind up in - to cause to be wholly engrossed with; to absorb in.
TranslationsEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From the above verb.

NounEdit

bind (plural binds)

  1. That which binds or ties.
  2. A troublesome situation; a problem; a predicament or quandary.
  3. Any twining or climbing plant or stem, especially a hop vine; a bine.
  4. (music) A ligature or tie for grouping notes.
  5. (chess) A strong grip or stranglehold on a position that is difficult for the opponent to break.
    the Maróczy Bind
SynonymsEdit

ReferencesEdit

AnagramsEdit


AlbanianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Albanian *bind-, from Proto-Indo-European *bʰeydʰ- 'to persuade, encourage; constrain'. Cognate to Ancient Greek πείθω (peíthō, to persuade, convince)[1].

VerbEdit

bind (first-person singular past tense binda, participle bindur)

  1. to convince, persuade, amaze
  2. a wonder
Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Albanische Etymologien (Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz), Bardhyl Demiraj, Leiden Studies in Indo-European 7; Amsterdam - Atlanta 1997, p.101

DutchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

bind

  1. first-person singular present indicative of binden
  2. imperative of binden

NorwegianEdit

EtymologyEdit

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

PronunciationEdit

NounEdit

bind n

  1. volume (a single book of a publication)
  2. sling (a kind of hanging bandage)
    Han går med armen i bind
  3. sanitary napkin

InflectionEdit


SwedishEdit

VerbEdit

bind

  1. imperative of binda.

WolofEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

bind

  1. to write
    Jàngalekat jaa ngiy bind.
    The teacher (here) is writing.