See also: Bod, BOD, böd, bød, and boð

Translingual edit

Symbol edit

bod

  1. (international standards) ISO 639-2/T & ISO 639-3 language code for Tibetan.

English edit

Etymology edit

Clipping of body. The "person" sense may alternatively derive from Scottish Gaelic bodach (old man) via Scots.[1]

Pronunciation edit

Noun edit

bod (plural bods)

  1. (slang) The body.
    Fred likes to keep his bod in shape.
  2. (slang) A person.
    • 2005, Richard Templar, The Rules of Management, page 73:
      There were cameras covering car parks, offices, corridors and storage areas in the basement. Result. The security bods started watching as if their lives depended on it.
    • 2021 December 29, Stephen Roberts, “Stories and Facts behind railway plaques: Reading (1840)”, in RAIL, number 947, page 56:
      People such as William James and the Stephensons (with whom he collaborated) may have been the movers and shakers of the early railways, but there was other, less exalted bods who constructed all the paraphernalia - including stations.

Derived terms edit

See also edit

References edit

  1. ^ Chambers 21st Century Dictionary, "bod (noun)"

Anagrams edit

Czech edit

 
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Etymology edit

Inherited from Old Czech bod, from Proto-Slavic *bodъ.

Pronunciation edit

Noun edit

bod m inan

  1. (geometry) point
  2. (temperature) point
    bod mrazufreezing point
  3. item (of an agenda)
  4. (sports) point, mark
  5. stab
    • 1866, Josef Bojislav Pichl, transl., Don Quijote de la Mancha[1], Praha: I. L. Kober, translation of original by Miguel de Cervantes, page 34:
      Na moutě duchu! zvolal po těch slovích Sancho; ať nedím tři tisíce šlehů, ale ani tři si nedám, jako nedal bych si tři body dýkou.
      "By all that's good," exclaimed Sancho at this, "I'll just as soon give myself three stabs with a dagger as three, not to say three thousand, lashes.

Declension edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

  • bod in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • bod in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • bod in Internetová jazyková příručka

Anagrams edit

Danish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /boːˀð/, [ˈb̥oˀð], [ˈb̥oðˀ]
  • Rhymes: -oːð

Etymology 1 edit

From Old Danish bōð, from Old East Norse bóð, from Proto-Germanic *bōþō (building, dwelling), cognate with Old West Norse búð, English booth, German Bude.

Noun edit

bod c (singular definite boden, plural indefinite boder)

  1. booth, stall
  2. shop
Declension edit

Etymology 2 edit

From Old Norse bót, from Proto-Germanic *bōtō (improvement, atonement), cognate with Swedish bot, English boot, German Buße, Dutch boete. Doublet of bøde.

Noun edit

bod c (singular definite boden, not used in plural form)

  1. fine
  2. penance
Usage notes edit

Now especially in the phrases gøre bod, råde bod.

Declension edit
Derived terms edit

Dutch edit

Etymology edit

From Middle Dutch bot, from Old Dutch *bot, from Proto-Germanic *budą.

Pronunciation edit

Noun edit

bod n (plural boden, diminutive bodje n)

  1. order
  2. offer

Derived terms edit

Descendants edit

  • Sranan Tongo: bot

Irish edit

Etymology edit

From Middle Irish bot (tail; penis), from Proto-Celtic *buzdos (tail, penis) (cf. Welsh both (hub), Breton bod (bush, shrub)), perhaps from Proto-Indo-European *gʷosdʰos (piece of wood). For the archaic sense, compare English dick (mean person, jerk, etc.).

Pronunciation edit

Noun edit

bod m (genitive singular boid, nominative plural boid)

  1. penis
    Synonym: cuideog (euphemistic)
  2. (archaic) churl, boor, lout

Declension edit

Derived terms edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
bod bhod mbod
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Norwegian Nynorsk edit

Etymology edit

From Old West Norse boð, from Proto-Germanic *budą (offer, message), cognate with Icelandic boð, Dutch bod, German Gebot.

Pronunciation edit

Noun edit

bod n (definite singular bodet, indefinite plural bod, definite plural boda)

  1. message
    Synonym: melding
    Eg kjem med bod.
    I come with a message.
  2. offer
  3. (in compounds) messenger, delivery man
    PostbodMailman

Derived terms edit

See also edit

References edit

Old English edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *budą. Cognate with Old Norse boð.

Pronunciation edit

Noun edit

bod n (nominative plural bodu)

  1. a command, mandate, precept, order; bidding

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology edit

Borrowed from French baud, named after French telegraph engineer and inventor Jean-Maurice-Émile Baudot.

Pronunciation edit

Noun edit

bod m inan

  1. (computing, telecommunications) baud

Declension edit

Further reading edit

  • bod in Polish dictionaries at PWN

Scottish Gaelic edit

Etymology edit

From Middle Irish bot (tail; penis), from Proto-Celtic *buzdos (tail, penis), perhaps from Proto-Indo-European *gʷosdʰos (piece of wood).

Pronunciation edit

Noun edit

bod m (genitive singular boid, plural boid)

  1. (anatomy) penis

Mutation edit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
bod bhod
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

  • Edward Dwelly (1911) “bod”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 bot”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Serbo-Croatian edit

Etymology 1 edit

Inherited from Proto-Slavic *bodъ.

Pronunciation edit

Noun edit

bȏd m (Cyrillic spelling бо̑д)

  1. sting (with a needle or a sharp object)
  2. (embroidery, knitting) stitch
  3. (sports) point
    Synonym: poen
Declension edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from English baud.

Pronunciation edit

Noun edit

bȏd m (Cyrillic spelling бо̑д)

  1. baud
Declension edit

Swedish edit

Etymology edit

From Old Swedish boþ, from Old Norse bóð (Compare Old West Norse búð), from Proto-Germanic *bōþō (dwelling).

Pronunciation edit

Noun edit

bod c

  1. a shed
    vedbod
    woodshed
  2. a small shop
    1. a stall
      bodar på en julmarknad
      stalls at a Christmas market

Declension edit

Declension of bod 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative bod boden bodar bodarna
Genitive bods bodens bodars bodarnas

Derived terms edit

See also edit

References edit

Volapük edit

Etymology edit

Borrowed from German Brot, English bread and Dutch brood.

Noun edit

bod (nominative plural bods)

  1. bread

Declension edit

Derived terms edit

Welsh edit

Etymology edit

From Middle Welsh bot, from Proto-Celtic *butā (cf. Cornish bos, Breton bout), from Proto-Indo-European *bʰuH- (to be, become); all the b- initial forms are from the same root. The vowel-initial forms as well as sy(dd) are from Proto-Indo-European *h₁es- (to be).

The present-progressive forms with yd- (ydwyf, etc.), and hence the colloquial present-affirmative forms with d- (dw, etc.), are from the affirmative particle yd.[1] Colloquial affirmative forms with r- (rwyt, roeddwn, etc.) are from the affirmative particle yr. Colloquial negative forms with d- (dydw, does, doeddwn, etc.) are from the negative particle nid.

The third-person singular present mae originally meant ‘here is’ and is from the same source as yma (here) plus Proto-Celtic *esti. The third-person plural maent (colloquial maen) is derived from the singular by adding the third-person plural verb ending -nt.

Pronunciation edit

Verb edit

bod (first-person singular present wyf)

  1. to be
  2. there be (there is, there are etc.)
  3. (auxiliary)
    1. Used with yn to form various tenses with progressive or stative meaning
    2. Used with wedi to form various tenses with perfect meaning
  4. that... is, that... are, etc. (personal forms: (fy) mod i, (dy) fod di, (ei) fod e/o, (ei) bod hi, (ein) bod ni, (eich) bod chi, (eu) bod nhw)
    Dw i’n meddwl (ei) bod hi’n ddoniol.I think that she’s funny.
    Mae hi’n meddwl (fy) mod i’n dod.She thinks that I’m coming.
    Roedd Eleri yn dweud (dy) fod di’n sâl.Eleri was saying you were ill.

Usage notes edit

  • Bod is the primary auxiliary verb in Welsh, used to form a great number of periphrastic tenses; see Appendix:Welsh conjugation.
  • The two conditional tense stems bydd- and bas- can be opted between freely, although bas- is more common when used alongside a counterfactual in (pe) tas-.
  • The preterite is relatively rare and mostly interchangeable with the imperfect.
  • In the tenses given here, all forms of bod must be linked to a noun, adjective or verb with yn, wedi, or some other similar particle.
  • The existential sense ("there is") uses the distinct interrogative form oes and negative does, however the affirmative mae is the same as the main verb, as are all non-present tenses.
  • Bod introduces a subordinate clause only when the corresponding main clause would begin with a form of bod (the verb "to be") in the present or imperfect tense (including perfect and pluperfect clauses with wedi).
  • Nouns are preceded with bod, or fod if the preceding verb is conjugated.

Conjugation edit

Derived terms edit

  • bod am (to want)
  • bod gan, bod gyda (indicates possession)
  • darbod (take care of, verb)

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
bod fod mod unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  1. ^ Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 219 ii 1

Further reading edit

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bod”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies