Etymology
edit
From Latin blasphēmus (“blaspheming”), from Ancient Greek βλάσφημος (blásphēmos, “uttering ill-omened words”), equivalent to blaspheme + -ous.
Pronunciation
edit
- (UK) IPA(key): /ˈblæs.fəm.əs/, /ˈblæs.fəm.ʌs/
Audio (Southern England) | | (file) |
Adjective
edit
blasphemous (comparative more blasphemous, superlative most blasphemous)
- Lacking piety or respect for the sacred. Resembling blasphemy.
His taking the name of God in vain was considered blasphemous.
Derived terms
edit
Translations
edit
lacking piety or respect for the sacred
- Catalan: blasfem (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 褻瀆神靈/亵渎神灵 (xièdú shénlíng)
- Czech: rouhavý, rouhačský
- Danish: blasfemisk
- Esperanto: malpia
- Faroese: gudsspottandi
- Finnish: rienaava (fi), pilkkaava (fi)
- French: blasphématoire (fr)
- Georgian: მკრეხელური (mḳrexeluri)
- German: blasphemisch (de), gotteslästerlich (de)
- Greek:
- Ancient: βλάσφημος (blásphēmos)
- Hungarian: istenkáromló (hu)
- Irish: blaisféimeach, diamhaslach, dia-aithiseach, naomhaithiseach
- Italian: blasfemo (it)
- Middle English: blasfeme
- Norwegian:
- Bokmål: blasfemisk
- Nynorsk: blasfemisk
- Polish: bluźnierczy
- Portuguese: blasfemo (pt)
- Romanian: blasfemator (ro)
- Russian: богоху́льный (ru) (bogoxúlʹnyj), нечести́вый (ru) (nečestívyj), богоху́льственный (ru) (bogoxúlʹstvennyj), святота́тственный (ru) (svjatotátstvennyj), кощу́нственный (ru) (koščúnstvennyj)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: бласфѐмичан, svȅtogr̄dnī
- Roman: blasfèmičan (sh), svȅtogr̄dan (sh)
- Spanish: blasfemo (es)
- Swedish: blasfemisk (sv), hädisk (sv)
|