bocoi
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish bocoy, from French boucaut (“wineskin”), from French bouc (“buck”).
Pronunciation edit
Noun edit
bocoi m (plural bocois)
Further reading edit
- “bocoi” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician edit
Etymology edit
19th century. From French boucaut (“wineskin”), from French bouc (“buck”).[1]
Pronunciation edit
Noun edit
bocoi m (plural bocois)
- cask with a capacity of 400 to 800 l
Related terms edit
References edit
- “bocoi” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bocoi” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bocoi” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “bocoy”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos